MAYTAG MVW6200KW - Lave-linge

MVW6200KW - Lave-linge MAYTAG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MVW6200KW MAYTAG au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAYTAG MVW6200KW - page 47
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
d>Courroies, pompes, agitateurs, panneaux de contrôle
Type de produit Lave-linge top à chargement par dessus
Capacité 4,2 pieds cubes (119 L)
Hauteur 106 cm
Largeur 68,6 cm
Profondeur 68,6 cm
Poids 75 kg
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz, 15 A
Vitesse d'essorage maximale 700 tr/min
Programmes de lavage Normal, Délicat, Rinçage & Essorage, Linge lourd, Rapide
Fonctions spéciales PowerWash, 6th Sense, AutoSensing, Extra Rinçage
Matériau de la cuve Acier inoxydable
Niveau sonore (lavage) 55 dB
Niveau sonore (essorage) 68 dB
Consommation d'eau (par cycle) 90 L environ
Consommation d'énergie (par cycle) 0,35 kWh
Garantie 2 ans pièces et main-d'œuvre
Réparabilité Indice de réparabilité : 8,5 / 10
Entretien Nettoyage régulier du tamis et du joint de porte
Sécurité Verrouillage enfant, arrêt automatique en cas de déséquilibre
Pièces détachées disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - MVW6200KW MAYTAG

Comment nettoyer le lave-linge Maytag MVW6200KW ?
Utilisez un cycle de nettoyage avec du vinaigre blanc ou un produit détartrant. Exécutez un programme à vide avec 250 ml de vinaigre à 60°C, puis essuyez le joint et la cuve.
Que faire si le tambour ne tourne pas ?
Vérifiez la courroie d'entraînement, le moteur et les capteurs. Consultez la notice pour les tests de diagnostic.
Comment utiliser le cycle PowerWash ?
Sélectionnez le cycle PowerWash pour un lavage intensif des vêtements très sales. Ce cycle utilise une action de trempage et d'agitation prolongée.
Quelle est la capacité maximale de linge ?
La capacité est de 4,2 pieds cubes, soit environ 15 kg de linge sec. Ne surchargez pas pour éviter les déséquilibres.
Pourquoi l'appareil affiche-t-il un code d'erreur F21 ?
Le code F21 indique un problème de vidange. Nettoyez le filtre de la pompe et vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas obstrué.
Comment activer le verrouillage enfant ?
Appuyez simultanément sur les touches 'Température' et 'Rinçage' pendant 3 secondes. Un voyant confirme l'activation.
Puis-je laver des couettes ou duvet ?
Oui, mais utilisez le programme 'Linge lourd' et réduisez la vitesse d'essorage. Assurez-vous que la couette tient librement dans le tambour.
Comment entretenir le joint de porte ?
Essuyez le joint après chaque lavage avec un chiffon sec. Retirez les résidus de lessive et les peluches pour éviter les moisissures.
Quel détergent utiliser ?
Utilisez une lessive à lessive basse consommation (HE). Suivez les recommandations du fabricant pour la dose selon la dureté de l'eau.
La machine vibre beaucoup en essorage. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est de niveau en ajustant les pieds. Répartissez uniformément le linge dans le tambour et réduisez la charge.

Questions des utilisateurs sur MVW6200KW MAYTAG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MVW6200KW - MAYTAG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MVW6200KW de la marque MAYTAG.

MODE D'EMPLOI MVW6200KW MAYTAG

Risque de choc électrique

Seul un technicien autorisé est habilité à effectuer des mesures de tension aux fins de diagnostic.

Après avoir effectué des mesures de tension, déconnecter la source de courant électrique avant toute intervention.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

Mesures de tension – Information de sécurité

Lors des mesures de tension, observer les précautions suivantes :

■érifier que les commandes sont à la position d'interruption de l'alimentation, pour que l'appareil ne puisse se mettre en marche dès le raccordement à une source d'énergie.
■Ménager un espace adéquat pour l'exécution des mesures de tension.
■Maintenir toute personne présente à distance de l'appareil, pour éviter tout risque de blessure.
■oujours utiliser les instruments et outils de test appropriés.
■après les mesures de tension, veiller toujours à interrompre l'alimentation électrique de l'appareil avant toute intervention sur l'appareil.

IMPORTANT : Circuits électroniques sensibles aux décharges électrostatiques

Le risque de décharge électrostatique est permanent. La majorité des gens commence à ressentir une DES à environ 3 000 V. Il faut à peine 10 V pour détruire, endommager ou affaiblir le module de commande principal. Le nouveau module de commande principal peut sembler fonctionner correctement après la réparation, mais une décharge électrostatique peut lui avoir fait subir des contraintes qui provoqueront une défaillance plus tard.

Utiliser un bracelet de décharge électrostatique. Connecter le bracelet de décharge électrostatique au point vert de raccordement à la terre ou à une surface métallique non peinte à l'intérieur de l'appareil.

-OU-

Toucher avec le doigt à plusieurs reprises un point vert de raccordement à la terre ou une surface métallique non peinte à l'intérieur de l'appareil.

■ avant de retirer la pièce de son emballage, placer le sachet antistatique en contact avec un point vert de raccordement à la terre ou une surface métallique non peinte à l'intérieur de l'appareil.

■ Eviter de toucher les composants électroniques ou les broches de contact; manipuler les circuits électroniques de la machine uniquement par les bords.

■Lors du remballage du module de commande principal dans le sachet antistatique, observer les instructions ci-dessus.

IMPORTANTES REMARQUES DE SÉCURITÉ – « pour les techniciens seulement »

Ce document de données d'entretien a été conçu pour être utilisé par des personnes possédant une expérience et des connaissances en électricité, électronique et mécanique considérées suffisantes dans le domaine de la réparation d'appareils électroménagers. Toute tentative de réparation d'un appareil électroménager peut entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels. Le fabricant ou le vendeur ne peut être tenu responsable et n'assume aucune responsabilité concernant les blessures ou dommages de toute sorte survenant à la suite de l'utilisation de ce document de données.

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

Matières

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX....47-52

Sécurité de la laveuse....48

Spécifications du produit 49-50

Nomenclature des numéros de modèle Maytag ^® ......51

Emplacement de l'étiquette des numéros de modèle et série ....52

Emplacement de la fiche technique....52

Guide d'entretien 53-62

Guide d'entretien....54

Activation du mode d'entretien 54

Interprétation des codes binaires 55

Test d'activation des boutons et encodeurs....56

Mode de test d'entretien 56

Tableau des modes de test d'entretien/Activation des composants .....57

Affichage de la version du logiciel....58

Tableau du programme de diagnostic 59

Codes d'anomalie/d'erreur 60-62

Dépannage....63-72

Guide de dépannage....64-66

Connecteurs et broches de la carte du module de commande principale (MCA) ..67

Tests de dépannage 68-72

Emplacement des composants....72

Accès aux composants 73-84

Retrait de la console....74

Retrait du module de l'interface-utilisateur (IU) 75

Retrait de la vanne d'arrivée d'eau 76

Retrait de la commande principale....76

Retrait du distributeur....77

Retrait de la bague de la cuve, de l'agitateur et du panier....78

Retrait du verrou du couvercle....81

Retrait du couvercle et de la charnière 82

Retrait du changeur de vitesse....83

Retrait de la pompe de vidange....84

Retrait de la courroie d'entraînement et du moteur 84

Retrait de la poulie menée 85

Retrait de la boîte d'engrenages....86

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

Cette section (pages 48-52) fournit des renseignements généraux sur la sécurité, les pièces et les informations relatives sur la « laveuse à chargement par le haut Maytag® de 4,8 pi³ ». :

■Sécurité de la laveuse
■Spécifications du produit
Caractéristiques du produit
• Tableau de commande
■Nomenclature des numéros de modèle
■ Emplacement de l'étiquette des numéros de modèle et série
■ Emplacement de la fiche technique

SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

MAYTAG MVW6200KW - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

! DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, notamment :

■Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Ne pas laver d'articles qui ont été précédemment nettoyés, lavés, trempés ou tachés avec de l'essence, des solvants pour nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives; ces substances dégagent des vapeurs qui pourraient s'enflammer ou exploser.
■Ne pas ajouter d'essence, de solvants pour nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives à l'eau de lavage. Ces substances dégagent des vapeurs qui pourraient s'enflammer ou exploser.
Dans certaines conditions, un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé depuis 2 semaines ou plus peut produire de l'hydrogène. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSI F. Si le système d'eau chaude est resté inutilisé pendant une telle période, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et laisser l'eau s'y écouler pendant plusieurs minutes avant d'utiliser la laveuse. Ceci libérera toute accumulation d'hydrogène. Le gaz est inflammable : ne pas fumer ou utiliser une flamme nue durant cette période.
■Ve pas laisser des enfants jouer sur l'appareil ou à l'intérieur de celui-ci. Une surveillance étroite des enfants est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.

■Retirer la porte de l'appareil avant de le retirer du service ou de le mettre au rebut.
■Ne pas accéder à l'intérieur de l'appareil si le tambour ou l'agitateur sont en mouvement.
■Ne pas installer ou entreposer l'appareil dans un endroit où il serait exposé aux intempéries.
■Ne pas effectuer d'intervention non autorisée sur les commandes.
- Ne pas réparer ou remplacer une quelconque pièce de l'appareil ou effectuer tout entretien qui ne serait pas expressément recommandé dans le guide d'entretien ou dans des instructions de réparation par l'utilisateur et s'assurer de bien comprendre ces instructions et d'être capable de les exécuter.
- Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (c.-à-d., des pièces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).
■Voir les instructions d'installation pour les exigences de mise à la terre et l'installation.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT :

Certaines pièces internes sont intentionnellement non reliées à la terre et peuvent présenter un risque de choc électrique uniquement lors d'une intervention de dépannage.

Personnel d'entretien – Ne pas toucher thermostat support lorsque l'appareil est sous tension.

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

Laveuse à chargement par le haut Maytag® de 4,8 pi³

Dimensions
Capacité en pi3 (DOE aux É.-U.) 4,8
Capacité IEC CAN (pi3)51⁄2
Profondeur avec porte ouverte à 90 degrés (po, pouces) 271⁄2
Profondeur (po, pouces) 271⁄2
Hauteur jusqu'au haut de la caisse (po, pouces) 38
Hauteur avec couvercle ouvert 571⁄2
Hauteur (po, pouces) 42
Hauteur maximale (po, pouces) 4211⁄16
Hauteur minimale (po, pouces) 42
Largeur (po, pouces) 271⁄2
Extérieur
Pieds réglables Oui
Fini couvercle/porte Bord en verre
Verrouillage du couvercle/porte Oui
Ouverture du couvercle/de la porteN. D.
Porte à fermeture lenteOui
FenêtreOui
Détails
Advanced Vibration ControlTM (contrôle avancé vibrations)Oui
Distributeur avancéTiroir
Technologie de détection automatique du volume de la chargeOui
Système de distributionDose unique, détergent, assouplissant, eau de Javel
Détection de déséquilibreOui
Système de suspension4 ressorts, 4 amortisseurs, anneau d'équilibrage supérieur rempli de liquide
Matériau du tambourAcier inoxydable
Matériau arrière/base du tambourPlastique
Tuyaux inclusTuyau de vidange
Type d'entraînement du moteur Courroie
Puissance du moteur 1/3 hp
Action de lavageImpulseur
Vitesse d'essorage max (tr/min)750
Commandes
Commandes automatiques de la températureOui
Type de commandesBoutons
Type d'affichage électroniqueDEL
Emplacement des commandesConsole arrière
Indicateurs d'état-rétroactionTerminé, rinçage, détection, essorage, lavage
Couleur DELBlanche

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

Laveuse à chargement par le haut Maytag® de 4,8 pi³

Programmes
Nombre de programmes de lavage 10
Sélection des programmes de la laveuse Bulky Items (articles volumineux), Clean Washer with affresh® (nettoyage de la laveuse avec affresh®), Delicates (articles délicats), Drain and Spin (vidange et essorage), Heavy Duty (service intense), Normal (normal), Quick Wash (lavage rapide), Towels (serviettes), Whites (articles blancs), Wrinkle Control (antifroissement)
Options
Nombre d'options de lavage 4
Sélection des options de lavage Deep Fill (grand remplissage), Extra Rinse (ringage supplémentaire), Fabric Softener (assouplissant), Temperature (température)
Modificateurs
Nombre de niveaux de saleté 3
Sélections de type de saleté Light (légère), Normal (normale), Heavy (importante)
Nombre de températures de lavage/rinçage 5
Sélections de température Hot (chaude), Cold (froide), Tap Cold (froide du robinet), Cool (fraîche), Warm (tiède)
Nombre d'options de rinçage 2
Température de rinçageFroide
Nombre de niveaux d'eau3
Niveaux d'eauAuto (automatique), High (élevé), Medium (moyen)
Nombre de vitesses d'essorage 3
PrétémpageNon
Caractéristiques
Options de piédestalNon
Trousse de sonNon
Robinet d'eauN.D.
Certifications
CULOui
Cote énergétique (kWh/an)340
ULOui
IMEF 112 7
IWF 612
Circuit électrique
Intensité (A)6
Hertz (HZ)60
Cordon d'alimentation inclusOui
Volts120

