PANASONIC SC-PM533 - Sistema de alta fidelidad

SC-PM533 - Sistema de alta fidelidad PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SC-PM533 PANASONIC en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC SC-PM533 - page 18
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sistema Mini Hi-Fi
Modelo SC-PM533
Reproducción de discos CD, CD-R/RW
Platina de casete Sí, auto reversa
Sintonizador de radio FM/AM con presintonías
Potencia de salida 40 W RMS total (2 x 20 W)
Impedancia de los altavoces 6 ohmios
Entradas de audio AUX (RCA), puerto USB
Salida para auriculares Sí, conector de 3.5 mm
Ecualizador Modos de ecualización preestablecidos (Rock, Pop, Jazz, etc.)
Control remoto Incluido
Dimensiones (unidad principal) Aprox. 200 x 250 x 300 mm
Peso (unidad principal) Aprox. 4.5 kg
Alimentación eléctrica CA 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía 80 W (en espera: < 1 W)
Características de seguridad Apagado automático, ranuras de ventilación
Instrucciones de limpieza Limpiar con un paño seco; evitar líquidos
Disponibilidad de piezas de repuesto Comuníquese con el centro de servicio de Panasonic
Índice de reparabilidad Alto (diseño modular)

Preguntas frecuentes - SC-PM533 PANASONIC

¿Cómo restablezco el sistema a la configuración de fábrica?
Mantenga presionado el botón STOP/BAND durante 3 segundos mientras la unidad está apagada.
¿Por qué no hay sonido de los altavoces?
Verifique que los altavoces estén correctamente conectados a los terminales y que la función de silencio esté desactivada. También compruebe que el volumen no esté al mínimo.
¿Cómo puedo configurar el reloj?
Mantenga presionado TIMER SET hasta que el reloj parpadee, luego use UP/DOWN para ajustar la hora y los minutos. Presione TIMER SET nuevamente para confirmar.
¿Puedo reproducir CD MP3?
Sí, el sistema admite la reproducción de MP3 desde discos CD-R/RW.
¿Cómo limpio los cabezales del casete?
Use un casete de limpieza de cabezales seco según sus instrucciones. No use líquidos directamente.
El CD salta durante la reproducción. ¿Qué debo hacer?
Asegúrese de que el disco esté limpio y sin rayones. Pruebe con otro disco. Si el problema persiste, limpie la lente del láser con un limpiador de lentes para CD.
¿Cómo conecto dispositivos externos como un teléfono inteligente?
Use un cable RCA para conectar la salida de auriculares o línea del dispositivo a la entrada AUX del sistema.
¿Qué tipo de altavoces requiere este sistema?
Use altavoces pasivos con impedancia de 6 ohmios y una potencia nominal de al menos 40 W RMS.
¿Cómo mejoro la recepción de FM?
Extienda completamente la antena de cable de FM y reubíquela para obtener la mejor señal. Evite colocar el sistema cerca de objetos metálicos grandes.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Panasonic o visite un centro de servicio autorizado. Use solo piezas originales de Panasonic.

Preguntas de los usuarios sobre SC-PM533 PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema de alta fidelidad en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SC-PM533 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SC-PM533 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO SC-PM533 PANASONIC

Preparativos iniciales 18

Colocación de los altavoces .... 18

Controles.... 19

Discos.... 20

Cintas de casete 21

Radio 22

Temporizador 23

La guía rápida en español se encuentra en la página 18 - 23.

Dear customer

Preparativos iniciales

Paso 1 - Conexiones - Conexiones

Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones.

1 Conecte la antenna de cuadro de AM. AM ANT EXT LOOP

Ponga la antena en posición vertical sobre su base.

2 Conecte la antena interior de FM. FM ANT 75Ω Cinta adhesiva Antena interior de FM

Fije la antena en una pared o columna en una posición en que las señales de radio se reciban con la menor interferencia.

3 Conecte los cables de los altavoces. Gris Rojo Azul Negro Gris (⊕) Azul (⊖) Negro (⊖) Rojo (⊕) HIGH (6 Ω) LOW (6 Ω)

Una conexión incorrecta puede dañar el aparato.

