MAYTAG MVW6200KW - Lavadora

MVW6200KW - Lavadora MAYTAG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MVW6200KW MAYTAG en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAYTAG MVW6200KW - page 91
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
d>Correas, bombas, agitadores, paneles de control
Tipo de producto Lavadora de carga superior
Capacidad 4,2 pies cúbicos (119 L)
Altura 106 cm
Ancho 68,6 cm
Profundidad 68,6 cm
Peso 75 kg
Alimentación eléctrica 120 V, 60 Hz, 15 A
Velocidad de centrifugado máxima 700 rpm
Programas de lavado Normal, Delicado, Enjuague y centrifugado, Ropa pesada, Rápido
Funciones especiales PowerWash, 6th Sense, AutoSensing, Extra Enjuague
Material del tambor Acero inoxidable
Nivel de ruido (lavado) 55 dB
Nivel de ruido (centrifugado) 68 dB
Consumo de agua (por ciclo) aproximadamente 90 L
Consumo de energía (por ciclo) 0,35 kWh
Garantía 2 años piezas y mano de obra
Reparabilidad Índice de reparabilidad: 8,5 / 10
Mantenimiento Limpieza regular del filtro y la junta de la puerta
Seguridad Bloqueo infantil, parada automática en caso de desequilibrio
Piezas de repuesto disponibles

Preguntas frecuentes - MVW6200KW MAYTAG

¿Cómo limpiar la lavadora Maytag MVW6200KW?
Utilice un ciclo de limpieza con vinagre blanco o un producto desincrustante. Ejecute un programa vacío con 250 ml de vinagre a 60°C, luego seque la junta y el tambor.
¿Qué hacer si el tambor no gira?
Verifique la correa de transmisión, el motor y los sensores. Consulte el manual para las pruebas de diagnóstico.
¿Cómo usar el ciclo PowerWash?
Seleccione el ciclo PowerWash para un lavado intensivo de ropa muy sucia. Este ciclo utiliza una acción de remojo y agitación prolongada.
¿Cuál es la capacidad máxima de ropa?
La capacidad es de 4,2 pies cúbicos, aproximadamente 15 kg de ropa seca. No sobrecargue para evitar desequilibrios.
¿Por qué el aparato muestra un código de error F21?
El código F21 indica un problema de drenaje. Limpie el filtro de la bomba y verifique que la manguera de drenaje no esté obstruida.
¿Cómo activar el bloqueo infantil?
Presione simultáneamente las teclas 'Temperatura' y 'Enjuague' durante 3 segundos. Una luz confirma la activación.
¿Puedo lavar edredones o plumas?
Sí, pero use el programa 'Ropa pesada' y reduzca la velocidad de centrifugado. Asegúrese de que el edredón quede suelto en el tambor.
¿Cómo mantener la junta de la puerta?
Seque la junta después de cada lavado con un paño seco. Retire los residuos de detergente y pelusas para evitar moho.
¿Qué detergente usar?
Use un detergente de bajo consumo (HE). Siga las recomendaciones del fabricante para la dosis según la dureza del agua.
La máquina vibra mucho al centrifugar. ¿Qué hacer?
Verifique que el aparato esté nivelado ajustando las patas. Distribuya uniformemente la ropa en el tambor y reduzca la carga.

Preguntas de los usuarios sobre MVW6200KW MAYTAG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MVW6200KW - MAYTAG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MVW6200KW de la marca MAYTAG.

MANUAL DE USUARIO MVW6200KW MAYTAG

Peligro de Choque Eléctrico

Las mediciones de voltaje para diagnóstico deberán ser realizadas solamente por técnicos autorizados.

Después de realizar mediciones de voltaje, desconecte el suministro de energía antes del servicio.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

ADVERTENCIA

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

Información de seguridad acerca de las mediciones de voltaje

Al realizar mediciones de voltaje, debe hacer lo siguiente:

Verifique que los controles estén en la posición de apagado, de modo que el electrodoméstico no se ponga en marcha cuando se suministre energía.
■Deje suficiente espacio para hacer las mediciones de voltaje sin obstrucciones.
■Mantenga a otras personas a una distancia segura lejos del electrodoméstico para evitar posibles lesiones.
■se siempre el equipo adecuado para realizar pruebas.
■Después de realizar las mediciones de voltaje, siempre desconecte el suministro de energía antes de realizar el mantenimiento.

IMPORTANTE: Componentes electrónicos sensibles a la descarga electrostática (ESD)

Los problemas de descarga electrostática se encuentran presentes en cualquier lugar. La mayoría de las personas comienzan a sentir una descarga electroestática cuando se llega a los 3000 V aproximadamente. Con solo 10 V ya se puede destruir, dañar o debilitar el ensamblaje de control principal. El nuevo conjunto de control principal puede parecer que funciona bien después de finalizada la reparación, pero puede ocurrir una falla posteriormente debido al esfuerzo por ESD.

Utilice una correa antiestática para muñeca. Conecte la correa para muñeca al punto verde de conexión a tierra, o al metal que no esté pintado en el aparato.

- O BIEN -

Toque varias veces con el dedo un punto verde de conexión a tierra o una pieza de metal que no esté pintada en el artefacto.

Antes de sacar la pieza de su paquete, toque un punto verde de conexión a tierra o un metal en el electrodoméstico que no esté pintado con la bolsa antiestática.

■vite tocar las piezas electrónicas o los contactos terminales; manipule el ensamblaje del control electrónico solamente por los bordes.

■Cuando vuelva a empacar el conjunto de control principal en una bolsa antiestática, siga las instrucciones anteriores.

AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE: "Para técnicos únicamente"

Esta ficha técnica de servicios está destinada al uso por parte de personas con experiencia y conocimientos eléctricos, electrónicos y mecánicos a un nivel que se considere en general aceptable en el sector de reparaciones de electrodomésticos. Cualquier intento de reparar electrodomésticos principales puede dar como resultado lesiones personales y daños a la propiedad. El fabricante o el vendedor no pueden hacerse responsables, ni asumen ninguna responsabilidad por daños o lesiones de ninguna clase que surjan del uso de esta ficha técnica.

INFORMACIÓN GENERAL....91-96

Seguridad de la lavadora 92

Especificaciones del producto 93-94

Nomenclatura del número de modelo Maytag ^® ......95

Ubicación de la etiqueta con el número de modelo y de serie....96

Ubicación de la hoja técnica....96

Guía de servicio 97-106

Guía de servicio....98

Activación del modo de servicio....98

Lectura de códigos binarios 99

Prueba de activación de botón y prueba del codificador....100

Modo de prueba de servicio....100

Tabla de modo de prueba del servicio/Activación de componente .....101

Pantalla de versión de software 102

Tabla de ciclo de diagnóstico 103

Códigos de fallas y errores....104–106

Solución de problemas 107-116

Guía de solución de problemas....108-110

Conectores y patillas del tablero de control principal (ACU)....111

Pruebas de solución de problemas....112-116

Ubicaciones de los componentes 116

Acceso a los componentes 117-129

Desinstalación de la consola 118

Desinstalación de la interfaz del usuario (IU)....119

Desinstalación de la válvula de entrada de agua....120

Desinstalación del control principal....120

Desinstalación del dosificador automático 121

Desinstalación del anillo del tubo, el impulsor y la canasta....122

Desinstalación de la traba de la tapa....125

Desinstalación de la tapa y la bisagra 126

Desinstalación del variador....127

Desinstalación de la bomba de desagüe 128

Desinstalación de la correa de accionamiento y del motor .....128

Desinstalación de la transmisión 129

Desinstalación de la caja de engranajes....130

Esta sección (páginas de la 92 a la 96) proporciona información general de seguridad y piezas, y datos de la Lavadora de carga superior de 135,9 l (4,8 pies cúbicos) Maytag®:

Seguridad de la lavadora
Especificaciones del producto
■Características del producto
- Panel de control
■Nomenclatura del número de modelo
■Ubicación de la hoja técnica

■Ubicación de la etiqueta con el número de modelo y de serie

SEGURIDAD DE LA LAVADORA

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

MAYTAG MVW6200KW - Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. - 1

Este es el símbolo de alerta de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar el electrodoméstico, siga precauciones básicas, entre ellas las siguientes:

■Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
No lave artículos que ya se hayan limpiado, lavado, remojado o manchado con gasolina, disolventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas ya que despiden vapores que pueden encenderse o causar una explosión.
No agregue gasolina, solventes para limpiar en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias despiden vapores que pueden encenderse o causar una explosión.
En ciertas condiciones, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha utilizado durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período, antes de usar la lavadora, abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos. Esto liberará todo el gas hidrógeno que se haya acumulado. Debido a la inflamabilidad de dicho gas, no fume ni use una llama abierta durante este lapso.
No permita que los niños jueguen sobre o dentro del electrodoméstico. Es necesaria la cuidadosa vigilancia de los niños siempre que estén cerca cuando se use el electrodoméstico.

■Antes de retirar de servicio o desechar el electrodoméstico, quite la puerta.
■No introduzca las manos en el electrodoméstico si la tina o el agitador están en movimiento.
■No instale o almacene este electrodoméstico en lugares donde quede expuesto a la intemperie.
■No altere los controles.
■No repare o reemplace ninguna pieza del electrodoméstico ni trate de repararlo a menos que esto se recomiende específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación publicadas para el usuario publicadas y solo si cuenta con la experiencia necesaria para llevar a cabo dicha reparación.
■No use piezas de repuesto que no hayan sido recomendadas por el fabricante (por ejemplo, piezas hechas en casa con una impresora 3D).
- Consulte las Instrucciones de instalación para conocer los requisitos de conexión a tierra e instalación.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

Ciertas piezas internas no se han conectado a tierra a propósito y pueden presentar un riesgo de choque eléctrico solo durante el servicio.

Personal de servicio técnico – No haga contacto con termostato soporte mientras se suministra energía al aparato.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Lavadora de carga superior de 135,9 l (4,8 pies cúbicos) Maytag®

Dimensiones
Capacidad (según DOE) en EE. UU. (pies cúbicos) 4,8
Capacidad según IEC CANADÁ (pies cúbicos) 5 12
Profundidad del producto abierto a 90 grados (IN, pulgadas) 27 12
Profundidad (IN, pulgadas) 27 12
Altura hasta la parte superior del gabinete (IN, pulgadas) 38
Altura con la tapa abierta 57 12
Altura (IN, pulgadas) 42
Altura máxima (IN, pulgadas) 42 ^11/16
Altura mínima (IN, pulgadas) 42
Ancho (IN, pulgadas) 27 12
Exterior
Patas ajustables Sí
Acabado de la puerta o tapa Vidrio del borde
Traba de la tapa o puerta Sí
Apertura de la tapa o puertaN/D
Tapa de cierre lento
Ventana
Detalles
Advanced Vibration ControlTM
Dosificador automáticoCajón
Tecnología de detección automática del tamaño de la carga
Sistema de dosificaciónDosis única, detergente, suavizante de telas, blanqueador
Detección de desequilibrio
Sistema de suspensión4 resortes, 4 reguladores, aro de equilibrio superior relleno de líquido
Material del tamborAcero inoxidable
Parte posterior del tambor/Material de la basePlástico
Mangueras incluidas Manguera de desagüe
Tipo de accionamiento del motorCorrea
Potencia del motor1/3 HP
Acción del aguaImpulsor
Velocidad máxima de centrifugado (RPM)750
Controles
Controles automáticos de temperatura
Tipo de controlPerillas
Tipo de pantalla electrónicaLED
Ubicación de los controlesConsola trasera
Indicadores de estadoDone (Terminado), Rinse (Enjuague), Sensing (Detección), Spin (Centrifugado), Wash (Lavado)
Color de LEDBlanco

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Lavadora de carga superior de 135,9 l (4,8 pies cúbicos) Maytag®