NOMENCLATURE DES NUMÉROS DE MODÈLE MAYTAG®
NUMÉRO DE MODÈLE M V W 6200 K W Marque M = Maytag

Accès/Carburant H = horizontale (chargement frontal) V = Verticale (chargement par le haut) G = Gaz E = Électrique W = Workspace (espace de travail)

Type de produit B = Combo D = Dryer (sécheuse) P = Pedestal (socle) T = Thin Twin/Stack (laveuse/sécheuse compactes/superposées) W = Washer (laveuse)

Capacité 6XXX = 4,7 pi³ 7XXX = 5,2 pi³ 8XXX = 5,3 pi³

Année K = 2020

Couleur W = White (blanc)

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

EMPLACEMENT DE L'ÉTIQUETTE DES NUMÉROS DE MODÈLE ET SÉRIE

L'emplacement de l'étiquette du numéro de modèle et du numéro de série est indiqué ci-dessous :

Étiquette des numéros de modèle et série

EMPLACEMENT DE LA FICHE TECHNIQUE

L'emplacement de la fiche technique est indiqué ci-dessous :

Emplacement de la fiche technique (sous la console)

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

GUIDE D'ENTRETIEN

Cette section (pages 54-62) fournit des renseignements généraux sur la sécurité, les pièces et les informations relatives sur la « laveuse à chargement par le haut Maytag® de 4,8 pi³ ». :

Guide d'entretien
■Activation du mode d'entretien
■Interprétation des codes binaires
■Test d'activation des boutons et encodeurs
■Mode de test d'entretien
Tableau des modes de test d'entretien/Activation des composants
■Affichage de la version du logiciel
Tableau du programme de diagnostic
■Code d'anomalie et d'erreur

GUIDE D'ENTRETIEN

Avant d'entreprendre un travail de réparation, vérifier ce qui suit :

■Vérifier que la prise de courant est alimentée.
■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Un fusible ordinaire a-t-il été utilisé? Informer le client qu'un fusible temporisé es nécessaire.
■Les robinets d'eau froide et chaude sont-ils ouverts et les tuyaux sont-ils dégagés?
S'assurer que le tuyau d'évacuation n'est pas scellé dans le tuyau de vidange et qu'il y a une ouverture pour l'aération. S'assurer que la hauteur du drain se situe entre 39 po (991 mm) et 8 pi (2,4 m) au-dessus du sol.
Utiliser pour tous les contrôles/tests un multimètre (VOM) ou un voltmètre numérique (DVM) dont la résistance interne est de 20 000 Ω par V CC ou plus.
Lors de toute mesure de résistance, vérifier que la laveuse est débranchée de la prise de courant, ou que la source de courant électrique est déconnectée.

IMPORTANT : Éviter d'utiliser des sondes de grand diamètre lors du contrôle des connecteurs des conducteurs, car ces sondes pourraient endommager les connecteurs lors de l'insertion.

Contrôler la qualité de tous les conducteurs et de toutes les connexions avant de remplacer des composants. Chercher des connecteurs qui ne sont pas complètement insérés, qui sont cassés ou qui sont lâches et des bornes ou des fils qui ne sont pas assez enfoncés dans les connecteurs pour avoir un bon contact avec les broches métalliques.
La corrosion ou la contamination des pièces de connexion est une cause potentielle d'anomalie de fonctionnement des organes de commande. Utiliser un ohmmètre pour vérifier la continuité à travers les connexions suspectées.
■Pour vérifier correctement la tension :

  1. Débrancher l'appareil ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Fixer les sondes de mesure de la tension aux bons connecteurs.
  3. Brancher l'appareil ou reconnecter la source de courant électrique et vérifier la tension.
  4. Débrancher l'appareil ou déconnecter la source de courant électrique après avoir effectué la mesure de tension.

DEL DE DIAGNOSTIC – Module de commande principal (MCA)

Un utilitaire de dépannage a été mis au point sur la carte de commande principale, sous la forme d'un témoin DEL de diagnostic.

DEL QUI CLIGNOTE – Le module de commande détecte l'arrivée d'un courant de ligne correct et le processeur est opérationnel.

DEL ALLUMÉE ou ÉTEINTE – Mauvais fonctionnement de la commande. Exécuter le TEST n° 1 : Module de commande principal (MCA), pour vérifier le fonctionnement du module de commande principal.

Emplacement des DEL

Illustration 1 - DEL de diagnostic

MODE D'ENTRETIEN

Ces tests permettent au personnel de l'usine et au personnel de service de tester et de vérifier tous les signaux d'entrée parvenant à la carte de commande principale. Ces tests permettent l'exécution d'un contrôle global et rapide de la laveuse avant le passage à des tests de dépannage spécifiques.

ACTIVATION DU MODE D'ENTRETIEN

  1. S'assurer que la laveuse est en mode de veille (branchée avec toutes les DEL désactivées).
  2. Effectuer les étapes suivantes en moins de 8 secondes :

• Enfoncer et relâcher la touche 1
• Enfoncer et relâcher la touche 2
• Enfoncer et relâcher la touche 3
- Répéter cette séquence de 3 boutons 2 autres fois

  1. Si l'accès à ce mode de test est réussi, tous les indicateurs de l'IHM seront allumés pendant 1 seconde puis s'éteindront. Après cela, s'il n'y a pas de codes d'erreur enregistrés, les indicateurs d'ÉTAT (Sense [détection], Soak [trempage], Wash [lavage] et Done [terminé]) clignoteront deux fois, puis tous les témoins s'éteindront.

MAYTAG MVW6200KW - ACTIVATION DU MODE D'ENTRETIEN - 1

flowchart
graph TD
    A["DEL groupe 1"] --> B["Touche 1"]
    C["DEL groupe 2"] --> D["Touche 2"]
    E["DEL groupe 3"] --> F["Touche 3"]
    G["DEL groupe 4"] --> H["Touche 4"]
    I["DEL groupe 5"] --> J["Touche 5"]
    K["DEL groupe 6"] --> L["Touche 6"]
    M["Indicateur d'état"] --> N["---"]
    O["Del groupe 1"] --> P["---"]
    Q["Del groupe 2"] --> R["---"]
    S["Del groupe 3"] --> T["---"]
    U["Del groupe 4"] --> V["---"]
    W["Del groupe 5"] --> X["---"]
    Y["Del groupe 6"] --> Z["---"]
    AA["Del groupe 7"] --> AB["---"]
    AC["Del groupe 8"] --> AD["---"]

Figure 2 : Schéma de l'écran IHM et des boutons de navigation.

Échec de l'activation

Se référer aux instructions suivantes en cas d'échec de la tentative de passage au mode de diagnostic :

Indication : Aucune DEL allumée.

Solution : Mettre l'appareil en marche en appuyant sur la touche POWER (alimentation) ou en tournant le bouton et sélectionner n'importe quel programme.

Si les DEL s'allument après avoir appuyé sur le bouton POWER (alimentation) ou après avoir tourné le bouton, essayer à nouveau de passer en mode Entretien: répéter l'étape 2 mentionnée dans la séquence d'activation et la terminer dans les 8 secondes qui suivent. Si ces procédures de rentrée ne parviennent pas à entrer en mode Diagnostic, il y a probablement un bouton défectueux dans l'IHM. Remplacer l'IHM.

Si aucune DEL ne s'allume après la sélection du programme, passer au TEST N° 1 : Module de commande principale (MCA).

Activation en utilisant les codes d'anomalie enregistrés

S'il y a un code d'anomalie enregistré, il clignotera sur l'afficheur. Passer en revue les codes d'anomalie/erreur du tableau de la page 60 pour voir la procédure recommandée. S'il n'y a pas de code d'erreur enregistré. Toutes les DEL s'éteignent.

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

TABLEAU DU MENU DE DIAGNOSTIC D'ENTRETIEN
Pression sur le bouton Comportement fonctionnel
Touche 1 – Pression momentanée – Entrer Test d'activation des boutons et encodeurs
– Appuyer sur le bouton pendant 5 secondes. – Quitte les diagnostics d'entretien
Touche 2 – Pression momentanée – Active le mode de test d'entretien
– Appuyer sur le bouton pendant 5 secondes. – Affichage de la version du logiciel
Touche 3 – Pression momentanée – Pour afficher le code d'erreur suivant
– Appuyer sur le bouton pendant 5 secondes. – Efface les codes d'erreur

- Consulter la section « Activation du mode de diagnostic de service » pour activer ces boutons.

INTERPRÉTATION DES CODES BINAIRES

• DEL allumée = 1

• DEL éteinte = 0

• La barre d'état clignotera 2x pour afficher un code FxEx.

  • Les premières DEL clignotantes représenteront le numéro F, et la DEL du VERROUILLAGE DU COUVERCLE/DEL 4 sera allumée.
  • Les deuxièmes DEL clignotantes représenteront le numéro E, et la DEL du VERROUILLAGE DU COUVERCLE/DEL 4 sera éteinte.

DEL groupe 5 DEL groupe 6

Valeur
0 0 0 0 0
0 0 0 1 1
0 0 1 0 2
0 0 1 1 3
0 1 0 0 4
0 1 0 1 5
0 1 1 0 6
0 1 1 1 7
1 0 0 0 8
1 0 0 1 9

Capteur Trempage Lavage Terminé

Exemple : F3E2

  1. Les DEL « lavage » et « terminé » sont allumées
  2. Toutes les DEL sont éteintes
  3. La DEL lavage est allumée
  4. Toutes les DEL sont éteintes
  5. Recommencer à l'étape 1.

TEST D'ACTIVATION DES BOUTONS ET ENCODEURS

REMARQUE : Le mode diagnostic d'entretien doit être activé avant d'accéder au test d'activation des boutons et encodeurs; consulter la procédure à la page 54.

Procédure d'entrée

Appuyer brièvement sur la touche 1, utilisée pour l'activation du mode de diagnostic d'entretien.

Les tests suivants seront accessibles :

DIAGNOSTIC : Test d'activation des boutons et encodeurs

Le test de l'encodeur sera actif immédiatement après avoir réussi le test d'activation des boutons et d'encodeur :

Lorsque le test de l'encodeur démarre, l'une des DEL du groupe d'indicateurs d'état sera allumée.

Pourner le bouton dans le sens horaire/antihoraire à partir de la position actuelle jusqu'à ce qu'une rotation complète du bouton soit terminée.

Noter que les DEL du groupe d'indicateurs d'état s'allument/s'éteignent lorsque le bouton est tourné. Une fois le test de l'encodeur terminé, toutes les DEL seront allumées et le test d'activation des boutons sera actif.

Test d'activation des boutons

Appuyer sur chaque bouton pour activer/désactiver les DEL correspondantes :

La DEL groupe 1 bascule sur marche/arrêt avec la touche 1.

La DEL groupe 2 bascule sur marche/arrêt avec la touche 2.

La DEL groupe 3 bascule sur marche/arrêt avec la touche 3.

La DEL groupe 4 bascule sur marche/arrêt avec la touche 4.

La DEL groupe 5 bascule sur marche/arrêt avec la touche 5/MISE EN MARCHE.

La DEL groupe 6 bascule sur marche/arrêt avec la touche 6/ALIMENTATION. Si les DEL ne basculent pas sur MARCHE/ARRÊT après avoir appuyé sur les boutons et tourner le bouton de sélection de programme, accéder au TEST : N° 4 IHM.

Procédure de sortie

Pour quitter l'activation des boutons et le test de l'encodeur, appuyer longuement sur la touche 1, utilisée pour activer le mode de diagnostic d'entretien.

MODE TEST D'ENTRETIEN

REMARQUE : Le mode diagnostic d'entretien doit être activé avant d'accéder au mode de test d'entretien; consulter la procédure à la page 54.

REMARQUE : Si, à n'importe quel moment, l'utilisateur appuie le bouton POWER (alimentation) ou ouvre la porte sans que ce soit demandé par la séquence de test durant le mode de diagnostic d'entretien, la laveuse quitte le mode d'attente.

REMARQUE : La porte doit être fermée pour effectuer le test.

Affichage du code d'anomalie dans le mode de test de dépannage

Si l'afficheur se met à clignoter en mode Test d'entretien, il affiche un code d'anomalie actif. Les codes d'anomalie actifs sont des codes qui sont présentement détectés. Un seul code d'anomalie actif peut être affiché à la fois.

Procédure d'entrée

Pour entrer en mode de test d'entretien, appuyer brièvement sur la touche 2, utilisée pour activer le mode de diagnostic d'entretien, puis appuyer brièvement sur le bouton START (mise en marche). Toutes les DEL s'allumeront pour indiquer que l'entrée en mode de test d'entretien est réussie.

Effectuer tous les tests : Après avoir appuyé sur le bouton START (mise en marche), la séquence de test à partir de la page 57 démarre.

Procédure de sortie

Lorsque le test est terminé, appuyer sur le bouton POWER (alimentation) pour quitter le mode de test d'entretien et revenir au mode attente.

