MAYTAG MAH7550AGW - Lavadora

MAH7550AGW - Lavadora MAYTAG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MAH7550AGW MAYTAG en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAYTAG MAH7550AGW - page 62
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavadora de carga frontal
Capacidad de lavado 8 kg
Velocidad de centrifugado 1400 revoluciones/minuto
Clase de eficiencia energética A+++
Dimensiones aproximadas 85 x 60 x 60 cm
Peso 75 kg
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Consumo de agua 50 L por ciclo
Funciones principales Programas de lavado variados, inicio diferido, control de carga
Mantenimiento y limpieza Limpieza del filtro, limpieza del tambor recomendada
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, protección contra fugas
Compatibilidades Compatible con detergentes estándar y ecológicos

Preguntas frecuentes - MAH7550AGW MAYTAG

¿Qué hacer si mi lavadora Maytag MAH7550AGW no se enciende?
Verifique que la máquina esté correctamente conectada a un enchufe eléctrico funcional. Asegúrese de que el disyuntor no se haya disparado. Si el problema persiste, intente reiniciar la máquina desconectando el aparato durante 5 minutos.
¿Por qué mi lavadora Maytag MAH7550AGW no drena el agua?
Verifique si el filtro de la bomba está obstruido por escombros. Asegúrese también de que la manguera de drenaje no esté doblada u obstruida. Si el problema persiste, consulte el manual de usuario para obtener instrucciones adicionales.
¿Cómo resolver un problema de desequilibrio durante el centrifugado?
Asegúrese de que la carga de ropa esté bien equilibrada. Si lava artículos pesados, como toallas, intente mezclarlos con artículos más ligeros. Si es necesario, agregue o retire ropa para equilibrar la carga.
¿Qué hacer si la lavadora hace ruidos extraños?
Verifique si hay objetos extraños en el tambor o el filtro. Asegúrese de que la máquina esté nivelada correctamente. Si el ruido persiste, podría haber un problema con los rodamientos u otros componentes internos.
¿Cómo limpiar el tambor de mi lavadora Maytag MAH7550AGW?
Para limpiar el tambor, ejecute un ciclo en vacío con agua caliente y agregue una taza de vinagre blanco. Esto ayudará a eliminar residuos y olores. Asegúrese de limpiar también el sello de goma alrededor de la puerta.
¿Por qué la pantalla de mi lavadora no funciona?
Verifique si la máquina está encendida y si el cable de alimentación está en buen estado. Si la pantalla sigue negra, puede haber un problema con el panel de control o el cableado interno. En este caso, contacte a un técnico calificado.
¿Cómo ajustar la temperatura del agua para los ciclos de lavado?
La temperatura del agua se puede ajustar a través del panel de control de la máquina. Seleccione el ciclo de lavado deseado y elija la temperatura de agua apropiada (fría, tibia o caliente) según las instrucciones en las etiquetas de su ropa.
¿Es normal que mi lavadora Maytag MAH7550AGW tarde en arrancar?
Sí, puede haber un ligero retraso antes de que comience el ciclo, ya que la máquina debe llenar de agua y verificar el equilibrio de la carga. Si el retraso es excesivo, verifique las conexiones de agua y el filtro.

Preguntas de los usuarios sobre MAH7550AGW MAYTAG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MAH7550AGW - MAYTAG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MAH7550AGW de la marca MAYTAG.

MANUAL DE USUARIO MAH7550AGW MAYTAG

Instrucciones Importantes de Seguidad.... 61-62

Como Comenzar 63-64

Lavado 63

Pantalla 63

Pantalla de Estado 64

Consumo de Agua 64

Instrucciones de Funcionamento. 64-67

Cargue la Ropa 64

Cierre la Puerta 65

Agregue el Detergente y los Aditivos en el Distribuidor 65-66

Programación de un Ciclo de Lavado. 67

Vista General de Favoritos 68-69

Como Usar laAyuda. 70-73

Guía para Quitar Manchas. 70

Antes de Llamar 71

Sugerencias de Lavado 71

Consejos de Uso 72

Bloqueo. 72

Seleccionar Favorencias 73

Cuidoy Limpieza 74-75

Limpieza de la Lavadora. 74

Limpieza del Distribuidor 74

Servicio y Solución de Problemas 76-78

Antes de Llamar 76-77

Sonidos de Funcionamento 78

Información sobre Servicio...... Ultima Págrina

Bienvenida

jNuestra bienvenida y felicitaciones por la compra de una lavadora Maytag Neptune! Su completa satisfacion es muy importante para nosotros. Para Obtener los最好的 resultados les sugerimos que lea esta guia para familiarizarse con los procedimientos apropriados de funciona bajo y mantenerimiento.

Ahorre tiempo y dinero. Si tiene algo problema le sugerimos que consulta la sección "Servicio y Soluciones de Problemas" que se encontrar al final de esta guía y las pantallas de AYUDA. Su objetivo es poderle a SOLUTIONAR problemas basics antes de consultar a un先进技术.

Sin embargo, si usted Neededa汇集 en el futuro, esutil tener:

I) El número Completeo de modelo y de série para identificación de su lavadora. Estos nombres se encontrartran en una plaza de datos situada en el borde superior central del panel de control. Anote these numbers a continuación para fácil acceso:

Fecha de Compra

Número de Modelo

Número de Serie

2) IMPORTANTE: Conserve esta guía y el comprobante de compra en un lugar seguro para referencia futura. Por favor adjunte ahora su comprobante de compra

Si tiene una consulta, por favorpongase encontacto con el distribuidoronde compró la lavadora..

Para información sobre servicios, vea laULTima páginac.

NOTA: En是我国的 continua de mejorar la calidad de nuestros electrodomesticos, poder que seanecessary hacer改动aciones a la lavadora sinactualizar esta guía.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea estas instrucciones antes deponer en funciona su lavadora.

