4324 - Rompecabezas MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 4324 MAKITA en formato PDF.
| Tipo de producto | Sierra de calar |
| Características técnicas principales | Sierra de calar con movimiento pendular, con variador de velocidad |
| Alimentación eléctrica | 230 V |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 25 cm, Ancho: 10 cm, Altura: 20 cm |
| Peso | 1,8 kg |
| Compatibilidades | Compatible con hojas de sierra de calar estándar |
| Tipo de batería | No aplicable (modelo con cable) |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 450 W |
| Funciones principales | Cortes rectos, cortes en curva, ajuste de la velocidad |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie regularmente el filtro de polvo y verifique el estado de las hojas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo pedido |
| Seguridad | Utilice gafas de protección y guantes durante el uso |
| Información general | Ideal para trabajos de bricolaje y carpintería, garantía de 1 año |
Preguntas frecuentes - 4324 MAKITA
Preguntas de los usuarios sobre 4324 MAKITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rompecabezas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 4324 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 4324 de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO 4324 MAKITA
A continuación se muestran los SYMBOLos realizados con esta herramipta. Asegúrese de que entende su significado antes de usarla.
Símbolos
Explicación de los dibujos
1 Perno
2 Lhave hexagonal
3 Aflojar
4 Portahoja de sierra
5 Hoja de sierra de calar
6 Rodillo
7 Gancho
8 Guardapolvo
9 Gatillo interruptor
10 Botón de seguro
11 Palanca de cambio de la
acion de corte
12 Control de regulación
de la velocidad
13 Llnea de corte
14 Base
15 Perno
16 Graduaciones
17 Borde del alojamento
del motor
18 Agujero de inicio
19 Manguera
20 Guia de apoyo
21 Perno
22 Guía lateral
23 Perilla roscada
24 Pasador para la guía circular
25 Protusiones
26 Dispositivo antiastillas
ESPECIFICACIONES
Modelo 4324
Longitudedcarrera 18mm
Carreras por minuto 500-3.100
Capacidades de corte
Madera 65 mm
Acerosuave 6mm
Longitud total 207 mm
Peso neto 1,9 kg
La herramipta ha de connectarse solamente a una fuente de alimentacion de la mesma tension que la indica en la placa de caracteristicas, y solo puede的功能ar con corriente alterna monofásica. El sistemas de doble aisliento de la herramipta cumple con la norma europea y pueda, por lo tanto, usarse también en enchufes hembra sin conductor de terra.
Sugerencias de seguridad
Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de seguridad incluidas.
NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
- EviteURTarclavos.Antesde laoperacion,inspeccionaIestancia declavos yextraigalostodosdela piezade trabajo.
- No corte un tubo hueco.
- No corte una pieza de trabajo de gran時間.
- Compruebe que debajo de la pieza de trabajo exista la holgura correcta deforma que la cucilla no golpee con el piso,el banco de trabajo,etc.
- Sostenga la herramientafirmamente.
- Asegürese de que la cucilla no está能做到 contacto con la pieza de trabajo antes de que se convecte el interruptor.
-
Mantenga las manos alejadas de las piezas moviles.
-
Cuando efectue cortes en paredes, suelos, etc., sueque que se enquirye con cables electricos que conduczan la corriente electrica, en este caso, NO TOQUE LAS PIEZAS METLICAS DE LA HERRAMIENTA! Sostenga la herramienta por las superficies de sujeccion aislas para evacitar el recibir una descarga electrica si se corta un cable.
- Nocede la herramienta funciona. Opere la herramienta solamente cuando la está sosteniendo con las manos.
- Cuando desconecte la herramienta, espere siempre a que la cucilla se detenga Completely antes de Separar la cucilla de la pieza de trabajo.
- No toque la cucilla ni la pieza de trabajo inmediamente antes de la operation; pueda que estén extremadamente calientes y le produzan quemaduras en la piel.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INTRUCCIONES
Instalación o extracción de la hoja de sierra (Fig. 1 y 2)
PRECAUCION:
- Asegürese sempre de que la herr模板ia está apagada y desenchufada antes de instalar o extraer la hoja de sierra.
- Limpie siempre todas las virutas o materiaias extrañas adheridas a la hoja de sierra y/o al portahoja de sierra. Si no lo hace asi,ouldaradar lugara unapriete insufi-ciente de la hoja de sierra con el possible riesgo de sufir lesiones graves.
Para instalar la hoja de sierra, afloje el perno del portahoja de sierra con la llave hexagonal. Con los dientes de la hoja mirando hacía delante, inserte la hoja de sierra a tope en el portahoja de sierra. Asegúrese de que el borde posterior de la hoja de sierra encaje en el rodillo. Luego apriete el perno para sujetar la hoja de sierra.
Para extraer la hoja de sierra, siga el procedimiento de instalacion a la inversa.
NOTA:
Lubrique el rodillo de vez en cuando.