TABLEAU DES MODES DE TEST D'ENTRETIEN/Activation des composants

Étape n° MesuresComposant Réponse de l’IHM
1L’utilisateur entre en mode test d’entretien via le Diagnostic d’entretien en appuyant sur la touche 2 utilisée dans la séquence d’entrée.La porte doit être fermée. Toutes les DEL sont éteintes et la machine attend que l’on appuie sur le bouton START (mise en marche).
2Appuyer et relâcher le bouton START (mise en marche) pour lancer le test. Le test des vannes d’eau démarre automatiquement.Séquence de test des vannes d’eau :La vanne d’eau froide s’ouvre pendant 10 secondes ou jusqu’au remplissage de 70 mm d’eau, puis se ferme.La vanne d’eau chaude s’ouvre pendant 10 secondes et se ferme.La DEL de détection des indicateurs d’état est allumée pendant cette séquence.
3Le test de la pompe de vidange démarre automatiquement.Appuyer sur la touche 1 pour répéter la séquence de test de la vanne d’eau.Appuyer sur la touche 2 pour sauter la séquence de test de la pompe de vidange.Séquence du test de la pompe de vidange :La pompe de vidange se met en marche pendant 45 secondes ou jusqu’à atteindre 3 mm de colonne d’eau dans la cuve.La DEL de phase de trempage des indicateurs d’état est allumée pendant cette séquence.
4La séquence de lavage démarre automatiquement.Appuyer sur la touche 1 pour répéter la séquence de test de vidange.Appuyer sur la touche 2 pour sauter la séquence de test de lavage.Séquence de test de lavage:Verrouillage du couvercle activé.Le changeur de vitesse change sa position pour le lavage.Action de lavage effectuée pendant 5 secondes dans les Sens horaire et Sens antihoraire.Le couvercle se déverrouille.La DEL de lavage des indicateurs d’état est allumée pendant cette séquence.
5La séquence de test d’essorage démarre automatiquement.Appuyer sur la touche 1 pour répéter la séquence de test de lavage.Appuyer sur la touche 2 pour sauter la séquence de test d’essorage.Séquence de test d’essorage :Verrouillage du couvercle activé.Le changeur de vitesse change sa position pour l’essorage.Essorage lent à 140 tr/min pendant 5 secondes.Essorage moyen à 300 tr/min pendant 5 secondes.Essorage final à 500 tr/min pendant 30 secondes ou sauter après 25 secondes si 500 tr/min n’est pas atteint.Le couvercle se déverrouille lorsque la vitesse du panier est inférieure à 60 tr/min.La DEL de terminaison des indicateurs d’état est allumée pendant cette séquence.
6La fin du programme d’entretien démarre automatiquement.Appuyer sur la touche 1 pour répéter la séquence de test d’essorage.Appuyer sur la touche 2 pour sauter le test de séquence des vannes d’eau.Aucune pression sur une touche ne passera en mode d’entretien.Fin du programme d’entretien :Le changeur de vitesse tourne pour le lavage.Toutes les DEL des indicateurs d’état sont allumées pendant cette séquence.

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

AFFICHAGE DE LA VERSION LOGICIELLE

REMARQUE : Le mode d'affichage de la version du logiciel s'arrêtera après 5 minutes d'inactivité et retournera au mode attente.

Procédure d'entrée

Pour accéder à l'affichage de la version logicielle, appuyer pendant 5 secondes sur la touche 2, utilisée pour activer le mode de diagnostic d'entretien. Une fois entré, l'affichage alterne automatiquement entre les informations suivantes :

Composant Identifiant Affichage de la valeur
Micrologiciel d'application MCA1 XX:YY:ZZ
Micrologiciel d'application IHM2 XX:YY:ZZ
Fichier de paramètres 3 PN1:PN2:PN3:PN4:PN5:PN6:PN7:PN8

Où XX.YY.ZZ correspond aux 3 ensembles de numéros à 2 chiffres qui décrivent une version du logiciel et PN1.PN2.PN3.PN4.PN5.PN6.PN7. PN8 est le numéro de référence du fichier de paramètres à 8 chiffres.
Les informations sur le MCA, l'IHM et les fichiers de paramètres seront affichées au moyen des DEL (SENSE (détection), SOAK (trempage), WASH (lavage) et DONE (terminé)) au format binaire. Tenir compte que la DEL de SENSE (détection) comme le bit le plus important.
La valeur de l'identifiant des informations sur le composant sera affichée dans la DEL groupe 1/Groupe TEMPERATURE au format binaire. Tenir compte que la DEL de HOT (chaud) comme le bit le plus important. (Par exemple : La DEL COLD (froide) clignote, alors l'identificateur est 1. Les DEL COLD (froide) et COOL (fraîche) clignotent, alors l'identificateur est 3).
■DEL allumée = 1, DEL éteinte = 0.

Procédure de sortie

Appuyer sur le bouton POWER (alimentation) permet de quitter l'affichage de la version du logiciel et de revenir au mode d'attente de la laveuse.

CODES D'ANOMALIE/ERREUR

Voir le tableau des codes d'anomalie/erreur à la page 60.

Méthode d'affichage des codes d'anomalies/d'erreurs
MAYTAG MVW6200KW - CODES D'ANOMALIE/ERREUR - 1

flowchart
graph TD
    A["DEL groupe 1"] --> B["Touche 1"]
    C["DEL groupe 2"] --> D["Touche 2"]
    E["DEL groupe 3"] --> F["Touche 3"]
    G["DEL groupe 4"] --> H["Touche 4"]
    I["DEL groupe 5"] --> J["Touche 5"]
    K["DEL groupe 6"] --> L["Touche 6"]
    M["Touche 6/ALIMENTATION"] --> N["OU"]
    O["Touche 5/MISE EN MARCHE"] --> P["OU"]
    Q["Touche 4/Touche 3"] --> R["OU"]

Les codes d'anomalie sont composés d'un numéro d'anomalie et d'un numéro d'erreur. Le numéro d'anomalie comprend deux chiffres et indique le système/catégorie suspect. Le numéro d'erreur comprend deux chiffres et indique le système de composants suspect.
Les codes d'anomalie sont affichés au format binaire au moyen des DEL (SENSE (détection), SOAK (trempage), WASH (lavage) et DONE (terminé)). Lorsque la DEL est allumée, elle représente un 1 binaire et lorsque la DEL est éteinte, elle représente un 0 binaire. Se référer à la section « Interprétation des codes binaires ».

■Lorsque les chiffres F# sont affichés, la DEL du VERROUILLAGE DU COUVERCLE s'allume.
■Lorsque les chiffres E# sont affichés, la DEL du VERROUILLAGE DU COUVERCLE s'éteint.

Jusqu'à cinq codes d'anomalie/erreur peuvent être enregistrés. Des pressions supplémentaires sur la touche 3 amèneront le système à afficher le code d'erreur suivant. Si aucun code d'erreur n'est enregistré, les DEL clignotent deux fois à chaque pression sur la touche 3.

Progresser parmi les codes d'anomalie/codes d'erreur enregistrés

Procédure pour progresser à travers les codes d'anomalie enregistrés :

Appuyer brièvement sur la touche 3, utilisée pour l'activation les diagnostics d'entretien.Le code d'anomalie le plus récent s'affiche.
Répéter Le deuxième plus récent coded'anomalie s'affiche.
Répéter Le troisième plus récent coded'anomalie s'affiche.
Répéter Le quatrième plus récent coded'anomalie s'affiche.
Répéter Le cinquième plus récent coded'anomalie s'affiche.
Répéter Retour au plus récent coded'anomalie.

Supprimer les codes d'anomalie

Pour supprimer les codes d'anomalie enregistrés, accéder au mode diagnostic d'entretien. Ensuite appuyer pendant 5 secondes sur la touche 3, servant à accéder au diagnostic d'entretien. Une fois que les codes d'anomalie auront été effacés, les DEL clignoteront deux fois.

QUITTER LE MODE DE DIAGNOSTIC D'ENTRETIEN

Utiliser la méthode ci-dessous pour quitter le mode de diagnostic.

- Appuyer une fois sur le bouton POWER (alimentation).

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

TABLEAU DU PROGRAMME DE DIAGNOSTIC

Il est recommandé de prendre en note l'historique des anomalies, puis de la supprimer avant de lancer le programme de diagnostics.

REMARQUE : Le panier doit être vide pendant ce test. Certaines charges ne sont pas offertes sur certains modèles.

ÉtapeFonction de la laveuse Procédurerecommandée Durée(s)estimée(s)
1Remplissage d'eau tiède par la vanne de détergentS'il n'y a pas d'eau, utiliser la séquence de test de la vanne d'eau pour allumer et tester manuellement les vannes d'eau chaude et froide.60
2Remplissage d'eau chaude par la vanne de détergentS'il n'y a pas d'eau, utiliser la séquence de test de la vanne d'eau pour allumer et tester manuellement la vanne.5
3Remplissage d'eau froide par la vanne de détergentS'il n'y a pas d'eau, utiliser la séquence de test de la vanne d'eau pour allumer et tester manuellement la vanne.5
4 Lapompe de vidange fonctionneS'il n'y a pas de vidange d'eau, utiliser la séquence de test de la pompe de vidange pour activer et tester manuellement la pompe de vidange.15
5 Verrouillage du couvercleLe couvercle doit être fermé. Si le couvercle ne se verrouille pas, utiliser la séquence de test de lavage pour tester manuellement le verrouillage du couvercle.5
6 Mise en marche du lavageUtiliser la séquence de test de lavage pour tester manuellement le changeur de vitesse.30
7 LavageUtiliser la séquence de test de lavage pour tester manuellement le fonctionnement du moteur dans les deux sens.5
8 Mise en marche de l'essorageUtiliser la séquence de test d'essorage pour tester manuellement le changeur de vitesse.30
9Essorage à une vitesse allant jusqu'à 500 tr/min, puis arrêtUtiliser la séquence de test d'essorage pour tester manuellement le moteur. 200
10 Déverrouillage du couvercleSi le couvercle ne se déverrouille pas, utiliser la séquence de test de la vanne d'eau de service pour tester manuellement le verrouillage du couvercle.5

La durée totale du test devrait être de 4 à 7 minutes.
Les étapes 1 à 3 afficheront la DEL Sense (détection). L'étape 4 affiche la DEL Soak (trempage). Les étapes 5 à 7 afficheront la DEL Wash (lavage). Les étapes 8 à 10 afficheront la DEL Done (terminé).

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

CODE D'ANOMALIES ET D'ERREURS

Les anomalies marquées d'un « ‡ » arrêteront l'exécution du programme. Le délai du mode est atteint dans les 5 à 10 minutes, l'écran s'éteint. Toutes les anomalies peuvent être affichées dans la section « Fault History » (historique des anomalies) du mode d'entretien.

CodeDescription Explications et procédures recommandées
F0E2Excès de mousse *L'anomalie est affichée lorsque de la mousse empêche le panier de tourner à grande vitesse ou lorsque le capteur de pression détecte que le niveau de mousse augmente. La commande principale vidangera l'eau pour essayer de se débarrasser de la mousse. Si la vidange de l'eau ne peut pas résoudre le problème, il peut s'agir d'une des raisons suivantes :Utilisation d'un détergent non HE.Utilisation excessive de détergent.Vérifier le raccord du tuyau sous pression entre la cuve et la commande principale. Le tuyau est-il plié, pincé, bouché ou laisse-t-il fuir de l'air?Friction mécanique sur le mécanisme d'entraînement ou le panier (articles entre le panier et la cuve).
F0E3SurchargeL'anomalie est affichée lorsque le module de contrôle principal détecte une charge qui dépasse la capacité de la laveuse OU lorsque la rotation du panier n'est pas possible. Les raisons de cette anomalie peuvent être les suivantes :La taille de la charge dépasse la capacité de la laveuse. Retirer le surplus de linge, puis redémarrer le programme.Friction mécanique sur le mécanisme d'entraînement ou le panier (articles entre le panier et la cuve).
F0E4Essorage limité par la température de l'eauL'anomalie est affichée lorsque l'eau est trop chaude pour que l'essorage ait lieu à la vitesse de rotation finale. La vitesse est alors limitée à 500 T/MIN.Vérifier le fonctionnement de la vanne d'arrivée d'eau. Voir le TEST N° 2 : Vannes.
F0E5Charge déséquilibréeL'anomalie est sauvegardée lorsqu'un déséquilibre est détecté.Vérifier s'il y a une suspension faible. Le panier ne doit pas rebondir plus d'une fois après l'avoir poussé.Les articles doivent être uniformément répartis lors du chargement.
F0E7Charge détectée pendant l'utilisation du programme Clean Washer (Nettoyage de la laveuse)†L'anomalie est affichée lorsque des vêtements sont détectés dans le panier alors que le programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse) est sélectionné.Retirer toute charge du panier avant de lancer le programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse).
F0E8Anneau d'eau ‡L'anomalie est affichée lorsqu'il reste trop d'eau résiduelle.Lancer un programme de vidange et d'essorage.
F0E9 OBPause ‡L'anomalie est affichée lorsqu'un état de déséquilibre est détecté et après une intervention de l'utilisateur.Vérifier s'il y a une suspension faible. Le panier ne doit pas rebondir plus d'une fois après l'avoir poussé.Les articles doivent être uniformément répartis lors du chargement.
F1E1Défaillance du module de commande principale (MCA)†L'anomalie est affichée pour indiquer qu'il y a une défaillance avec le module de commande principale (MCA).Voir le TEST N° 1 : Module de commande principale (MCA).
F2E1Bouton IHM coincéL'anomalie est sauvegardée et indique que l'interface utilisateur a détecté un bouton enfoncé en permanence.Voir le TEST N° 4 : IHM.
F2E2IHM déconnectée ‡L'anomalie est affichée si l'IHM est déconnectée du MCA.Voir le TEST N° 4 : IHM.
F3E2Anomalie du capteur de pression‡L'anomalie est affichée lorsque le module de commande principal détecte un signal de pression hors plage ou absent.Vérifier le raccord du tuyau sous pression entre la cuve et la commande principale. Le tuyau est-il plié, pincé, bouché ou laisse-t-il fuir de l'air?Voir le TEST N° 6 : Niveau d'eau.
F3E3Anomalie de température de l'arrivée d'eau†L'anomalie est sauvegardée lorsque la thermistance d'entrée est détectée de valeur ouverte ou court-circuité.Voir le TEST N° 5 : Thermistance de température.
F5E1Anomalie du contacteur de couvercle – le couvercle est ouvert†Cette anomalie s'affiche si le couvercle est en état verrouillé, mais que le contacteur de porte est ouvert; la commande ne détecte pas la gâche lors du verrouillage du couvercle.L'utilisateur appuie sur START (mise en marche) lorsque le couvercle est ouvert.La commande principale ne détecte pas correctement l'ouverture et la fermeture du contacteur de couvercle.Voir le TEST N° 8 : Verrouillage du couvercle.

