SC-PM533 - Sistema de alta fidelidad PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SC-PM533 PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Sistema Mini Hi-Fi |
| Modelo | SC-PM533 |
| Reproducción de discos | CD, CD-R/RW |
| Platina de casete | Sí, auto reversa |
| Sintonizador de radio | FM/AM con presintonías |
| Potencia de salida | 40 W RMS total (2 x 20 W) |
| Impedancia de los altavoces | 6 ohmios |
| Entradas de audio | AUX (RCA), puerto USB |
| Salida para auriculares | Sí, conector de 3.5 mm |
| Ecualizador | Modos de ecualización preestablecidos (Rock, Pop, Jazz, etc.) |
| Control remoto | Incluido |
| Dimensiones (unidad principal) | Aprox. 200 x 250 x 300 mm |
| Peso (unidad principal) | Aprox. 4.5 kg |
| Alimentación eléctrica | CA 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo de energía | 80 W (en espera: < 1 W) |
| Características de seguridad | Apagado automático, ranuras de ventilación |
| Instrucciones de limpieza | Limpiar con un paño seco; evitar líquidos |
| Disponibilidad de piezas de repuesto | Comuníquese con el centro de servicio de Panasonic |
| Índice de reparabilidad | Alto (diseño modular) |
Preguntas frecuentes - SC-PM533 PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre SC-PM533 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de alta fidelidad en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SC-PM533 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SC-PM533 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO SC-PM533 PANASONIC
Preparativos iniciales 18
Colocación de los altavoces .... 18
Controles.... 19
Discos.... 20
Cintas de casete 21
Radio 22
Temporizador 23
La guía rápida en español se encuentra en la página 18 - 23.
Dear customer
Preparativos iniciales
Paso 1 - Conexiones - Conexiones
Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones.

Ponga la antena en posición vertical sobre su base.

Fije la antena en una pared o columna en una posición en que las señales de radio se reciban con la menor interferencia.

Una conexión incorrecta puede dañar el aparato.

4 Conecte el cable de alimentación de CA
El cable de alimentación de CA incluido es para ser usado con este aparato solamente. No lo utilice con otro equipo.
Paso 2.2 - Introducción de pilas en el - Introducción de pilas en el de demostración - Función de mando a distancia mando a distancia Chando el aparato se enchufe por primera vez puede
Pilas
- Inserte los polos (+ y −) de la forma que se indica en el mando a distancia.
- Retire las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo largo. Guárdelas en un lugar fresco y oscuro.
- No utilice baterías recargables.
- Un mal manejo de pilas en el control remoto puede provocar fugas electrolíticas, que pueden provocar fuego.
Utilización
- Dirijalo al sensor del mando a distancia, evitando los obstáculos, desde una distancia máxima de 7 m (23 pies) directamente frente al aparato.
Consulte la página 6 para ver la posición del sensor de la señal del mando a distancia.
Cuando el aparato se enchufe por primera vez puede aparecer en el visualizador una demostración de sus funciones. Si el ajuste de demostración está desactivado, usted podrá activarlo seleccionando "DEMO ON".
Mantenga pulsado [-DEMO, ■] en la unidad principal. La visualización cambia cada vez que se pulsa el botón.
![PANASONIC SC-PM533 - Mantenga pulsado [-DEMO, ■] en la unidad principal. La visualización cambia cada vez que se pulsa el botón. - 1](/content/2026/05/962351/images/ffe4328a90ddccd7cd5082036453702e0fcf50962f4fcca69f379470c7eeb552.jpg)
Durante el modo de espera, seleccione "NO DEMO" para reducir el consumo de energía.
Colocación de los altavoces
Los altavoces han sido diseñados identicamente por lo que no es necesario orientar el canal derecho o izquiedo. Utilice solamente los altavoces suministrados.
La combinación de la unidad principal y los altavoces proporciona el mejor sonido. Utilizando otros altavoces se puede estropear la unidad y el sonido quedará afectado negativamente.
Nota
- Mantenga sus altavoces alejados un mínimo de 10mm ( ^13/_32 ) del sistema para disponer de una ventilación apropiada.
- Estos altavoces no disponen de blindaje magnético. No los ponga cerca de televisores, ordenadores personales y otros dispositivos a los que afecte fácilmente el magnetismo.
- Para evitar estropear los altavoces, no toque los conos de los altavoces si ha quitado las redes.

