I8 - Cámara SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato I8 SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara digital compacta |
| Marca | Samsung |
| Modelo | I8 |
| Sensor de imagen | CCD 1/2.5", 8.2 megapíxeles efectivos |
| Objetivo | Samsung, distancia focal 6.3-18.9 mm (equiv. 38-114 mm), apertura F3.5-F4.5 |
| Zoom óptico | 3x |
| Zoom digital | Hasta 5x en modo imagen fija |
| Pantalla LCD | 2.7", 230,000 píxeles |
| Enfoque | Automático TTL, multi, reconocimiento de rostros, manual |
| Obturador | 1 a 1/2000 s (modo Noche: 16 a 1/2000 s) |
| Flash | Auto, reducción de ojos rojos, sincro lenta, desactivado, etc. |
| Grabación de vídeo | AVI (MPEG-4), hasta 2h, formatos 800x592, 640x480, 320x240 |
| Modos de disparo | Auto, Programa, DIS, Diversión, Ayuda de foto, Vídeo, Multimedia (MP3, PMP, Texto) |
| Almacenamiento | Memoria interna 256 MB (usuario 190 MB), tarjeta SD/SDHC/MMC (hasta 4 GB) |
| Alimentación | Batería recargable SLB-0937, 3.7 V, 900 mAh |
| Dimensiones (L x A x P) | 90.7 x 58 x 19.9 mm |
| Peso | 116 g (sin batería ni tarjeta) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave seco. No usar productos líquidos o corrosivos. |
| Seguridad | No modificar el dispositivo. Evitar la exposición al calor, la humedad y los gases inflamables. Usar solo accesorios aprobados por Samsung. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Batería y cargador disponibles en los distribuidores Samsung. Reparaciones exclusivamente en un centro autorizado Samsung. |
| Información general | Manual completo disponible en formato PDF. Garantía del producto incluida. |
Preguntas frecuentes - I8 SAMSUNG
Preguntas de los usuarios sobre I8 SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones I8 - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. I8 de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO I8 SAMSUNG
Familiaración con su CAMERA fotográctica
- Microsoft Windows, y el logotipo de Windows son MARCAS registRADAS de la société Microsoft constituya en Estados Unidos y enotiros paises.
- Todos los nombres de MARCAS y productos que aparecen en estemanual son MARCAS registRADAS de sus entreprises respectivas.
- LosContainidos e ilustraciones de este manual estan susjetos achangiosin previo aviso para laactualizacion de las functions de lacamara.
- Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de software.
- Los documento PDF del manual de usuario se incluyen en el CD-ROM de software suministrado con esta CAMERA. Busque los ARCHivos PDF con el Explorador de Windows. Ante de partir los ARCHivos PDF, deben instalar el Adobe Reader incluido en el CD-ROM de Software.
× SRS@ es lamarcacomercialdeSRSLabs,Inc. www.srs.com La Tecnología WOW HD Tiene licencia de SRS Labs, Inc.
Contendo
Familiaración con su CAMERA fotografica 1
Identificacion de caracteristicas/Contido de laamera 4
Duración de la pila y número de disparos 5
(tiempo de grabación)
Alutilizarlacamara porprimeravez 6
Indicator del monitor LCD 7
Botón de modo 8
Reproducción, eliminación y protección de imagenes 10
Modo MULTIMEDIA 11
Descarga de imagenes 14
Especificaiones 15
Eliminación correcta de este producto

Eliminación correcta de este producto (material electrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de estamarca en el producto o en el material informativo que lo accompanies, indica que al finalizar su vidautil no deben eliminarse jusquionotvos residuosdomesticos.Para evitart
los posibles daños al medio ambiente o a la salute humana que representa la eliminación incontrada de residuos, separe este producto de otros temas de residuos y reciccleo correctamente para promover la reutilización{sostenible de recursos materiales. LosOOKs particularesuen poten contactar con el establecimientodonde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre como y sobre poderlellevarlo para que sea sometado a un reciclaje ecologico y seguro. Losookios commercialesuen poten contactar con su proveedor y consultar las conditiones del contrato de compra. Este producto noDebeeliminarse mezclado conotros residuos commerciales..