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

CODE D'ANOMALIES ET D'ERREURS

Les anomalies marquées d'un « ‡ » arrêteront l'exécution du programme. Le délai du mode est atteint dans les 5 à 10 minutes, l'écran s'éteint. Toutes les anomalies peuvent être affichées dans la section « Fault History » (historique des anomalies) du mode d'entretien.

CodeDescription Explications et procédures recommandées
F5E3Impossible de déverrouiller le verrou du couvercle ^ L'anomalie est affichée lorsque l'une des situations suivantes se produit :Une force excessive sur le couvercle empêche le dégagement du pêne du verrou.Une accumulation de résidus de lavage empêche le dégagement du pêne du verrou.La commande principale ne peut déterminer si le verrou du couvercle est en position déverrouillée.Voir l N° 8 : Verrouillage du couvercle.
Impossible de verrouiller le verrou du couvercle ^ L'anomalie est affichée lorsque l'une des situations suivantes se produit :Vérifier qu'il n'y a pas d'obstruction avec le verrou du couvercle.Voir l N° 8 : Verrouillage du couvercle.
F5E4Le couvercle n'a pas été ouvert entre les programmes ^ L'anomalie est affichée lorsque l'une des situations suivantes se produit :L'utilisateur appuie sur START (mise en marche) lorsque le couvercle est ouvert.L'utilisateur a appuyé sur le bouton START (mise en marche) après un nombre prédéterminé de programmes de lavage consécutifs sans ouvrir le couvercle.La commande principale ne détecte pas correctement l'ouverture et la fermeture du contacteur de couvercle.Voir l N° 8 : Verrouillage du couvercle.
F6E1Erreur de communication : L'IU ne reçoît pas les données du MCA ^ L'anomalie est affichée lorsqu'aucune communication entre l'IHM et le module de commande de l'appareil (MCA) n'a été détectée.Contrôler la continuité du faisceau IMH.Lancer l N° 1 : Module de commande principale (MCA) et TEST : N° 4 IHM.
F7E1Tachymètre absent ou signal erroné ^ L'anomalie est enregistrée lorsque le MCA ne peut lire la vitesse ou l'alimentation du tachymètre.Vérifier les connexions au MCA.Lancer l N° 1 : Module de commande principale (MCA).Test complet de la rétroaction de vitesse du tachymètre du moteur.
F7E3Panier enclenché pendant le lavageL'anomalie est enregistrée lorsque le module de commande principal détermine que le changeur de vitesse n'est pas enclenché dans le panier pour l'essorage, ou dégagé du panier pour le lavage.Vérifier les connecteurs du changeur de vitesse.Vérifier si un vêtement ou autre article est susceptible d'avoir coincé la roue avec le panier.Vérifier que le mécanisme coulissant du changeur de vitesse se déplace librement.Voir l N° 3a : Système d'entraînement – Changeur de vitesse.
F7E4Défaillance de réenclenchement du panier
F7E6 Circuit du moteur ouvertL'anomalie est enregistrée lorsque le module de contrôle principal détecte une ou plusieurs lignes du moteur ouvertes.Vérifier le circuit du moteur.Voir l N° 1 : Module de commande principale (MCA), TEST N° 3 : Système d'entraînement ou TEST N° 3b : Système d'entraînement – Moteur.
F7E7Vitesse de consigne du moteur impossible à atteindreL'anomalie est sauvegardée lorsque le moteur ne peut atteindre la vitesse en tr/min cible.Vérifier que le panier n'est pas obstrué.Voir l N° 1 : Module de commande principale (MCA), TEST N° 3b : Système d'entraînement – Moteur.
F8E1Le remplissage prend du temps ^ L'anomalie est affichée lorsque le niveau d'eau ne change pas pendant une certaine période OU lorsque de l'eau est présente, mais que le module de commande ne détecte pas de changement de niveau.L'arrivée d'eau est-elle raccordée et ouverte?Les crépines de tuyaux sont-elles bouchées?L'eau est-elle siphonnée à l'extérieur du tuyau de vidange?Vérifier la bonne installation du tuyau de vidange.Faible pression d'eau; temps de remplissage plus long que 10 minutes.Le raccordement du tuyau sous pression de la cuve au module de commande principal est-il pincé, tordu, bouché ou percé?Voir l N° 2 : Vannes et TEST N° 6 : Niveau d'eau.

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

CODE D'ANOMALIES ET D'ERREURS

Les anomalies marquées d'un « ‡ » arrêteront l'exécution du programme. Le délai du mode est atteint dans les 5 à 10 minutes, l'écran s'éteint. Toutes les anomalies peuvent être affichées dans la section « Fault History » (historique des anomalies) du mode d'entretien.

CodeDescription Explications et procédures recommandées
F8E3Condition de débordement ou d’inondation ^ L’anomalie s’affiche lorsque la commande principale détecte un niveau d’eau qui dépasse la capacité de la laveuse.Vérifier le raccord du tuyau sous pression entre la cuve et la commande principale. Le tuyau est-il plié, pincé, bouché ou laisse-t-il fuir de l’air?Vérifier la bonne installation du tuyau de vidange. L’eau est-elle siphonnée à l’extérieur du tuyau de vidange? Le tuyau de vidange ne doit pas s’enfoncer de plus de 4,5 po (114 mm) dans le drain. S’assurer que le tuyau d’évacuation n’est pas scellé dans le tuyau de vidange et qu’il y a une ouverture pour l’aération. S’assurer que la hauteur du drain se situe entre 39 po (991 mm) et 8 pi (2,4 m) au-dessus du sol.Peut signifier un problème avec les vannes d’entrée d’eau.Anomalie du transducteur de pression sur le module de commande principal.VoirTEST N° 2: Vannes etTEST N° 6 : Niveau d’eau.
F8E6 Risque lié à l’eau ^ L’anomalie s’affiche lorsque le module de commande principale détecte de l’eau dans la cuve et que le couvercle est resté ouvert pendant plus de 10 minutes.Vérifier le raccord du tuyau sous pression entre la cuve et la commande principale. Le tuyau est-il plié, pincé, bouché ou laisse-t-il fuir de l’air?Vérifier la bonne installation du tuyau de vidange. L’eau est-elle siphonnée à l’extérieur du tuyau de vidange? Le tuyau de vidange ne doit pas s’enfoncer de plus de4,5 po (114 mm) dans le drain. S’assurer que le tuyau d’évacuation n’est pas scellé dans le tuyau de vidange et qu’il y a une ouverture pour l’aération. S’assurer que la hauteur du drain se situe entre 39 po (991 mm) et 8 pi (2,4 m) au-dessus du sol.Peut signifier un problème avec lesvannes d’entrée d’eau.Anomalie du transducteur de pression sur le module de commande principal.Peut signifier un problème avec le verrou du couvercle.Voir lTEST N° 2: Vannes,TEST N° 6: Niveau d’eauouTEST N° 8: Verrouillage du couvercle.
F9E1Problème dans le système de pompe de vidange – vidange trop longue ^ L’anomalie est affichée lorsque le niveau d’eau ne change pas après la mise en marche de la pompe de vidange.Le tuyau de vidange et la pompe de vidange sont-ils bouchés?Le tuyau de vidange est-il plus haut que 8 po (2,4 m)?Le raccordement du tuyau sous pression de la cuve au module de commande principal est-il pincé, tordu, bouché ou percé?Trop de détergent.La pompe tourne-t-elle? Si ce n’est pas le cas, voir lTEST N° 7: Pompe de vidange.

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

DÉPANNAGE

Cette section (pages 64-72) fournit des renseignements généraux sur la sécurité, les pièces et les informations relatives sur la « laveuse à chargement par le haut Maytag® de 4,8 pi³ ». :

■Guide de dépannage
■Connecteurs et broches de la carte du module de commande principale (MCA)
■Tests de dépannage
■Positions des composants

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

GUIDE DE DÉPANNAGE

REMARQUE : Toujours vérifier en premier les Codes d'anomalies et d'erreurs. Certains tests nécessitent l'accès aux composants. Consultez les figures 7 et 8 pour l'emplacement des composants. Pour des procédures de dépannage détaillées, consulter la section « Tests de dépannage ».

Problème Cause possible Vérifications et tests
Aucune alimentationAbsence de fonctionnementAucune réponse des touchesDEL ou affichage éteintAucune alimentation à la laveuse.Connexions entre le module de commande principal et l’IHM.Vérifier l’alimentation électrique à la prise murale, les disjoncteurs, les fusibles ou les raccordements à la boîte de jonction.
Problème de connexion entre la prise secteur et le module de commande principal.Vérifier la continuité du cordon d’alimentation secteur.
Problème avec l’interface utilisateur. Vérifier les connexions et la continuité entre le module de commande principale et l’IHM. Voir le TEST N° 4 : IHM.
Problème avec le module de commande principal.Voir le TEST N° 1 : Module de commande principale (MCA).
Ne met pas en marche un programmeAucune réponse lorsqu’on appuie sur START (mise en marche)Le mécanisme de verrouillage du couvercle ne fonctionne pas.1. Le couvercle n’est pas fermé, car sa fermeture est génée.2. Le verrou n’est pas fermé, car sa fermeture est génée.3. Voir le TEST N° 8 : Verrouillage du couvercle.
Connexions entre le module de commande principal et l’IHM.Vérifier les connexions et la continuité entre le module de commande principale et l’IHM.
Problème avec l’interface utilisateur. Voir le TEST N° 4 : IHM.____
Problème avec le module de commande principal.Voir le TEST N° 1 : Module de commande principale (MCA).
L’IHM n’accepte pas les sélectionsConnexions entre le module de commande principal et l’IHM.Vérifier les connexions et la continuité entre le module de commande principale et l’IHM.
Problème avec l’interface utilisateur. Voir le TEST N° 4 : IHM.____
Problème avec le module de commande principal.Voir le TEST N° 1 : Module de commande principale (NCA).
Aucun remplissageLa laveuse ne se remplit pas d’eau.1. Vérifier les raccordements d’eau à la laveuse.2. Vérifier que les arrivées d’eau chaude et d’eau froide sont ouvertes.
Filtre/tamis obstrué. Vérifier si les filtres et tamis des vannes d’eau et des tuyaux sont obstrués.
Installation du tuyau de vidange.Vérifier la bonne installation du tuyau de vidange.
Problème de vanne.Voir le TEST N° 2 : Vannes.
Problème avec le module de commande principal.Voir le TEST N° 1 : Module de commande principale (MCA).
DébordementTuyau sous pression.Voir le TEST N° 6 : Niveau d’eau.
Problème de vanne.Voir le TEST N° 2 : Vannes.
La laveuse doit être étalonnée.Effectuer l’étalonnage d’entretien.
Transducteur de pression sur le module de commande principal.Voir le TEST N° 1 : Module de commande principale (MCA).
Ne distribue pas d’assouplissant ou d’Oxi (l’Oxi n’est pas offert sur tous les modèles)La laveuse ne se remplit pas d’eau.1. Vérifier les raccordements d’eau à la laveuse.2. Vérifier que les arrivées d’eau chaude et d’eau froide sont ouvertes.
Obstruction dans le distributeur.Débarrasser l’obstruction du distributeur.
Problème de vanne.Voir le TEST N° 2 : Vannes.
Problème avec le module de commande principal.Voir le TEST N° 1 : Module de commande principale (MCA).