Ciclos
Cantidad de ciclos de lavado 10
Selecciones de los ciclos de la lavadora Bulky Items (Artículos voluminosos), Clean Washer with affresh ^® (Limpiar la lavadora con affresh ^® ), Delicates (Ropa delicada), Drain and Spin (Desagüe y centrifugado), Heavy Duty (Intenso), Normal, Quick Wash (Lavado rápido), Towels (Toallas), Whites (Ropa blanca), Wrinkle Control (Control de arrugas)
Opciones
Cantidad de opciones de la lavadora 4
Selecciones de opción de la lavadora Deep Fill (Llenado profundo), Extra Rinse (Enjuague adicional), Fabric Softener (Suavizante de telas), Temperature (Temperatura)
Modificadores
Cantidad de niveles de suciedad 3
Selecciones de suciedad Light (Ligero), Normal, Heavy (Intenso)
Cantidad de temperaturas de lavado o enjuague 5
Selecciones de temperaturaHot (Caliente), Cold (Fria), Tap Cold (Fria del grifo), Cool (Fresca), Warm (Tibia)
Cantidad de opciones de enjuague 2
Temperatura de enjuague Cold (Fria)
Cantidad de niveles de agua3
Niveles de aguaAuto (Automático), High (Alto), Medium (Medio)
Cantidad de velocidades de centrifugado3
Remojo previoNo
Características
Opciones de pedestalNo
Paquete de sonidoNo
Grifo de aguaN/D
Certificaciones
CUL
Calificación de consumo de energía (kWh/año)340
UL
IMEF 1127
IWF 612
Eléctrico
Amperios6
Hertz (HZ)60
Incluye cable eléctrico
Voltios120

NOMENCLATURA DEL NÚMERO DE MODELO MAYTAG®
NÚMERO DE MODELO M V W 6200 K BL

Marca
M = Maytag
Acceso/Combustible
H = Horizontal (carga frontal)
V = Vertical (carga superior)
G = Gas
E = Eléctrico
W = Espacio de trabajo 
Capacidad
6XXX = 133 l (4,7 pies cúbicos)
7XXX = 147,2 l (5,2 pies cúbicos)
8XXX = 150 l (5,3 pies cúbicos) 
Año
K = 2020 
Color
W = Blanco 

UBICACIÓN DE LA ETIQUETA CON EL NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE

A continuación, se muestra la ubicación de la etiqueta de número de modelo y número de serie:

Etiqueta de número de modelo y número de serie

UBICACIÓN DE LA HOJA TÉCNICA

A continuación, se muestra la ubicación de la ficha técnica:

Ubicación de la ficha técnica (debajo de la consola)

Esta sección (de la página 98 a la 106) proporciona información general sobre seguridad y piezas, y datos de la Lavadora de carga superior de 135,9 l (4,8 pies cúbicos) Maytag ^® :

Guía de servicio
■Activación del modo de servicio
■Lectura de códigos binarios
■Prueba de activación de botón y prueba del codificador
■Modo de prueba de servicio
■Tabla del modo de prueba de servicio/Activación de componente
■Pantalla acerca de la versión de software
■Tabla de ciclo de diagnóstico
■Código de falla y error

GUÍA DE SERVICIO

Antes de realizar servicio técnico, verifique lo siguiente:

■Asegúrese de que haya corriente en el contacto de pared.
¿Hay un fusible fundido o se disparó el disyuntor? ¿Se usó un fusible común? Informe al cliente de que se requiere un fusible de acción retardada.
¿Se han abierto los grifos de agua caliente y fría y están despejadas las mangueras de suministro de agua?

Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté sellada en la tubería de desagüe y que haya un espacio de aire para ventilación. Asegúrese de que la altura del desagüe esté entre 39" (991 mm) y 8 pies (2,4 m) sobre el suelo.

Todas las pruebas/comprobaciones deben hacerse con un VOM (voltímetro-ohmiómetro-miliamperímetro) o DVM (voltímetro digital) cuya sensibilidad sea de 20 000 Ω por voltio de CC o mayor.

■Debe efectuar las comprobaciones de resistencia con la lavadora desenchufada o el suministro eléctrico desconectado.

IMPORTANTE: Evite usar sondas de gran diámetro cuando compruebe los conectores del mazo, puesto que las sondas pueden dañar los conectores durante la inserción.

■Antes de reemplazar componentes, revise todos los mazos y conexiones. Procure identificar conectores que no están bien asentados, cables y terminales rotos o flojos o cables que no están presionados en los conectores a distancia suficiente para enganchar los rebordes metálicos.

Una causa probable de la falla de un control es la corrosión o contaminación de las conexiones. Use un ohmiómetro para comprobar la continuidad en las conexiones sospechosas.

Para verificar correctamente el voltaje:

  1. Desenchufe el aparato o desconecte el suministro de energía.
  2. Conecte las sondas de medición de voltaje en los conectores correspondientes.
  3. Enchufe el electrodoméstico o vuelva a conectar el suministro de energía y verifique la lectura de voltaje.
  4. Después de completar las mediciones de voltaje, desenchufe el electrodoméstico o desconecte el suministro de energía.

LED DE DIAGNÓSTICO: CONTROL PRINCIPAL (ACU)

Implementamos una herramienta de solución de problemas en el tablero de control principal: un indicador LED de diagnóstico.

LED destellante: el control está detectando tensión de línea entrante correcta y el procesador está funcionando.

LED apagado o encendido: funcionamiento incorrecto del control. Realice la PRUEBA N.° 1: Control principal (ACU), para verificar el funcionamiento del control principal.

Ubicación de LED

Figura 1: LED de diagnóstico

MODO DE SERVICIO

Estas pruebas permiten al personal de la fábrica o de servicio probar y verificar todas las entradas al tablero de control principal. Con estas pruebas, puede ejecutar una comprobación general rápida de la lavadora antes de realizar pruebas de solución de problemas específicas.

ACTIVACIÓN DEL MODO DE SERVICIO

  1. Asegúrese de que la lavadora esté en modo de espera (enchufada con todos los LED apagados).
  2. Siga los pasos a continuación en el transcurso de 8 segundos:
    • Presione y suelte la tecla 1
    • Presione y suelte la tecla 2
    • Presione y suelte la tecla 3
  3. Repita esta secuencia de 3 botones 2 veces más.

  4. Si este modo de prueba se ha introducido correctamente, todos los indicadores de la HMI se iluminarán durante un segundo y luego se apagarán. Después de esto, si no hay códigos de falla guardados, los indicadores de ESTADO (Sense [Detección], Soak [Remojo], Wash [Lavado] y Done [Finalizado]) parpadearán dos veces y luego todos los indicadores se apagarán.

MAYTAG MVW6200KW - ACTIVACIÓN DEL MODO DE SERVICIO - 1

flowchart
graph TD
    A["Indicador de estado"] --> B["Grupo 1 de LED"]
    C["Grupo 2 de LED"] --> D["Grupo 5 de LED"]
    E["Grupo 3 de LED"] --> F["Grupo 6 de LED"]
    G["Tecla 1"] --> H["Tecla 2"]
    I["Tecla 2"] --> J["Tecla 3"]
    K["Tecla 4"] --> L["Tecla 5/ START (Inicio)"]
    M["Tecla 6/ POWER (Encendido)"] --> N["Grupo 4 de LED"]

Figura 2: Diagrama de la pantalla y los botones de navegación de la HMI.

Activación sin éxito

Si no puede ingresar en el modo Diagnostic (Diagnóstico), consulte las siguientes indicaciones y acciones:

Indicación: Ninguno de los indicadores LED se encenderá.

Acción: Encienda el electrodoméstico con el botón POWER (Encendido) o gire la perilla y seleccione cualquier ciclo.

Si los LED se encienden después de presionar el botón POWER (Encendido) o girar la perilla, intente ingresar de nuevo al modo Service (Servicio): repita el paso 2 mencionado para activar la secuencia y completarla en 8 segundos. Si estos procedimientos de reingreso no le permiten ingresar al modo Diagnostic (Diagnóstico), existe la posibilidad de que haya un botón con fallas en la HMI. Reemplace la HMI.

Si no se enciende ningún indicador LED después de seleccionar el ciclo, vaya a la PRUEBA N.º 1: Control principal (ACU).

Activación con códigos de fallas guardados

Si hay un código de falla guardado, este parpadeará en la pantalla. Consulte la tabla de Códigos de error/falla en la página 104 para ver el procedimiento recomendado. Si no hay un código de falla guardado. Todos los LED se apagarán.

Cómo presionar el botón Función que se activa
Tecla 1 - Presione momentáneamente - Ingresa enla prueba de activación de botón yprueba de codificador
- Mantenga presionado durante 5 segundos - Sale del modo de diagnóstico del servicio
Tecla 2 - Presione momentáneamente - Activa el modo de prueba del servicio
- Mantenga presionado durante 5 segundos - Muestra la versión del software
Tecla 3 - Presione momentáneamente - Muestra el código del siguiente error
- Mantenga presionado durante 5 segundos - Borra los códigos de error
  • Consulte Activar el modo de diagnóstico de reparación para activar estos botones.

LECTURA DE CÓDIGOS BINARIOS

• LED ON (Encendido) significa 1

• LED OFF (Apagado) significa 0

  • La barra de estado parpadeará dos veces para mostrar un código FxEx.
  • El primer LED que parpadee representará el número F y se encenderá el LED de LID LOCK (Traba de la tapa)/LED 4.
  • El segundo LED que parpadee representará el número E y se apagará el LED de LID LOCK (Traba de la tapa)/LED 4.

Grupo 5 de LED Grupo 6 de LED

Valor
0 0 0 0 0
0 0 0 1 1
0 0 1 0 2
0 0 1 1 3
0 1 0 0 4
0 1 0 1 5
0 1 1 0 6
0 1 1 1 7
1 0 0 0 8
1 0 0 1 9

MAYTAG MVW6200KW - LECTURA DE CÓDIGOS BINARIOS - 1

Ejemplo: F3E2

  1. Wash (Lavado) y Done (Terminado) están ON (Encendido)
  2. Todos están OFF (Apagado)
  3. Wash (Lavado) está ON (Encendido)
  4. Todos están OFF (Apagado)
  5. Regresar al paso 1.

PRUEBA DE ACTIVACIÓN DE BOTÓN Y PRUEBA DEL CODIFICADOR

NOTA: El modo de diagnóstico de servicio se debe activar antes de ingresar a la prueba de activación de botón y prueba del codificador; consulte el procedimiento en la página 98.

Procedimiento de ingreso

Presione y suelte el la tecla 1 que se usó para activar el modo de diagnóstico de servicio.

La siguiente prueba estará disponible:

DIAGNÓSTICO: Prueba de activación de botón y prueba del codificador

La prueba del codificador se activará de inmediato, después de que ingrese con éxito en la Prueba de activación de botón y prueba del codificador.

Cuando comience la prueba del codificador, se encenderá uno de los LED del grupo de indicador de estado.

Oire la perilla hacia la derecha o hacia la izquierda, a partir de la posición actual, hasta que la perilla complete una rotación total. Observe que los LED del grupo de indicador de estado se encenderá o apagarán mientras gira la perilla. Después de que se complete la prueba del codificador, se encenderán todos los LED y se activará la prueba de activación de botón.

Prueba de activación de botón

Si presiona cada botón, alternará entre encendido y apagado de su LED correspondiente:

El grupo 1 de LED alternará entre encendido y apagado con la tecla 1.

El grupo 2 de LED alternará entre encendido y apagado con la tecla 2.

El grupo 3 de LED alternará entre encendido y apagado con la tecla 3.

El grupo 4 de LED alternará entre encendido y apagado con la tecla 4.

El grupo 5 de LED alternará entre encendido y apagado con la tecla 5/ START (Inicio).

El grupo 6 de LED alternará entre encendido y apagado con la tecla 6/ POWER (Encendido).

Si los LED no alternan entre encendido y apagado después de presionar los botones y girar la perilla del selector de ciclo, vaya a la PRUEBA: N.° 4 HMI.

Procedimiento de salida

Para salir de la prueba de activación de botón y la prueba del codificador, mantenga presionada la tecla 1 que usó para activar el modo de diagnóstico de servicio.

MODO DE PRUEBA DE SERVICIO

NOTA: El modo de diagnóstico de servicio se debe activar antes de ingresar al modo de prueba de servicio; consulte el procedimiento en la página 98.

NOTA: Si, en algún momento, el usuario presiona el botón POWER (Encendido) o abre la puerta cuando no lo solicita la secuencia de prueba durante el modo de prueba de servicio, la lavadora sale del modo de espera.

NOTA: La tapa debe estar cerrada para realizar la prueba.