Precaución
- Use los altavoces sólo con el sistema recomendado. De lo contrario, se podrían dañar el amplificador y los altavoces, y se podría ocasionar un incendio. Consulte a un técnico de servicio especializado si se ha producido algún daño o si se ha producido un cambio repentino en su funcionamiento.
- No instale estos altavoces en paredes ni techos.
Los números entre paréntesis indican la página de referencia.

Mando a distancia Mando a distancia
Los botones como el ① funcionan del mismo modo que los botones del aparato principal.


Esta función de apagado automático le permite apagar el aparato en modo disco o cinta, sólo después de 10 minutos sin utilizarlo.
El ajuste se mantiene aunque el aparato esté apagado.

Reduce la iluminación del visualizador.

Silencia el sonido.
- Pulse el botón para activarlo.
• Vuélvalo a pulsar para cancelar.
Discos

Reproducción básica Reproducción básica
CD MP3 WMA
1 Pulse [∅] para encender el aparato.
2 Pulse [1 ▶\~ 5 ▶] para seleccionar la bandeja deseada.
3 Pulse [OPEN/CLOSE ▲] para abrir la bandeja del disco y cargar un CD. Vuelva a pulsar [OPEN/CLOSE ▲] para cerrar la bandeja.

4 Pulse [CD ▶/II] para iniciar la reproducción.
5 Ajuste el volumen.
Para Acción
| detener el disco Pulse [STOP ■]. | |
| interrumpir la reproducción | Pulse [CD ▶/II]. Vuelva a pulsar para reanudar la reproducción. |
| saltar pistas Pulse | [√/REW/I◀◀] o [√/FF/▶▶I] durante la reproducción o la pausa. |
| buscar por pistas CD | Mantenga pulsado [√/REW/I◀◀] o [√/FF/▶▶I] durante la reproducción o la pausa. |
| iniciar la reproducción con un toque | Si el aparato está en modo de espera y se introduce un disco compacto, pulse [CD ▶/II] o [1 ▶ ~ 5 ▶] para iniciar la reproducción. |
| saltar álbum MP3 WMA | Pulse [ALBUM ◀] en el modo de reproducción.Pulse [ALBUM ← or → una vez y los botones numéricos en el modo de parada. |
Función de modo de re
CD MP3 WMA
1 Pulse [CD ▶/II] y después [STOP ■].
2 Pulse [DISC] y (antes de que pasen 10 segundos) pulse [1 \~ 5] para seleccionar el disco.
3 Pulse [PLAY MODE] en el mando a distancia para seleccionar el modo deseado.
| Modo Para reproducir | |
| 1-DISC1DISC | un disco seleccionado. |
| ALL-DISCALL DISC | todos los discos de las bandejas,p. ej., 4 >5 >1 >2 >3. |
| 1-TRACK1TR | una melodía seleccionada del disco seleccionado.Pulse las teclas numéricas para seleccionar la pista. |
1-ALBUM1ALBUM![]() | un disco seleccionado aleatoriamente.Pulse [ALBUM ← or → para seleccionar el álbum. |
| 1-DISC RANDOM1DISC RND | todos los discos cargados en orden aleatorio. |
| 1-ALBUM RANDOM1ALBUM RNDMP3 WMA | un álbum seleccionado del disco seleccionado.Pulse [ALBUM ← or → para seleccionar el álbum. |
| ALL-DISC RANDOMALL DISC RND | todos los discos cargados en orden aleatorio. |
Note
- Durante cualquier reproducción aleatoria, no puede saltar pistas que ya han sido reproducidas.
CD
Durante la reproducción RANDOM de 1 CD o de TODOS LOS CD's, podrá buscar hacia delante sólo en la pista actual.
Cintas de casete

Los botones descritos para "Cintas de casete" son principalmente para la unidad a no ser que se indique lo contrario.
Reproducción básica Reproducción básica
1 Pulse [▲] e insertar la cinta.