PANASONIC SC-PM533 - Paso 1 - Conexiones - Conexiones - 4

4 Conecte el cable de alimentación de CA

El cable de alimentación de CA incluido es para ser usado con este aparato solamente. No lo utilice con otro equipo.

Paso 2.2 - Introducción de pilas en el - Introducción de pilas en el de demostración - Función de mando a distancia mando a distancia Chando el aparato se enchufe por primera vez puede

Pilas

  • Inserte los polos (+ y −) de la forma que se indica en el mando a distancia.
  • Retire las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo largo. Guárdelas en un lugar fresco y oscuro.
  • No utilice baterías recargables.
  • Un mal manejo de pilas en el control remoto puede provocar fugas electrolíticas, que pueden provocar fuego.

Utilización

  • Dirijalo al sensor del mando a distancia, evitando los obstáculos, desde una distancia máxima de 7 m (23 pies) directamente frente al aparato.
    Consulte la página 6 para ver la posición del sensor de la señal del mando a distancia.

Cuando el aparato se enchufe por primera vez puede aparecer en el visualizador una demostración de sus funciones. Si el ajuste de demostración está desactivado, usted podrá activarlo seleccionando "DEMO ON".

Mantenga pulsado [-DEMO, ■] en la unidad principal. La visualización cambia cada vez que se pulsa el botón.

PANASONIC SC-PM533 - Mantenga pulsado [-DEMO, ■] en la unidad principal. La visualización cambia cada vez que se pulsa el botón. - 1

Durante el modo de espera, seleccione "NO DEMO" para reducir el consumo de energía.

Colocación de los altavoces

Los altavoces han sido diseñados identicamente por lo que no es necesario orientar el canal derecho o izquiedo. Utilice solamente los altavoces suministrados.

La combinación de la unidad principal y los altavoces proporciona el mejor sonido. Utilizando otros altavoces se puede estropear la unidad y el sonido quedará afectado negativamente.

Nota

  • Mantenga sus altavoces alejados un mínimo de 10mm ( ^13/_32 ) del sistema para disponer de una ventilación apropiada.
  • Estos altavoces no disponen de blindaje magnético. No los ponga cerca de televisores, ordenadores personales y otros dispositivos a los que afecte fácilmente el magnetismo.
  • Para evitar estropear los altavoces, no toque los conos de los altavoces si ha quitado las redes.

PANASONIC SC-PM533 - Nota - 1

Precaución

  • Use los altavoces sólo con el sistema recomendado. De lo contrario, se podrían dañar el amplificador y los altavoces, y se podría ocasionar un incendio. Consulte a un técnico de servicio especializado si se ha producido algún daño o si se ha producido un cambio repentino en su funcionamiento.
  • No instale estos altavoces en paredes ni techos.

Los números entre paréntesis indican la página de referencia.

Parte superior del aparato Soporte de casete (21) Toma de auriculares (Ω) Procure evitar utilizarlos mucho rato con el fin de evitar lesiones auditivas. Tipo de clavija: estéreo de 3.5mm (1/8") (no suministrada) Abra la tapa del disco (21) Indicador de alimentación de CA (AC IN) Este indicador se encenderá cuando el aparato esté conectado a la red de CA. ① Interruptor de alimentación en espera/ conectada (POWER Ⓗ/l) (15) Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera el aparato consume una pequeña cantidad de corriente. ② Reproducción/pausa de disco (20) ③ Reproducción de la cinta (21) ④ Selección de graves (12) Conector de puerto de música (13) ⑤ Selección de agudos (12) Omitir/buscar disco, avance rápido de cinta/ rebobinar, sintonizar/selección de canal presintonizado (21) Abrir/cerrar bandeja de disco (20) Selección de CD (7) Bandeja de disco (20) Visualizador Sensor de señal del mando a distancia ⑥ Selección de puerto de música (13) Paro/demostración (18, 21) ⑦ Grabación (13, 21) ⑧ Selector de sintonizador/ banda (22) ⑨ Control de volumen ⑩ Selección H.BASS (13) Comprobación de posición de CD (8) Cambiador de CD (7)

Mando a distancia Mando a distancia

Los botones como el ① funcionan del mismo modo que los botones del aparato principal.