Visualización de código de falla activa en el modo de prueba de servicio Si la pantalla comienza a parpadear mientras está en el modo de prueba de servicio, indica un código de falla activo. Los códigos de falla activos son códigos que se detectan actualmente. Solo puede mostrarse un código de falla activo a la vez.

Procedimiento de ingreso

Para ingresar en el modo de prueba de servicio, presione y suelte la tecla 2 que se usa para activar el modo de diagnóstico de servicio y, a continuación, presione y suelte el botón START (Inicio). Se encenderán todos los LED para indicar que el ingreso al modo de prueba de servicio fue exitoso.

Realización de todas las pruebas: Después de presionar el botón START (Inicio), comenzará la secuencia de prueba de la página 101.

Procedimiento de salida

Cuando se complete la prueba, presione el botón POWER (Encendido) para salir del modo de prueba de servicio y volver al modo de espera.

TABLA DEL MODO DE PRUEBA DE SERVICIO/ACTIVACIÓN DE COMPONENTE

Paso N.° Acción Componente Respuesta de HMI
1El usuario presiona y suelta la tecla 2, que se usa en la secuencia de entrada, para ingresar al modo de prueba de servicio mediante el diagnóstico de servicio.La puerta debe estar cerrada. Todos los LEDestán apagados y la máquina está a la espera de que se presione el botón START (Inicio).
2Presione y suelte el botón START (Inicio) para comenzar la prueba. La prueba de las válvulas de agua comienza en forma automática.Secuencia de prueba de las válvulas de agua:• La válvula de agua fría se abre durante 10 segundos o hasta que se llena con 70 mm de agua y, a continuación, se cierra.• La válvula de agua caliente se abre durante 10 segundos y se cierra.Durante esta secuencia, el LED de detección de los indicadores de estado está encendido.
3La prueba de la bomba de desagüe comienza en forma automática.1. Presione la tecla 1 para repetir la secuencia de la prueba de la válvula de agua.2. Presione la tecla 2 para obviar la secuencia de la bomba de desagüe.Secuencia de la prueba de la bomba de desagüe:• La bomba de desagüe se enciende durante 45 segundos o hasta que alcanza una columna de agua de 3 mm en la tina.Durante esta secuencia, está encendido el LED de la fase Soak (Remojo) del indicador de estado.
4La secuencia de lavado comienza en forma automática.1. Presione la tecla 1 para repetir la secuencia de prueba de desagüe.2. Presione la tecla 2 para obviar la secuencia de prueba de lavado.Secuencia de prueba de lavado:• Se cierra la trabá de la tapa.• El variador cambia su posición a lavado.• La acción de lavado se lleva a cabo durante 5 segundos tanto hacia la derecha como hacia la izquierda.• La tapa se desbloquea.Durante esta secuencia, está encendido el LED de lavado de los indicadores de estado.
5La secuencia de prueba de centrifugado comienza en forma automática.1. Presione la tecla 1 para repetir la secuencia de prueba de lavado.2. Presione la tecla 2 para obviar la secuencia de prueba de centrifugado.Secuencia de prueba de centrifugado:• Se cierra la trabá de la tapa.• El variador cambia su posición a centrifugado.• Centrifugado lento a 140 rpm durante 5 segundos.• Centrifugado medio a 300 rpm durante 5 segundos.• Centrifugado final a 500 rpm durante 30 segundos o se puede obviar luego de 25 segundos si no se alcanzan las 500 rpm.• La tapa se destraba después de que la velocidad de la canasta llega a menos de 60 rpm.Durante esta secuencia, se enciende el LED de Done (Terminado) de los indicadores de estado.
6El ciclo de final de servicio comienza en forma automática.1. Presione la tecla 1 para repetir la secuencia de prueba de centrifugado.2. Presione la tecla 2 para obviar la secuencia de prueba de las válvulas de agua.3. Si no se presiona ninguna tecla, pasará al modo Service (Servicio).Secuencia de fin de ciclo:• El variador pasa a lavado.Durante esta secuencia, están encendidos todos los LED de los indicadores de estado.

PANTALLA ACERCA DE LA VERSIÓN DE SOFTWARE

NOTA: El modo Software Version Display (Pantalla acerca de la versión de software) entrará en pausa luego de 5 minutos de inactividad del usuario y regresará al modo de espera.

Procedimiento de ingreso

Para ingresar a la pantalla acerca de la versión de software, mantenga presionada durante 5 segundos la tecla 2 que se usa para activar el modo de diagnóstico de servicio. Una vez que se ingresa, la pantalla realizará automáticamente un ciclo a través de la siguiente información:

Componente IdentificadorPantalla de valor
Firmware de la aplicación de ACU1 XX:YY:ZZ
Firmware de la aplicación de HMI2 XX:YY:ZZ
Archivo de ajustes 3 PN1PN2:PN3:PN4:PN5:PN6:PN7:PN8

■Donde XX.YY.ZZ corresponde a los 3 conjuntos de números de 2 dígitos que describen la versión de software y PN1.PN2.PN3.PN4.PN5.PN6.PN7.PN8 es el número de pieza del archivo de ajustes de 8 dígitos.
La información de ACU, HMI y del archivo de ajustes se mostrará en los LED (SENSE [Detector], SOAK [Remojo], WASH [Lavado] y DONE [Terminado]) en formato binario. Considere al LED de SENSE (Detector) como el más importante.
El valor del identificador de la información del componente se mostrará en el Grupo 1 de LED/Grupo de TEMPERATURE (Temperatura) en formato binario. Considere al LED de HOT (Caliente) como el más importante. [Por ejemplo: Si el LED de Cold (Fría) parpadea, el identificador es 1. Si los LED de Cold (Fría) y Cool (Fresca) parpadean, el identificador es 3].
■LED ON (Encendido) = 1, LED OFF (Apagado) = 0.

Procedimiento de salida

Si presiona el botón POWER (Encendido), saldrá de la pantalla acerca de la versión de software y la lavadora regresará al modo de espera.

CÓDIGOS DE FALLA/ERROR

Consulte los códigos de falla o error en la página 104.

Método de pantalla de código de falla/error
MAYTAG MVW6200KW - CÓDIGOS DE FALLA/ERROR - 1

flowchart
graph TD
    A["Grupo 1 de LED"] --> B["Tecla 1"]
    C["Grupo 2 de LED"] --> D["Tecla 2"]
    E["Grupo 3 de LED"] --> F["Tecla 3"]
    G["Grupo 4 de LED"] --> H["Tecla 4Tecla 3"]
    I["Grupo 5 de LED"] --> J["Tecla 5/POWER (Encendido)"]
    K["Grupo 6 de LED"] --> L["Tecla 5/START (Inicio)"]

Los códigos de falla se componen de un N.° de F y de un N.° de E. El N.° de F tiene dos dígitos e indica la posible categoría o sistema. El N.° de E tiene dos dígitos e indica el posible componente del sistema.
Los códigos de falla se muestran en formato binario en los LED (SENSE [Detector], SOAK [Remojo], WASH [Lavado] y DONE [Terminado]). Cuando el LED está encendido, representa un 1 binario y cuando está apagado representa un 0 binario.

Consulte Lectura de códigos binarios.

■Cuando se muestran los dígitos del N.° de F, se enciende el LED de LID LOCK (Traba de la tapa).
■Cuando se muestran los dígitos del N.° de E, se apaga el LED de LID LOCK (Traba de la puerta).

Puede almacenarse un máximo de cinco códigos de error/falla. Si se presiona varias veces la tecla 3, el sistema mostrará el siguiente código de falla. Si no hay códigos de falla guardados, los LED parpadearán dos veces por cada vez vez que se presione la tecla 3.

Cómo avanzar por los códigos de fallas o error guardados

Procedimiento para avanzar por los códigos de falla guardados:

Presione y suelte la tecla 3 que se usa para activar el modo de diagnóstico de servicio.Muestra el último código de falla que se guardó.
RepetirMuestra el segundo código de falla más reciente.
RepetirMuestra el tercer código de falla más reciente.
RepetirMuestra el cuarto código de falla más reciente.
RepetirMuestra el quinto código de falla más reciente.
Repetir Regresa al código de falla más reciente.

Cómo borrar códigos de error

Para borrar códigos de error guardados, ingrese al modo de diagnóstico de servicio. Mantenga presionada la tecla 3 durante 5 segundos, que se usa para ingresar al modo de diagnóstico de servicio. Una vez que los códigos de error guardados se borren de manera correcta, los LED parpadearán dos veces.

CÓMO SALIR DEL MODO DE DIAGNÓSTICO DE SERVICIO

Use el método que está a continuación para salir del modo de diagnóstico.

- Presione el botón POWER (Encendido) una vez.

Se recomienda anotar y luego borrar el historial de fallas antes de ejecutar el ciclo de diagnóstico.

NOTA: La canasta debe estar vacía durante esta prueba. Algunas cargas no estarán disponibles en todos los modelos.

Paso Función de la lavadora Procedimiento recomendado Tiempo estimado(s)
1Se vierte agua tibia a través de la válvula de detergenteSi no hay agua, use la secuencia de prueba de la válvula de agua para activar y probar manualmente las válvulas de agua fría y caliente.60
2Se vierte agua caliente a través de la válvula de detergenteSi no hay agua, use la secuencia de prueba de la válvula de agua para activar y probar manualmente la válvula.5
3Se vierte agua fría a través de la válvula de detergenteSi no hay agua, use la secuencia de prueba de la válvula de agua para activar y probar manualmente la válvula.5
4Se enciende la bomba de desagüeSi el agua no desagota, use la secuencia de prueba de la bomba de desagüe para activar y probar manualmente la válvula de desagüe.15
5 La tapa se bloqueaLa tapa debe estar cerrada. Si la tapa no se trabá, use la secuencia de prueba de lavado para probar manualmente la trabá de la tapa.5
6Cambia a lavadoUtilice la secuencia de prueba de lavado para probar manualmente el variador.30
7 Wash (Lavado)Use la secuencia de prueba de lavado para probar manualmente el funcionamiento del motor en ambas direcciones.5
8Cambia a centrifugadoUtilice secuencia de prueba de centrifugado para probar manualmente el variador.30
9Centrifuga hasta 500 RPM y luego se detieneUtilice la secuencia de prueba de centrifugado para probar manualmente el motor. 200
10 Desbloquea la tapaSi la tapa no se destraba, use la secuencia de prueba de la válvula de agua para probar manualmente la trabá de la tapa.5

Se espera que el tiempo total de la prueba sea entre 4 y 7 minutos.

Los pasos del 1 al 3 mostrarán el LED Sense (Detector). El paso 4 mostrará el LED Soak (Remojo). Los pasos del 5 al 7 mostrarán el LED Wash (Lavado). Los pasos del 8 al 10 mostrarán el LED Done (Terminado).

Las fallas marcadas con “‡” interrumpirán la ejecución del ciclo. Si no se toman medidas en 5-10 minutos, la pantalla se apagará.

Todas las fallas puede visualizarse en la sección Fault History (Historial de fallas) del modo de servicio.