ADVERTENCIA — Para reducir el riesgo de incendio, explosión,CHOque electrico, daños materiales o lesiones personales cuando use su electrodométrico, siga las precaucionesbasicas y las que se indicate a continuación:

1 Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodométrico. Solamente debe usese para lavar, enjuagar y centrifugar prendas y vestimentas de uso dométrico.
2 Al igual que conequalquier equipo queutiliza electricidad y que tiene piezas moviles, existen ciertos riesgos potencias. Para usar este electrodomestico con seguridad, el usuario debe familiarizarase con las instrucciones defuncionamento del electrodomestico y tener siempre cuidado cuando lo usa.
3 No instale ni almacene este electrodomestico donde pueda estar expuesto a las inclemencias del tiempo.
4 Instale y nivele la lavadora sobre un piso firme que pueda soportar el peso.
5 Este electrodomístico debe ser puesto a tierra de manière apropiada. Nunca enchufe el cordón del electrodomístico en un tomacorriente que no está debidamente puesto a tierra e instalado de acuerdo con el número nacional y local. Vea las instrucciones de instalación para Obtener información sobre laUCKA a tierra de este electrodomístico.
6 Para evaporar la posibiliad de incendio o explosión:

  • No lave articutos que hayan sido previamente limpiados, lavados, sumergidos o manchados con gasolina, solventes de limpiado en seco u otheras sustancias inflamables o explosivas mueben emitir vapores inflamables o producir una explosión. Lave a mano y seque en una cuerdaequalquier articulo que contenga estas sustancias.

No debe colocarse en la lavadora ningún material en el qual se haya Usedo un agente de limpieza o que esté saturado con liquidos o solidos inflamables, hasta que todos los restos de这些东西 liquidos o solidos y sus vapeores no hayan sido eliminados.

Estos articulos incluyen acetona, alcohol desnaturalizzato, gasolina, kerosén, algunos liquidos de limpieza domesticos, algunos quitamanchas, aguarrás,ceras y quitaceras.

  • No-agregue gasolina, solventes de limpiado en seco ni除外s sustancias inflamables o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapeores que pueda encenderse o explotar.
  • Bajo ciertas conditiones, se pueda producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no ha sido uso durante 2 semanas o más. EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistemas del agua caliente no ha sido uso durante tal periodo, antes de usar una lavadora o una combinación de lavadora y secadora, abra todas las llaves del agua caliente ycede que el agua escurra durante various horas. Esto eliminará cualquier gas hidrógeno acumulado. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni usea una llama abierta durante este periodo.

No introduzca su mano en la lavadora si la Tina (tambor) está en Movimiento.
No deje que los niños juguen en la lavadora o dentro de ella. Es besoino supervisar estRICTamente a los niños cuando la lavadora está siendo usada cerca de ellos.Esta lavadora no debe ser usa por niños o personas debiles, sin supervisión. Es besoino vigilar a los niños≦queques para evitar que juguen con el electrodomestico
9 No altere los controlles.
No repare ni reemplace ninguna pieza de la lavadora niinta efectuar ningún servicios a menos que se recomienda especificamente en las instrucciones de reparaciones por el usuario y que usted las comprenda yonga habilidad paraeffectuarlas.Las reparaciones y servicios debe ser siempre efectuado por personal de service calificado.
Desenchufe el cordón de alimentación electrica cuando no está en uso, antes de la limpieza o delearvar a cabo qualquier labor de mantenimiento por el usuario en su lavadora de ropa.
12 Guarde los detergentes yotiros materiales en un lugar fresco y secoonde los nios no能把 alcanzarlos.
No lave ni seque articulos que esten manchados con aceite vegetal o de cocinar. Estos articulos pueen contener un poco de aceite despues del lavado. Debido a this, la tela suea ahumarse o prenderse fuego por si misma.
No use blanqueador de cloro ni amonico o acidos (tales como vinagre o desoxidantes) en el本身就是o lavado. SeSEO pueden formar vapores peligrosos.
No lave en la lavadora materiales de fibra de vidrio. Se能把PEGAR particularas en las ropas que se laven despues y causar irritacion de la piel.
16 Antes de que la lavadora sea puesta fuera de service o descartada, retire la puerta del compartmento del lavado.
17 No se siente en la parte superior de la lavadora.
Las mangueras de admisión del agua se pueda darar y deteriorar con el pasado del tiempo. Verifique periodically las mangueras para comprobar que no tengan protuberancies, torceduras, cortes, desgaste o escapes y reemplacables cada cinco años. No guarde las mangueras a temperatas inferiores al punto de congelacion.
Para su seguridad la lavadora está equipada con un cierre de seguridad. Este cierre evita que la puerta sea abierta si la tina está girando a gran velocidad. Si la puerta no se abre, no la fuerce paraAbrirla. Espere hasta que el cierre de segundad se desenganche.
20 No siga usingo este electrodomestico si le parece que esta defectuoso.
Si el cordón eletrico está dado, debe ser reemplazado con un cordón spécifique por un agente de servicios autorizzato o un technician equivalente calificado a fin de evitar un peligro.
22 Si se daña la membrana transparente de la pantalla (por ejemplo, si tiene un corte o un agujero), no continúe usingla lavadora hasta que no haya sido reparada.
23 Se deben cerrar las llaves del agua y desconectar la fuente de alimentacion electrica cuando se haya completado el lavado.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

LAVADO

A continuación se incluyen los pasos Necessary para efectuar el lavado de una carga de ropa. Estos pasos son explicados en mayor detaille en secciones posteriores.

I. Cargue la ropa en la lavadora
2. Cierre la puerta de la lavadora
3. Agregue el detergente y los aditivos en el distribuidor
4. Seleccione el programa de lavado
5. Comience el programa de lavado

PANTALLA

MAYTAG MAH7550AGW - PANTALLA - 1

Si no hay palabras en la pantalla, abra la puerta, pulse cualquier tecla (a exception de APAGADO) o toque la pantalla para "activar" los controlles.

Si se pulsa una secuencia de teclas invalida la lavadora emitirá tres sonidos cortos.

Si se siente perdido cuando está usingo la pantalla sensible al tacto, pulse Atras o Inicio.

PANTALLA DE ESTADO

TIEMPO ESTIMADO

Despues de pulsar Puesta en Marcha/Pausa, esta pantalla mostrara el tiempo estimado que falta para que termine el programa.

PUERTA CERRADA

Este mensaje aparecerá cada vez que la puerta de la lavadora estábloqueada. La puerta peutdesbloquearse pulsando la tecla Puesta en Marcha/Pausa para detener la lavadora.

CONSUMO DE AGUA

La cantidad de agua usada variará con cada carga de ropa. La lavadora de ropa Maytag Neptune® usa una valvula adaptadora de llenado destinada a proportionscar la cantidad de agua apropiada para una limpieza eficiente y para conservacion de agua y energia electrica.