Samsung Techwin cuida el medio ambiente en todas las etapas de fabricacion del producto para conservar el planeta y está emprendiendo variasaxonias para ofrecer a los pacientes productos masecelógicos.
LamarcaEcorepresenta la voluntad de Samsung Techwin de crear productos ecologicos e indica que el productocumple la directiva EU RoHS..
Familiaración con su-camera fotográfica
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves.

No intente realizaracularmodificacionenestacamara. Puede provocarcendidios,heridas,descargalelectricas o dañosgraveustudoa lacamara.Lainspeccioninterma, elmantenimiento y las reparacionesdebiresrealizasus distribuidor oel centro delserviciodeSamsungCamera.

Sialgún liquido u objerto extraño llegara aentrar en lacaptura, no la use. Apague lacaptura y seeguida desconnecte la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponserse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizing lacaptura, ya que pueda provocar incendios o descargas electricas.

No utilise este producto circa de gases inflamables o explosivos, ya queuede augmentar el risgo de explosion.

No inserte ni deja caer objetos extraños inflamables o metálicos en laamera a través de punto de acceso, p. ej. la ranura de la tarjeta de memoria y el receptáculo de pilas, Puede causar un incendio o descargas electricas.

No maneje estaámara conlas manos mojadas. Este podríapresentar un riesgo de descarga electrica.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación de ríesgo potencial que, si no se evita,oulda occasionar la muerte o una lesión grave.

Noutiliche flashmuchercarde laspersonas ode los animales.Colocar el flashdemasiadocerce delosojdes sujeto,podradañarle la vista.

Por razones de seguridad, mantenga este produit y sus accesos fuer de la alcance de niños o de animales para evacitar accidentes tales, como por exemple:
- Que setraguen las pilas o los accesos微量元素 de laamera. Si occurs algo accidente, consulte al medico inmediamente.
- Podría ocurren una lesión con las piezas móvil de la camara.

Las pilas y la CAMERA poderen calentarse si se usesan durante un tiempo prolongado, lo que pueda dar lugar a un mal funciona el caso. Si es este es el caso,Debe reposar la CAMERA por todos menos≦0odos para permitir que se refresque.

No deje esta CAMERA en Lugares sujetos a temperatas extremadamente altas, tales como un vehiculo cerrado, luz directa del sol u或者其他 lugaresonde haya variociones extremas de temperature. La exposacion a temperatas extremas puede afectar de forma adversely los componentes internos de laamera y podria occasionar un incendio.

Durante su uso, no cubra la-camera ni el cargador. EstoSEOpeceprovocar calentamento y distorsionar la carcasea de lacamera o provocar un incendio. Utilice sempre laamera ysus accesarios en una zona muy ventilada.
Familiaración con su-camera fotografia
PRECAUCION
PRECAUCION indica una situacion de risgo potencial que, si no se evita,oulda occasionaruna lesion menor o moderada.

Quite las pilas cuando no vaya a utiliser la-camera durante un长大o periodo de tiempo.
Las pilas peuvent estar incapazar electrólito corrosivo y darar de forma irreparablelos componentes de la CAMERA

La fuga, el recalentimiento, o la explosión de las pilas podra provocar un fuego o una lesión.
- Use pilas de laSpecification correcta para la camarra.
- No haga cortocircuito, ni caliente o tire las pilas en el fuego.
- No inserte la pila con la polaridad invertida.

Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria si está utilizes una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la CAMERA no pueda reconocer o si contiene imagenes capturadas con otra CAMERA.

No dispare el flash cuando está en contacto con manos u objetos. No toque el flash tras utiliser continuamente. Puede quemarse laIEL.

Las tarjetas decretido peuvent desmagnetizar si dejan cercara de la carcasa. No deje tarjetas de banda magnética cercara de la carcasa.

NoURTADA
NoURTADA
NoURTADA

Tenga cuidado de no tocar la lente ni su tapa para evaporar que se tome una Foto oscura o que pueda dfañarse la lármara.

Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografia.

Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe las direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podrian romperse el cable o la CAMERA.
Es muy probable que su ordinador funciona mal si conecta el conector de 20 patillas al puerto USB de un ordinador. Nunca conecte el conector de 20 patillas al puerto USB de un ordinador.