CódigoDescripción Explicación y procedimiento recomendado
F0E2Exceso de espuma ‡La falla aparece cuando la espuma impide que la canasta gire con velocidad o el sensor de presión detecta un aumento del nivel de espuma. El control principal utilizará agua para tratar de eliminar la espuma. Si de esa forma no puede corregir el problema, ello puede indicar:No está usando detergente de alta eficiencia.Uso de demasiado detergente.Revise la conexión de la manguera de presión desde el tambor al control principal. ¿La manguera está pinzada, torcida, obstruida o con fugas de aire?Fricción mecánica en el mecanismo de accionamiento o la canasta (prendas entre la canasta y el tambor).
F0E3SobrecargaLa falla se muestra cuando el control principal detecta un tamaño de carga que excede la capacidad de la lavadora O CUANDO la canasta no se puede girar. Esto puede significar lo siguiente:El tamaño de la carga excede la capacidad de la lavadora. Retire el exceso de ropa y luego reinicie el ciclo.Fricción mecánica en el mecanismo de accionamiento o la canasta (prendas entre la canasta y el tambor).
F0E4El centrifugado está limitado por la temperatura del aguaLa falla se muestra cuando la temperatura del agua es demasiado alta para centrifugar a la velocidad final. La velocidad estará limitada a 500 RPM.Verifique la función de la válvula de agua. Consulte laPRUEBA N.° 2: Válvulas.
F0E5Carga desniveladaLa falla se almacena cuando se detecta una condición de desequilibrio.Compruebe si la suspensión es débil. La canasta no debe rebotar hacia arriba y abajo más de una vez cuando la empuja.Debe distribuir las prendas de manera uniforme cuando cargue.
F0E7Se detecta una carga al operar el ciclo Clean Washer (Limpiar la lavadora)‡La falla se muestra cuando se detecta ropa en la canasta al seleccionar el ciclo de limpieza de la lavadora.Retire la carga de la canasta antes de ejecutar el ciclo de limpieza de la lavadora.
F0E8Anillo de agua †La falla se muestra cuando se detecta demasiada agua residual.Ejecute el ciclo de desagüe y centrifugado.
F0E9Pausa DE ‡La falla se muestra cuando se detecta una condición de desequilibrio (DE) y después de las intervenciones del usuario.Compruebe si la suspensión es débil. La canasta no debe rebotar hacia arriba y abajo más de una vez cuando la empuja.Debe distribuir las prendas de manera uniforme cuando cargue.
F1E1Falla del control principal (ACU)‡Se muestra una falla que indica un problema del control principal (ACU).Consulte laPRUEBA N.° 1: Control principal (ACU).
F2E1Botón de la HMI atoradoLa falla se almacena para indicar que la interfaz de usuario está detectando que un botón está activado continuamente.Consulte la PRUEBA N.° 4: HMI.
F2E2HMI desconectada ‡La falla se muestra si la HMI está desconectada de la ACU.Consulte la PRUEBA N.° 4: HMI.
F3E2Falla del sistema de presión ‡La falla aparece cuando el control principal detecta una señal de presión fuera de rango o ausente.Revise la conexión de la manguera de presión desde el tambor al control principal. ¿La manguera está pinzada, torcida, obstruida o con fugas de aire?Consulte la PRUEBA N.° 6: Nivel de agua.
F3E3Falla de temperatura del agua de entrada†La falla se almacena cuando se detecta que el termistor de entrada está abierto o con corto.Consulte laPRUEBA N.° 5: Termistor de temperatura.
F5E1Falla del interruptor de la tapa: la tapa está abierta‡La falla aparece su la tapa está bloqueada, pero el interruptor de la tapa está abierto; el control no detecta el mecanismo en el bloqueo de la tapa.El usuario presiona START (Inicio) con la tapa abierta.El control principal no puede detectar la apertura y cierre correctos del interruptor de la tapa.Consulte laPRUEBA N.° 8: Bloqueo de la tapa.

Las fallas marcadas con “‡” interrumpirán la ejecución del ciclo. Si no se toman medidas en 5-10 minutos, la pantalla se apagará.

Todas las fallas puede visualizarse en la sección Fault History (Historial de fallas) del modo de servicio.

CódigoDescripción Explicación y procedimiento recomendado
F5E3El bloqueo de la tapa no se desbloquea ^ La falla aparece cuando ocurre una de las siguientes condiciones:Una fuerza excesiva sobre la tapa impide que el perno de bloqueo se retraiga.La acumulación de medios de lavado evita que el perno de bloqueo se retraiga.El control principal no puede determinar si el bloqueo de la tapa está desbloqueado.Consulte laPRUEBA N.° 8: Bloqueo de la tapa.
El bloqueo de la tapa no se bloquea ^ La falla aparece cuando ocurre una de las siguientes condiciones:Revise el bloqueo de la tapa en busca de obstrucciones.Consulte laPRUEBA N.° 8: Bloqueo de la tapa.
F5E4La tapa no se abre entre ciclos ^ La falla aparece cuando ocurre una de las siguientes condiciones:El usuario presiona START (Inicio) con la tapa abierta.El usuario presiona START (Inicio) después de una cantidad predeterminada de ciclos consecutivos de la lavadora sin abrir la tapa.El control principal no puede detectar la apertura y cierre correctos del interruptor de la tapa.Consulte laPRUEBA N.° 8: Bloqueo de la tapa.
F6E1Error de comunicación:La HMI no recibe información de la ACU ^ La falla se muestra cuando no se ha detectado la comunicación entre la HMI y la ACU.Revise la continuidad en el mazo de cables de la HMI.Complete laPRUEBA N.° 1: Control principal (ACU) y laPRUEBA: N.° 4 HMI.
F7E1Falta el tacómetro o la señal es incorrecta ^ La falla se almacena cuando la ACU no puede leer la velocidad o la alimentación del tacómetro.Revise las conexiones a la ACU.Complete laPRUEBA N.° 1: Control principal (ACU).Complete la prueba Motor Speed Tachometer (Tacómetro del motor) de Sensor Feedback (Respuesta del sensor).
F7E3Canasta enganchada durante el lavadoLa falla se almacena cuando el control principal determina que el variador no está enganchando la canasta para girar o desenganchándola para lavarla.Revise los conectores del variador.Compruebe si hay ropa u otro artículo encajado entre el impulsor y la canasta que pueda atascarlos.Compruebe que la corredera del variador se mueva libremente.Consulte laPRUEBA N.° 3a: Sistema de accionamiento: variador.
F7E4Falla de reenganche de la canasta
F7E6 Circuito de motor abiertoLa falla se almacena cuando el control principal detecta que una o más de las líneas del motor están abiertas.Revise el circuito del motor.Consulte laPRUEBA N.° 1: Control principal (ACU),PRUEBA N.° 3: Sistema de accionamiento o PRUEBA N.° 3b: Sistema de accionamiento: motor.
F7E7El motor no puede alcanzar las RPM objetivoLa falla se almacena cuando el motor no puede alcanzar las RPM objetivo.Revise la canasta para comprobar que no haya obstrucciones.Consulte laPRUEBA N.° 1: Control principal (ACU),PRUEBA N.° 3b: Sistema de accionamiento: motor.
F8E1 Llenado prolongado ^ La falla aparece cuando el nivel de agua no cambia durante un período O cuando hay agua pero el control no detecta cambios en el nivel de agua.¿El suministro de agua está conectado y activado?¿Las rejillas de la manguera están obstruidas?¿Sale agua de la manguera de desagüe?Compruebe la instalación correcta de la manguera de desagüe.Presión baja del agua; los tiempos de llenado exceden los 10 minutos.¿La conexión de la manguera de presión desde el tambor al control principal está pinzada, retorcida, obstruida o tiene fugas de aire?Consulte laPRUEBA N.° 2: Válvulas yPRUEBA N.° 6: Nivel de agua.

Las fallas marcadas con “‡” interrumpirán la ejecución del ciclo. Si no se toman medidas en 5-10 minutos, la pantalla se apagará.

Todas las fallas puede visualizarse en la sección Fault History (Historial de fallas) del modo de servicio.

CódigoDescripción Explicación y procedimiento recomendado
F8E3Condición de desbordamiento†La falla aparece cuando el control principal detecta un nivel de agua que excede la capacidad de la lavadora.Revise la conexión de la manguera de presión desde el tambor al control principal. ¿La manguera está pinzada, torcida, obstruida o con fugas de aire?Compruebe la instalación correcta de la manguera de desagüe. ¿Sale agua de la manguera de desagüe? La manguera de desagüe no debe estar insertada más de 4,5" (114 mm) en la tubería de desagüe. Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté sellada en la tubería de desagüe y que haya un espacio de aire para ventilación. Asegúrese de que la altura del desagüe esté entre 39" (991 mm) y 8 pies (2,4 m) sobre el suelo.Puede indicar un problema con las válvulas de entrada de agua.Falla del transductor de presión en el control principal.Consulte laPRUEBA N.° 2: Válvulas y PRUEBA N.° 6: Nivel de agua.
F8E6 Peligro de agua ‡La falla se muestra cuando el control principal detecta agua en el tambor y la tapa se ha dejado abierta durante más de 10 minutos.Revise la conexión de la manguera de presión desde el tambor al control principal. ¿La manguera está pinzada, torcida, obstruida o con fugas de aire?Compruebe la instalación correcta de la manguera de desagüe. ¿Sale agua de la manguera de desagüe? La manguera de desagüe no debe estar insertada más de 4,5"(114 mm) en la tubería de desagüe. Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté sellada en la tubería de desagüe y que haya un espacio de aire para ventilación. Asegúrese de que la altura del desagüe esté entre 39" (991 mm) y 8 pies (2,4 m) sobre el suelo.Puede indicarun problema con las válvulas de entrada de agua.Falla del transductor de presión en el control principal.Puede significar un problema con el bloqueo de la tapa.Consulte laPRUEBA N.° 2: Válvulas, PRUEBA N.° 6: Nivel de aqua o PRUEBA N.° 8: Bloqueo de la tapa.
F9E1Problema con el sistema de la bomba de desagüe: desagüe prolongado‡La falla aparece cuando el nivel de agua no cambia después de que se enciende la bomba de desagüe.¿La manguera de desagüe o la bomba de desagüe están obstruidas?¿La altura de la manguera de desagüe es mayor que 8 pies (2,4 m)?¿La conexión de la manguera de presión desde el tambor al control principal está pinzada, retorcida, obstruida o tiene fugas de aire?Demasiado detergente.¿Está funcionando la bomba? Si no lo está, consulte laPRUEBA N.° 7: Bomba de desagüe.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Esta sección (de la página 108 a la 116) proporciona información general de seguridad y piezas, y datos de la Lavadora de carga superior de 135,9 l (4,8 pies cúbicos) Maytag ^® :

■Guía de solución de problemas
■Conectores y patillas del tablero de control principal (ACU)
■Pruebas de solución de problemas
■Ubicaciones de los componentes

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NOTA: En primer lugar, siempre compruebe los códigos de falla y error. Algunas pruebas exigen acceder a los componentes. Consulte las ilustraciones 7 y 8 para conocer las ubicaciones de los componentes. Para acceder a procedimientos de detallados para la solución de problemas, consulte Pruebas de solución de problemas.

Problema Causa posible Comprobaciones y pruebas
No se enciende• No funciona• El teclado no responde• No se encienden los LED ni la pantallaNo hay suministro de alimentación a la lavadora.Conexiones entre el control principal y la HMI.Revise el suministro en el tomacorriente, revise los disyuntores, los fusibles o las conexiones de la caja de empalmes.
Problema de conexión entre el conector de CA y el control principal.Compruebe la continuidad del cable de alimentación de CA.
Problema de interfaz de usuario. Verifique las conexiones y la continuidad entre el control principal y la HMI. Consulte la PRUEBA N.° 4: HMI.
Problema del control principal. Consulte la PRUEBA N.° 1: Control principal (ACU).
No inicia el cicloNo hay respuesta cuando se presiona START (Inicio)El mecanismo de bloqueo de la tapa no funciona.1. La tapa no se cierra debido a una interferencia.2. El bloqueo no se realiza debido a una interferencia.3. Consulte la PRUEBA N.° 8: Bloqueo de la tapa.
Conexiones entre el control principal y la HMI.Verifique las conexiones y la continuidad entre el control principal y la HMI.
Problema de interfaz de usuario. Consulte la PRUEBA N.° 4: HMI.
Problema del control principal. Consulte la PRUEBA N.° 1: Control principal (ACU).
La HMI no admite seleccionesConexiones entre el control principal y la HMI.Verifique las conexiones y la continuidad entre el control principal y la HMI.
Problema de interfaz de usuario. Consulte la PRUEBA N.° 4: HMI.
Problema del control principal. Consulte la PRUEBA N.° 1: Control principal (ACU).
No se llenaNo hay suministro de agua a la lavadora.1. Revise las conexiones a agua a la lavadora.2. Verifique que el suministro de agua caliente y fría esté activado.
Filtro/rejilla obstruidos. Verifique si el filtro o la rejula la están obstruidos en la válvula o las mangueras de agua.
Instalación de la manguera de desagüe. Compruebe la instalación correcta de la manguera de desagüe.
Problema de válvula. Consulte la PRUEBA N.° 2: Válvulas.
Problema del control principal. Consulte la PRUEBA N.° 1: Control principal (ACU).
SobrellenadoManguera de presión.Consulte la PRUEBA N.° 6: Nivel de agua.
Problema de válvula. Consulte la PRUEBA N.° 2: Válvulas.
Debe calibrar la lavadora.Realice la calibración de servicio.
Transductor de presión en el control principal.Consulte la PRUEBA N.° 1: Control principal (ACU).
No dispensa suavizante de telas ni Oxi (Oxi no está presente en todos los modelos)No hay suministro de agua a la lavadora.1. Revise las conexiones a agua a la lavadora.2. Verifique que el suministro de agua caliente y fría esté activado.
Obstrucción en el dispensador.Limpie la obstrucción del dosificador.
Problema de válvula. Consulte la PRUEBA N.° 2: Válvulas.
Problema del control principal. Consulte la PRUEBA N.° 1: Control principal (ACU).