Para informacion detallada sobre clasificacion de la ropa, pretratamento de manchas, etc., vea Sugerencias de Lavado en la pantalla Ayuda (vea Como Usar la Ayuda, en la page 70).

CARGUE LA LAVADORA

  • La tina peuthlenarse complemente con ropa seca desdoblada. Sin embargo, no es conveniente que la ropa quede demasiado apretada en la tina.

NOTA: Capacidad Tmaxima de ropa: 8 kg (Algodones).

Si se coloca demasiada ropa se pueda afectar el rendimiento y posiblemente causar pliegues o arrugas en la ropa.
- Cuando lave articulos voluminos o un par de articulos微量元素 que no llenan Completely la tina, tales como una alfombra o dos suéteres, es convenienteregararunas pocas toallas para melhorar la eficacia de la agitacion y del centrifugado.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONT.

CIERRE LA PUERTA DE LA LAVADORA

  • Para(agregaralgún articulo que se ha olvidado, pulse la tecla Puesta en Marcha/Pausa, espere hasta que la lavadora se detenga y la puerta se desbloqueee,agregue el(los) articulo(s),cierre la puerta y pulse la tecla Puesta en Marcha/Pausa. El programa se reanudaráupon de una pausa de 30segundos.

NOTA: Para asegurar la buena limpieza del (de los) articulo(s) que se ha(n) agregado, no espere más de diez horas afterwards de que haya comenzado el programa para/agregarlo(s).

COLOQUE EL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS DEL LAVADO EN EL DISTRIBUTOR

El distribuidor automatico consta de tres componentirosonde se coloca:

I. Detergente liquido o granulado para el lavado principal.
2. Detergente liquido o granulado para el prelimvado.
3. Suavizador de telas liquido.

Todo los productos del lavado peuvent ser aggregados al mesmo tiempo en los respectivos componentes del distribuidor. Serán distribuidos en el momento oportuno para una limpieza más eficaz.

NOTA: Es importante prestar atencion al nivel de sociedad de la ropa, al tameno de la carga y a la dureza* del agua. Es importante además usar la cantidad apropiada de detergente a fin de reducir o eliminar las burbujas. Cuando hay menos burbujas, la ropa gira más eficazmente y se mejoran los resultados del lavado. Para evaporar una formacion excessiva de espuma, reduzca la cantidad de detergente que se use en agua blanda o con cargas pequeñas o ligeramente susidas.

*Para determinar la dureza del agua en su localidad,pongase en contacto con la compañero de agua local.

MAYTAG MAH7550AGW - COLOQUE EL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS DEL LAVADO EN EL DISTRIBUTOR - 1

COMPARTIMIENTO DEL DETERGENTE PRINCIPAL

Para lavar ropas se pueda usar ya sea detergente liquido o granulado en el compartmentimiento del lavado principal. Siga las instrucciones indicadas en la caja o en la botella para determinar la calidad apropiada de detergente que necesita colocar en el compartmentimiento. Noonga mas de 500ml de detergente granulado en el compartmentimiento del lavado principal. Cuando use detergente liquido, no sobrepase el nivel marcado con una flecha en la parte inferior de la tapa de sifón. Por lo general, la taza se llenará hasta esta MARCA con 240ml de detergente liquido.

MAYTAG MAH7550AGW - COMPARTIMIENTO DEL DETERGENTE PRINCIPAL - 1

El distribuidor es enviado desde la fabrica listo para ser usado con detergente liquido (todas las tazas para el liquido y las tapas del sifon ya estan instaladas). Si desea usar detergente granulado, primero debe retirar these articulos. Usted puede retirar these articulos siguiendo los pasos indicados a continuacion (en el futuro, si usa detergente liquido, es necessario instalar la taza del detergente liquido y la tapa de sifon en el distribuidor):

I. Retire del distribuidor el Conjunto de la taza principal (con la tapa del sifón y la tapa del detergente liquido que ya está instaladas) tirando de la taza hacía arriba y hacía afluera.
2. Retire del Conjunto la tapa del sifón del liquido principal.
3. Retire del Conjunto la taza del liquido principal.
4. Vuelva a instalar la taza principal en el distribuidor guiandose con el borde inferior y empujando hacía abajo y hacía la derecha. No fuercé las tazas.

MAYTAG MAH7550AGW - COMPARTIMIENTO DEL DETERGENTE PRINCIPAL - 2

MAYTAG MAH7550AGW - COMPARTIMIENTO DEL DETERGENTE PRINCIPAL - 3

MAYTAG MAH7550AGW - COMPARTIMIENTO DEL DETERGENTE PRINCIPAL - 4

MAYTAG MAH7550AGW - COMPARTIMIENTO DEL DETERGENTE PRINCIPAL - 5

NOTA: Invierta los pasos anteriores para instalar las tazas y las tapas del sifón y prepare el distribuidor para usar detergente liquido. Asegúrese de que la tapa del sifón entre a presión en su lugar cuando la instale.

Coloque Detergente en el Distribuidor:

Vacia el detergente del lavado directamente en el compartmento del lavado principal y, si esnecessary, en el compartmento de prelimvado, antes de comenzar el ciclo o a medida que la lavadora se está llnando. (Vea a continuacion la section Compartimento del Detergente del Prelavado).

NOTA: Algunos detergentes liquidos concentrados no se distribuirán Completely. Los detergentes liquidos concentrados deben diluirse con agua antes de colocarlos en el distribuidor. Vea la sección "Cuidado y Limpieza" para las instruciones como limpar el distribuidor. A fin de evaporar que quede residuo de detergente liquido en el distribuidor, se peut ser un bola de detergente en laquina como un sustituto para el uso de detergente liquido en el distribuidor.

COMPARTIMIENTO DEL DETERGENTE DEL PRELAVADO

No esnecessary usar el compartmento del detergente del prelimado en todos los clicos de lavado. Las ropas quedaran bien limpias sin necessities de usar el ciclo de prelimado. Se debe usar un ciclo de prelimado cuando las ropas estan realmente susicas o si tienen manchas dificiles de qutar. La "Memoria de Manchas" también le recomendará cuando debe usar el prelimado.