No inserte la tarjeta de memoria del除外 modo.
Hacerlo podrda dañar la camarra.

Antes de un evento importante o de ir de viaje, deben comprobar el estado de la CAMERA. Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionaimiento de la CAMERA.
Identificacion de caracteristicas/Containido de la-camera


Gráfico del sistema
Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido可以选择 variar en función de la zona de vente. Para comprar equipossonianales, dirjase al distribuidor de Samsung o al centro de service de Samsung más cercano.

Cámara

Manual de usuario, Garantía del producto
Se vende por separado

Tarjeta de memoria SD/SDHC/MMC

Bolsa
Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación)
- Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB-0937
| Vida de la pila/Número de imágenes | Condiciones | ||
| Imagen fija | Aprox. 120 MIN/Aprox. 240 disparos | Uso de la pila totalmente cargada modo Automático,時間 de laImagen de 8 M, calidad deImagen buena, intervalo entre disparos: 30 seg.El ajuste de la posición entre el gran angular y el teleobjectivo se Cancela afterwards de cada disparo. Utilización del flash en cada segundo disparo. Utilizar la camera durante 5 minutes y.afteres apagarla durante 1 minuto. | |
| Película | Aprox. 120 MIN | Uso de la pila totalmente cargada. Tamaño deImagen 640x480. Velocidad de 30 cps. | |
| Multimedia | MP3 | Aprox. 300 MIN | Uso de la pila totalmente cargada LCD desactivada |
| PMP | Aprox. 220 MIN | Uso de la pila totalmente cargada | |
- Estas cifras se miden en las conditiones estandares y las conditiones de disparo de Samsung y pueda variar en función del modo de uso del usuario.
Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacité de disparo especified sera la?sigue. Estas cifras sonapproximadas ya que la calidad de laImagen peut verse afectada porvariables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
| Tamaño de imagen grabado | SUPERFINA | FINA | NORMAL | 30 FPS | 20 FPS | 15 FPS | |
| Imagen fija | 8M | 53 | 94 | 135 | - | - | - |
| 7M | 60 | 107 | 171 | - | - | - | |
| 6M | 71 | 133 | 202 | - | - | - | |
| 5M | 86 | 161 | 220 | - | - | - | |
| 3M | 134 | 226 | 306 | - | - | - | |
| IM | 434 | 520 | 600 | - | - | - | |
| *Imagen en Movimiento | 800 | - | - | - | - | Unos 8'31" | - |
| 640 | - | - | - | Unos 8'58" | - | Unos 16'59" | |
| 320 | - | - | - | Unos 21'36" | - | Unos 42'39" | |
- Los tiempos de grabaciónSEOuen Cambiarse con la utilización del zoom. El botón de zoom no funciona durante la grabación de imagenes en movimiento.
Al utilizar la-camera por primera vez
- Cargue Completely la pila recargable antes de utiliser la CAMERA por primera vez.
- Si la CAMERA se enciende por primera vez, aparecerá un menu para establecer la Fecha/hora, idioma y tipo de pila en el monitor LCD. Este menu no aparecerá antes de la configuración. Establisha la Fecha/hora, idioma y tipo de pila antes de utilizar esta CAMERA.
- Configuración del idioma
- Seleccione el menu [Language] pulsando el boton ARRIBA/ABAJO y despueso pulse el boton DERECHA.
-
Selección el submenu deseado pulsando el botón Arriba/Abajo y pulse el botón OK.
-
Puede selectionar entre 22 idiomas, que aparecen abajo:

ingles, coreano, francés, aleman, español, italiano, chino simplificado, chino tradicional, japonés, ruso, portugues, neerlandés, danés, sueco, fines, tailandés, bahasa (malayo/indonesio) árabe, hungaro, checo, polaco y turco.
- Configuración de la Fecha, hora y tipo de Fecha
- Seleccione el submenu [Date&Time] pulsando el boton ARRIBA/ABAJO y pulse el boton DERECHA.
- Selección el submenu deseado pulsando el botón ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA y pulse el botón OK.
Botón DERECHA:
Selecciona
la hora mundial/año/mes/día/horas/minutos/ tipo de Fecha.
Botón IZQUIERDA:
Mueve el cursor al menu principal
[Date&Time] si然是 en el primer elemento de la configuracion de fecha y hora. En el resto de los casos, el cursor se cambiará a la izquierda de su posicion actual.
Botón ARRIBA/ABAJO: Cambia el valor de cada item.
- Para Obtener información adicional acerca de la configuración de Hora mundial, consulte la documento que se incluye con el CD del software.