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NOTA: En primer lugar, siempre compruebe los códigos de falla y error. Algunas pruebas exigen acceder a los componentes. Consulte las ilustraciones 7 y 8 para conocer las ubicaciones de los componentes. Para acceder a procedimientos de detallados para la solución de problemas, consulte Pruebas de solución de problemas.

Problema Causa posible Comprobaciones y pruebas
Temperatura incorrecta del aguaInstalación de la manguera de agua. Asegúrese deque las mangueras de entrada estén conectadas en forma correcta.
Termistor de temperatura.Consulte la PRUEBA N.° 5: Termistor de temperatura.
Problema de válvula. Consulte la PRUEBA N.° 2: Válvulas.
Problema del control principal. Consulte la PRUEBA N.° 1: Control principal (ACU).
No agita¿El impulsor está cubierto con agua? Consulte la PRUEBA N.° 6: Nivel de agua.
¿El bloqueo de la tapa se muestra abierto durante el ciclo?Consulte la PRUEBA N.° 8: Bloqueo de la tapa.
Conexiones del mazo. Revise las conexiones del mazo entre el control principal y el sistema de accionamiento.
Problema del variador.Consulte la PRUEBA N.° 3a: Sistema de accionamiento: variador.
Problema del motor.Consulte la PRUEBA N.° 3b: Sistema de accionamiento: motor.
Problema del control principal. Consulte la PRUEBA N.° 1: Control principal (ACU).
No centrifuga¿El bloqueo de la tapa se muestra abierto durante el ciclo?Consulte la PRUEBA N.° 8: Bloqueo de la tapa.
Conexiones del mazo. Revise las conexiones del mazo entre el control principal y el sistema de accionamiento.
Problema del variador.Consulte la PRUEBA N.° 3a: Sistema de accioncimiento: variador.
Problema del motor.Consulte la PRUEBA N.° 3b: Sistema de accionamiento: motor.
Problema del control principal. Consulte la PRUEBA N.° 1: Control principal (ACU).
No desaguaInstalación de la manguera de desagüe. Compruebe la instalación correcta de la manguera de desagüe.Asegúrese de que no esté insertada más de 4,5" (114 mm).Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté sellada en la tubería de desagüe y que haya un espacio de aire para ventilación.
Posición de la tubería vertical. Asegúrese de que la altura del desagüe esté entre 39" (991 mm) y 8 pies (2,4 m) sobre el suelo.
Manguera de desagüe obstruida.Verifique que la manguera de desagüe no tenga obstrucciones.
Obstrucciones en la bomba de desagüe.Revise el sumidero del tambor debajo de la placa del impulsor y la canasta para comprobar que no tenga obstrucciones.
Conexiones del mazo. Revise las conexiones del mazo de cables entre el control principal y la bomba de desagüe.
Bomba de desagüe.Consulte la PRUEBA N.° 7: Bomba de desagüe.
Problema del control principal.Consulte la PRUEBA N.° 1: Control principal (ACU).
El tiempo de ciclo es más largo de lo esperadoExceso de espuma.1. Compruebe el uso de detergente de alta eficiencia.2. Uso de demasiado detergente.
Desequilibrio.1. Carga desequilibrada.2. Fuga de agua en el anillo de balance.
Instalación de la manguera de desagüe.Compruebe la instalación correcta de la manguera de desagüe.Asegúrese de que no esté insertada más de 4,5" (114 mm).Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté sellada en la tubería de desagüe y que haya un espacio de aire para ventilación.
Posición de la tubería vertical.Asegúrese de que la altura del desagüe esté entre 39" (991 mm) y 8 pies (2,4 m) sobre el suelo.
Desagüe lento.Compruebe que la bomba o la manguera de desagüe no tengan obstrucciones.
Caída de presión del agua.Causa un tiempo de llenado más prolongado.
Fricción o arrastre en el accionamiento.Revise el motor y los cojinetes; compruebe que no haya prendas entre el tambor y la canasta.
Suspensión débil.La canasta no debe rebotar hacia arriba y abajo más de una vez cuando la empuja.

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NOTA: En primer lugar, siempre compruebe los códigos de falla y error. Algunas pruebas exigen acceder a los componentes. Consulte las ilustraciones 7 y 8 para conocer las ubicaciones de los componentes. Para acceder a procedimientos de detallados para la solución de problemas, consulte Pruebas de solución de problemas.

Problema Causa posible Comprobaciones y pruebas
Rendimiento deficiente de lavadoConsulte la Guía de referencia rápidaExceso de espuma.1. Compruebe el uso de detergente de alta eficiencia.2. Uso de demasiado detergente.
La carga está enredada. 1. La lavadora no se cargóadecuadamente.2. Realice la calibración de servicio.
Nivel de agua incorrecto. 1. Realice la calibración de servicio.2. Consulte la PRUEBA N.° 2: Válvulas.3. Consulte la PRUEBA N.° 6: Nivel de agua.
Ropa mojada después de completar el ciclo (no saturada de agua, pero muy húmeda)1. Sobrecarga de la lavadora.2. Exceso de espuma (consulte arriba).3. Elementos atrapados en el sumidero del tambor.4. Suspensión débil.5. El variador no se mueve a su posición.6. Agua fría/de enjuague > 105 °F (40,5 °C).7. Consulte la PRUEBA N.° 7: Bomba de desagüe.8. Consulte la PRUEBA N.° 3b: Sistema de accionamiento: motor.
La carga no está enjuagada.1. Verifique que haya suministro de agua adecuado.2. No está usando detergente de alta eficiencia.3. La lavadora no se cargó adecuadamente.4. El variador no se mueve a la posición de centrifugado.5. Consulte la PRUEBA N.° 2: Válvulas.6. Consulte la PRUEBA N.° 3b: Sistema de accionamiento: motor.
No se limpió la ropa. 1. La lavadora no se cargó adecuadamente.2. No está usando detergente de alta eficiencia.3. No está usando el ciclo correcto.4. El variador no se mueve a su posición.5. Consulte la PRUEBA N.° 3b: Sistema de accionamiento: motor.
Daños en las telas. 1. Sobrecarga de la lavadora.2. Se agregó blanqueador en forma incorrecta.3. Hay elementos afilados en el tambor.
Opción o selección de ciclo incorrectas. Indique al cliente que consulte la “Guía de referencia rápida”.

Solución de problemas de cables pinzados en el mazo de cables

MAYTAG MVW6200KW - Solución de problemas de cables pinzados en el mazo de cables - 1

Figura 3: Solución de problemas de cables pinzados en el mazo de cables

IMPORTANTE: Verifique que el mazo de cables esté tendido debajo de las guías en el control principal (ACU) como se muestra arriba antes de volver a instalar la consola.

CONECTORES Y PATILLAS DEL TABLERO DE CONTROL PRINCIPAL (ACU)
J5 HMI/WIN (BOB) J2 Tacóm. J1 Encendido ← = Pin 1 J8 Válvulas J4 Bloqueo de tapaJ6 PSC Motor

PRUEBAS DE SOLUCIÓN DE PRÓBLEMAS

PRUEBA N.° 1: Control principal (ACU)

Esta prueba permite comprobar la alimentación entrante y saliente del control principal. Esta prueba da por sentado que existe una tensión correcta en el tomacorriente.

  1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  2. Retire la consola para acceder al control principal.
  3. Compruebe que todos los conectores estén completamente insertados en el control principal.
  4. Con un voltímetro configurado para CA, conecte la sonda negra a J1-1 (neutro) y la sonda roja a J1-2 (línea). Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía.
    Si hay 120 V CA, continúe en el paso 5.

Si no detecta 120 V CA, revise la continuidad del cable de alimentación de CA (consulte la Figura 7).

  1. ¿El "Indicador LED de diagnóstico" destella o está encendido o apagado de forma continua? (Consulte la Figura 1 para conocer la ubicación del indicador LED).

Bestella: (+5 V CC presente y el micro funciona) proceda a la prueba de la HMI.

ON (Encendido): (+5 V CC pero el micro falla) continúe con el paso 8.

OFF (Apagado): (No hay +5 V CC o el micro falla) continúe con el paso 6.

  1. Verifique si la HMI de la consola está afectando el suministro de CC del control principal.

a. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.

b. Retire el conector J5 del control principal.

c. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía.

  1. Realice comprobaciones de tensión dentro del cabezal J5 en la placa; no una en cortocircuito los terminales.

a. Con un voltímetro configurado para CC, conecte la sonda negra a J5-4 (Circ. tierra) y la sonda roja a J5-1 (+12 V CC).

Si no detecta tensión de CC, vaya al paso 8.

Si la tensión de CC está presente, pero el indicador LED de diagnóstico no destella, continúe con el paso 8.

  1. El Control principal funcionó incorrectamente.

a. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.

b. Reemplace el control principal.

c. Vuelva a ensamblar todas las piezas y los paneles.

d. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía. Realice el ciclo de diagnóstico de servicio para verificar la reparación.

PRUEBA N.° 2: Válvulas

Esta prueba permite verificar las conexiones eléctricas a las válvulas y las válvulas mismas.

  1. Realice la prueba de la válvula de agua para verificar los relés y las conexiones eléctricas hacia las válvulas, según lo que se indica en Activación de componente. Cada prueba activa y desactiva la válvula seleccionada. Los siguientes pasos dan por sentado que una (o más) válvula(s) no se activaron.

  2. Para las válvulas en cuestión, compruebe las válvulas solenoides individuales.

a. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.

b. Retire la consola para acceder al control principal.

c. Retire el conector J8 del control principal. Consulte la Figura 7: Control principal.

d. Verifique la continuidad del mazo de cables y la conexión a las válvulas solenoides.

  1. Compruebe la resistencia de las bobinas de válvula en las siguientes patillas del conector J8:
Válvula Patilla
Suavizante de telas J8, 1 y 6
Hot (Caliente) J8, 1 y 5
Cold (Fría) J8, 1 y 3

La resistencia debe ser de 890-1090 Ω.

Si las lecturas de resistencia son decenas de ohmios fuera del rango, reemplace el conjunto de la válvula.

Si las lecturas de resistencia están dentro del rango, reemplace el control principal y realice el diagnóstico de servicio para verificar la reparación.

PRUEBA N.° 3: Sistema de accionamiento

  1. Ingrese al modo de servicio y visualice los códigos de fallas. Si se muestran las fallas F7E1, F7E3, F7E4, F7E6 o F7E7, es probable que haya un problema relacionado con el motor o el variador. Tome nota de las fallas y bórrelas.
  2. Después de borrar los códigos de error, ingrese al modo Component Activation (Activación de componentes) y ejecute la prueba de agitación lenta. Si el motor funciona después de 15 a 20 segundos, no se trata de un problema del motor, del control ni de las conexiones del mazo de cables del motor.
  3. A continuación, dentro del modo Component Activation (Activación de componentes), ejecute el ciclo Spin Low Speed (Centrifugar a baja velocidad). Si el motor zumba brevemente y luego se apaga, vaya al modo de visualización de códigos de fallas y verifique si hay códigos de fallas.
  4. Después de ejecutar la prueba de agitación y centrifugado, revise si hay códigos de fallas.

PRUEBA N.º 3a: Sistema de accionamiento: variador

Esta prueba verifica las conexiones, la bobina del variador y el mazo de cables.

NOTA: Para que el motor pueda agitar o centrifugar, la tapa debe estar cerrada y bloqueada.

IMPORTANTE: Drene el agua del tambor antes de acceder al fondo de la lavadora.