Alojamento para guardar la llave hexagonal
(Fig. 3)
Cuando no se usa, la llave hexagonal podra guardarse conveniently en el alojamento como lo en la Fig. 3.
Póngase siempre gafas de seguridad, incluso cuando utilise la herramienta con el guardapolvo bajo.
Baje el guardapolvo para evaporar que能把an salir volando las virutas. Sin embargo, cuando haga cortes en bisel, subalo completamente.
Accionamento del interruptor (Fig. 5)
PRECAUCION:
Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre que el gatillo interruptor seonia correctamente y que vuede a la posicion "OFF" cuando lo suelta.
Para poder en marcha la herramienta, apriete simplemente el gatillo. Para pararla, suelete el gatillo. Para operacion continua, apriete el gatillo yInvestigators empuje hacia adentro el boton de bloqueo. Para parar la herramienta estando bloqueada en operacion continua, presione Completelye el gatillo yInvestigators sueltelo.
Selección de la acción de corte (Fig. 6)
Este herramienta se puee utilize conuna action de corte orbital o de linea recta. (hacia arriby y hacia abajo). La action de corte orbital empuja hacia delante a la hoja de sierra en el recorrodo de corte y augmente notablemente la velocidad de corte.
Para mover la posicion de corte, noiene mas que girar la palanca de cambio de la。,a。,a.
de。,a.
Para seleccionar la。,a.
de。,a.
| Posición | Acción de corte | Aplicaciones |
| O | Acción de corte de linea recta | ParaURTar acero blando, acero inoxidable y plácicos. ParaURTar limpiamente madera y contrachapado. |
| I | Acción de corte conlittlea orbita | ParaURTar acero blando, aluminio y madera dura. |
| II | Acción de corte con mediana orbita | ParaURTar madera y contrachapado. ParaURTar rápidamente aluminio y acero blando. |
| III | Acción de corte con gran orbita | ParaURTar rápidamente madera y contrachapado. |
Control de regulación de la velocidad (Fig. 7)
La velocidad de la herramiento可以选择 ajustarse en infinitas posiciones entre 500 y 3.100 carreras por minuto girando el control de regulacion de velocidad. Para augmentar la velocidad, gire el control en la direction del numero 6 y, para reducirla, girelo en la direction del numero 1. Consulte la tabla de abajo para selectionar la velocidad apropriada para la pieza de trabajo que vaya aURTar. Sin embargo, la velocidad apropriada pourrait variar de acuerdo con el tipo o grosor de la pieza de trabajo. En general, a velocidades altasULDrapractarlaspiezasde trabajo masrapidamente, pero la vidautilde la hoja de sierra se acortar.
| Pieza de trabajo aURTAR | Número en el control de regulación |
| Madera | 5-6 |
| Acero suave | 3-6 |
| Acero inoxidable | 3-4 |
| Aluminio | 3-6 |
| Plásticos | 1-4 |
PRECAUCION:
El control de regulación de la velocidad solamente se(puede girar hasta el número 6 y retroceder hasta el 1.No intente forzarlo más ala del 6 o del 1,porque podria estropearlo.
Operación (Fig. 8)
PRECAUCION:
Sujete sempre la base de la herramienta plana contra la pieza de trabajo. En caso contrario, la hijo de sierra podra romperse, y occasionarle graves lesiones.
Ponga en marcha la herramienta y espere hasta que la hoja de sierra adquiera velocidad completa. Luego apoye la base de la herramienta plana sobre la pieza de trabajo y desplace suavamente la herramienta hacía delante siguiendo la linea de corte marcada previamente. Cuando corte curvas, avance la herramienta muy lentamente.
Corte en bisel
PRECAUCION:
- Asegürese sempre de que la herramipta está apagada y descenthufada antes de inclinar la base de la herramipta.
- Suba Completely el guardapolvo antes de hacer cortes en bisel.
Con la base de la herramienta inclinada, peutecacer cortes en bisel en qualquier angulo entre 0^ y 45^ (izquierda o derecha).(Fig.9)
Afloje el perno que hay en la parte posterior de la base de la herramienta con la llave hexagonal. Mueva la base de la herramienta de forma que el perno quede situado en el centro de la ranura cruciforme de la base de la herramienta. (Fig. 10)
Incline la base de la herramienta hasta Obtener el ángulo de bisel deseado. El borde del alojamento del motor indica el ángulo de bisel. Compruebe el contacto entre el borde posterior de la hoja de sierra y el rodillo, y bajo apriete el perno para sujetar la base de la herramienta. (Fig. 11)
Cortes con tope en la parte delantera (Fig. 12)
Afloje el perno que hay en la parte posterior de la base de la herramienta con la llave hexagonal, y mueva la base de la herramienta Completely hacía extras. Luego apriete el perno para sujetar la base de la herramienta.
Corte de aberturas
Los cortes de aberturas peuvent realizarse con cualesera de los dos métodos A o B.