Indicador del monitor LCD
El monitor LCD presenta información acerca de las sistemas y las selecciones de la toma. Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de software.

| N° | Descripción | Iconos |
| 1 | Barra del zoom digital/óptico Velocidad del zoom digital | x 5.0 |
| 2 | Número de/disparos disponibles restantes/Tiempo restante | 00016/00:00:00 |
| 3 | Icono de tarjeta de memoria/Icono de memoria interna | / m |
| 4 | Pila |
| N° | Descripción | Iconos |
| 5 | Tamaño de laImagen | 8M 7w 6w 5M 3M 1M 800 640 320 |
| 6 | Calidad de laImagen/ Velocidad de cuadros | SF 10 20 15 |
| 7 | Medicción | [.] [·] [·] |
| 8 | Mode de avance | |
| 9 | ISO | |
| 10 | Equilibrio de blancos | |
| 11 | Compensación de exposión/Obturator de larga duración | 2/ LT |
| 12 | Fecha/Hora | 2008/01/01 01:00 PM |
| 13 | Saturación | 2-2 1-1 1+1 2 |
| 14 | Nitidez/Micrófono desactivado | |
| 15 | Contraste | 1-2 1-1 1+1 1+2 |
| 16 | Macro | |
| 17 | Disparador automatico | |
| 18 | Flash | |
| 19 | Detectc Rostro Autorretrato/Selec. Estilo Foto/color | / / 5 / F / R / CO / CL / P 5 R G B N L |
| 20 | Modo de grabación | |
| 21 | Memoria de voz | |
| 22 | Cuadro del enfoque automatico | |
| 23 | Advertencia de movimiento de la-camera |
Botón de modo
- Puede seleccionar el modo de-camera que deseee utilizing el boton M(Modo) de la parte posterior de laamera.
| AUTO Selección este modo para tener una Foto=rápida y fácil con el minimum de interacción por parte del usuario. En este modo, pueda selectionar los menús bálicos. Para selectrionar un-menú avanzado, selección el(other的方式来 de cámara. | IMAGEN MOV Para grabar unaImagen en movimiento FUN En este modo,ovable sacarotos con various efectos fácilmente. |
| PROGRAMA Si selección el modo automático, la cámara utilizesa los ajustesolestimos.No obstarle,puede configurar manualmente todas las functions excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador. | GUIA DE AYUDA DE LA CÁMARA Ayuda al usuario a'anyder el método para sacar otos correctamente e incluye soluciones para posibles problemas que PODan surgir. Internacional permite al usuario prácticar el mejor modo de sacar lasotos. |
| DIS Este modo reducirála vibraciónde la cármara y le ayudará a SACAR una buena Foto cuando haylittlez. | MULTIMEDIA Esta;cámara incluye el programa del reproductor de medios portétiles, VISOR DE TEXTO y MP3 incrustado. Puede sacar una Foto, escuchar ARCHivos MP3 y ver la imagen enmovimiento (pellicULA y clip de video)siemple que quiera. Puede eschucar música MP3 leyendo texto en el monitor LCD o tomando una fotografia. |
| SCENE Use el menú para configurar fácilmente los valores olestimos para varias situaciones de disparo. | GUIA DE VIAJE Puede utiliser informacion deutilidad para viajar alrededor del mundo. |
ES-8



- Encienda la CAMERA y selección un modo de CAMERA utilizing el botón M(Modo).

- Sujete la CAMERA según se muestra.


- Confirme la composicion.

- Tome una fotografia

Al pulsar hasta medio recorro podrá comprar el estado del enfoque y el flash.

Al pulsar por completeness, se captura laImagen.
Cómo grabar unaImagen enmovimiento.
- Confirme la composicion.