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

GUIDE DE DÉPANNAGE

REMARQUE : Toujours vérifier en premier les Codes d'anomalies et d'erreurs. Certains tests nécessitent l'accès aux composants. Consultez les figures 7 et 8 pour l'emplacement des composants. Pour des procédures de dépannage détaillées, consulter la section « Tests de dépannage ».

Problème Cause possible Vérifications et tests
Mauvaise température de l'eauInstallation du tuyau d'arrivée d'eau. Vérifier que les tuyaux d'arrivée sont correctement raccordés.
Thermistance de température. Voir le TEST N° 5 : Thermistance de température.
Problème de vanne. Voir le TEST N° 2 : Vannes.
Problème avec le module de commande principal.Voir le TEST N° 1 : Module de commande principale (MCA).
Pas d'agitationDe l'eau couvre-t-elle l'impulseur? Voir le TEST N° 6 : Niveau d'eau.
Le verrou du couvercle indique-t-il qu'il est ouvert pendant le programme?Voir le TEST N° 8 : Verrouillage du couvercle.
Connexions du faisceau. Vérifier les connexions du faisceau entre le module de commande principal et le système d'entraînement.
Problème de changeur de vitesse.Voir le TEST N° 3a : Système d'entraînement – Changeur de vitesse.
Problème avec le moteur.Voir le TEST N° 3b : Système d'entraînement – Moteur.
Problème avec le module de commande principal.Voir le TEST N° 1 : Module de commande principale (MCA).
Pas d'essorageLe verrou du couvercle indique-t-il qu'il est ouvert pendant le programme?Voir le TEST N° 8 : Verrouillage du couvercle.
Connexions du faisceau. Vérifier les connexions du faisceau entre le module de commande principal et le système d'entraînement.
Problème de changeur de vitesse.Voir le TEST N°C 3a : Système d'entraînement – Changeur de vitesse.
Problème avec le moteur.Voir le TEST N°C 3b : Système d'entraînement – Moteur.
Problème avec le module de commande principal.Voir le TEST N°C 1 : Module de commande principale (MCA).
Pas de vidangeInstallation du tuyau de vidange.Vérifier la bonne installation du tuyau de vidange. S'assurer qu'il n'est pas inséré de plus de 4,5 po (114 mm). S'assurer que le tuyau d'évacuation n'est pas scellé dans le tuyau de vidange et qu'il y a une ouverture pour l'aération.
Position du rejet à l'égout.S'assurer que la hauteur du drain se situe entre 39 po (991 mm) et 8 pi (2,4 m) au-dessus du sol.
Tuyau d'évacuation obstrué.Vérifier que le tuyau de vidange n'est pas obstrué.
Obstructions dans la pompe de vidange.Vérifier que le carter de la cuve sous le plateau de l'impulseur et le panier n'est pas obstrué.
Connexions du faisceau. Vérifier les connexions du faisceau entre le module de commande principal et la pompe de vidange.
Pompe de vidange.Voir le TEST N° 7 : Pompe de vidange.
Problème avec le module de commande principal.Voir le TEST N°C 1 : Module de commande principale (MCA).
Durée du programme plus longue que prévuExcès de mousse.1. Vérifier que du détergent HE est utilisé.2. Utilisation excessive de détergent.
Déséquilibre.1. La charge de vêtements est déséquilibrée.2. Fuite d'eau de l'anneau d'équilibrage.
Installation du tuyau de vidange.Vérifier la bonne installation du tuyau de vidange. S'assurer qu'il n'est pas inséré de plus de 4,5 po (114 mm). S'assurer que le tuyau d'évacuation n'est pas scellé dans le tuyau de vidange et qu'il y a une ouverture pour l'aération.
Position du rejet à l'égout, S'assurer que la hauteur du drain se situe entre 39 po (991 mm) et 8 pi (2,4 m) au-dessus du sol.
Vidange lente.S'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction dans le tuyau de vidange ou de la pompe.
Baisse de la pression de l'eau.Cela occasionne un temps de remplissage plus long.
Friction ou résistance sur l'entraînement.Vérifier le moteur et les roulements, s'assurer qu'il n'y a pas d'articles entre la cuve et le panier.
Suspension faible.Le panier ne doit pas rebondir plus d'une fois après l'avoir poussé.

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

GUIDE DE DÉPANNAGE

REMARQUE : Toujours vérifier en premier les Codes d'anomalies et d'erreurs. Certains tests nécessitent l'accès aux composants. Consultez les figures 7 et 8 pour l'emplacement des composants. Pour des procédures de dépannage détaillées, consulter la section « Tests de dépannage ».

Problème Cause possible Vérifications et tests
Mauvais lavageVeuillez consulter le« Guide de référence rapide »Excès de mousse.1. Vérifier que du détergent HE est utilisé.2. Utilisation excessive de détergent.
Charge de vêtements enchevêtrée.1. La laveuse n'est pas chargée correctement.2. Effectuer l'étalonnage d'entretien.
Niveau d'eau incorrect.1. Effectuer l'étalonnage d'entretien.2. Voir lTEST N° 2 : Vannes.3. Voir lTEST N° 6 : Niveau d'eau.
Vêtements mouillés une fois le programme terminé (ils ne sont pas saturés d'eau, mais sont très humides).1. La laveuse est trop chargée.2. Excès de mousse (voir ci-dessus).3. Articles pris dans le carter de la cuve.4. Suspension faible.5. Le changeur de vitesse ne se place pas en position.6. Eau froide/de rinçage > 105 °F (40,5 °C).7. Voir lTEST N° 7 : Pompe de vidange.8. Voir lTEST N° 3b : Système d'entraînement – Moteur.
Charge non rincée.1. Vérifier l'arrivée d'eau.2. Utilisation d'un détergent non HE.3. La laveuse n'est pas chargée correctement.4. Le changeur de vitesse ne se place pas en position d'essorage.5. Voir lTEST N° 2 : Vannes.6. Voir lTEST N° 3b : Système d'entraînement – Moteur.
Vêtements non lavés.1. La laveuse n'est pas chargée correctement.2. Utilisation d'un détergent non HE.3. Utilisation du programme incorrect.4. Le changeur de vitesse ne se place pas en position.5. Voir lTEST N° 3b : Système d'entraînement – Moteur.
Tissus endommagés.1. La laveuse est trop chargée.2. Agent de blanchiment ajouté par erreur.3. Éléments pointus dans la cuve.
Sélection incorrecte de l'option ou du programme.Demander au client de consulter le « Guide de démarrage rapide ».

Dépannage de conducteurs pincés dans le faisceau
MAYTAG MVW6200KW - GUIDE DE DÉPANNAGE - 1

Illustration 3 – Dépannage des câbles pincés du faisceau

IMPORTANT : Vérifier que le faisceau passe sous les guides du module de commande principale (MCA) comme illustré ci-dessus, avant d'installer de nouveau la console.

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

CONNECTEURS ET BROCHES DE LA CARTE DU MODULE DE COMMANDE PRINCIPALE (MCA)
J5 IHM/WIN J2 Tach J1 Mise Sous Tension J8 Vannes J4 Verrouillage Du CouvercleJ6 Moteur Cond Perm = Broche 1

Illustration 4 – Module de commande principal (MCA)

J8 BL 1 BU 2 3 4 5 6 7 N 8 N 9 R OR J8 VANNES 1 LIGNE_SORTIE 2 NF 3 VANNE_EAU_1 4 NF- 5 VANNE_EAU_2 6 VANNE_EAU_3 7 NF 8 MISE TRR 9 NTC 1

MISE SOUS TENSION J1 NEUTRE 1 PHASE 2 J1 1 BL 2 N MOTEUR COND PERM J6 MOTEUR_ANTIHORAIRE 1 CHANGEUR DE VITESSE 2 POMPE_VIDANGE 3 MOTEUR_HORAIRE 4 NF 5 NEUTRE 6 J6 1 R 2 MAR 3 BU CL 4 OR 5 6 BL

J5 R : 1 JA : 2 N : 3 J5 IHM/WIN 1 □ 12 V7 2 □ 5V 3 □ DONNÉES_WIN 4 □ MISE TRR 5 □ NF

TACH J2 J2 ÉTAT_CHANGEUR DE VITESSE 1 MISE TRR 2 TACH_ALL 3 TACH_FB 4 1 > BU 2 > GR 3 > N 4 > RS

J4 J4 3U CL 1 BL 2 R 3 VERROUILLAGE DU COUVERCLE COUVERCLE_SW_CA_CHARGE6_SORTIE PHASE INTERR_COUV_VERROUILLAGE

Illustration 5 – Broches et connecteurs

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

TESTS DE DÉPANNAGE

TEST N° 1 : Module de commande principale (MCA)

Ce test contrôle les tensions d'entrée et de sortie de la commande principale. Ce test suppose que la tension de la prise de courant est bonne.

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Retirer la console pour accéder au module de commande principale.
  3. Vérifier que TOUS les connecteurs sont insérés complètement dans le module de commande principal.
  4. Avec un voltmètre réglé sur CA, brancher la sonde noire à J1-1 (neutre) et la sonde rouge à J1-2 (ligne). Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique.

8'il y a une tension de 120 V CA, passer à l'étape 5.

8'il n'y a pas de tension de 120 V CA, vérifier la continuité du cordon d'alimentation CA et du câblage d'alimentation (voir l'illustration7).

  1. La « DEL de diagnostic » est-elle allumée ou clignote-t-elle? (Pour la position de la DEL, voir l'illustration 1 ci-dessous.)

Elignote : (+5 V CC présent et micro qui fonctionne) passer au Test de l'IHM.

Marche : (+5 V CC, mais défaillance du micro) continuer à l'étape 8.

Arrêt : (+5 V CC absent ou défaillance du micro) continuer à l'étape 6.

  1. Vérifier si l'IHM de la console nuit à l'alimentation CC de la commande principale.

a. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
b. Retirer le connecteur J5 du module de commande principale.
c. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique.
7. Effectuer une vérification de la tension à l'intérieur du connecteur J5 de la carte – ne pas court-circuiter les broches ensemble.
a. Avec un voltmètre réglé sur CC, brancher la sonde noire à J5-4 (neutre du circuit) et la sonde rouge à J5-1 (+12 V CC).

En l'absence de tension CC, passer à l'étape 8.

8'il y a une tension CC, mais que la DEL de diagnostic ne clignote pas, continuer à l'étape 8.

  1. Le module de commande principal ne fonctionne pas bien.

a. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
b. Remplacer le module de commande principal.
c. Réassembler l'ensemble des pièces et panneaux.
d. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique. Exécuter le programme de diagnostic d'entretien pour vérifier la réparation.

TEST N° 2 : Vannes

Ce test vérifie les connexions électriques aux vannes et les vannes elles-mêmes.

  1. Vérifier les relais et les connexions électriques aux vannes en exécutant la séquence de test de la vanne d'eau sous Activation des composants. Chaque test active et désactive la vanne sélectionnée. Les étapes suivantes assument qu'une (ou plusieurs) vanne ne s'est pas activée.
  2. Pour la vanne en question, vérifier individuellement le solénoïde de la vanne.
    a. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
    b. Retirer la console pour accéder au module de commande principale.
    c. Retirer le connecteur J8 du module de commande principale. Consulter l'illustration 7 – Module de commande principale.
    d. Vérifier la continuité du faisceau et les connexions aux solénoïdes des vannes.

  3. Vérifier la résistance de la bobine de la vanne à l'aide des broches de connexion de J8 :

Vanne Brochage
Assouplissant J8, 1 et 6
Chaude J8, 1 et 5
Froide J8, 1 et 3

La valeur de la résistance doit être contenue entre 890 et 1 090 Ω.

Si la lecture de résistance est hors plage de plusieurs dizaines d'ohms, remplacer la vanne.

Si la lecture de résistance est dans la plage, remplacer le module de commande principale et lancer un diagnostic d'entretien pour vérifier la réparation.

TEST N° 3 : Système d'entraînement

  1. Accéder au mode d'entretien et afficher les codes d'anomalies. Si les anomalies F7E1, F7E3, F7E4, F7E6 ou F7E7 s'affichent, alors il y a probablement un problème avec le moteur ou le changeur de vitesse. Prendre note des anomalies, puis les supprimer.
  2. Une fois les codes d'anomalies supprimés, accéder au mode d'activation des composants et lancer un test d'agitation lente. Si le moteur fonctionne après 15 à 20 secondes, c'est qu'il n'y a pas de problème avec le moteur, la commande ou les connexions du faisceau de câblage du moteur.
  3. Ensuite, en restant dans le mode d'activation des composants, lancer un programme d'essorage à basse vitesse. Si le moteur vibre brièvement puis s'éteint, accéder au mode d'affichage des codes d'anomalies et vérifier les codes d'anomalies.
  4. Après avoir lancé le test d'agitation et d'essorage, vérifier les codes d'anomalies.