Comprobación de funcionamiento:

  1. Para revisar el variador y las conexiones eléctricas, realice las pruebas de centrifugado y lavado en el modo Component Activation (Activación de componentes). Los pasos siguientes suponen que este paso no dio resultado.
  2. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  3. El motor y el variador deben poder girarse independientemente uno del otro. Si están bloqueados juntos, hay un problema con la corredera del variador. Continúe en el paso 11.
    Si la canasta y el impulsor giran libremente, vaya al paso 4.
    Si la canasta o el impulsor no giran libremente, determine la causa de la fricción mecánica o el bloqueo.
  4. Retire la consola para acceder al control principal.
  5. Compruebe visualmente que los conectores J2 y J6 estén completamente insertados en el control principal.
    Si pasan la prueba visual, vaya al paso 6.
    Si los conectores no están debidamente insertados, vuelva a conectar los conectores J2 y J6 y repita el paso 1.

Motor del variador:

NOTA: antes de iniciar la comprobación eléctrica, verifique que la leva en la transmisión se mueva libremente sin atascarse.

  1. Retire el conector J6 del control principal. Con un ohmiómetro, compruebe la resistencia del motor del variador en las siguientes patillas del conector J6: La resistencia debe ser 2 kΩ a 3,5 kΩ.

Componente Patilla del conector J6

Variador J6, 2 y 6

Si los valores son correctos, vuelva a conectar el J6 y vaya al paso 7. Si los valores son abiertos o están fuera del rango, vaya al paso 12.

  1. Con un voltímetro configurado para CA, conecte la sonda negra a J6-2 y la sonda roja a J6-6. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía. Active el motor del variador encendiendo y apagando la salida del variador. Suministre alimentación a las salidas usando el modo Component Activation (Activación de componentes).

NOTA: El motor debe detenerse para alternar el variador. De forma alternativa, se puede ordenar al centrífugado y a la agitación que cambie el variador en el modo Component Activation (Activación de componentes).

IMPORTANTE: Para ejecutar las pruebas de centrifugado y lavado, la tapa debe estar cerrada.

Si hay 120 V CA, continúe en el paso 8. Si no hay 120 V CC, continúe en el paso 11.

Interruptor del variador:

  1. Con un voltímetro configurado para CC, conecte la sonda negra a J2-2 (Circ. tierra) y la sonda roja a J2-1 (Interruptor del variador). En el modo Component Activation (Activación de componentes), cambie entre los modos Centrifugado y Agitación. La tensión debe alternar entre 0 y +5 V CC.
    CENTRIFUGADO = +5 V CC AGITACIÓN = 0 V CC
    Si la tensión coincide con el ajuste, vaya al paso 9. Si la tensión no cambia, vaya al paso 11.

Sensor óptico:

  1. Con un voltímetro configurado para CC, conecte la sonda negra a J2-2 (Circ. tierra) y la sonda roja a J2-3 (Alim. tacóm.).
    Si no hay +12 V CC, continúe en el paso 10. Si no hay +12 V CC, continúe en el paso 16.

  2. Active Motor Speed Tachometer (Tacómetro del motor) en Sensor Feedback (Respuesta del sensor). Gire lentamente la canasta con la mano. NOTA: Girar la canasta demasiado rápido dará como resultado una falla de seguridad para el bloqueo de la tapa. La pantalla mostrará la velocidad de la canasta en RPM.
    Si no se comprueba el tacómetro, vaya al paso 11. Si se comprueba el tacómetro, vaya al paso 16.

  3. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.

  4. Incline la lavadora hacia atrás para acceder al fondo y al área del motor de accionamiento de la lavadora.

  5. Compruebe visualmente las conexiones eléctricas al variador. Si la prueba visual es correcta, continúe en el paso 14. Si las conexiones están sueltas, vuelva a conectarlas y repita el paso 1.

  6. Con un ohmiómetro, en el mazo, revise la continuidad entre el variador y el control principal usando las patillas en la tabla siguiente. Si detecta continuidad, vaya al paso 15. Si no detecta continuidad, reemplace el mazo inferior de la lavadora y repita el paso 1.

Variador al control principal y la bomba de desagüe
Terminal 1 del variador a J2-4 del control principal
Terminal 2 del variador a J2-3 del control principal
Terminal 3 del variador a J6-6 del control principal
Terminal 4 del variador a J2-1 del control principal
Terminal 5 del variador a J2-2 del control principal
Terminal 6 del variador a J6-2 del control principal
  1. Reemplace el conjunto del variador.

a. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.

b. Reemplace el conjunto del variador.

c. Vuelva a ensamblar todas las piezas y los paneles.

d. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía. Calibre la lavadora y haga una prueba automática para verificar la reparación.

  1. Si los pasos anteriores no corrigen el problema, reemplace el control principal.

a. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.

b. Reemplace el control principal.

c. Vuelva a ensamblar todas las piezas y los paneles.

d. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía. Calibre la lavadora y haga una prueba automática para verificar la reparación.

PRUEBA N.º 3b: Sistema de accionamiento: motor

Esta prueba permite comprobar el motor, los bobinados del motor, los cables y el condensador de arranque.

IMPORTANTE: Drene el agua del tambor antes de acceder al fondo de la lavadora.

  1. Para revisar el motor y las conexiones eléctricas, realice la secuencia de prueba de lavado en Component Activation (Activación de componentes). Verifique que la canasta esté girando en el sentido de las agujas del reloj mientras realiza las pruebas Spin Speed (Velocidad de centrifugado) Low, Mid o High (Baja, Media o Alta) en Component Activation (Activación de componentes). Los pasos siguientes suponen que este paso no dio resultado.
  2. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  3. Compruebe si la canasta gira libremente. Si lo hace, vaya al paso 4. Si la canasta no gira libremente, determine la causa de la fricción mecánica o el bloqueo.
  4. Retire la consola para acceder al control principal.
  5. Compruebe visualmente que los conectores J2 y J6 estén completamente insertados en el control principal. Si pasan la prueba visual, vaya al paso 6. Si las comprobaciones visuales fallan, vuelva a enchufar los conectores y repita el paso 1.
  6. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía. Realice la prueba Motor Slow Wash (Motor en lavado lento) en Component Activation (Activación de componentes).
  7. Con un voltímetro configurado para CA, conecte la sonda negra a J6-6 (neutro) y la sonda roja a J6-4 (bobinado DER). Si detecta 120 V CA en encendido durante la rotación DER, vaya al paso 8. Si no hay 120 V CA, vaya a la PRUEBA N.º 1: Control principal (ACU).
  8. Con un voltímetro configurado para CA, conecte la sonda negra a J10-6 (neutro) y la sonda roja a J6-1 (bobinado IZQ). Si detecta 120 V CA en encendido durante la rotación IZQ, vaya al paso 9. Si no hay 120 V CA, vaya a la PRUEBA N.º 1: Control principal (ACU).
  9. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  10. Retire el conector J6 del control principal. Con un ohmiómetro, compruebe la resistencia de los bobinados del motor en las siguientes patillas del conector J6:
Bobinado del motorPatilla J10 Resistencia
Bobinado DER J6, 4 y 6 De 5 Ω a 9,5 Ω
Bobinado IZQ J6, 1 y 6 De 5 Ω a 9,5 Ω

Si los valores son abiertos o están fuera del rango, vaya al paso 11. Si los valores son correctos, vaya al paso 15.

  1. Incline la lavadora hacia atrás para acceder al sistema de accionamiento.
  1. Compruebe visualmente el soporte de montaje y las conexiones eléctricas al motor y al variador.
    Si la prueba visual es correcta, continúe en el paso 13.
    Si las conexiones están sueltas, vuelva a conectarlas, vuelva a colocar la tapa del motor y repita el paso 1.
  2. Con un ohmiómetro, en el mazo, compruebe la continuidad entre el control principal, el motor y el condensador de funcionamiento usando los siguientes puntos de prueba.

Comprobación del mazo del motor

Terminal 1 del conector del motor a la conexión GND (tierra) del chasis
Terminal 4 del conector del motor al J6-1 del control principalTerminal 4 del conector del motor al terminal 1 del condensador del motor
Terminal 3 del conector del motor al J6-4 del control principalTerminal 3 del conector del motor al terminal 3 del condensador del motor
Terminal 2 del conector del motor al J6-6 del control principal

Si detecta continuidad, vaya al paso 14.

Si no detecta continuidad, reemplace el mazo inferior de la máquina y repita el paso 1.

  1. Con un ohmiómetro, compruebe la resistencia de los bobinados del motor en las siguientes conexiones del motor.
Bobinado del motor Patilla Resistencia
Bobinado DER Terminales 3 y 2 De 5 Ω a 9,5 Ω
Bobinado IZQ Terminales 4 y 2 De 5 Ω a 9,5 Ω

Si los valores son abiertos o están fuera del rango, reemplace el motor. Si los valores son correctos, vaya al paso 15.

  1. Pruebe el condensador de funcionamiento del motor. NOTA: Un condensador defectuoso puede causar que el motor emita un "zumbido", no arranque o gire con lentitud.

a. Descargue el condensador haciendo que los cables de un resistor de 20 000 Ω toquen los dos terminales.

b. Desconecte los cables de los terminales del condensador.

c. Con un ohmímetro, mida los terminales y tome nota de la lectura. Si detecta un aumento constante de la resistencia, continúe al paso 16. Si el condensador presenta un corto o está abierto, reemplácelo, calíbrelo y repita el paso 1.

  1. Si los pasos anteriores no corrigen el problema del motor, reemplace el control principal.

a. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.

b. Reemplace el control principal.

c. Vuelva a ensamblar todas las piezas y los paneles.

d. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía. Calibre la lavadora y realice el ciclo de diagnóstico o la activación de componentes para verificar la reparación.

PRUEBA N.° 4: HMI

Realice cada prueba dentro de la Prueba de la HMI en modo de servicio, incluidas las pruebas de tecla, indicador LED y codificador. Este procedimiento se realiza cuando se produce cualquiera de las siguientes situaciones durante las pruebas de la HMI.

Las pulsaciones de teclas no se muestran correctamente en la HMI.

Los indicadores de grupo de LED no se encienden.

Los giros del codificador no se muestran correctamente en la HMI.

  1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.

  2. Acceda a los conjuntos electrónicos de la consola y compruebe visualmente que el conector J5 esté insertado completamente en el control principal y que el conector del mazo de cables de la HMI esté completamente asentado en la HMI. Asegúrese de que los cables planos estén conectados correctamente en ambos extremos.

  3. Si ambas verificaciones visuales son correctas, siga el procedimiento de la PRUEBA N.° 1: Control principal (ACU) para verificar las tensiones de suministro.

  4. Verifique la continuidad del mazo de cables de la HMI.
PIN de la ACU Color PIN de la HMI
J5-1 Rojo J1-1
J5-3 Amarillo J1-2
J5-4 Negro J1-3

Si la continuidad falla, reemplace el mazo de cables de la HMI y vaya al paso 5.

Si la continuidad es correcta, reemplace la interfaz de usuario y vaya al paso 5.

  1. Vuelva a ensamblar todas las piezas y los paneles.
  2. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía.
  3. Para verificar la reparación, active el Modo de servicio y realice la Prueba de la HMI.

PRUEBA N.° 5: Termistor de temperatura

Esta prueba permite revisar las válvulas, el control principal, el termistor de temperatura y los cables.

  1. Verifique el termistor. Para ello, realice la prueba Inlet Thermistor (Termistor de entrada) en el modo Sensor Feedback (Retroalimentación del sensor) en el Modo de servicio en la página 98.
  2. La pantalla mostrará la temperatura del termistor de entrada en grados Celsius. La válvula de agua fría se abrirá y la temperatura que se muestra disminuirá. Entonces la válvula de agua caliente se abrirá y la temperatura que se muestra aumentará.
    Si la máquina funciona como se esperaba, el termistor funciona correctamente.
    Si la temperatura aumenta primero y luego disminuye, verifique las conexiones de la manguera y repita.
    Si la temperatura que se muestra no actúa como se describe, continúe con el paso 3.
  3. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  4. Retire la consola para acceder al control principal.
  5. Retire el conector J8 del control principal. Con un ohmiómetro, mida la resistencia del termistor de temperatura entre los terminales J8-9
    y J8-8. Verifique que la resistencia aproximada, que se muestra en la tabla a continuación, esté dentro del rango de temperatura ambiente.

RESISTENCIA DEL TERMISTOR

Temperatura aprox. Resistencia aproximada
°F°C
320163
415127
5010100
591579
682062
772550
863040
953533
1044027
1134522
1225018
1315515
1406012
1496510

Si la resistencia está dentro del rango mostrado en la tabla, vaya al paso 6. Si la resistencia es infinita o cercana a cero, reemplace el conjunto de la válvula.