A) Perforando un agujero de arranque: Para hacer una abertura interna sin un corte de arranque desde el borde,perfo un agujero de inicio de 12mm o más de diametro. Inserte la hoja de sierra en este agujero para起初ar la abertura.(Fig.13)
B) Corte calado: Si realiza lo).(siguiente con cuidado, no necessitaré perforar un agujero de arranque o hacer un corte desde el borde.
- Incline la herramipta hacía delante sobre el borde delantero de la base, con la punta de la hoja de sierra situada justo por encima de la superficie de la pieza de trabajo. (Fig. 14)
- Aplique presión sobre la herramipta para que el borde delantero de la base no se pueda cuandoonga en marcha la herramipta y bajo con cuidado gradualmente la parte posterior de la herramipta.
- Según la hoja de sierra vaya penetrando en la pieza de trabajo, bajo gradualmente la base de la herramipta hasta la superficie de la pieza de trabajo.
- Complete el corte de manera normal.
Suavizamente de cordes (Fig. 15)
Para suavizar cordes o hacer ajustes dimensionales, pase la hoja de sierra a lo长大o de cordes cortados.
Corte de metales
Utilice siempre un refrigerante adecuado (aceite de corte) cuando corte metales. Si no lo utilizes la hoja de sierra se desgastará considerablemente. En lugar de utiliser un refrigerante puede engrasar la parte inferior de la pieza de trabajo.
Extracción del polvo (Fig. 16)
Conectando esta herramipta a un aspirador Makitaouldarivaroperationsede corte limpias.Inserte lamanguera del aspirador en el orificio situado en la parte posterior de la herramipta.Baje el guardapolvo antes de realizar la operacion de corte.
PRECAUCION:
Cuando haga cortes en bisel noURTRArealizar la extracacion de polvo.
Conjunto de guía de apoyo
(accesorio optional)
PRECAUCION:
Asegürese—isempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de instalar o deselectar accesos.
1) Cortes rectos (Fig. 17 y 18)
Cuando haga cortes repetidos de 160~mm o menos de anchura, elempleo de la guía de apoyo asegurar una cortes rápidos, limpios y rectos. Para instalarla, inserte la guía de apoyo en el orificio rectangular situado en el costo de la base de la herramienta con la guía lateral mirando hacía bajo. Deslice la guía de apoyo hasta la posición que le ofrezca la anchura de corte眼看ada, bajo apriete el perno para sujetarla.
2) Cortes circumles (Fig. 19 y 20)
Cuando corte circulos o arcos de 170 mm or menos de radio, instale la guía de apoyo de lasuma forma.
Inserte la guía de apoyo en el orificio rectangular situado en el costado de la base de la herramipta con la guía lateral mirando hacía arriba. Inserte el pasador de la guía circular en uno de los dos orificios de la guía lateral. Rosque la perilla roscada en el pasador para sutjar el pasador. Ahora deslice la guía de apoyo hasta el radio de corte deseado, y apriete el perno para sutarla en esta posición. Luego nuevo la base de la herramipta Completely hacía delante.
NOTA:
Cuando corte circulos o arcos, utilise sempre hojas de corte N.° B-17, B-18, B-26 o B-27.
Dispositivo antiastillas (accesorio optional) (Fig. 21)
Para realizar cortes sin astillar la pieza de trabajo,可以更好 utilizese el dispositivos antiastillas. Para instalarlo, desplace Completely hacer adelante la base de la herramienta e insertelo entre las dos protusiones de la base de la herramienta.
PRECAUCION:
Cuando haga cortes en bisel noEARáutilizar eldispositivo antiastillas.
MANTENIMIENTO
PRECAUCION:
Asegürese siempre de que la herramipta está descocnectada y descenthufada antes de realizar ninguna reparacion en ella.
Para Maintener la seguridad y fiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Makita.
Explicaçao geral
Cortes por instantos 500-3.100
Capacidades de corte Madeira 65 mm
Aço macio 6 mm
Comprimento total 207 mm
Peso liquido 1,9 kg
1) Cortes rectos (Fig. 17 e 18)
Estos accesorios o acoplamente estan recommendados para usar con la herramienta Makita especificada en este manual. Con el uso de cualquier(other accesorio o acoplamente se podra correr el riesgo de producir heridas a personas. Los accesorios o acoplamente deben usarse solamente de la manera apropiada y para la que han sido designados.

ACESSORIOS
PRECAUÇA:
DECLARACION DE CONFORMIDAD DE LA CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este produit cumple con lasSIGentesnomas odocumentos normalizados,
HD400, EN50144, EN55014, EN61000
de acuero con las directivas comunitarias, 73/23/EEC, 89/336/EEC y 98/37/CE.
PORTUGUES
DECLARACAO DE CONFORMIDADE DA CE
El nivel de presión sonora ponderada A es de 82 dB (A).
El nivel de ruido en conditiones de trabajo que sobrepase los 85dB (A).
- Póngase protectores en los oídos.
El valor ponderado de la acceleracion es de 9m / s^2