2 Cierre la tapa con la mano.
3 Pulse [TAPE ▶] para iniciar la reproducción.
Para reproducir la otra cara de la cinta, dé la vuelta al casete.
| Para Acción | |
| detener la reproducción | Pulse [–DEMO, ■]. |
| iniciar la reproducción con un toque | Pulse [TAPE ▶] cuando el sistema esté apagado con el casete cargado. |
| avanzar rápidamente o rebobinar | Pulse [√/REW/◀◀] o [^/FF/▶▶] el modo de parada. |
Grabación Grabación
Use cintas de posición normal.
Pueden usarse cintas de posición alta y de metal, pero el aparato no las grabará ni las borrará correctamente.
Preparación
Rebobine la cinta original para que la grabación pueda comenzar de inmediato.
Grabación de discos
1 Introduzca el casete en el que quiera grabar.
2 Pulse [CD ▶/II] y luego [-DEMO, ■].
3 Pulse [OPEN/CLOSE ▲] para introducir el CD. Vuélvalo a pulsar para cerrar.
4 Pulse [PLAY MODE] en el mando a distancia para seleccionar el modo deseado (consulte la página 20).
5 Pulse [● REC/II] para iniciar la grabación.
| detener la grabación Pulse [−DEMO, ■]. |
| grabar en la otra cara de la cinta | Dé la vuelta a la cinta de casete y pulse [● REC/■]. |
Puede realizar la misma operación de [● REC/III] en la unidad principal, pulsando [REC ●/III] y [TAPE] simultáneamente en el mando a distancia.
Radio

Sintonización manual Sintonización manual
1 Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar "FM" o "AM".
2 Pulse [PLAY MODE] para seleccionar "MANUAL".
3 Pulse [√/REW/◄◄] o [√FF/►►] para seleccionar la frecuencia de la emisora requerida.

Se visualizará "ST" cuando esté siendo recibida una emisora estéreo por FM.
Para sintonizar automáticamente
Pulse [V/REW/I◄◄] o [\/FF/►►] hasta que la frecuencia empiece a cambiar rápidamente. El aparato inicia la sintonización automática y se detendrá cuando encuentre una emisora.
- La sintonización automática tal vez se interrumpa cuando las interferencias sean excesivas.
- Para cancelar la sintonización automática, pulse [V/REW/l◄◄], [\/FF/►►] ó [STOP ■].
Grabación de emisoras en memoria Grabación de
Se puede presintonizar un máximo de 15 emisoras en cada banda, FM y AM.
Preparación
Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar "FM" o "AM".
Presintonización automática
Mantenga pulsado [PROGRAM] para iniciar la presintonización.
Presintonización manual
1 Pulse [PLAY MODE] para seleccionar "MANUAL".
2 Pulse [√/REW/◄◄] o [√/FF/►►] para seleccionar la emisora deseada.
3 Pulse [PROGRAM].
4 Pulse los botones numéricos para seleccionar el canal.
La emisora que ocupa un canal se borrará si se presintoniza otra emisora en ese canal.
5 Repita los pasos del 2 al 4 para preestablecer más emisoras.
Selec Selección de ción de
Pulse los botónes numéricos para seleccionar el canal. Para los canales 10 a 15 pulse [≥10] y luego los dos dígitos.
0
1 Pulse [PLAY MODE] para seleccionar "PRESET".
2 Pulse [√/REW/◄◄] o [√/FF/►►] para seleccionar el canal.
Ajuste de la asignación de FMAjuste de la asignac
Aparato principal solamente
Este sistema le permite recibir emisiones de FM asignadas en pasos de 0,1 MHz.
Para cambiar el paso a 0,1 MHz
1 Mantenga pulsado [TUNER/BAND].
Después de unos segundos, la visualización cambiará a una visualización parpadeante de la frecuencia mínima actual.
2 Continúe pulsando [TUNER/BAND].
- Si la frecuencia mínima cambia, suelte el botón. Para volver al paso original, repita los pasos anteriores.
- Después de cambiar el ajuste de "asignación", las frecuencias previamente preajustadas en la memoria se borrarán.
Para mejorar la calidad del sonido de FM
Mantenga pulsado [PLAY MODE] para visualizar "MONO".
Para cancelar
Pulse y mantenga pulsado [PLAY MODE] otra vez hasta que "MONO" desaparezca.
- MONO también se cancelará si se cambia la frecuencia.
- Deje "MONO" apagado para la escucha normal.
Temporizador