TEST N° 3a : Système d'entraînement – changeur de vitesse

Ce test vérifie les connexions, la bobine du changeur de vitesse et le faisceau.

REMARQUE : Le couvercle doit être fermé et verrouillé pour que le moteur puisse exécuter la fonction d'agitation ou d'essorage.

IMPORTANT : Vider l'eau de la cuve avant d'accéder au fond de la laveuse.

Vérification fonctionnelle :

  1. Vérifier le changeur de vitesse et les connexions électriques en effectuant les tests d'essorage et de lavage à l'aide du mode Activation des composants. Les étapes suivantes supposent que cette étape a échoué.
  2. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  3. Le moteur et le changeur de vitesse doivent pouvoir tourner séparément l'un de l'autre. S'ils sont bloqués ensemble, le mécanisme coulissant du changeur de vitesse a un problème. Passer à l'étape 11.

Si le panier et l'agitateur tournent librement, passer à l'étape 4.

Si ce n'est pas le cas, évaluer ce qui cause la friction mécanique ou le verrouillage.

  1. Retirer la console pour accéder au module de commande principale.
  2. Vérifier visuellement que les connecteurs J2 et J6 sont complètement insérés dans le module de commande principale.

Si les contrôles visuels réussissent, passer à l'étape 6.

Si le connecteur n'est pas inséré correctement, reconnecter J2 et J6 et répéter l'étape 1.

Moteur du changeur de vitesse :

REMARQUE : Avant de commencer la vérification électrique, vérifier que la came sur l'embrayage cannelé bouge librement et qu'elle ne se bloque pas.

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

  1. Retirer le connecteur J6 du module de commande principale. Avec un ohmmètre, vérifier la résistance du moteur du changeur de vitesse à l'aide des broches de connexion de J6 :

La résistance devrait être de 2 kΩ à 3,5 kΩ.

Composant Brochage sur connecteur J6

Changeur de vitesse J6, 2 et 6

Si les valeurs sont bonnes, rebrancher J6 et passer à l'étape 7.

Si les valeurs sont ouvertes ou ne sont pas dans la plage, passer à l'étape 12.

  1. Avec un voltmètre réglé sur CA, brancher la sonde noire à J6-2 et la sonde rouge à J6-6. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique. Activer le moteur du changeur de vitesse en activant et désactivant la sortie du changeur de vitesse. Alimenter la sortie en utilisant le mode Activation des composants.

REMARQUE : Le moteur doit être arrêté pour activer/désactiver le changeur de vitesse. Aussi, l'essorage et l'agitation peuvent être commandés pour activer/désactivé le changeur de vitesse dans le mode d'activation des composants.

IMPORTANT : Le couvercle doit être fermé pour effectuer les tests d'essorage et de lavage.

8'il y a une tension de 120 V CA, passer à l'étape 8.

En l'absence de tension de 120 V CA, passer à l'étape 11.

Contacteur du changeur de vitesse :

  1. Avec un voltmètre réglé sur CC, brancher la sonde noire à J2-2 (neutre du circuit) et la sonde rouge à J2-1 (contacteur du changeur de vitesse). En mode d'activation des composants, passer entre les modes d'essorage et d'agitation. La tension devrait basculer entre 0 et +5 V CC.

ESSORAGE = +5 V CC

AGITATION = 0 V CC

Si la tension correspond au réglage, passer à l'étape 9.

Si la tension ne bascule pas, passer à l'étape 11.

Capteur optique :

  1. Avec un voltmètre réglé sur CC, brancher la sonde noire à J2-2 (neutre du circuit) et la sonde rouge à J2-3 (alim. tachy.).

S'il y a une tension de +12 V CC, passer à l'étape 10.

En l'absence de tension de +12 V CC, passer à l'étape 16.

  1. Activer le tachymètre de vitesse du moteur à partir du capteur de rétroaction. Faire tourner le panier lentement à la main.

REMARQUE : Faire tourner le panier trop rapidement causera une anomalie de sécurité du verrou de couvercle. L'écran affichera la vitesse du panier en tr/min.

Si le tachymètre n'est pas vérifié, passer à l'étape 11.

Si le tachymètre est vérifié, passer à l'étape 16.

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

  2. Incliner la laveuse vers l'arrière pour accéder au-dessous et au moteur d'entraînement.

  3. Contrôler visuellement les connexions électriques sur le changeur de vitesse. Si le contrôle visuel est satisfaisant, passer à l'étape 14.

Si les connexions sont lâches, les rebrancher et répéter l'étape 1.

  1. À l'aide d'un ohmmètre, vérifier le faisceau pour la continuité entre le changeur de vitesse et la commande principale en suivant les broches du tableau suivant.

8'il y a continuité, passer à l'étape 15.

8'il n'y a pas de continuité, remplacer le faisceau inférieur de la laveuse et répéter l'étape 1.

Changeur de vitesse – Commande principale et pompe de vidange

Broche 1 du changeur de vitesse à J2-4 de la commande principale
Broche 2 du changeur de vitesse à J2-3 de la commande principale
Broche 3 du changeur de vitesse à J6-6 de la commande principale
Broche 4 du changeur de vitesse à J2-1 de la commande principale
Broche 5 du changeur de vitesse à J2-2 de la commande principale
Broche 6 du changeur de vitesse à J6-2 de la commande principale
  1. Réinstaller le changeur de vitesse.

a. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

b. Réinstaller le changeur de vitesse.

c. Réassembler l'ensemble des pièces et panneaux.

d. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique. Étalonner la laveuse et exécuter le test automatique pour vérifier la réparation.

  1. Si les étapes précédentes ne résolvent pas le problème, remplacer le module de commande principale.

a. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

b. Remplacer le module de commande principal.

c. Réassembler l'ensemble des pièces et panneaux.

d. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique. Étalonner la laveuse et exécuter le test automatique pour vérifier la réparation.

TEST N° 3b : Système d'entraînement – Moteur

Ce test vérifie le moteur, les bobinages du moteur, le câblage et le condensateur de mise en marche.

IMPORTANT : Vider l'eau de la cuve avant d'accéder au fond de la laveuse.

  1. Vérifier le moteur et les connexions électriques en effectuant la séquence de test de lavage sous Activation des composants. Vérifier que le panier tourne dans le sens horaire pendant l'exécution des tests de vitesse d'essorage lente, moyenne et rapide sous Activation des composants. Les étapes suivantes supposent que cette étape a échoué.

  2. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

  3. Vérifier que le panier tourne librement.

Si le panier tourne librement, passer à l'étape 4.

Si ce n'est pas le cas, évaluer ce qui cause la friction mécanique ou le verrouillage.

  1. Retirer la console pour accéder au module de commande principale.

  2. Vérifier visuellement que les connecteurs J2 et J6 sont complètement insérés dans le module de commande principale.

Si les contrôles visuels réussissent, passer à l'étape 6.

Si la vérification visuelle échoue, rebrancher les connecteurs et répéter l'étape 1.

  1. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique. Lancer le test Moteur – Lavage lent sous Activation des composants

  2. Avec un voltmètre réglé sur CA, brancher la sonde noire à J6-6 (neutre) et la sonde rouge à J6-4 (bobinage horaire).

8'il y a une tension de 120 V CA pendant la rotation horaire, passer à l'étape 8.

En l'absence de tension de 120 V CA, passer au TEST N° 1 : Module de commande principale (MCA).

  1. Avec un voltmètre réglé sur CA, brancher la sonde noire à J10-6 (neutre) et la sonde rouge à J6-1 (bobinage antihoraire).

8'il y a une tension de 120 V CA pendant la rotation antihoraire, passer à l'étape 9.

En l'absence de tension de 120 V CA, passer au TEST N° 1 : Module de commande principale (MCA).

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

  2. Retirer le connecteur J6 du module de commande principale. Avec un ohmmètre, vérifier la résistance des bobinages du moteur à l'aide des broches de connexion de J6 :

Bobinage du moteur Brochage J10 Résistance
Bobinage horaire J6, 4et 6 5-9,5 Ω
Bobinage antihoraire J61 et 6 5-9,5 Ω

Si les valeurs sont ouvertes ou ne sont pas dans la plage, passer à l'étape 11.

Si les valeurs sont bonnes, passer à l'étape 15.

  1. Incliner la laveuse pour accéder au système d'entraînement.

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

  1. Vérifier visuellement les supports de fixation et les connexions électriques au moteur et au changeur de vitesse.

Si le contrôle visuel est satisfaisant, passer à l'étape 13.

Si les connexions sont lâches, les rebrancher, réassembler le couvercle du moteur et répéter l'étape 1.

  1. À l'aide d'un ohmmètre, mesurer la continuité du câblage entre le module de commande principal, le moteur et le condensateur de marche sur les points de test suivants.

Contrôle du câblage du moteur

Connecteur de la broche 1 du moteur à la mise à la terre du châssis
Connecteur de la broche 4 du moteur à J6-1 de la commande principaleConnecteur de la broche 4 du moteur à la broche 1 du condensateur du moteur
Connecteur de la broche 3 du moteur à J6-4 de la commande principaleConnecteur de la broche 3 du moteur à la broche 3 du condensateur du moteur
Connecteur de la broche 2 du moteur à J6-6 de la commande principale

8'il y a continuité, passer à l'étape 14.

8'il n'y a pas de continuité, remplacer le faisceau inférieur de la machine et répéter l'étape 1.

  1. Avec un ohmmètre, vérifier la résistance des bobinages du moteur aux connexions de moteur suivantes.
Bobinage du moteurBrochage Résistance
Bobinage horaire Broches 3 et 2 5-9,5 Ω
Bobinage antihoraire Broches 4 et 2 5-9,5 Ω

Si les valeurs sont ouvertes ou ne sont pas dans la plage, remplacer le moteur. Si les valeurs sont bonnes, passer à l'étape 15.

  1. Test du condensateur de marche du moteur.

REMARQUE : La défaillance d'un condensateur peut faire « ronfler » le moteur, l'empêcher de démarrer ou le faire tourner lentement.

a. Décharger le condensateur en branchant les conducteurs d'une résistance de 20 000 Ω sur ses deux bornes.

b. Déconnecter les conducteurs des bornes du condensateur.

c. Avec un ohmmètre, mesurer la résistance entre les deux bornes et prendre note de la lecture.

Si une augmentation régulière de la résistance est remarquée, continuer à l'étape 16.

Si le condensateur est court-circuité ou ouvert, remplacer le condensateur, effectuer la calibration et répéter l'étape 1.

  1. Si les étapes précédentes ne résolvent pas le problème de moteur, remplacer le module de commande principale.

a. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

b. Remplacer le module de commande principal.

c. Réassembler l'ensemble des pièces et panneaux.

d. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique.

Étalonner la laveuse et effectuer le programme de diagnostic ou l'activation des composants pour vérifier la réparation.

TEST N° 4 : IHM

Effectuer tous les tests du Test IHM du mode d'entretien incluant les tests de touches, DEL, d'affichage, audio et d'encodeur. On exécute cette procédure lorsqu'une des situations suivantes survient durant les tests de l'IHM.

Les touches sur lesquels on appuie ne s'affichent pas correctement sur l'IHM. Les indicateurs de groupe DEL ne s'allument pas.

Les tours de l'encodeur ne s'affichent pas correctement sur l'IHM.

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

  2. Accéder aux éléments électroniques de la console et vérifier visuellement que le connecteur J5 est bien inséré dans la commande principale et que le connecteur du faisceau de l'IHM est bien placé sur l'IHM. S'assurer que les câbles plats sont bien branchés aux deux extrémités.

  3. Si les deux vérifications visuelles sont bonnes, suivre la procédure du TEST N° 1 : Module de commande principale (MCA) pour s'assurer qu'il y a alimentation.

  4. Vérifier la continuité du faisceau IMH.

BROCHES DU MCA Couleur BROCHES DE L'HM

J5-1 Rouge J1-1
J5-3JauneJ1-2
J5-4NoirJ1-3

En l'absence de continuité, remplacer le faisceau de l'IHM et passer à l'étape 5.

Si la continuité est confirmée, remplacer l'interface utilisateur et passer à l'étape 5.

  1. Réassembler l'ensemble des pièces et panneaux.
  2. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique.
  3. Pour vérifier la réparation, activer le mode d'entretien et exécuter le Test d'IHM.

TEST N° 5 : Thermistance de température

Ce test vérifie les vannes, la commande principale, la thermistance de température et le câblage.

  1. Vérifier la thermistance en effectuant le test d'entrée de la thermistance en mode de rétroaction de capteur du mode d'entretien de la page 54.
  2. L'écran affichera la température d'entrée de la thermistance en degrés Celsius. La vanne d'eau froide s'ouvrira et la température affichée diminuera. La vanne d'eau chaude s'ouvrira ensuite et la température affichée augmentera.

Si la machine fonctionne normalement, alors la thermistance fonctionne correctement.

Si la température commence par augmenter, puis diminue, vérifier les raccordements de tuyau et réparer.

Si la température n'agit pas comme décrit, passer à l'étape 3.

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Retirer la console pour accéder au module de commande principale.
  3. Retirer le connecteur J8 du module de commande principale.