- Inicie la grabacion. Pulse el boton del obturder y se inicia la grabacion, y pulse el boton del obturdo de nuevo para detener la grabacion.

ES-9

Reproducción, eliminación y protección de imagenes
Reproducción de las imagenes
Se muestra la ultima imagen guardada en la memoria.
Pulse el botón Modo de reproducción (2).

Selección laImagen que desea reproducir presionando el botón Izquierda/Derecha.

Boton eliminar
Esto elimina imagenes almacenadas en la tarjeta de memoria.
- Selecciona una imagen que deseee eliminar pulsando el boton Izquierda/Derecha y pulse el boton BORRAR (雀).


- Paraañadir imagenes que deseee borrar, pulse el boton T.
Boton Izquierda/Derecha: selecciona imagenes
- Botón T: comprueba si se han borrado
- Botón OK: confirmá la selección

-
Selección los values del submenú pulsando el botón ARRIBA/ABAJO y después pulse el botón OK.
-
Si se selecciona [NO]: Cancela "Eliminar imagen".
- Si se selecciona [Si]: borra las imagenes seleccionadas.
Protection de imagenes
Esto se utilizes para que los disparosesionicos no se borren por accidente.
[SEL IMAG]: Las imágenes selecciónadas son protegidas o desprotegidas.
[TODAS]: Todas las imagenes guardadas son protegidas o desprotegidas.

× Si se protege unaImagen, el icono de proteccion aparecera en el monitor LCD.
× En el modo [BLOQUEAR] se protegera unaImagen de la:
funcion borrar, pero NO se protegera de la:
funcion [FORMATO].

Modo MULTIMEDIA
-Esta CAMERA incluye el programa de MP3, VISOR DE TEXTO y reproductor de medios portátiles incrustado. Puede sacar una Foto, eschar archivos MP3 y ver laImagen en movimiento (película y clip de video) siempre que quiera. Para usar el modo PMP,Debe convertir el archivo multimedia con Samsung Converter. En el modo VISOR DE TEXTO pueda ver el texto en el monitor LCD y eschar música MP3.
- Si el nombre del archivo tiene más de 120 (incluidos idiomas de 1 o 2 bytes como coreano, chino, etc.) characteres, el nombre no se做不到 en la lista de reproducción
Descargar archives
Para usar las functions MP3, VISOR DE TEXTO y PMP, los ARCHivos MP3, PMP (multimedia) y de TEXTO deben guardarse en la memoria interna o en la tarjeta de memoria de esta CAMERA.
- Guarde los ARCHivos que deseee en el ordinador.
- Use el cable USB para conectar la-camera al ordinador y después encienda esta.
- Abra el EXPLORADOR de Windows y busque [Disco extraible].
- Cree la carpeta en el disco extraíble.

Modo MP3: [MP3]

Modo PMP: [PMP]

Modo VISOR DE TEXTO: [TEXT]
- Seleccione los ARCHIVOS que deseee guardar y copielos en la carpeta que desee.

- Tenga cuidado con la duplicación ilegal de ARCHivos MP3 y multimedia. Va contra la ley dearethos de autor.
- Sin el permiso de Samsung, no pueda copiar, modifier o distribuironga parte de todos los ARCHivos MP3 y PMP que incluye la memoria interna.
-Esta CAMERA solo puede reproducir ARCHivos MP3 en el modo MP3 y archivos SDC (como video XviD MPEG4 modificado/ MPEG Layer2 audio) en el modo PMP. - Si un archivo no pueda reproducirse en esta CAMERA, conviertal al formatting de archivo compatible con Samsung Converter.
- Hasta 200 archivosy hasta 100 subcarpetas puede guardar enuna carpeta. Se limita a guardar los ARCHIVOS y las subcarpetas (hasta 200 en total a la vez).
- Puede create新品 carpetas dentro de las carpetas MP3, PMP y TEXT. De lo contrario, los ARCHivos de cualquier othera carpeta que cree no podrán reproducirse.