Temporizador para dormir (11) ① Apagado automático Disco (20) Programas (8) Cancelación de programas (8) Repetición (8) Selección de álbum (20) ② Ajuste de graves/agudos (12) ④ Re-Master (13) ⑦ SLEEP CLOCK/TIME PLAY/RE AUTO OFF DISPLAY CINIMER DISC 1 2 3 PROGRAM 4 5 6 CLEAR 7 8 9 REPEAT DEL 0 ≥10 ALBUM V/REW A/WH CD TARE TUNER MUSIC PORT STOP VOL ENTER VOL + BASS TREBLE H.BASS RE-MASTER SURROUND RESET EQ RECA PLAY MODE MUTING Reloj/temporizador (23) Temporizadorde reproducción/grabación (23) Visualizador (8) Reducción de la iluminación del visualizador Numerados (20, 22) Borrado (8) Omitir/buscar disco, avance rápido de cinta/rebobinar, sintonizar/selección de canal presintonizado (20, 22, 23) Parada (20) Introducir (8) Ecualizador preajustado (12) Sonido envolvente (13) Silenciamiento Selector del modo de reproducción (20 a 22)

PANASONIC SC-PM533 - Mando a distancia Mando a distancia - 2

Esta función de apagado automático le permite apagar el aparato en modo disco o cinta, sólo después de 10 minutos sin utilizarlo.

El ajuste se mantiene aunque el aparato esté apagado.

PANASONIC SC-PM533 - Mando a distancia Mando a distancia - 3

Reduce la iluminación del visualizador.

PANASONIC SC-PM533 - Mando a distancia Mando a distancia - 4

Silencia el sonido.

  • Pulse el botón para activarlo.
    • Vuélvalo a pulsar para cancelar.

Discos

SLEEP CLOCK/ TIMER PLAY/ REC AUTO OFF DISPLAY DIMMER DISC 1 2 3 PROGRAM 4 5 6 CLEAR 7 8 9 REPEAT 0 ≥10 ALBUM V/REW ∧/FF V/REW/←, ∧/FF/►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►►◄→ ALBUM ←, → CD ►/II CD TAPE TUNER BAND MUSIC PORT STOP STOP ■ VOL +, - VOL ENTER VOL + TREBLE H.BASS RE-MASTER SURBOUND RESET EQ REC PLAY MODE MUTING +/-II TAPE PLAY MODE OPEN/CLOSE ▲ 1▶~5▶ Bandeja de disco

Reproducción básica Reproducción básica

CD MP3 WMA

1 Pulse [∅] para encender el aparato.
2 Pulse [1 ▶\~ 5 ▶] para seleccionar la bandeja deseada.
3 Pulse [OPEN/CLOSE ▲] para abrir la bandeja del disco y cargar un CD. Vuelva a pulsar [OPEN/CLOSE ▲] para cerrar la bandeja.

La etiqueta tiene que estar hacia arriba Número de bandeja Bandeja de disco

4 Pulse [CD ▶/II] para iniciar la reproducción.
5 Ajuste el volumen.

Para Acción

detener el disco Pulse [STOP ■].
interrumpir la reproducciónPulse [CD ▶/II]. Vuelva a pulsar para reanudar la reproducción.
saltar pistas Pulse[√/REW/I◀◀] o [√/FF/▶▶I] durante la reproducción o la pausa.
buscar por pistas CDMantenga pulsado [√/REW/I◀◀] o [√/FF/▶▶I] durante la reproducción o la pausa.
iniciar la reproducción con un toqueSi el aparato está en modo de espera y se introduce un disco compacto, pulse [CD ▶/II] o [1 ▶ ~ 5 ▶] para iniciar la reproducción.
saltar álbum MP3 WMAPulse [ALBUM ◀] en el modo de reproducción.Pulse [ALBUM ← or → una vez y los botones numéricos en el modo de parada.