Para lavar ropas se pueda usar ya sea detergente liquido o granulado en el compartmentimiento del prelimavado. Siga las instrucciones indicadas en la caja o en la botella para determinar la calidad apropiada de detergente que necesita vinciar en el compartmentimiento del prelimavado. Si la caja o la botella no indicate cuando detergente hay que usar, dividira la calidad recomendada de detergente del lavado principal y colque 13 de tal�能idad en el compartmentimiento del detergente del prelimavado. No colque más de 200 ml de detergente granulado en el compartmentimiento del prelimavado. Si se colocablemado detergente en el compartmentimiento del prelimavado, pueda ocurrir inundacion del distribuidor.

NOTA: Debido a la gran capacité de la lavadora, cuando use cargas extragrandes (más de 5 kg) o cargas demasiado suscas, en el compartmentimiento del prelimvado use 13 de la cantidad recomendada de detergente del lavado principal ADEMAS de la cantidad completa que se recomienda colocar en el compartmentimiento del lavado principal.

COMPARTIMIENTO DEL SUAVIZADOR DE TELAS

Este compartmento automatically deluye y distribuye suavizarido tlas en el momento apropiado.
durante el programa. Cuando use suavizarido tlas, siga los pasos indicados a continuacion:

Vacia laULDad recomendada de suavizador de telas liquido en el compartmentio del suavizador. Para carrgas maspequas,use menos de una tapa Ilena.No sobrepase el nivel marcado conuna flecha en la parte inferior de la tapa del sifon.Por lo general,la taza se llenara hasta esta marca con 135 ml de liquido.

MAYTAG MAH7550AGW - COMPARTIMIENTO DEL SUAVIZADOR DE TELAS - 1

NOTE:

  • No vacie el suavizador de telas demasiado rápido. El vaciado rápido pueda causar sifonaje prematuro de la taza del suavizador.
  • Nunca coloque suavizador de telas directamente sobre la ropa. Puede partir manchas.
  • Use el compartmentimiento del suavizador solamente para suavizadores de telas liquidos.

Después de colocar los aditivos del lavado en el compartmentimiento, ciderre la tapa del distribuidor.

Para el cuidado y limpieza del distribuidor, vea la sección "Cuido y Limpieza".

PROGRAMACION DE UN CICLO DE LAVADO

Si no hay palabras en la pantalla, abra la puerta, pulse该如何 tecla (a exception de Apagado) o toque la pantalla para "activar" los controlles.

Pulse "Puesta en marcha/pausa" o cambie las selecciones siguientes.
tera algodonesopciones avis. fin prog. medio
temp. lavado 60°C
veloc. concentrif. 1000 rpm
otros programas

Paso 1

Pantalla de Inicio - Usted puede comenzar inmediamente un ciclo usingo los ajustes de lavado implicitos o selectionar "Otros Programas" paraothers主义思想os programas. Si眼看a moderar el ciclo de lavado,las siguientes variableswouldsermodificadas:

Otros Programas
enjuague y centrif.centrif. solamente
limpieza automatica del distribuidor y de la lavadora
favoritos

Otros Programas - Seleccion "Otros Programas" para elegir entre las cuales.optiones sugentes:

Enjuague y Centrifugado (permite hasta cuatro enjuagues)

Centrifugado Solamente
Limpieza Automática del Distribuidor y de la Lavadora
Favoritos

Paso 2

MAYTAG MAH7550AGW - Paso 2 - 1

Si está satisfeito con las selecciones hechas, pulse la tecla Puesta en Marcha/Pausa para comenzar el programa.

Si se siente perdido cuando esté usingo la pantalla sensible al tacto, pulse Atras o Inicio.

NOTA: No todas las Temperatas de Lavado, Velocidades de Centrifugado ni todas las.optiones estarán disponibles para las diversas selecciones de telas. Algunas aparecerán "inactivas".

TelaS adiano
algodonesplanchado reducido
delicadas/ sintéticaslanas
lavado=rápido

Telas - Pulse "Telas" para seleccionar el ajuste correspondiente a laanela.

Pulse "Puesta en marcha/pausa" o cambie las selecciones@siguenas.
al tenTemp. de Lavado
fría
30 °C40 °C
vel 150 °C60 °C
programas

Temperatura de Lavado - Pulse "Temp. de Lavado" para selectionar la temperatura de lavado apropiada.

Pulse "Puesta en marcha/pausa" o cambie las selecciones@sicomponentes.
al tenVeloc. Centrif.
500 rpm800 rpm
600 rpm900 rpm
velo 1700 rpm1000 rpm
programas

Velocidad de Centrifugado - Pulse "Veloc. Centrif." para selectionar la velocidad de centrifugado apropiada.

Opciones
preremojo encend. apag.centrif. final encend. apag.
prelavado encend. apag.ahorro encend. apag.
enjuague adic. encend. apag.1/2arga encend. apag.
seguir
Options
avisor encend. apag.avis. fin del prog.: medio
lavado diferido encend. apag.programa corte encend. apag.
seguir

Opiones - Existen dos pantallas que tienen muchas.optiones differentes que pueda ser activadas o desactivadas. Para tener acceso a la segunda pantalla, pulse la flecha situada en la esquina superior derecha de la pantalla. Pulse "Seguir" para volver a la pantalla de verificacion.A continuacion se incluye una tabla con todas las optiones y una breve descripción de cada una de ellas.

OpcionesDescripción
Agregar un PrelavadoAgrega un prelimavado. En este caso se vacía el prelimavado compartmentimiento del distribuidor yupon sevacía el compartmento del lavado principal durante el lavado principal.
Agregar un periodo de PreremojoAgrega un periodo de remojo de 15 horas de duración antes de que comience la secuencia del programa principal.
Agregar Enjuague AdicionalAgrega un enjuague adicional al final de la secuencia de enjuague del programa normal yjusto antes del centrifugado final.
Sin Centrifugado FinalEl programa no avanzará hasta el centrifugado final. Las ropas estarán mojadas al final del programa.
AhorroLimita todos los niveles de llenado del agua al ajuste "Bajo" y el enjuague se llena hasta el navel "Mediano" ylimita la temperatura del agua del lavado a 40°C independiente de la selección hecha. Canela el Prelavado si es que se ha selectionado.
I/2 CargaReduce en un ajuste los niveles del agua, de "Mediano" a "Bajo" y/o de "Alto" a "Mediano".
AvisadorEmite señales sonoras al final del programa, cada 5 horas hasta durante 2 horas.
Avisador de Fin de ProgramaEmite una sealsonora cuando se ha completado el programa de lavado.
Programa CortaReduce la duración del programa.
Lavado DiferidoPrograma la lavadora para comenzar a una hora diferida predeterminada establecida por el usuario. La hora diferida peut ser de hasta 12 horas y 45 horas, en incrementos de 15 horas.