Modo MULTIMEDIA
Inserte la tarjeta de memoria que contiene los ARCHivos MP3, PMP y TEXTO. Como estaámara tiene una memoria interna de 190MB,uede guardar ARCHIVOS en ella también.
- Seleeccione el modo Multimedia deseso.
- Aparecerá un menu como este. [REANUDAR]: memoriza elultimate cuadro detenido.
Mode MP3: reproduce desde el
principal del archivo.
Modo PMP: reproduce desde elultimate cuadro detenido.
Modo VISOR DE TEXTO: reproduce desde elultimate cuadrotetenido.
[ABRIR]: apareceré el menu de exploración para selección un archivo.
- Tras la selección de un ARCHivo, pulse el botón OK. Después se reproducirá el archivo.











El monitor LCD做不到 la información del archivo MP3, de texto y multimedia.



× Tipo de codificacion: tipo ANSI (American National Standards Institute), tipo Uni (Unicode)
- Cuando aparece el tipo de codificacion ANSI:
Debe configurar el idioma del menu VISOR DE TEXTO para ver el texto. Configure el menu Idioma de modo que sea el mesmo que el sistema operativo con que se create el texto.
- Cuando aparece el tipo de codificacion UNI:
El archivo de texto aparecerá conrialquier menu de idioma.
× Si el时间为 del texto es superior a 10 MB, pueda que tarde más en ver el archivo de texto o que le sea imposible verlo. En este caso, dividir el archivo de texto.
Descarga de imágenes
Requisitos del problema
| Para Windows | Para Macintosh |
| PC con procesador más moderno que Pentium 450 MHz(Pentium 800 MHzrecommended) * Samsung Converter Ordenador con procesador superior a Pentium 500MHz(se recomienda Pentium IV) | Power Mac G3 o posterior o procesador Intel |
| Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista * Samsung Converter Windows 2000 o posterior recommendado | Mac OS 10.1 ~ 10.4 |
| Mínimo 128 MB de RAM (se recomienda más de 512 MB) | Mínimo 256MB de RAM 110 MB de espacio disponible en disco |
| Puerto USB | Puerto USB |
| Unidad de CD-ROM | Unidad de CD-ROM |
| Monitor compatible con pantalla a color de 16 bits, 1024 × 768 pixeles (se recomienda una pantalla a color de 24 bits) Microsoft DirectX 9.0 o posterior | MPlayer (paraImagen en movimiento) |
- Modo de connexion de PC
- Instale el software suministrado.

- Descargue las imagenes

- Conecte la CAMERA y el ordinador con el cable USB suministrado y descargue laImagen en el ordinador para guardarla.