Función de modo de re

CD MP3 WMA

1 Pulse [CD ▶/II] y después [STOP ■].
2 Pulse [DISC] y (antes de que pasen 10 segundos) pulse [1 \~ 5] para seleccionar el disco.
3 Pulse [PLAY MODE] en el mando a distancia para seleccionar el modo deseado.

Modo Para reproducir
1-DISC1DISCun disco seleccionado.
ALL-DISCALL DISCtodos los discos de las bandejas,p. ej., 4 >5 >1 >2 >3.
1-TRACK1TRuna melodía seleccionada del disco seleccionado.Pulse las teclas numéricas para seleccionar la pista.
1-ALBUM1ALBUMPANASONIC SC-PM533 - CD MP3 WMA - 1un disco seleccionado aleatoriamente.Pulse [ALBUM ← or → para seleccionar el álbum.
1-DISC RANDOM1DISC RNDtodos los discos cargados en orden aleatorio.
1-ALBUM RANDOM1ALBUM RNDMP3 WMAun álbum seleccionado del disco seleccionado.Pulse [ALBUM ← or → para seleccionar el álbum.
ALL-DISC RANDOMALL DISC RNDtodos los discos cargados en orden aleatorio.

Note

  • Durante cualquier reproducción aleatoria, no puede saltar pistas que ya han sido reproducidas.
    CD

Durante la reproducción RANDOM de 1 CD o de TODOS LOS CD's, podrá buscar hacia delante sólo en la pista actual.

Cintas de casete

TAPE REC ●/II PLAY MODE Parte superior del aparato Soporte de casete CD ▶/II TAPE ▶ -DEMO, ■ OPEN/CLOSE ▲ V/REW/←, ∧/FF/►►

Los botones descritos para "Cintas de casete" son principalmente para la unidad a no ser que se indique lo contrario.

Reproducción básica Reproducción básica

1 Pulse [▲] e insertar la cinta.

Lado de avance Introduzca dentro de las guias

2 Cierre la tapa con la mano.

3 Pulse [TAPE ▶] para iniciar la reproducción.

Para reproducir la otra cara de la cinta, dé la vuelta al casete.

Para Acción
detener la reproducciónPulse [–DEMO, ■].
iniciar la reproducción con un toquePulse [TAPE ▶] cuando el sistema esté apagado con el casete cargado.
avanzar rápidamente o rebobinarPulse [√/REW/◀◀] o [^/FF/▶▶] el modo de parada.

Grabación Grabación

Use cintas de posición normal.

Pueden usarse cintas de posición alta y de metal, pero el aparato no las grabará ni las borrará correctamente.

Preparación

Rebobine la cinta original para que la grabación pueda comenzar de inmediato.

Grabación de discos

1 Introduzca el casete en el que quiera grabar.
2 Pulse [CD ▶/II] y luego [-DEMO, ■].
3 Pulse [OPEN/CLOSE ▲] para introducir el CD. Vuélvalo a pulsar para cerrar.
4 Pulse [PLAY MODE] en el mando a distancia para seleccionar el modo deseado (consulte la página 20).
5 Pulse [● REC/II] para iniciar la grabación.

detener la grabación Pulse [−DEMO, ■].
grabar en la otra cara de la cintaDé la vuelta a la cinta de casete y pulse [● REC/■].

Puede realizar la misma operación de [● REC/III] en la unidad principal, pulsando [REC ●/III] y [TAPE] simultáneamente en el mando a distancia.