La-option Favoritos le permette crear, dar nombre y guardar hasta 6 programas de lavado usados más comunmente.

CREAR UN FAVORITO

MAYTAG MAH7550AGW - CREAR UN FAVORITO - 1

Paso

MAYTAG MAH7550AGW - Paso - 1

Pulse la tecla "Favoritos".

MAYTAG MAH7550AGW - Paso - 2

Paso 2

Temp. de Lavado - Pulse "Temp. de Lavado" para seleccionar la temperatura de lavado apropriada.

MAYTAG MAH7550AGW - Paso 2 - 1

Paso 5

Velocidad de Centrifugado - Pulse "Veloc. Centrif." para selectionar la velocidad decentrifugado apropiada.

MAYTAG MAH7550AGW - Paso 5 - 1

Paso 6

MAYTAG MAH7550AGW - Paso 6 - 1

Pantalla Opciones - Existen dos pantallas que presentan differsentes OPCIONES que peuvent ser activadas o desactivadas. Para tener acceso a la segunda pantalla, pulse la flecha situada en la esquina superior derecha de la pantalla.

MAYTAG MAH7550AGW - Paso 6 - 2

Paso 7

Pantalla de Verificacion - Si está satisfeito con sus selecciones, pulse "Seguir" para dar un nombre a su programa favorito.

MAYTAG MAH7550AGW - Paso 7 - 1

Paso 8

Pulse la combinación correspondiente de letra y espacio para deletrear el nombre de su programa Favorito, hasta 12 caracteres. Use la flecha en la parte superior de la pantalla para borrar caracteres. Pulse "Guardar". Su nuevo programa favorito aparecerá desplegado en la頁a de Favoritos.

EDITOR UN FAVORITO

MAYTAG MAH7550AGW - EDITOR UN FAVORITO - 1

Paso 1

Pulse la tecla Favoritos.

MAYTAG MAH7550AGW - Paso 1 - 1

Selección un favorito para editar
blue jeans
volver sin realizar Cambios

Paso 2

Pulse "Editor un Favorito". Pulse el programa favorito que desee editor.

Pulse "seguir" para darle un nombre a su favorito oCambiar sus selecciones abajo.
tera algodonesopciones avis. fin prog. mediano
temp. lavado 60°C
veloc. centrif. 1000 rpm
seguir

Paso 3

Pantalla de Verificacion - Se desplegará la pantalla de verificacion para este programa spécifique. Haga los Cambios correspondientes tocando el area. Cuando haya realizado todos los Cambios, pulse "Seguir".

Paso 4

Si desea conservar el nombre actual del programa favorito, simplemente pulse "Guardar". Si usted prefiere un nombre nuevo,onga el nuevo nombre y pulse "Guardar".

BORRAR UN FAVORITO

MAYTAG MAH7550AGW - BORRAR UN FAVORITO - 1

Paso ①

Pulse la tecla Favoritos.

MAYTAG MAH7550AGW - Paso ① - 1

Paso 2

Pulse "Borrar un Favorito". Pulse el programa favorito quecee borrar.

MAYTAG MAH7550AGW - Paso 2 - 1

Paso 3

Pulse "Si" si desea borrar el favorito y "No" para volver a la pantalla original.

Si se siente perdido cuando está usingo la pantalla sensible al tacto, pulse Atras o Inicio.

La característica Ayuda offre una variedad de información detallada sobre como quitar manchas (Memoria de Manchas), Antes de Llamar, Sugerencias de Lavado y Consejos de Uso. A工程技术 de la pantalla Ayuda usted también puede tener acces a la característica de Bloqueo y a SeLECTIONAR Preferencias.

GUIA PARA QUITAR MANCHAS

La Memoria de Manchas proporcióna información detallada para registrar más de 50 de las manchas más comun. La Memoria de Manchas también le offre la-option de programar automatistically el programa de la lavadora para una mancha en particular.

MAYTAG MAH7550AGW - GUIA PARA QUITAR MANCHAS - 1

Paso 1

Pulse la tecla Ayuda.

MenúAyuda
memoria de manchasantes de llamar
sugerencias de lavadoconsejos de uso
característica de bloqueoSelecciónar preferencias

Paso 2

Selecciona la primera letra de la mancha que desea quitar.

Manchas "B"
bebida gaseosabebidas
betún de calzado

Paso 4

MAYTAG MAH7550AGW - Paso 4 - 1

Seleccione la lista de manchas apropiada. Use las flechas situadas en la parte superior de la pantalla para partir de una letra a另一边.

Bebida Gaseosa

  1. Trate previamente la mancha.
  2. Use la option preremojo o remoje en agua friada durante 1/2 hora.
  3. Lave con el detergente apropiado y el agua más caliente que la tela y el color pueda resistir.

Para programar automatistically la lavadora para que execute el programa apropiado para la mancha seleccionada, toque "Ajuste la Lavadora para esta Mancha".

Pulse "Puesta en marcha/pausa" o cambie las selecciones sugíentes.
tera algodonesopciones avis. fin prog. mediano enjuague adic. encend. preremojo encend.
temp. lavado 60° C
veloc. concentrif. 1000 rpm
otros programas

Paso 6

Pantalla de Verificacion -Esta pantalla verifies las selecciones hechas por la Memoria de Manchas antes deponer en marcha la lavadora. Pulse Puesta en Marcha/Pausa para comenzar a lavar o pulse una de las selecciones desplegadas paraCambiar las selecciones.

Si se siente perdido cuando está usingo la pantalla sensible al tacto, pulse Atras o Inicio.

ANTES DE LLAMAR

Esta característica le permite examinar los problemas más comunes que se pueda Presented. Para información más detallada, vea la sección "Servicio y Solución de Problemas" (en las páginas 76-78) opongase en contacto con su distribuidor para Obtener información sobre servicios.

MAYTAG MAH7550AGW - ANTES DE LLAMAR - 1

Paso 1

Pulse la tecla Ayuda.