Puesta en hora Puesta en hora
Éste es un reloj de sistema de 12 horas.
1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar "CLOCK". Cada vez que pulse el botón:

2 Entre 5 segundos, Pulse [√/REW/◄◄] o [√/FF/►►] para ajustar la hora.

3 Pulse [CLOCK/TIMER] para terminar de poner la hora.

Visualización del reloj
Pulse [CLOCK/TIMER] para visualizar el reloj durante unos segundos.
Nota
El reloj puede atrasar o adelantar minutos, pasado un plazo de tiempo. Si es necesario, vuelva a ponerlo en hora.
Utilización del temporizador de Utilización del temporizador de reproducción/grabación compruebe la confi guración
Puede ajustar el temporizador para que se encienda a una hora determinada para despertarle (temporizador de reproducción) o para grabar la radio o fuente de puerto de música (temporizador de grabación).
Preparación
Encienda el aparato y ponga en hora el reloj.
| Temporizador Acción | |
| Temporizador de reproducción | Prepare la fuente musical que desee escuchar: cinta, número de disco (1-5), radio o fuente de puerto de musica y ajuste el volumen. |
| Temporizador de grabación | Compruebe las lengüetas de prevención de borrado del casete (consulte la página 9), inserte el casete y sintonice la emisora de radio (consulte la página 22) o seleccione la fuente de puerto de musica (consulte la página 13). |
1 Pulse [CLOCK/TIMER] repetidamente para seleccionar el temporizador deseado.

2 Entre 5 segundos, pulse [√/REW/◄◄] o [√/FF/►►] para ajustar la hora de inicio.

Indicador del temporizador de reproducción

Indicador del temporizador de
grabación
3 Pulse [CLOCK/TIMER] para confirmar.
4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la hora de finalización.


Para activar el temporizador
5 Pulse [PLAY/REC] para encender el temporizador deseado.

6 Pulse [◎] para apagar el aparato.
El aparato debe estar apagado para que funcionen los temporizadores.
Otras operaciones básicas Otras operaciones básicas
| Para Acción | |
| cambiar la configuración | Repita los pasos 1 a 4 y 6. |
| cambiar la fuente o el volumen | 1) Pulse [IMAGE] para cancelar el temporizador indicador del visualizador.2) Cambie la fuente o el volumen.3) Realice los pasos 5 y 6. |
| compruebe la configuración | Pulse [CLOCK/TIMER] repetidamente seleccione [IMAGE] o [IMAGE]. |
| cancelar | Pulse [IMAGE] para canc temporizador indicadores del visualizador. |
Nota
- El temporizador de reproducción no puede utilizarse en combinación con el temporizador de grabación.
- El temporizador de reproducción se pondrá en marcha a la hora programada y el volumen aumentará gradualmente hasta el nivel seleccionado.
- El temporizador de grabación de registro comenzará 30 segundos antes del tiempo del sistema con el volumen silenciado.
- Si el temporizador está activo, se encenderá todos los días a la hora fi jada.
- El aparato debe estar en modo de espera para que el temporizador funcione.
- Si apaga el aparato y lo vuelve a encender mientras esté funcionando un temporizador, no se activará el ajuste de tiempo de terminación.
- Si se selecciona el puerto música (MUSIC PORT) como fuente cuando el temporizador avance, el sistema se enciende y utilice el puerto de música (MUSIC PORT) como fuente. Si desea reproducir o grabar desde el equipo reproductor portátil de audio, solo ha de activar el modo reproducir del equipo reproductor y aumente el volumen. (Ver el manual de instrucciones del reproductor portátil de audio.)
Listening caution