Radio

PROGRAM NOCERN CLEAR REPEAT ALBUM V/REW A/FF CD R/E TUNER BAND V/REW/- A/FF/▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶> TUNER/BAND VOLT ENTER VOL RASSO TRENLE H-BASS BE-MASTER SURROUND REEDED REC PLAY MODE MUTING PLAY MODE TUNER/BAND AC IN POWER U-T CD ▶/II ▶ TAWAY WANG VOUT A +BRAND + REC/H MUSIC PART BASSO TRENCE VOUT BAGS +BRAND + REC/H CHANNEL 1 ▶ 2 ▶ 3 ▶ 4 ▶ 5 ▶ CHANNEL 6 CD CHECK

Sintonización manual Sintonización manual

1 Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar "FM" o "AM".
2 Pulse [PLAY MODE] para seleccionar "MANUAL".
3 Pulse [√/REW/◄◄] o [√FF/►►] para seleccionar la frecuencia de la emisora requerida.

PANASONIC SC-PM533 - Sintonización manual Sintonización manual - 1

Se visualizará "ST" cuando esté siendo recibida una emisora estéreo por FM.

Para sintonizar automáticamente

Pulse [V/REW/I◄◄] o [\/FF/►►] hasta que la frecuencia empiece a cambiar rápidamente. El aparato inicia la sintonización automática y se detendrá cuando encuentre una emisora.

  • La sintonización automática tal vez se interrumpa cuando las interferencias sean excesivas.
  • Para cancelar la sintonización automática, pulse [V/REW/l◄◄], [\/FF/►►] ó [STOP ■].

Grabación de emisoras en memoria Grabación de

Se puede presintonizar un máximo de 15 emisoras en cada banda, FM y AM.

Preparación

Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar "FM" o "AM".

Presintonización automática

Mantenga pulsado [PROGRAM] para iniciar la presintonización.

Presintonización manual

1 Pulse [PLAY MODE] para seleccionar "MANUAL".
2 Pulse [√/REW/◄◄] o [√/FF/►►] para seleccionar la emisora deseada.
3 Pulse [PROGRAM].
4 Pulse los botones numéricos para seleccionar el canal. La emisora que ocupa un canal se borrará si se presintoniza otra emisora en ese canal.
5 Repita los pasos del 2 al 4 para preestablecer más emisoras.

Selec Selección de ción de

Pulse los botónes numéricos para seleccionar el canal. Para los canales 10 a 15 pulse [≥10] y luego los dos dígitos.

0

1 Pulse [PLAY MODE] para seleccionar "PRESET".
2 Pulse [√/REW/◄◄] o [√/FF/►►] para seleccionar el canal.

Ajuste de la asignación de FMAjuste de la asignac

Aparato principal solamente

Este sistema le permite recibir emisiones de FM asignadas en pasos de 0,1 MHz.

Para cambiar el paso a 0,1 MHz

1 Mantenga pulsado [TUNER/BAND].
Después de unos segundos, la visualización cambiará a una visualización parpadeante de la frecuencia mínima actual.
2 Continúe pulsando [TUNER/BAND].
- Si la frecuencia mínima cambia, suelte el botón. Para volver al paso original, repita los pasos anteriores.
- Después de cambiar el ajuste de "asignación", las frecuencias previamente preajustadas en la memoria se borrarán.

Para mejorar la calidad del sonido de FM

Mantenga pulsado [PLAY MODE] para visualizar "MONO".

Para cancelar

Pulse y mantenga pulsado [PLAY MODE] otra vez hasta que "MONO" desaparezca.

  • MONO también se cancelará si se cambia la frecuencia.
  • Deje "MONO" apagado para la escucha normal.

Temporizador

SLEEP CLOCK/ TIMER PLAY/ REC AUTO OFF DISCK PLAY/REC CLOCK/TIMER DISC 1 2 3 PROGRAM 4 5 6 CLEAR 7 8 9 REPEAT DEL 0 ≥10 ALBUM V/REW A/FF CD V/REW/←←, A/FF/→←

Puesta en hora Puesta en hora

Éste es un reloj de sistema de 12 horas.