A l'aide d'un ohmmètre, mesurer la résistance de la thermistance de température entre les broches J8-9 et J8-8. Vérifier que la résistance approximative, indiquée dans le tableau suivant, reste dans la plage de température ambiante.

RÉSISTANCE DE LA THERMISTANCE

Température approx.Résistance approx.
°F°C
320163
415127
5010100
591579
682062
772550
863040
953533
104 4027
113 4522
122 5018
131 5515
140 6012
149 6510

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

Si la valeur de la résistance est dans la plage du tableau, passer à l'étape 6. Si la résistance est infinie ou près de zéro, remplacer la vanne.

REMARQUE : La majorité des erreurs de thermistance sont le résultat d'une résistance qui n'est pas dans la plage. Si la thermistance de température fonctionne mal, la laveuse n'arrivera pas à préprogrammer des réglages de lavage.

  1. Si la thermistance est bonne, remplacer la commande principale et effectuer de nouveau l'étape 1 pour vérifier la réparation.

TEST N° 6 : Niveau d'eau

Ce test vérifie les composants de détection du niveau d'eau. REMARQUE : Habituellement, si le transducteur de pression fonctionne mal, la laveuse affiche une erreur de remplissage long ou de vidange longue (F8E1 ou F9E1).

  1. Vérifier le fonctionnement du transducteur de pression en lançant le programme du capteur de pression de niveau d'eau de la rétroaction de capteur d'entretien.
  2. Vérifier que les vannes s'ouvrent et que le panier commence à se remplir. L'écran devrait afficher que le niveau d'eau s'élève pendant le remplissage du panier, puis diminue pendant la vidange du panier. REMARQUE : Le niveau d'eau peut ne pas monter suffisamment dans le panier pour être visible, mais cette situation est normale.
  3. Si l'étape 2 se déroule correctement, passer à l'étape 9. Sinon, continuer à l'étape 4.
  4. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  5. Retirer la console pour accéder au module de commande principale.
  6. Vérifier le raccord du tuyau entre le transducteur de pression de la commande principale et la chape d'air de pression fixée à la cuve.
  7. S'assurer que le tuyau passe à la bonne place dans la partie inférieure de l'appareil et qu'il n'est pas pincé ou coincé dans la console ou par le panneau arrière.
  8. Vérifier qu'il n'y a pas d'eau, de mousse ou de débris dans le tuyau ou la chape. Débrancher le tuyau de la commande principale et souffler dans le tuyau pour enlever l'eau, la mousse ou les débris.
  9. Vérifier la présence de fuites du tuyau. Remplacer si nécessaire.
  10. Si les étapes précédentes ne résolvent pas le problème, remplacer le module de commande principale et lancer les diagnostics d'entretien. Lancer le programme du capteur de pression de remplissage d'eau de la rétroaction du capteur d'entretien pour vérifier.

TEST N° 7 : Pompe de vidange

Effectuer les contrôles suivants si la laveuse ne vidange pas. IMPORTANT : Vider l'eau de la cuve avant d'accéder au fond de la laveuse.

  1. Vérifier qu'il n'y a pas d'obstruction dans les zones habituelles. Nettoyer, puis passer à l'étape 2.

  2. Vérifier la pompe de vidange et les connexions électriques en activant la pompe de vidange dans le mode d'entretien Activation des composants. Les étapes suivantes supposent que cette étape a échoué.

  3. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

  4. Retirer la console pour accéder au module de commande principale.

  5. Vérifier visuellement que le connecteur J6 est complètement inséré dans le module de commande principale.

Si le contrôle visuel est satisfaisant, passer à l'étape 6.

Si le connecteur n'est pas inséré correctement, reconnecter J6 et répéter l'étape 2.

  1. Retirer le connecteur J6 du module de commande principale. Avec un ohmmètre, vérifier la résistance présentée ci-dessous à l'aide des broches de connexion de J6 :

Composant Brochage J15 Résistance

Pompe de vidange J6, 3 et 6 17,8-21,8 Ω

Si les valeurs sont ouvertes ou ne sont pas dans la plage, passer à l'étape 7. Si les valeurs sont bonnes, passer à l'étape 11.
7. Incliner la laveuse pour accéder à la pompe de vidange. Vérifier qu'il n'y a pas d'obstruction dans la pompe.
8. Contrôler visuellement les connexions électriques sur la pompe de vidange. Si le contrôle visuel est satisfaisant, passer à l'étape 9.
Si les connexions sont lâches, les rebrancher et répéter l'étape 2.

  1. Avec un ohmmètre, vérifier la continuité du faisceau entre la pompe de vidange et la commande principale. Voir le tableau ci-dessous :

Commande principale – Pompe de vidange

Broche 1 de la pompe de vidange vers J6-3 de la commande principale (fil bleu clair)
Broche 3 de la pompe de vidange vers J6-6 de la commande principale (fil blanc)

8'il y a continuité, passer à l'étape 10.

S'il n'y a pas de continuité, remplacer le faisceau inférieur de la laveuse et répéter l'étape 2.

  1. Avec un ohmmètre, mesurer la résistance entre les deux bornes de la pompe. La résistance devrait correspondre au tableau ci-dessous :

Composant Résistance

Pompe de vidange 17,8-21,8 Ω

Si les valeurs sont ouvertes ou ne sont pas dans la plage, remplacer le moteur de la pompe.
La résistance au moteur de la pompe est bonne, passer à l'étape 11.
11. Si les étapes précédentes ne résolvent pas le problème de vidange, remplacer le module de commande principale.
a. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
b. Remplacer le module de commande principal.
c. Réassembler l'ensemble des pièces et panneaux.
d. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique. Exécuter les diagnostics d'entretien pour vérifier la réparation.

TEST N° 8 : Verrouillage du couvercle

Effectuer les contrôles suivants si le système de verrouillage ne fonctionne pas.

  1. Vérifier le verrouillage du couvercle en effectuant le test de verrouillage du couvercle du mode de commande des charges dans le mode de diagnostic d'entretien. Les étapes suivantes supposent que cette étape a échoué.
  2. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  3. Retirer la console pour accéder au module de commande principale.
  4. Vérifier visuellement que le connecteur J4 est complètement inséré dans le module de commande principale.
    Si le contrôle visuel est satisfaisant, passer à l'étape 5.
    Si le connecteur n'est pas inséré correctement, reconnecter J4 et répéter l'étape 1.
  5. Contrôler le bobinage et les contacteurs du moteur de verrouillage du couvercle : débrancher le connecteur J4 du module de commande principal et vérifier les résistances indiquées dans le tableau suivant :

RÉSISTANCE DU VERROU DU COUVERCLE

Composant Résistance Contacts mesurés
Solénoïde du contacteur de verrouillage50-160 Ω J4-2J4-3
Contacteur de verrouillageVerrouillé = 0 ΩDéverrouillé = ouvertJ4-1J4-2
Contacteur du couvercleCouvercle ouvert = circuit ouvertJ4-2J4-1

Si les valeurs de résistance sont bonnes, passer à l'étape 6.

Si les mesures de commutation ne correspondent pas aux valeurs montrées dans le tableau pour la condition de déverrouillage (ou verrouillage), un problème existe dans le mécanisme de verrouillage. Remplacer le mécanisme de verrouillage de couvercle.

REMARQUE : S'assurer que le tube de protection ondulé passe par le trou du haut et que la bride de montage à insérer est raccordée au haut à partir d'en bas. De plus, faire passer les câbles du verrou du couvercle par les agrafes de retenue du MCA.

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

  1. Si les étapes précédentes ne résolvent pas le problème de verrouillage, remplacer le module de commande principale.
    a. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
    b. Remplacer le module de commande principal.
    c. Réassembler l'ensemble des pièces et panneaux.
    d. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique. Exécuter les diagnostics d'entretien pour vérifier la réparation.

EMPLACEMENT DES COMPOSANTS
Vanne D'Eau Froide Vanne D'Eau Chaude J5 J2 J6 J8 J4J1

Illustration 7 – Module de commande principal (MCA)

Connecteur Du Moteur À Condensateur Permanent Connecteur Du Moteur À Condensateur Permanent Courroie D'entraînement Poulie D'arbre Changeur de Vitesse Condensateur De Marche Connecteur du Changeur de Vitesse Pompe de Vidange

Illustration 8 – Vue du bas – COND PERM

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

ACCÈS AUX COMPOSANTS

Cette section (page 72-85) fournit des instructions d'accès, de retrait et de remplacement des pièces de rechange pour la « laveuse à chargement par le haut Maytag® de 4,8 pi³. »:

Retrait de la console
■Retrait du module de l'interface-utilisateur (IU)
■Retrait de la vanne d'arrivée d'eau
■Retrait de la commande principale
Retrait du distributeur
■Retrait de la bague de la cuve, de l'agitateur et du panier
■Retrait du verrou du couvercle
■Retrait du couvercle et de la charnière
■Retrait du changeur de vitesse
■Retrait de la pompe de vidange
■Retrait de la courroie d'entraînement et du moteur
■Retrait de la poulie menée
■Retrait de la boîte d'engrenages

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

Retrait de la console

AVERTISSEMENT

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Fermer l'alimentation d'eau de la laveuse.
  3. Retirer deux (2) vis à tête hexagonale TORX ^+ T20 de 1/4 po (6 mm) de l'arrière de la console.

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 2

  1. Lever le couvercle.

  2. Tout en poussant vers l'arrière et vers le haut sur la console, faire glisser un couteau à mastic en plastique fin (ou un couteau à gâteau en plastique fin) entre la console et le panneau supérieur.

Pousser vers l'arrière et vers le haut sur la console

  1. Appuyer sur l'attache de la console en la poussant directement vers l'arrière à l'aide du couteau à mastic tout en soulevant la console pour la séparer du panneau supérieur.

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 4

  1. Fermer le couvercle.

  2. Incliner la console vers l'avant pour y accéder.

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 5

†®Torx est une marque déposée d'Acument Intellectual Properties, LLC.

Retrait du module de l'interface-utilisateur (IU)

AVERTISSEMENT

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Suivre les étapes 1 à 8 de la section Retrait de la console.
  3. Débrancher le faisceau d'interface utilisateur à 3 fils du MCA en appuyant sur la languette et en la soulevant.

MAYTAG MVW6200KW - Risque de choc électrique - 1

  1. Retirer les huit (8) vis à tête hexagonale de 1/4 po (6 mm) fixant l'interface utilisateur à la console.

MAYTAG MVW6200KW - Risque de choc électrique - 2

  1. À l'aide d'un tournevis à lame plate, appuyer doucement sur les quatre (4) attaches de fixation en plastique pour dégager l'interface utilisateur de la console.

MAYTAG MVW6200KW - Risque de choc électrique - 3

  1. Lever l'enveloppe de la console et la retirer de l'interface utilisateur pour y accéder.

MAYTAG MVW6200KW - Risque de choc électrique - 4

REMARQUE DE REMONTAGE : Lors de la réinstallation de l'interface utilisateur sur la console, serrer à la main les huit (8) vis à tête hexagonale jusqu'à ce qu'elles soient bien serrées. L'utilisation d'une perceuse électrique endommagera le filetage des trous de vis, et ce, la capacité tactile de l'interface utilisateur sera ainsi diminuée.

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

Retrait de la vanne d'arrivée d'eau

AVERTISSEMENT

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

REMARQUE : La vanne d'entrée d'eau est remplacée en tant qu'ensemble, qui comprend les quatre vannes, le support et le faisceau de l'ensemble de vanne.

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Fermer l'alimentation d'eau de la laveuse.
  3. Débrancher les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et froide.
  4. Suivre les étapes 1 à 8 de la section Retrait de la console.
  5. Débrancher le connecteur de la vanne d'entrée d'eau du MCA (le connecteur varie selon le modèle, les caractéristiques et la carte de commande).

MAYTAG MVW6200KW - Risque de choc électrique - 1

  1. À l'aide d'un tournevis tourne-écrou de 1/4 po, retirer les deux (2) vis à tête hexagonale (une de chaque côté) fixant la vanne d'entrée d'eau au panneau supérieur de la laveuse.

MAYTAG MVW6200KW - Risque de choc électrique - 2

Retrait de la commande principale

AVERTISSEMENT

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

REMARQUE : Le MCA peut varier en fonction du numéro de modèle et des fonctionnalités.

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Fermer l'alimentation d'eau de la laveuse.
  3. Suivre les étapes 1 à 8 de la section Retrait de la console.
  4. Retirer le tuyau sous pression du MCA.
  5. Débrancher tous les connecteurs du MCA.

MAYTAG MVW6200KW - Risque de choc électrique - 1

A. Vis MCA B. Connecteurs MCA

  1. À l'aide d'un tournevis tourne-écrou de 1/4 po, retirer la vis à tête hexagonale fixant le MCA au panneau supérieur de la laveuse, comme illustré dans la figure ci-dessus. Faire glisser le MCA vers la gauche et le soulever pour le retirer.

