RS 65 - Auriculares inalámbricos SENNHEISER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RS 65 SENNHEISER en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Auricular inalámbrico RF |
| Características técnicas principales | Respuesta de frecuencia: 18 Hz - 21 kHz, Impedancia: 32 Ohmios |
| Alimentación eléctrica | Base de carga con alimentación de red |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones del auricular: 190 x 160 x 80 mm |
| Peso | Aprox. 220 g (auricular) |
| Compatibilidades | Compatible con televisores y dispositivos de audio con salida de audio analógica |
| Tipo de batería | Batería recargable NiMH |
| Tensión | Recargable a través de la base con tensión de 2.4V |
| Poder | Alcance inalámbrico de hasta 100 metros en campo libre |
| Funciones principales | Volumen ajustable, función de suspensión automática |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, no utilizar productos químicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas bajo demanda, reparación recomendada por un profesional |
| Seguridad | No exponer al agua, evitar temperaturas extremas |
| Información general útil | Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible |
Preguntas frecuentes - RS 65 SENNHEISER
Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RS 65 - SENNHEISER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RS 65 de la marca SENNHEISER.
MANUAL DE USUARIO RS 65 SENNHEISER
Instruetiones para el uso
Gebruiksaaanwijzing

INHALT UND ANSCHLUSSE / SYSTEM COMPONENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS DU SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING

Instruetiones para el uso 19
Canaux 3 (2 en 863 MHz)
Le agradecemos la confianza depositada en Sennheiser al adquirir este producto. Su fiability y sencillo manejo le convenceran durante muchos años de su acierto. Todoarlo viene garantizo por el buena nombre y prestigio adquiridos a lo largo de 50 años de experiencia en la fabricacion de produits electroacusticos de alta calidad.
Contendo y conexiones
-1 Auricular HDR 65
-1 Transmisor T 60
-2 Acumuladores BA 151
- 1 Bloque de alimentación
- 1 Jack de 3,5 mm con adaptordo 6,3 mm (adaptador suministrado segun pais)
- Instruetiones para el uso
Conecte las conexiones.
Cargue la bateria durante 24 horas antes de utiliser los auriculares por primera vez. (Consulte la figura de como Cargar la bateria.)


Ubicacion del transmisor
Situe el transmisor en un lugar proximo a sucedena de alta fidelidad o al aparato al que vaya a conectarlo, por exemple al televisor.
Asegúrese de que no se Hallaerca de armarios metálicos, paredes de hormigón armado o similares construcciones de metal.

El emisor está provisto de un cómodo mecanismo de connexion. El emisor se pondrá en
funcioamiento en cuando se produzca una sealsonora. El emisor se desconecta automatamente cuando durante mas de 3关键时刻, no se presenta ninguna sealsal audio. Entonces queda en estado de reposo ("stand by") en el qual es muy bajo el consumo de corriente y el emisor pueda permanecer connectado a la red. Esto no afecta al proceso de carga de la bateria en el transmisor.
Conexion de los auriculares
Coloque el interruptor situado en el auricular derecho en posicion ON.
Desconexion de los auriculares
Ponga especial cuidado en desconectar los auriculares tras su uso, en bien en colocarlos de nuevo sobre el emisor para que no se descargue la bateria.

Volumen
Ajuste la fuente de sonido a un volumen similar al que seleccionaria si la escuchara por altovoces en una habitacion. En algunos aparatos es possible regular el volumen para la calidad de los auriculas de formaSeparated.
Paraaabstearvolumenlosauricularesutiliceel reguladorVOLUME situado enelauricularderecho.

Sintonization del receptor
El transistor ha de estar conectado (ver la sección Emplazamente del transistor). Una vez que haya conectado el auricular, comenzará la búsqueada automatica del transistor. Pulse la tecla TUNE situada en el auricular todas las vezes que Sean necessitiesHBasta que reciba una signa auditiva nitida.Sicambia de canal,deferé comenzar de nuevo la búsqueada del transistor utilizing la tecla.
Cambio del canal emisor
Cambie el canal emisor para registrar posibles interferencias en la recepcion occasionadas por un uso simultaneo de variedes emisores.
Dispone paraarlodevarioscanales.Pulse la tecla CHANNELtantasvecesoomaseanevasecasaridoestaqueaparezca la combinacion de lucesLED deseada.


LED 1 Canal1 activado
LED 2 Canal 2 activado
LED 1 y 2 Canal 3 activado (salvo a 863 MHz)
Muevase libremente por toda la casa
Podrá moverse libremente por toda la casa y el jardín ya que no Tiene porque permanecer en la misma habitación en que se Halla el emisor para poder disfurutar de su música. Además PODrá usar various auriculas simultáneamente con un único emisor en funcionaimiento.