Especillasiones
| Sensor de laImagen | - Tipo: CDC 1/2.5" - Pixelses efectivos: Aprox.8,2 Megapíxeles - Pixelses totales: aprox. 8,3 megapixeles | Flash | - Modos: Automático, Automático & Reducción de ojos rojos, Flash de relleno, Sincronización lenta, Flash desactivado, Eliminar ojos rojos - Alcance: Alcance: Gran angular: 3,3 m, Tele: 2,4 m (ISO Auto) - Aprox. menos de 4segundos (pila nuevo) | |||
| Lente | - Distancia focal: Valor f del objetivo Samsung = 6,3 ~ 18,9 mm (Equivalencia apelícula de 35 mm: 38 ~ 114mm) - N°F: F 3,5 (G.A.) ~ F 4,5 (T) - Zoom digital: Mode de Imagen fija: 1,0X ~ 5,0X Mode de reproducción: 1,0 X ~ 10,2X (depende del tamanjo de laImagen) | Nitidez | - Suave+, Suave, Normal, Fuerte, Intensa, Intensa+ | |||
| Equilibrio de blancos | - Auto, Luz del día, Nublado, Fluorescente_H, Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizable | |||||
| Grabación de voz | - Grabación de voz (Máx. 10 horas) - Memo de voz en Imagen fija (Máx. 10 seg.) | |||||
| Monitor LCD | - LCD TFT de 2,7" a color (230.000 pixeles) | Estampación deecha | - Fecha, Fecha y hora, Desactivado (selectionable por el usuario) | |||
| Enfoque | - Tipo: Enfoque automatístico TTL, Multi-AF, Reconocimiento del rostro AF, enfoque manual - Alcance | Toma fotogrática | - Imagen fija • Modos: AUTO, PROGRAMA, DIS, FUN, GUIA DE AYUDA DE LA CÁMARA, IMAGEN MOV, Multimedia(MP3, PMP, VISOR DE TEXTO) • Escena: Noche, Retrato, Niños, Paisaje, Texto, Primer plano, Ocaso, Amanecer, Luz de fondo, Fuegos artificiales, Playa y nieve, Café, Comida, Autorretrato (total 14征求意见) • Disparo: Individual, continu, captura en Movimiento, AEB (1/3 EV en 3 imagoles), disparo de intervalo • Disparador automatístico: 2 seg., 10 seg., disparador automatístico doble (10 seg., 2 seg.), detector de movimiento | |||
| Obturator | - Velocidad 1~1/2,000 seg. (Noche: 16 ~ 1/2.000 seg.) | |||||
| Exposión | - Control: Programa AE - Medicación: Múltiple, Puntual, Al centro, Reconocimiento de cara - Compensación: ±2 EV (en pasos de 1/3 EV) - ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200(3M) | |||||
Especillasiones
-
Imagen en movimiento
-
Con audio o sin audio (seLECTIONade por el usuario, tiempo de grabación: en función de la capacité de la memoria, max. 2 horas)
Tamaño: 800x592, 640x480, 320x240 - Zoomóptico con grabación de sonido
- Velocidad de cuadros: 30 cps, 20 cps, 15 cps (20 cps para 800x592)
- Zoom optico hasta 3.0X
- Ediciones depellicula (incrustado):pausa durante lagrabacion,captura deImagen fija,recorte de tiempo
Almacenamento
Medio
256 MB (Memoria de usuario: 190 MB)
Memoria externa (Optional) MMC Plus (hasta 2 GB garantizados) Tarjeta SD/SDHC (hasta 4 GB garantizados)
* La capacité de的记忆a interna puede cambiar sin previo aviso.
- Formato de archivo
- Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
- Imagen en movimiento: AVI (MPEG-4)
Audio:WAV
- Tamaño y capacité de la imagen (tamaño 256 MB)
| 8M | 7M | 6M | 5M | 3M | IM | |
| 3264X2448 | 3264X2176 | 3264x1836 | 2592x1944 | 2048X1536 | 1024x768 | |
| SUPERFINA | 53 | 60 | 71 | 86 | 134 | 434 |
| FINA | 94 | 107 | 133 | 161 | 226 | 520 |
| NORMAL | 135 | 171 | 202 | 220 | 306 | 600 |
×Estas cigras son medicaciones realizadas en las conditiones estandar de Samsung y podrian variar dependiendo de las conditiones de la toma y la configuracion de laamera.
Special "E" Button
-Efecto de grabacion: SELEC. ESTILO FOTO: NORMAL, INTENSA, SUAVE, BOSQUE, RETRO, FRIO, CALMA, CLASICO COLOR: NORMAL, BY N, SEPIA, ROJO, AZUL, VERDE, NEGATIVO, COLOR PREDET. AJUSTE FOTO: SATURACION, NITIDEZ, CONTRASTE FUN: DIBUJO ANIMADO, MARCO FOTO, RESALTAR, COMPUESTO, MASCARA COLOR
- Efecto de reproduccion:
EditarImagen: CAMEBIAR TAMANO, ROTAR
COLOR: NORMAL, BY N, SEPIA, ROJO, AZUL, VERDE, NEGATIVO, COLOR PREDET.
AJUSTE FOTO: ACB, CORREG. OJ. ROJOS, BRILLO, CONTRASTE, SATURACION, ANADIR RUIDO
FUN: DIBUJO ANIMADO, MARCO FOTO, RESALTAR, COMPUESTO, PEGATINA, FILTRO COLOR, MASCARA COLOR
Reproduccion de imagen
- Imagen individual, Imagenes en miniatura, Presentacion de diapositivas
Especillasiones