1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar "CLOCK". Cada vez que pulse el botón:

CLOCK → ⊕ PLAY → ⊕ REC Visulización original ← CLOCK → 12:00

2 Entre 5 segundos, Pulse [√/REW/◄◄] o [√/FF/►►] para ajustar la hora.

PANASONIC SC-PM533 - Puesta en hora Puesta en hora - 2

3 Pulse [CLOCK/TIMER] para terminar de poner la hora.

PANASONIC SC-PM533 - Puesta en hora Puesta en hora - 3

Visualización del reloj

Pulse [CLOCK/TIMER] para visualizar el reloj durante unos segundos.

Nota

El reloj puede atrasar o adelantar minutos, pasado un plazo de tiempo. Si es necesario, vuelva a ponerlo en hora.

Utilización del temporizador de Utilización del temporizador de reproducción/grabación compruebe la confi guración

Puede ajustar el temporizador para que se encienda a una hora determinada para despertarle (temporizador de reproducción) o para grabar la radio o fuente de puerto de música (temporizador de grabación).

Preparación

Encienda el aparato y ponga en hora el reloj.

Temporizador Acción
Temporizador de reproducciónPrepare la fuente musical que desee escuchar: cinta, número de disco (1-5), radio o fuente de puerto de musica y ajuste el volumen.
Temporizador de grabaciónCompruebe las lengüetas de prevención de borrado del casete (consulte la página 9), inserte el casete y sintonice la emisora de radio (consulte la página 22) o seleccione la fuente de puerto de musica (consulte la página 13).

1 Pulse [CLOCK/TIMER] repetidamente para seleccionar el temporizador deseado.

PANASONIC SC-PM533 - Preparación - 1

2 Entre 5 segundos, pulse [√/REW/◄◄] o [√/FF/►►] para ajustar la hora de inicio.

Hora de inicio 9:11 7:30 @PLAY ON

Indicador del temporizador de reproducción

PANASONIC SC-PM533 - Preparación - 3
Indicador del temporizador de grabación

3 Pulse [CLOCK/TIMER] para confirmar.

4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la hora de finalización.

Hora de fi nalización 0:11 0:30 OPUN OFF

PANASONIC SC-PM533 - Preparación - 5

Para activar el temporizador

5 Pulse [PLAY/REC] para encender el temporizador deseado.

PANASONIC SC-PM533 - Preparación - 6

6 Pulse [◎] para apagar el aparato.

El aparato debe estar apagado para que funcionen los temporizadores.

Otras operaciones básicas Otras operaciones básicas

Para Acción
cambiar la configuraciónRepita los pasos 1 a 4 y 6.
cambiar la fuente o el volumen1) Pulse [IMAGE] para cancelar el temporizador indicador del visualizador.2) Cambie la fuente o el volumen.3) Realice los pasos 5 y 6.
compruebe la configuraciónPulse [CLOCK/TIMER] repetidamente seleccione [IMAGE] o [IMAGE].
cancelarPulse [IMAGE] para canc temporizador indicadores del visualizador.

Nota

  • El temporizador de reproducción no puede utilizarse en combinación con el temporizador de grabación.
  • El temporizador de reproducción se pondrá en marcha a la hora programada y el volumen aumentará gradualmente hasta el nivel seleccionado.
  • El temporizador de grabación de registro comenzará 30 segundos antes del tiempo del sistema con el volumen silenciado.
  • Si el temporizador está activo, se encenderá todos los días a la hora fi jada.
  • El aparato debe estar en modo de espera para que el temporizador funcione.
  • Si apaga el aparato y lo vuelve a encender mientras esté funcionando un temporizador, no se activará el ajuste de tiempo de terminación.
  • Si se selecciona el puerto música (MUSIC PORT) como fuente cuando el temporizador avance, el sistema se enciende y utilice el puerto de música (MUSIC PORT) como fuente. Si desea reproducir o grabar desde el equipo reproductor portátil de audio, solo ha de activar el modo reproducir del equipo reproductor y aumente el volumen. (Ver el manual de instrucciones del reproductor portátil de audio.)

Listening caution

PANASONIC SC-PM533 - Listening caution - 1

PANASONIC SC-PM533 - Listening caution - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : SC-PM533

Categoría : Sistema de alta fidelidad