Puede adquirir auriculas adiconales bajo la descripción HDR 65 en los distribuidores
especializados. Seleccione sempre un receptor con la mesma gama de Frequencias (consulte la placar de especificaciones situada bajo el emisor).
Cargar la batería
Coloque los auriculares en el emisor de tal forma que pueda leerse la rubrica Sennheiser.
Compruebe que se enciende en el emisor la luz roja (LED).
Guarde sempre los auriculares sobre el emisor para que sehlen siempre cargados. Los auriculares se desconectan automatistically durante el proceso dearga.

Batería de recambio BA 151
Si comienzan a oírse fuertes zumbidos en los auriculas, es besoino cargar de nuevo la bateria. Tras la primera carga de 24 horas son suficientes 14 horas para cargar totalmente la bateria. Dispónrdrá antes de un tiempo de servicios más de 4 horas. Coloque la bateria descargada en el compartmento de carga situado en la parte posterior del emisor, cuando usted sinue escuchando con la另一边 bateria.
Puede cargar baterias de recambio adiconiales BA 151 si utilizes un cargador L 151-2. Podrá adquirir este accesorio en los distribuidores especializados.
Las baterías Sennheiser son reciclables. Cuando deseee desechar las baterías hágalo, bien dirigándolas a su distribuidor habitual, o bien en los contenedores especiales si los hubiere. Antes de desecharla, utilise la bateria hasta que deje de funciona el aparato. Tire únicamente baterías vacías para garantizar la protección del medio ambiente.
Sound Retrieval System (SRS) (●) SRS HEADPHONE
Este aparato va provisto de un sistema (SRS) que mejora notablemente el sonido envolvente y enfatiza los graves de la seals de estéreo. Para poder disfrutar de este sistemas, pulse la tecla SURROUND situada en el emisor.
Informacion adicional
La retransmisión del sonido en este aparato funciona de modo similar a una radio. Las ondas radioélectricas no perjudican la salute según el estado de Tecnología actual.
jATENCION: EL USO DE ESTE APARATO DURANTE UN LARGOPERIODO DE TIEMPO A GRAN VOLUMEN PUEDE PRODUCIR DANOSAL SISTEMA AUDITIVO!
Este aparato está Concebido para su funciona con aparatos estéreo. Si deseña emplearlo con aparatos mono, necessitará un jack para mono, que pode adquirir en cualquier establecimiento del ramo.
Para limpiar el aparato utilise un trapo suave, por exemple una bayeta ligeramente humedecida. Evite el uso de detergentes agresivos.
Algunos barnices y pulimientos de los muebles能把PEGarse a los soportes de la estación emisora, pudiendo producirse marcas en sus muebles. Para evitarlo, coloque el emisor en una superficie antideslizante.
Que hacer cuando algo no funciona...
¿Están conectadosfirmamente todos los enchufes?
¿Están los auriculares y la fuente de sonido connectados y a suficiente volumen?
¿Se cargó la batería al menos durante 20 Minutes?
Acerquese al emisor.
Selezione除外.
Ajuste la sintonizacion utilizinga tecla TUNE.
Si no seccionara el fallo, dirijase a su distribuidor oficial.
iNo abra nunca el aparato!
Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales Sennheiser. iEl uso de elementos de otros fabricantes (por exemple, para el transformador o las baterias) pueda occasionar daños al aparato y lleva consigo la perdida de la garantía!
Accesorios
Podrá adquirir los siguientes accesos en los distribuidores especializados:
Batería de recambio BA 151
Cargador L 151-2
Auriculares adiconiales HDR 65
Especificaciones
Sistema FM estéreo
Emisor
| Alimentación | 12 V CC acomings de transformador |
| Potencia de entrada | aprox. 1 VA |
| Potencia de radiación de HF | normal hasta 10 mW (0,75 mW a 925 MHz) |
| RelaciónSEOI-RUIDO | normalmente >68 dBA |
| Gama de freuencias | ver placadespecificaciones bajo el emisor |
| Canales | 3 (2 a 863 MHz) |
| Conexión audio | jack estéreo 3,5 mm / 6,3 mm, adaptador suministrado según País |
| Compartimentos de energia | 1 compartmento para batería BA 151 |
| Peso | aprox. 186 g incl. bateria |
| Dimensiones | aprox. 155 x 153 x 105 mm |
Receptor
| Presión sonora maximizinga | 100 dB |
| Distorsión armónica | < 0,5 % (a 1 kHz de impulso) |
| Alimentación | 2,4 V con bateria BA 151 |
| Toma corriente | aprox. 19,5 mA |
| Tiempo de servicios | más de 4 horas con 1 batería |
| Peso | aprox. 160 g incl. batería |
| Dimensiones | aprox. 150 x 80 x 200 mm |
Wireless RS 65
Este aparato está autorizado de la forma a continuación indicada y compte las normas y directrices de la CE aplicables.
Vergunning
iAntes de la puesta en funciona bajo observarse los respectivos reclamientos nationales!
Nederlandsls
R&TTE Eisen
Reservado el derecho a introducir modificaciones
ManualFacil