| Multifunción | - MP3, PMP, Guía de visitas mundiales, Visor de,texto, Memoria portátil,Grabadora de voz |
| Interfaz | - Conector de salute digital : USB 2.0 de alta velocidad - Audio: Monofónico - Salida de video : NTSC, PAL (seLECTIONable por el usuario) - Adaptador CC: Conector de 4,2 V 20pines |
| Fuente de alimentación de energia | - Pila recargable: SLB-0937, 3,7 V (900 mAh) - Adaptador: SAC-47(CC 4,2 V, 400mA) × Las pilas incluidas能把 variegar dependiendo de la zona de vents. |
| Dimensiones (WxHxD) | - 90,7 x 58 x 19,9mm (excluyendo el saliente) |
| Peso | - 116 g (sin pilas ni tarjeta) |
| Temperatura de funcionaimiento | - 0 ~ 40 °C |
| Humedad de funcionaimiento | - 5 ~ 85% |
| Software | - Aplicación: Samsung Master, Samsung Converter, Adobe Reader |
| × Especficación MP3 | |
| Audio | - Frecuencia: 20 Hz ~ 20 KHz - Puerto de audífono: Puerto de 20 patillas ( tipo estéreo) - Salida: Volumen máximo Izquierda 40 mW + Derecha 40 mW (16Ω) - Relación de ruido: 88 dB con 20 KHz LPF |
| Archivo | - Formato de archivo: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Layer 3) - Bit Rate: 48 ~ 320 kbps (incluido VBR) |
| Efekto de sonido | - SRS, Normal, Clásica, Baile, Jazz, Directó, Rock |
| Modo de reproducción | - Todo, Repetir uno, Repetir todo, Aleatorio, Repetir aleatorio - Salter en reproducción, Salto automático - Activar o desactivar presentación (seLECTIONadle) - MP3 y captura (el modo de captura es Auto por defecto, 3M) - Función de recarga automática (Recuerda elultimate archivo y cuadro reproducedos) - Máscara de fondo de reproducción de MP3 con imágenes del usuario |
× Especficacion PMP
| Descodificador PMP | - Imagen en Movimiento: Xvid MPEG4 modificado (Otros ARCHivos de video tienen que utilizar el software Samsung Converter) - Audio: MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W) |
| Modo de reproducción | - Avance=rápido / Retroceso (Máx. 32x) - Avance durante la reproducción, Salto durante la reproducción (normal, 30 seg, 1 min, 3 min, 5 min, 10 min). - Salto automatístico tras un ARCHivo reproducido - Función de recarga automatística (recuerda elultimate fotograma reproducido) - Compatible con pantallacomplete en el software de conversion |
| Subtitulos | - Admite archivo SMI (utilizando el software Samsung Converter) |
Especillasiones
Especification de textos
ARCHIVO — nombre con extension TXT, hasta 99999 páginas
Formato de - Ventana: ANSI (Windows 98 o posterior), Unicode/ archive Unicode (Big-Endian)/UTF-8 (Windows 2000/XP)
- Mac: ANSI, Unicode (UTF-16)
Función - Desplazimiento automatico (0,8 seg ~ 2,3 seg)
- Salto de 1 págin/10 páginas
- Función de recarga automática (recuerda laULTA páginá)
- Admite MP3 BGM durante la visualización del archivo de texto
LANGUAGE - Inglés, coreano, francés, aleman, español, italiano, chino, japonés, ruso, portugues, neerlandés, danés, sueco, finés, tailandés, bahasa, polaco, húngaro, checo, turco.
- Los idiomas soportados peuvent Cambiar sin previo aviso.
Eliminación correcta de las baterías de este producto

(Aplicable en la Unión Europea y en otros payscales europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de estamarca en las baterias, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizzato la vida util de las baterias nodeferan eliminarse junto conothers residuos domesticos.Los simbolos químicos Hg,Cd o Pb,si aparecen,indican que la bateria contiene mercury, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterias no se desechan conveniently, estas sustancias podriani provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterias de los demás residuos y recíclas mediante el sistema de recogida gratis de su localidad.
El usuario no deben sutilir la batería recargable que incluye este producto. Para Obtener información sobre como cambiarla,pongase en contacto con su proveedor de service Tecnico.
Las specificationsstan sujetasacambio sin previo aviso.
× Todas las marcas commerciales son propidad de sus respectivos propriétarios.
ES-18

Se vende por separado
- Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB-0937