NOTA: La mayoría de los errores del termistor son causados porque la resistencia está fuera del rango. Si el termistor de temperatura no funciona correctamente, la lavadora funcionará con los ajustes de lavado preprogramados.

  1. Si el termistor está en buen estado, reemplace el control principal y realice el paso 1 nuevamente para verificar la reparación.

PRUEBA N.° 6: Nivel de agua

Esta prueba permite verificar los componentes de detección de nivel de agua. NOTA: Generalmente, si el transductor de presión no funciona correctamente, la lavadora genera un error de llenado largo o de desagüe largo (F8E1 o F9E1).

  1. Verifique la funcionalidad del transductor de presión. Para ello, ejecute el ciclo Water Level Pressure Sensor (Sensor de presión del nivel de agua) dentro de Sensor Feedback (Respuesta del sensor) del servicio.
  2. Verifique que las válvulas se abran y que la canasta comience a llenarse. La pantalla debe mostrar el nivel del agua subiendo a medida que la canasta se llena y luego disminuyendo a medida que la canasta se vacía. NOTA: Es posible que el nivel del agua en la canasta no suba lo suficiente como para ser visible, pero eso es normal.
  3. Si el paso 2 se comporta correctamente, pase al paso 9; de lo contrario, continúe con el paso 4.
  4. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  5. Retire la consola para acceder al control principal.
  6. Revise la conexión de la manguera entre el transductor de presión en el control principal y el domo de presión conectado al tambor.
  7. Compruebe que la manguera esté extendida correctamente en el gabinete inferior y no esté doblada ni pinzada dentro de la consola o junto al panel trasero.
  8. Verifique que no haya agua, espuma ni suciedad en la manguera ni en el domo. Desconecte la manguera del control principal y sóplela para eliminar el agua, la espuma o la suciedad.
  9. Revise si hay fugas en la manguera. Reemplácela, si es necesario.
  10. Si los pasos anteriores no corrigen el problema, reemplace el control principal y realice los diagnósticos de servicio. Ejecute el ciclo Water Level Pressure Sensor (Sensor de presión del nivel de agua) dentro de Sensor Feedback (Respuesta del sensor) del servicio para verificar.

PRUEBA N.° 7: Bomba de desagüe

Realice las siguientes verificaciones si la lavadora no desagua.

IMPORTANTE: Drene el agua del tambor antes de acceder al fondo de la lavadora.

  1. Revise si hay obstrucciones en las áreas habituales. Limpie y luego, ejecute el paso 2.
  2. Verifique la bomba de desagüe y las conexiones eléctricas. Para ello, encienda la bomba de desagüe en el modo Component Activation (Activación de componentes) del servicio. Los pasos siguientes suponen que este paso no día resultado.
  3. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  4. Retire la consola para acceder al control principal.
  5. Compruebe visualmente que el conector J6 esté completamente insertado en el control principal.

Si la prueba visual es correcta, continúe en el paso 6.

Si el conector no está debidamente insertado, vuelva a conectar el conector J6 y repita el paso 2.

  1. Retire el conector J6 del control principal. Con un ohmímetro, verifique los valores de resistencia debajo de las siguientes patillas del conector J6:

Componente Patilla J15 Resistencia

Bomba de desagüe 6, 3 y 6 De 17,8 Ω a 21,8 Ω

Si los valores son abiertos o están fuera del rango, vaya al paso 7. Si los valores son correctos, vaya al paso 11.

  1. Incline la lavadora hacia atrás para acceder a la bomba de desagüe. Compruebe que la bomba esté libre de obstrucciones.
  2. Compruebe visualmente las conexiones eléctricas en la bomba de desagüe. Si la prueba visual es correcta, continúe en el paso 9.
    Si las conexiones están sueltas, vuelva a conectarlas y repita el paso 2.

  3. Con un ohmiómetro, en el mazo, verifique la continuidad entre la bomba de desagüe y el control principal. Consulte el cuadro a continuación:

Control principal a bomba de desagüe

Terminal 1 de la bomba de desagüe a J6-3 del control principal (cable azul claro)

Terminal 3 de la bomba de desagüe a J6-6 del control principal (cable blanco)

Si detecta continuidad, vaya al paso 10.

Si no detecta continuidad, reemplace el mazo inferior de la lavadora y repita el paso 2.

  1. Con un ohmiómetro, mida la resistencia en los dos terminales de la bomba. La resistencia debe ser como se muestra en la tabla a continuación:

Componente Resistencia

Bomba de desagüe De 17,8 | Ω a 21,8 Ω

Si los valores son abiertos o están fuera del rango, reemplace el motor de la bomba.

Si la resistencia en el motor de la bomba es correcta, vaya al paso 11.

  1. Si los pasos anteriores no corrigen el problema de desagüe, reemplace el control principal.

a. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
b. Reemplace el control principal.
c. Vuelva a ensamblar todas las piezas y los paneles.
d. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía. Realice los diagnósticos de servicio para verificar la reparación.

PRUEBA N.° 8: Bloqueo de la tapa

Realice las siguientes verificaciones si la lavadora no se bloquea (o desbloquea).

  1. Verifique el bloqueo de la tapa realizando la prueba Lid Lock (Bloqueo de la tapa) en modo de control de carga de servicio, en el modo de diagnóstico de servicio. Los pasos siguientes suponen que este paso no dio resultado.
  2. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  3. Retire la consola para acceder al control principal.
  4. Compruebe visualmente que el conector J4 esté completamente insertado en el control principal.

Si la prueba visual es correcta, continúe en el paso 5.

Si el conector no está debidamente insertado, vuelva a conectar el conector J4 y repita el paso 1.

  1. Verifique el bobinado del motor de bloqueo de la tapa y los interruptores quitando J4 del control principal y verificando los valores de resistencia que se muestran en la siguiente tabla:

RESISTENCIA DE BLOQUEO DE TAPA

Componente Resistencia Contactos medidos
Solenoide de interruptor de bloqueoDe 50 Ω a 160 Ω J4-2J4-3
Interruptor de bloqueoBloqueado = 0 Ω Desbloqueado = AbiertoJ4-1 J4-2
Interruptor de la tapaTapa abierta = Circuito abiertoJ4-2 J4-1

Si los valores de resistencia son correctos, siga con el paso 6.

Si las mediciones del interruptor no coinciden con los valores de la tabla para el estado desbloqueado (o bloqueado), hay un problema en el bloqueo de la tapa. Reemplace el mecanismo de bloqueo de tapa.

NOTA: Asegúrese de que el tubo corrugado protector pase a través del orificio en la parte superior y que el sujetador de montaje de empuje esté conectado a la parte superior, desde abajo. Además, pase los cables de bloqueo de la tapa a través de los sujetadores de retención en la ACU.

  1. Si los pasos anteriores no corrigen el problema del bloqueo, reemplace el control principal.
    a. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
    b. Reemplace el control principal.
    c. Vuelva a ensamblar todas las piezas y los paneles.
    d. Enchufe la lavadora o reconecte el suministro de energía. Realice los diagnósticos de servicio para verificar la reparación.

UBICACIONES DE LOS COMPONENTES
Válvula de agua fría Válvula de agua caliente J5 J2 J6 J8 J4J1

Figura 8: Vista inferior, PSC

Esta sección (de la página 116 a la 129) proporciona instrucciones de acceso, desinstalación y reemplazo de las piezas de servicio para la Lavadora de carga superior de 135,9 l (4,8 pies cúbicos) Maytag®:

■Desinstalación de la consola
■Desinstalación de la interfaz de usuario (IU)
■Desinstalación de la válvula de entrada de agua
■Desinstalación del control principal
■Desinstalación del dosificador automático
■Desinstalación del anillo del tubo, el impulsor y la canasta
■Desinstalación de la traba de la tapa
■Desinstalación de la tapa y la bisagra
■Desinstalación del variador
■Desinstalación de la bomba de desagüe
■Desinstalación la correa de accionamiento y el motor
■Desinstalación de la transmisión
■Desinstalación de la caja de engranajes

Desinstalación de la consola

ADVERTENCIA

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

  1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  2. Interrumpa el suministro de agua a la lavadora.
  3. Retire los dos (2) tornillos de 6 mm (1/4") de cabeza hexagonal/TORX ^ T20 de la parte trasera de la consola.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 1

  1. Levante la tapa.

  2. Mientras empuja hacia atrás y hacia arriba la consola, deslice un cuchillo para masilla de plástico delgado (o un cuchillo de plástico para torta delgado) entre la consola y el panel superior.

Empujar hacia atrás y hacia arriba en la consola

  1. Empuje hacia atrás en forma recta para presionar el clip con el cuchillo de masilla mientras levanta la consola para separarla del panel superior.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 3

  1. Cierre la tapa.

  2. Incline la consola hacia adelante para tener acceso.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 4

†®TORX es una marca registrada de Acument Intellectual Properties, LLC.

Desinstalación de la interfaz de usuario (IU)

ADVERTENCIA

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1
Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

  1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  2. Complete los pasos del 1 al 8 de la sección Desinstalación de la consola.
  3. Desconecte el mazo de la IU de 3 cables de la ACU; para hacerlo, presione la lengüeta y levántela.

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 2

  1. Retire los ocho (8) tornillos de cabeza hexagonal de 6 mm (1/4") para fijar la IU a la consola.
    MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 3
  1. Use un destornillador plano y presione en forma suave los cuatro (4) clip de instalación de plástico para liberar la IU de la consola.
    MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 4
  1. Levante la carcasa de la consola y retírela de la IU para tener acceso.
    MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 5

NOTA SOBRE REENSAMBLE: Cuando reinstale la interfaz de usuario en la consola, ajuste solamente a mano los ocho (8) tornillos de cabeza hexagonal hasta que estén firmes. Si utiliza un destornillador eléctrico, puede desgarrar el orificio para los tornillos y aplicar tensión a la interfaz de usuario táctil capacitivo.

Desinstalación de la válvula de entrada de agua

ADVERTENCIA

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

NOTA: La válvula de entrada de agua se reemplaza por un conjunto, que incluye las cuatro válvulas, el soporte y el mazo del conjunto de la válvula.

  1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  2. Interrumpa el suministro de agua a la lavadora.
  3. Desconecte las mangueras de entrada de agua caliente y fría.
  4. Complete los pasos del 1 al 8 de la sección Desinstalación de la consola.
  5. Desconecte el conector de la válvula de entrada de agua de la ACU (el conector depende del modelo, las características y el tablero de control).

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 1

  1. Use una llave de tuerca de 6,4 mm (1/4") y retire los dos (2) tornillos de cabeza hexagonal (uno de cada lado) para ajustar la válvula de entrada de agua al panel superior de la lavadora.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 2

Desinstalación del control principal

ADVERTENCIA

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

NOTA: La ACU puede variar según el número de modelo y las características.

  1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  2. Interrumpa el suministro de agua a la lavadora.
  3. Complete los pasos del 1 al 8 de la sección Desinstalación de la consola.
  4. Retire la manguera de presión de la ACU.
  5. Desconecte todos los conectores de la ACU.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 1

A. Tornillo de la ACU B. Conectores de la ACU

  1. Use una llave de tuerca de 6,4 mm (1/4") y retire el tornillo de cabeza hexagonal para fijar la ACU al panel superior de la lavadora, como se muestra en la ilustración anterior. Deslice la ACU hacia la izquierda y levántela para retirarla.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 2

Desinstalación del dosificador automático

ADVERTENCIA

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

  1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  2. Interrumpa el suministro de agua a la lavadora.
  3. Complete los pasos del 1 al 8 de la sección Desinstalación de la consola.
  4. Use una llave de tuerca de 6,4 mm (1/4"), retire el tornillo de la ACU y deslice la ACU hacia la izquierda.
  5. Retire el tornillo de 6 mm (1/4"), como se muestra en la siguiente ilustración.
  6. Empuje el sujetador del mazo y levante para desconectar el mazo del interruptor Reed del dosificador automático.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 1

A. Tornillo de la ACU B. Tornillo de la carcasa del dosificador

  1. Retire el tomillo de 6 mm (1/4"), como se muestra en la siguiente ilustración.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 2

  1. Retire el conjunto de la válvula de entrada; para hacerlo, retire los dos (2) tornillos de 6 mm (1/4") y desconecte el mazo de la válvula de la ACU. Levante el conjunto de la válvula y retire la carcasa del dosificador.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 3

  1. Complete los pasos del 1 al 8 de la sección Cómo levantar el panel superior.
  2. Levante el cajón del dosificador y retírelo de la carcasa.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 4

  1. Retire los dos (2) tornillos de 6 mm (1/4") que fijan la carcasa del dosificador al bisel.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 5

  1. Use una pinzas para desconectar la abrazadera de la manguera del suavizante de telas, como se muestra en la siguiente ilustración.
  2. Use unas pinzas para desconectar las dos (2) abrazaderas de la manguera en la bomba del dosificador automático, como se muestra en la siguiente ilustración.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 6

A. Abrazadera de la manguera del suavizante de telas
B. Abrazaderas de la bomba del dosificador automático (2)

  1. Ahora, puede retirar la carcasa del dosificador automático y reemplazarla.
  2. Para retirar el interruptor Reed use solo un destornillador pequeño para empujar las lengüetas y deslizarlo hacia la derecha.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 7

Desinstalación del anillo del tubo, el impulsor y la canasta

ADVERTENCIA

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

Cómo levantar el panel superior

NOTA: Hay un seguro nuevo en la parte delantera izquierda y derecha del panel superior que necesita destrabarse para retirar el panel superior.