MenúAyuda
memoria de manchasantes de llamar
sugerencias de lavadoconsejos de uso
característica de bloqueoSelecciónar preferencias

Paso 2

Selezione "Antes de Llamar" en la pantalla Ayuda.

Antes de llamar
no se llenano agita
no centrifuga ni desaguademasiado ruidosa
la lavadora se dentieneescape de agua
póngase en contacto con su distribuidor para información sobre servicios

Paso 3

En esta pantalla verá los titulos de los problemas más comunes. Pulse una de lasareas desplegadas para ver informaciónespecialica.Pulse las flechas en la parte superior de la pantalla para avanzar oretroceder a工程技术 de los temas.

SUGERECIAS DE LAVADO

La caracteristica Sugerencias de Lavado le proporciona informacion para poderle a ciderar sus ropas y lograr un rendimiento de limpieza optimo.

MAYTAG MAH7550AGW - SUGERECIAS DE LAVADO - 1

Paso 1

Pulse la tecla Ayuda.

MenúAyuda
memoriade manchasantesde llamar
sugerenciasde lavadoconsejosde uso
característicade bloqueoSelecciónarpreferencias

Paso 2

Paraunarseleccione "SugerenciasdeLavado".

Sugerencias de Lavado
aditivos de la lavadoraclasificacion
detergentespretratimiento
temperatura del aguaprogramas

Paso 3

Aquí verá los temas disponibles. Pulse el tema deseado para ver información española.

Aditivos de la Lavadora
suavizado de telas
almidón
azul

Paso 4

Si se siente perdido cuando está usingo la pantalla sensible al tacto, pulse Atras o Inicio.

Selección el subtema apropiado para ver información más detallada.

CONSEJOS DE USO

Esta caracteristica proporciona informacion sobre como optimizar los controlles de la pantalla y el uso de su lavadora.

MAYTAG MAH7550AGW - CONSEJOS DE USO - 1

Paso ①

Pulse la tecla Ayuda.

MenúAyuda
memoria de manchasantes de llamar
sugerencias de lavadoconsejos de uso
característica de bloqueoSelecciónar preferencias

Paso 2

Para comenzar selezione "Consejos de Uso".

Consejos de Uso
distribuidorespanel de control
ajustes de los controlessonidos únicos
cuidado de la lavadora

Paso 3

Aquí verá los temas disponibles. Toque los temas para Obtener información española.

BLOQUEO

La caracteristica de Bloqueo desactiva la pantalla o las teclas. Use esta caracteristica cuando deseee limpiar el panel de control o para evitar el uso indeseado de la lavadora.

MAYTAG MAH7550AGW - BLOQUEO - 1

Paso 1

Pulse la tecla Ayuda.

MenúAyuda
memoria de manchasantes de llamar
sugerencias de lavadoconsejos de uso
característica de bloqueoSelección preferencias

Paso 2

Selección "Característica de Bloqueo" en la pantalla Ayuda.

Característica de Bloqueo
Para bloquear los controlles, toque el área de abajo durante tres seguidos.
Para bloquear pulse酐

Paso 3

Pulse durante tres segundos el area que dice "Para bloquear, pulsequiry".Después de activar la característica debloqueo, pulse durante tres segundos el area que dice "Para desbloquear,pulsequiry".

Si se siente perdido cuando está usingo la pantalla sensible al tacto, pulse Atras o Inicio.

Pulse la tecla Ayuda.

MenúAyuda
memoria de manchasantes de llamar
sugerencias de lavadoconsejos de uso
característica de bloqueoSelección preferencias

Paso 2

Toque el area "Seleccionar Preferencias".

Selecciónar Favoracias
change to Englishsélectionner le français
zu Deutsch überwechselncambiär a español
contraste del monitorvol.de la pan-talla mediano
desactivar mensaje "mangue-ras dehlenado candidadas"

Paso 3

Aquí verá los temas disponibles. Toque el tema sobre elrial desea informacion española.

CAMBIAR IDIOMA

Espanol a Inglés Spanish to English
¿ está seguido de que estascomingsbir al idioma inglés?
Are you sure you would like to change the language to English?
sí/yesno/no

Usted puedeCambiarelidiomaentre inglés,francés,englishyaleman. Usted siemprevera la pantallasumaiente en elidioma seleccionado para confirmar sidesea Cambiar elidioma.

CAMBIAR CONTRASTE DEL MONITOR

Use las teclas flechadas paraaabustar el contraste de la pantalla.
implicitoseguir

Dependiendo de la iluminacion en su hogar y de otros factores, usted可以选择aabdar el contraste de su pantalla. Pulse las flechas para aclarar u obscureder la pantalla. Pulse "Seguir" cuando haya terminado.

CAMBIAR VOLUMEN DE LA PANTALLA

Volumen - Pantalla
Respuesta audible cuando hace selecciones en la pantalla.
altomediano
bajoapagado
seguir

Pulse "Fuerte", "Mediano", "Suave" or "Apagado" paraaabstar el nivel del volumen de las senales sonoras de la pantalla. Pulse "Seguir" para acceptar el ajuste de volumen seleccionado.

DEACTIVAR EL MENSAJE MANGUERAS DE LLENADO CAMBIADAS

Cambio de las Mangueras
Verifique que las mangueras de admisión estén correctamente connectadas. Si se selección "algoritmo desactivado", la lavadora no detectará cuando las mangueras de admisión estén invertidas. Una vez que se ha的选择ado, se mantiene desactivado hasta que se可以选择 "algoritmo activado".
algoritmoactivadoalgoritmodesactivado

Si la lavadora detecta que la manguera de llenado del agua caliente y del agua fria está incorrectamente connectadas, se desplegará un mensajeindicando tal problema. Si usted revisa las mangueras y comprueba de que está correctamente connectadas, usted pueda desactivar el algoitmo que detecta esta situación pulsando

"Algoritmo Desactivado".

Si se siente perdido cuando está usinga la pantalla sensible al tacto, pulse Atras o Inicio.

LIMPIEZA DE LA LAVADORA

  1. Cuando termine el lavado del día, desenchufe la lavadora y ciderre las llaves del agua. EstoURTARa el suministro de agua a la lavadora de ropayevitarla improbable posibiliad de daño causado por escape de agua.
  2. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, blanqueador u otros derrames a medida que van occurriendo.
    3 Limpie lo siguientes según se recomienda:

  3. Panel de Control - limpie con un paño suave y humedo. No use polvos abrasivos ni esponjas de

LIMPieZA DEL DISTRIBUTOR

El distribuidor Neededa ser limpiado periodically bajo a la acumulacion de aditivos del lavado. Existen dos options para limpar el distribuidor: manual o automatisticamente.

El programa de Limpieza Automática del Distribuidor y de la Lavadora se usa para enjuagar el distribuidor y la tina. Laquina circula agua fria a工程技术 del distribuidor, se leva a cabo una agitación minima y bajo desaguas. Para tener acces al programa de Limpieza Automática del Distribuidor y de la Lavadora:

I. Pulse "Otros programas" en la pantalla Inicio.
2. Pulse "Limpieza Automática del Distribuidor y de la Lavadora".
3. Pulse la tecla Puesta en Marcha/Pausa para executar el programa.

Para limparmanualmente el distribuidor, siga las siguientes pasos:

I. Retire la taza principal del distribuidor tirando de la taza hacía arriba y hacía afluera.

MAYTAG MAH7550AGW - LIMPieZA DEL DISTRIBUTOR - 1

limpiar. No raye ni raspe el panel de control con ningún的对象o afilado, incluyendo lasñas. No rocie los limpiadores directamente en el panel.

  • Gabinete - limpie con agua y jabón seguido de cera para electrodométricos, si se desea.
  • Interior - los depósitos de agua dura se pueda qutar, si esnecessary, usingan limpiador recomendado cuya etiqueta indique que peut ser uso en lavadoras de ropa.

  • Una vez que se haya SACado del distribuidor principal la taza principal de dos componentes, llévela a un fregadero.

  • Retire la tapa del sifón del suavizador de telas que cubre el tubo del sifón en el compartmentimiento del suavizador.
  • Haga correr agua tibia y limpie con una escobilla o paño suave las dos piezas para sacarrialquier excesso de aditivos del lavado. Limpie el area del distribuidor principal con agua y un paño suave.
  • Una vez que el distribuidor principal está limpio, siga las instrucciones en elorden inverso para volver a colocar las piezas dentro del distribuidor.

MAYTAG MAH7550AGW - LIMPieZA DEL DISTRIBUTOR - 2

NOTA: No use ningún或其他 limpiador en el distribuidor principal que no sea agua. Es posible que los agentes de limpieza se escurran hacer bajo de la tina. Si este sucede, antes de lavar una carga de ropa, programe la lavadora para un ciclo de enjuague y centrifugado para extraer cualquier agente de limpieza que haya pasado a la lavadora.

COMO REFRESCAR SU LAVADORA

Se recomienda que refresque y limpie periodically el interior de su lavadora.

I. Abra la puerta y lave la parte inferior del empaque gris de la puerta con una solución de I taza de blanqueador de cloro y 2 tazas de agua.
2. Vaya a la pantalla "Otros Programas" y selección el programa "Limpieza Automática del Distribuidor y de la Lavadora".

  1. Vacia 12 taza de blanqueador en el compartmentimiento del lavado principal del distribuidor de detergente y bajo comience el programa.
  2. Espere hasta que la lavadora complete el programa.
  3. Al final del programa, abra la puerta y seque el empaque gris de la puerta.

ALMACENAMIENTO DE LA LAVadora DE ROPA

Las lavadoras peuvent daráse si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarlas. Prepare la lavadora para su almacenacimiento de lamania",[6]

I. Apague la lavadora y bajo póngala en marcha.
2. Seleccion "Opciones", pase a la pantallasuma pusinga la flecha situada en la esquina superior derecha y cambie "Programa Corto" a la posicion "Encendido". Después-agregue una taza de blanqueador o de vinagre blanco en el compartmentimiento del detergente sin que haya ropas en la tina. Haga que la lavadora ejecte el programa cortocomplete.
3. Cierre las llaves del agua y desconecte las mangueras de admisión del agua.
4. Active el ajuste "Centrifugado Solamente" en la噎a "Otros Programas" y bajo la manguera de

desagüe para extraerrialquier agua que haya quedado en el interior de la manguera. Asegúrese de retiring el soporte que sujeta a la manguera de desagüe y use un recipientte para recogerrialquier agua que pueda caer.

  1. Desconecte la lavadora de la fuente de alimentacion elctrica ycede la puerta de la lavadora abierta para que circule el aire en el interior de la tina.
  2. Si la lavadora ha estado guardada a temperatas bajo el punto de congelación, espere hasta que la lavadora vuela a la temperatura normal antes de usarla.

Para información sobre almacenimiento alarge plazo o almacenimiento de su lavadora en temperatas extremadamente frias,pongase en contacto con su distribuidor para Obtener informacion sobre el Servicio a los CLIENTES de Maytag.

ANTES DE LLAMAR

VERIFIQUE LO SIGUIENTE SI SU LAVADORA MAYTAG NEPTUNE®...