  1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  2. Cierre la línea de abastecimiento de agua de la lavadora.
  3. Desconecte las mangueras de entrada de agua caliente y fría.
  4. Pegue con cinta la tapa hacia abajo.
  5. Retire tres (3) tornillos de cabeza hexagonal de 6 mm (1/4") de parte trasera de la consola, como se indica. Quite la cubierta del mazo y déjela a un lado.

MAYTAG MVW6200KW - Cómo levantar el panel superior - 1

  1. Para retirar el panel superior, se debe usar una herramienta dura, como un cuchillo para masilla, para doblar el gancho y que la lengüeta (Figura B) se libere de la ranura. Esto permite que la parte superior se pueda deslizar hacia adelante para quitarla. Es importante insertar el cuchillo para masilla detrás del gancho (Figura A) y no delante. Tenga cuidado cuando use estas herramientas para evitar dañar el acabado de la unidad del cliente. NOTA: Coloque cinta adhesiva en el cuchillo para masilla o en la carcasa del producto para evitar dañarla cuando presione el cuchillo.

MAYTAG MVW6200KW - Cómo levantar el panel superior - 2

Figura B
A. Lengüeta en la parte de abajo del panel superior

  1. Deslice el panel superior hacia adelante, aproximadamente 13 mm (1/2").
    MAYTAG MVW6200KW - Cómo levantar el panel superior - 3
  1. Levántelo 6 mm (1/4"). Mientras esté levantado, empuje el panel superior hacia atrás 6 mm (1/4").

MAYTAG MVW6200KW - Cómo levantar el panel superior - 4

  1. Incline el panel superior y asegúrese de que las pestañas posteriores se deslicen en las ranuras, como se muestra en el siguiente ilustración.
    MAYTAG MVW6200KW - Cómo levantar el panel superior - 5

Cómo desinstalar el anillo de tubo

NOTA: Debido al aumento de tamaño y profundidad del anillo de tubo, el espacio de funcionamiento entre el anillo de tubo y el panel lateral es muy limitado.

  1. Ubique los ocho (8) clips del anillo de tubo, como se muestra en la siguiente ilustración. Desenganche cada clip con destomillador plano y grueso.

MAYTAG MVW6200KW - Cómo desinstalar el anillo de tubo - 1

  1. Levante la varilla de suspensión trasera izquierda y desconéctela del soporte trasero. Esta acción generará más espacio para acceder a los dos (2) clips que están a ambos lados del recipiente del blanqueador. Retire el anillo de tubo de la lavadora.
    MAYTAG MVW6200KW - Cómo desinstalar el anillo de tubo - 2

Cómo desinstalar el impulsor

  1. Inserte la hoja de una destornillador pequeño en la ranura de la tapa del impulsor, haga palanca en la tapa hacia arriba y retire.

MAYTAG MVW6200KW - Cómo desinstalar el impulsor - 1

  1. Retire el perno hexagonal de 11 mm (7/16") del impulsor y, a continuación, levante y retire el impulsor de la canasta.

MAYTAG MVW6200KW - Cómo desinstalar el impulsor - 2

NOTA SOBRE REENSAMBLE: Cada vez que se retire el perno del impulsor, debe volver a aplicarse el adhesivo Loctite ^® (Threadlocker Blue 242 ^® o un adhesivo similar); de lo contrario, el perno se aflojará y será necesario repetir el proceso.

MAYTAG MVW6200KW - Cómo desinstalar el impulsor - 3

Cómo desinstalar la canasta

  1. Use una llave inglesa o llave y un martillo, golpee la llave con el martillo hasta que se afloje. Retire la tuerca de la llave inglesa.

MAYTAG MVW6200KW - Cómo desinstalar la canasta - 1

  1. Levante la canasta hacia afuera de la lavadora.

MAYTAG MVW6200KW - Cómo desinstalar la canasta - 2

NOTA SOBRE REENSAMBLE: Cuando vuelva a instalar la canasta, atornille la tuerca para llave hasta que se ajuste en forma manual. Luego, con un mazo o martillo, ajuste con otro giro de 3/4 (consulte la siguiente figura). NO use Loctite® en la tuerca de llave. Si lo hace, será prácticamente imposible quitar la tuerca de llave de nuevo.

MAYTAG MVW6200KW - Cómo desinstalar la canasta - 3

Desinstalación de la traba de la tapa

ADVERTENCIA

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

  1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  2. Cierre la línea de abastecimiento de agua de la lavadora.
  3. Desconecte las mangueras de entrada de agua caliente y fría.
  4. Complete los pasos del 1 al 8 de la sección Desinstalación de la consola.
  5. Desconecte el conector de la traba de la tapa del control principal. (El número del conector puede variar según las características del modelo).

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 1

  1. Pase el mazo de la traba de la tapa por la abertura que está en el panel superior de lavadora.
    MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 2
  1. Desconecte el clip de montaje de empuje del panel superior.
    MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 3
  1. Complete los pasos del 1 al 8 de la sección Cómo levantar el panel superior.
  2. Retire el maso de la traba de la tapa de los clips que están a la derecha del panel superior, como se muestra en la siguiente ilustración.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 4

  1. Retire el bisel de la traba de la tapa; para hacerlo, presione las lengüetas de retención y aléjelas de la traba.
    MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 5
  1. Retire la traba de la tapa del panel superior y para hacerlo, presione hacia abajo la lengüeta, como se muestra en la siguiente ilustración.
    MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 6
  1. Deslice la trabal de la tapa hacia la izquierda y, a continuación, hacia abajo para retirar.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Choque Eléctrico - 7

Desinstalación de la tapa y la bisagra

ADVERTENCIA

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

Retiro de la tapa de vidrio de lavadora de carga superior

  1. Retire los cuatro (4) tornillos TORX T20 que fijan la tapa a las bisagras.

MAYTAG MVW6200KW - Retiro de la tapa de vidrio de lavadora de carga superior - 1

  1. Levante la tapa y aléjela de las bisagras.

MAYTAG MVW6200KW - Retiro de la tapa de vidrio de lavadora de carga superior - 2

Retiro de la bisagra de la lavadora de carga superior

ADVERTENCIA

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

  1. Complete los pasos del 1 al 8 de la sección Desinstalación de la consola.
  2. Complete los pasos del 1 al 2 de la sección Retiro de la tapa.
  3. Retire el tornillo de cabeza hexagonal de 6 mm (1/4") que fija a la bisagra en su lugar.

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 2

  1. Deslice la bisagra hacia atrás y levántela para retirarla.

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 3

Desinstalación del variador

ADVERTENCIA

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1
Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar la lavadora.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

  1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  2. Interrumpa el suministro de agua a la lavadora.
  3. Utilice un cartón o material de relleno para colocar la lavadora en el frente del armario.
  4. Retire los dos (2) tornillos de instalación y, a continuación, retire la cubierta de la polea.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Peso Excesivo - 1

  1. Retire el mazo del variador.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Peso Excesivo - 2

  1. Retire los dos (2) tornillos de instalación, como se muestra en la siguiente ilustración.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Peso Excesivo - 3

  1. Levante el variador.

Desinstalación de la bomba de desagüe

ADVERTENCIA

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar la lavadora.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

  1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  2. Interrumpa el suministro de agua a la lavadora.
  3. Utilice un cartón o material de relleno para colocar la lavadora en el frente del armario.
  4. Desconecte las mangueras de la bomba de desagüe.

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1

  1. Retire el mazo del motor de la bomba.

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 2

  1. Retire los tres (3) tornillos de instalación.

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 3

  1. Para retirar el conjunto de la bomba, levántelo y sáquelo de la tina.

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 4

Desinstalación la correa de accionamiento y el motor

ADVERTENCIA

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar la lavadora.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

  1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  2. Interrumpa el suministro de agua a la lavadora.
  3. Utilice un cartón o material de relleno para colocar la lavadora en el frente del armario.

  4. Retire los dos (2) tomillos de instalación seguidos de la cubierta de la polea.

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1

  1. Para retirar la correa de accionamiento, tírela y gire la polea de la transmisión hasta que la correa se deslice.

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 2

  1. Desenchufe el mazo y retire los dos (2) pernos de instalación. Ahora, puede retirar el motor.

A A B

A. Tornillos del motor B. Mazo del motor (inferior)

Desinstalación de la transmisión

ADVERTENCIA

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar la lavadora.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

  1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  2. Interrumpa el suministro de agua a la lavadora.
  3. Complete los pasos del 1 al 6 de la sección Desinstalación de correa de accionamiento y del motor.
  4. Sistema la polea de la transmisión y retire la tuerca de instalación.

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1

  1. Complete los pasos del 1 al 7 de la sección Desinstalación del variador para retirar el variador.
  2. Desenganche las lengüetas que fijan la carcasa de la transmisión y levántela.

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 2

Desinstalación de la caja de engranajes

ADVERTENCIA

MAYTAG MVW6200KW - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar la lavadora.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

  1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  2. Interrumpa el suministro de agua a la lavadora.
  3. Complete los pasos del 1 al 2 de la sección Desinstalación del impulsor.
  4. Complete los pasos del 1 al 2 de la sección Desinstalación de la canasta.
  5. Utilice un cartón o material de relleno para colocar la lavadora en el frente del armario.
  6. Complete los pasos del 1 al 6 de la sección Desinstalación de correa de accionamiento y del motor.
  7. Complete los pasos del 1 al 7, Desinstalación de la transmisión.
  8. Complete los pasos del 1 al 7 de la sección Desinstalación del variador.

  9. Para retirar el capacitor, desconecte el mazo y retire los tornillos de instalación, como se muestra en las ilustraciones.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Peso Excesivo - 1

  1. Complete los pasos del 1 al 7 de la sección Desinstalación de la bomba de desagüe.
  2. Retire los cuatro (4) pernos de instalación.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Peso Excesivo - 2

  1. Tire la caja de engranaje hacia afuera de la tina.

Una alternativa a los pasos anteriores es que la correa, el motor, la transmisión, el variador y el capacitor también pueden extraerse junto la caja de engranajes, como se describe a continuación:

  1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.
  2. Interrumpa el suministro de agua a la lavadora.
  3. Saque la canasta. Consulte la sección Desinstalación de la canasta.
  4. Utilice un cartón o material de relleno para colocar la lavadora en el frente del armario.
  5. Desenchufe el maso del motor.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Peso Excesivo - 3

  1. Desenchufe el mazo del variador.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Peso Excesivo - 4

  1. Desenchufe el mazo del capacitor.

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Peso Excesivo - 5

  1. Retire los cuatro (4) pernos de instalación y tire la caja de engranajes hacia afuera de la tina

MAYTAG MVW6200KW - Peligro de Peso Excesivo - 6

NOTA: La tina y la caja de engranajes tienen ocho (8) orificios de instalación. Se usan solo cuatro (4). Si se desprenden durante el rearmado, pueden usarse los otros orificios para reinstalar la caja de engranajes.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAYTAG

Modelo : MVW6200KW

Categoría : Lavadora