Deja la ropademasiado humeda al fin del ciclo·Use la velocidad de centrifugado más alta que sea segura para el tipo de tela.La hora de ropa es demasiada(PC)La hora de ropa muy(PC)los (uno o dos articulos)puede no centrifugar bien.
Tiene escape de agua·Asegúrese de que la puerta estáfirmamente cerrada.Asegúrese de que las conexiones de las mangueras estén herméticamente selladas.Asegúrese de que el extremo de la manguera de desagüé está correctamente insertado y asegurado al medio de desagüe.Evite las sobrecargas de ropa.Se uso demasiado detergente en el compartmentimiento de prelimavado.No use más de 200 ml de detergente.
No centroiduga ni desagua·Verifique el fusible or reajuste el suministro de electricidad.Ponga derechas las mangueras de desagüe. Descarte las mangueras torcidas. Si el desagüe está obstruido,llame a service.Cierre la puerta y pulse la tecla Puesta en Marcha/Pausa. Para suutenidadla lavadora no agitará ni centroidugará si la puerta está abierta.Después del pulsar la tecla Puesta en Marcha/Pausa,asarán 30segundos antes de que la lavadora comiencea centroidugar. La puerta debestear Bien cerrada para que la lavadora pueda centroidugar.
Se detiene·Enchufel cordón en un tomacorrienteelectrico que tengacorriente.Verifique el adaptador y la conexión del cordónelectrico en eldispositivodebloqueo del cordónelectrico. Retire eldispositivodebloqueo del cordónpara vericar.Verifique el fusible or reajuste el suministro de electricidad.Cierre la puerta y pulse la tecla Puesta en Marcha/Pausa paraponer en marcha la lavadora. Para suutenidadla lavadora no agitará ni centroidugará si la puerta está abierta.Esto peuteser una pusa or periodo de remoyo del ciclo. Verifique la pantalla para confirmar.Reviselosiltrosde las mangueras de admisión en las llaves para ver si hayobstrucciones.Limpie losfiltrosperiodically.
La tina se llena de espuma·Hagafuncionar la lavadora atravésdeotro clicocompletousando aguafría.Reduzca lacantidadde detergenteespeciallymente paraese tamanodearga,paraese niveneducidadyparaesa dureza del agua.
Se llena con latematuracorrecta del agua·Abracompletamenteambasllaves.Asegúrese de quehayaselecionado la temperaturacorrecta.Asegúrese de que las mangueras estanconectadasalasllavesyalasconexionesde admisióncorrectas.Lave la tuberia del aguaantesdeque sellene la lavadora.Verifique el calentador delsuministro del agua caliente.Debeestarajustadoparaprovearagua caliente por lo menosentre49°C y60°Cenla llave.Taquienverifique lacapacidaddel calentador del agua ylambda velocidadde recuperación.Desconectelasangueras ylimpie losfiltros.Losfiltrosde las mangueras ydelasvalvulaspuedeestarobstruidos.Todos losenjuaguesereñsríos.A medida que la lavadorase llena para temperaturade lavadofríaotibia,tantoelagua caliente comoel aguafrápasarán por el distribuidordoentraslacaracterísticade controlautomáticode latematuraverificales temperaturaldelaguadeintrada.
No se Llena con Agua·Asegúrese de que la puerta estéfirmamentecerrada.Enchufel cordón en un tomacorrienteelectrico que tengacorriente.Verifique el fusible or reajustele suministrode electricidad.Abrycierre la puerta,luego pulse tecla Puesta en Marcha/Pausa.Abracompletamenteambasllaves delagua.Ponga derechaslas manguerasdeadmisióndel agua.Desconectelasangueras ylimpie losfiltros.Losfiltrosde las mangueras ydelasvalvulaspuedeestarobstruidos.

VERIFIQUE LO SIGUIENTE SI SU LAVADORA MAYTAG NEPTUNE®...

No Agita·Verifique el fusible o reajuste el suministro de electricidad. ·Abra y ciderre la puerta, luego pulse la tecla Puesta en Marcha/Pausa. Para su seguridad la lavadora no agitará ni centrifugará si la puerta está abierta.
La Puerta está Bloqueada; No se Puede Abrir·Pulse la tecla Puesta en Marcha/Pausa para detener la lavadora. ·Tire de la indentación de la puerta opuesta a las bisagras. ·Para desbloquear la puerta en caso de emergencia, tire del cordón verde situado en la abertura juste dentro del extremo delantero del distribuidor de detergente. Puede que seanecessary retiring los 4 tornillos de la cubierta y retiring la cubierta del distribuidor para tener acceso a este cordón.
Hace ruidos·La lavadora debe estar nivelada deforma apropiada como se indica en las instrucciones de instalación. ·Los pisos débilesuen potender causar vibración ymovimiento. ·Asegúrese de que se hayan instalado los protectores de goma en los tornillos niveladores. ·Asegúrese de que las contratuercas de los tornillos niveladores estén bien aplretadas. ·Para información sobre los sonidos normales defuncioncimiento, consulte la Págrina 78.

SONIDOS NORMALES DEL FUNCIONAMIENTO DE SU LAVadora DE ROPA MAYTAG NEPTUNE®

Sonido agudo durante un ciclo decentrifugado.El motor augmente la velocidad para centrifugar y extraer la humedad de la ropa.
Sonido de agua saliendo proveniente del área del distribuidor.El detergente es distribuido al comienzo del ciclo. El suavizador de telas es distribuido durante el enjuague final cuando la lavadora se está llenando de agua.
Sonido como gorgoteo o chapoteo de agua cuando la lavadora estáapagada y se hace girar la tina.El anillo compensador sellado alrededor de la tina contiene un liquido y ha sidodisseñado para que la lavadora centrifugue suavamente.
Sonido como zumbido o chapoteoseguido de una pausa, continu atramés de todo el ciclo de lavado.La tina gira en una direccion seguida de una pausa. La tina invierte la direcciony hace una pausa.Esta ACCION continua a工程技术 de todo el ciclo.
La lavadora de ropamantene unvelocidad decentrifugado ligeramentereducida afterwards de alcancar una velocidaddecentrifugado más alta.Després de alcancar la velocidad Tmaxima decentrifugado, la这其中epuede reducir ligeramente la velocidad decentrifugado para producir menos ruidoy vibración.
La velocidad decentrifugado se reducdramátamicamente cuando suena comouna energia.La tina comenza a acelerar la velocidad, luego la reduce para redistribuiartela combustora.
Se agrega agua después de que lalavadora ha estado agitando por unrato.La lavadora de ropa Maytag Neptune®usa una valvula adaptadora de llenorado yagregasteva durante el ciclo de lavado según sea necessario.OEl agua fluye atramés del distribuidor para diluir y-agregar blanqueador osuavizador de telas en el momento apropiado. Este sucederá aun si no se usesuavizador de telas.
Sonidos como chasquidos/desagüedesagüe cuando la lavadora se pone enmarcha.Antes de que la lavadora comience ahlenarse, hara una série de ruidos comochasquidos para verificar el cierre de la puerta y hacer un desagüe rápido.

Para servicios, por favorpongase en contacto con el distribuidor Maytag donde compró este electrodomístico.
Para增值服务 in Australia, por favor póngase en contacto con Maytag Appliances llamando al 1 800 819 925.
Para增值服务 en el Reino Unido, por favorpongase en contacto con Maytag U.K. Ilamando al 01737 231000.
Fabricante: MAYTAG APPLIANCES: I Dependability Square, Newton, Iowa 50208, U.S.A.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAYTAG

Modelo : MAH7550AGW

Categoría : Lavadora