MAYTAG MVW6200KW - Risque de choc électrique - 2

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

Retrait du distributeur

AVERTISSEMENT

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Fermer l'alimentation d'eau de la laveuse.
  3. Suivre les étapes 1 à 8 de la section Retrait de la console.
  4. À l'aide d'un tourne-écrou de 1/4 po, retirer la vis du MCA et faire glisser le MCA vers la gauche.
  5. Retirer la vis de 1/4 po (6 mm) comme indiqué dans la figure ci-dessous.
  6. Appuyer sur le dispositif de retenue du faisceau et le soulever pour déconnecter le faisceau du commutateur à lames de distribution.

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 2

A. Vis MCA B. Vis du boîtier du distributeur

  1. Retirer la vis de 1/4 po (6 mm) comme indiqué dans la figure ci-dessous.

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 3

  1. Retirer l'ensemble de vanne d'entrée d'eau en retirant deux (2) vis de 1/4 po (6 mm) et en déconnectant le faisceau de vanne du MCA. Lever l'ensemble de vanne et retirez-le du boîtier du distributeur.

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 4

  1. Suivre les étapes 1 à 8 de la section Lever le panneau supérieur.
  2. Lever le tiroir de distribution et le retirer du boîtier.

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 5

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

  1. Retirer les deux (2) vis 1/4 po (6 mm) retenant le boîtier du distributeur à la plaque indicatrice.

MAYTAG MVW6200KW - À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE - 1

  1. À l'aide de pinces, débrancher le collier de serrage de l'adoucisseur de tissu comme indiqué dans la figure ci-dessous.

  2. À l'aide de pinces, déconnecter les deux (2) colliers de serrage au niveau de la pompe de distribution comme indiqué dans la figure ci-dessous.

MAYTAG MVW6200KW - À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE - 2

A. Collier de serrage du tuyau pour assouplisseur de tissu
B. Colliers de serrage du tuyau pour pompe de distribution (2)

  1. Le boîtier du distributeur peut maintenant être retiré et remplacé.
  2. Pour retirer le commutateur à lames, utiliser un petit tournevis pour enfoncer les languettes et le faire glisser vers la droite.

MAYTAG MVW6200KW - À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE - 3

Retrait de la bague de la cuve, de l'agitateur et du panier

AVERTISSEMENT

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

Lever le panneau supérieur

REMARQUE : Il y a un nouveau loquet à l'avant gauche et à droite du panneau supérieur qui doit être désengagé pour retirer le panneau supérieur.

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Fermer l'alimentation en eau de la laveuse.
  3. Débrancher les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et froide.
  4. Fixer le couvercle fermé au moyen de ruban.
  5. Retirer trois (3) vis de fixation à tête hexagonale de 1/4 po (6 mm) de de l'arrière de la console comme indiqué. Retirer le couvercle du faisceau et le mettre de côté.

MAYTAG MVW6200KW - Lever le panneau supérieur - 1

  1. Pour retirer le panneau supérieur, un outil tel qu'un couteau à mastic rigide doit être utilisé pour plier le crochet vers le haut afin que la languette (figure B) soit dégagée de la fente. Cela permet au panneau supérieur d'être glissé vers l'avant et retiré. Il est important d'insérer le couteau à mastic derrière le crochet (figure A), pas devant lui. Faire preuve de prudence lors de l'utilisation de ces outils pour éviter d'endommager le fini de l'appareil.

REMARQUE : Enrouler du ruban autour d'un couteau à mastic ou ajouter du ruban adhésif au châssis pour éviter les dommages en poussant le couteau vers le bas.

MAYTAG MVW6200KW - Lever le panneau supérieur - 2

A. Couteau à masti
B. Crochet
C. Fente

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

MAYTAG MVW6200KW - À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE - 1

Figure B
A. Languette sur le dessous du panneau supérieur

  1. Faire glisser le panneau supérieur vers l'avant d'environ 1/2 po (13 mm).
    MAYTAG MVW6200KW - À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE - 2
  1. Lever le panneau supérieur d'environ 1/4 po (6 mm). Tout en le maintenant soulevé, pousser le panneau supérieur vers l'arrière d'environ 1/4 po (6 mm).

MAYTAG MVW6200KW - À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE - 3

  1. Incliner le panneau supérieur vers le haut et s'assurer que les languettes arrière glissent dans les fentes comme indiqué dans la figure ci-dessous.
    MAYTAG MVW6200KW - À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE - 4

Retrait de la bague de la cuve

REMARQUE : En raison de l'augmentation de la taille et de la profondeur de la bague de la cuve, l'espace de travail entre la bague de la cuve et le panneau latéral est considérablement limité.

  1. Localiser les huit (8) attaches de la bague de la cuve comme indiqué dans la figure ci-dessous. Déclipser chaque attache à l'aide d'un court tournevis à lame plate.

MAYTAG MVW6200KW - Retrait de la bague de la cuve - 1

  1. Lever la tige de suspension arrière gauche et la déconnecter de l'entretoise arrière. Cela libérera davantage d'espace pour accéder aux deux (2) attaches situées de chaque côté du bac à agent de blanchiment. Retirer la bague de la cuve de la laveuse.

MAYTAG MVW6200KW - Retrait de la bague de la cuve - 2

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

Retrait de l'agitateur

  1. Insérer la lame d'un petit tournevis dans la fente du capuchon de l'agitateur, lever le capuchon et le retirer.

MAYTAG MVW6200KW - Retrait de l'agitateur - 1

  1. Retirer le boulon à tête hexagonal de 7/16 po (11 mm) de l'agitateur, puis lever et retirer l'agitateur du panier.

MAYTAG MVW6200KW - Retrait de l'agitateur - 2

REMARQUE DE REMONTAGE : Chaque fois que le boulon de l'agitateur est retiré, l'adhésif Loctite® (Threadlocker Blue 242® ou un adhésif similaire) doit être réappliqué, sinon le boulon finira par sortir, ce qui entraînera un deuxième appel de service.

MAYTAG MVW6200KW - Retrait de l'agitateur - 3

Retrait du panier

  1. À l'aide d'une clé et d'un marteau, taper sur la clé à l'aide du marteau jusqu'à ce que l'écrou se desserre. Retirer l'écrou.

MAYTAG MVW6200KW - Retrait du panier - 1

  1. Sortir le panier de la laveuse.

MAYTAG MVW6200KW - Retrait du panier - 2

REMARQUE DE REMONTAGE : Lors de la réinstallation du panier, visser l'écrou jusqu'à ce qu'il soit serré à la main. Puis, à l'aide d'un maillet ou d'un marteau, serrer d'un 3/4 tour supplémentaire (voir la figure ci-dessous). L'application de Loctite® sur l'écrou rendra le retrait pratiquement impossible.

MAYTAG MVW6200KW - Retrait du panier - 3

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

Retrait du verrou du couvercle

AVERTISSEMENT

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Fermer l'alimentation en eau de la laveuse.
  3. Débrancher les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et froide.
  4. Suivre les étapes 1 à 8 de la section Retrait de la console.
  5. Débrancher le connecteur de verrouillage du couvercle de la commande principale. (Le numéro de connecteur varie selon les caractéristiques du modèle).

MAYTAG MVW6200KW - Risque de choc électrique - 1

  1. Faire passer le faisceau de verrouillage du couvercle dans l'ouverture du panneau supérieur de la laveuse.
    MAYTAG MVW6200KW - Risque de choc électrique - 2
  1. Déconnecter l'attache de montage poussoir du panneau supérieur.
    MAYTAG MVW6200KW - Risque de choc électrique - 3
  1. Suivre les étapes 1 à 8 de la section Lever le panneau supérieur.

  2. Retirer le faisceau de verrouillage du couvercle des attaches sur le côté droit du panneau supérieur, comme illustré dans la figure ci-dessous.
    MAYTAG MVW6200KW - Risque de choc électrique - 4

  1. Retirer la plaque indicatrice de verrouillage du couvercle en éloignant les languettes de retenue du verrou.
    MAYTAG MVW6200KW - Risque de choc électrique - 5
  1. Retirer le verrou du couvercle du panneau supérieur en appuyant sur la languette comme indiqué dans la figure ci-dessous.
    MAYTAG MVW6200KW - Risque de choc électrique - 6

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

  1. Faire glisser le verrou du couvercle vers la gauche, puis vers le bas pour le retirer.

MAYTAG MVW6200KW - À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE - 1

Retrait du couvercle et de la charnière

AVERTISSEMENT

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1
Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

Retrait du couvercle en verre de la laveuse à chargement par le dessus

  1. Retirer les quatre (4) vis TORX T20 en maintenant le couvercle aux charnières.

MAYTAG MVW6200KW - Retrait du couvercle en verre de la laveuse à chargement par le dessus - 1

  1. Soulever le couvercle et le dégager des charnières.

MAYTAG MVW6200KW - Retrait du couvercle en verre de la laveuse à chargement par le dessus - 2

Retrait de la charnière de la laveuse à chargement par le dessus

AVERTISSEMENT

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1
Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

  1. Suivre les étapes 1 à 8 de la section Retrait de la console.
  2. Suivre les étapes 1 à 2 de la section Retrait du couvercle.
  3. Retirer la vis à tête hexagonale de 1/4 po (6 mm) maintenant la charnière en place.

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 2

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

  1. Faire glisser la charnière vers l'arrière et la soulever pour la retirer.

MAYTAG MVW6200KW - À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE - 1

Retrait du changeur de vitesse

AVERTISSEMENT

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Fermer l'alimentation d'eau de la laveuse.
  3. Utiliser du carton ou du rembourrage pour poser la laveuse sur sa caisse avant.
  4. Retirer les deux (2) vis de fixation, puis retirer le couvercle de la poulie.

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1

  1. Enlever le faisceau du changeur de vitesse.

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 2

  1. Retirer les deux (2) vis de fixation comme indiqué dans la figure ci-dessous.

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 3

  1. Lever le changeur de vitesse

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

Retrait de la pompe de vidange

AVERTISSEMENT

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Fermer l'alimentation d'eau de la laveuse.
  3. Utiliser du carton ou du rembourrage pour poser la laveuse sur sa caisse avant.
  4. Débrancher les tuyaux pour vidanger la pompe.

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1

  1. Enlever le faisceau du moteur de la pompe.

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 2

  1. Retirer les trois (3) vis de fixation.

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 3

  1. Retirer l'ensemble de pompe en le soulevant et en l'éloignant de la cuve.

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 4

Retrait de la courroie d'entraînement et du moteur

AVERTISSEMENT

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Fermer l'alimentation d'eau de la laveuse.
  3. Utiliser du carton ou du rembourrage pour poser la laveuse sur sa caisse avant.
  4. Retirer les deux (2) vis de fixation, puis retirer le couvercle de la poulie.

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

  1. Pour la dépose de la courroie, tirer sur la courroie et faire tourner la poulie menée pour dégager la courroie de la poulie.

MAYTAG MVW6200KW - À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE - 1

  1. Débrancher le faisceau et retirer les deux (2) boulons de fixation. Retirer le moteur.

A A B

A. Vis du moteur B. Faisceau du moteur (inférieur)

Retrait de la poulie menée

AVERTISSEMENT

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

⚠ AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Fermer l'alimentation d'eau de la laveuse.
  3. Suivre les étapes 1 à 6 de la section Retrait de la courroie d'entraînement et du moteur.
  4. Tenir la poulie menée et retirer l'écrou de fixation.

MAYTAG MVW6200KW - Risque du poids excessif - 1

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

  1. Suivre les étapes 1 à 7 de la section Retrait du changeur de vitesse pour enlever le changeur de vitesse.
  2. Détacher les languettes qui fixent le boîtier de la poulie menée, puis le retirer.

MAYTAG MVW6200KW - À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE - 1

Retrait de la boîte d'engrenages

AVERTISSEMENT

MAYTAG MVW6200KW - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

⚠ AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Fermer l'alimentation d'eau de la laveuse.
  3. Suivre les étapes 1 à 2 de la section Retrait de l'agitateur.
  4. Suivre les étapes 1 à 2 de la section Retrait du panier.
  5. Utiliser du carton ou du rembourrage pour poser la laveuse sur sa caisse avant.
  6. Suivre les étapes 1 à 6 de la section Retrait de la courroie d'entraînement et du moteur.
  7. Suivre les étapes 1 à 7 de la section Retrait de la poulie menée.
  8. Suivre les étapes 1 à 7 de la section Retrait du changeur de vitesse.

  9. Retirer le condensateur en déconnectant le faisceau et en retirant les vis de fixation comme indiqué dans les figures ci-dessous.

MAYTAG MVW6200KW - Risque du poids excessif - 1

  1. Suivre les étapes 1 à 7 de la section Retrait de la pompe de vidange.
  2. Retirer les quatre (4) boulons de fixation.

MAYTAG MVW6200KW - Risque du poids excessif - 2

  1. Retirer la boîte d'engrenages de la cuve.

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

Au lieu des étapes précédentes, la courroie, le moteur, la poulie menée, le changeur de vitesse et le condensateur peuvent également être retirés avec la boîte d'engrenages comme indiqué ci-dessous :

  1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Fermer l'alimentation d'eau de la laveuse.
  3. Enlever le panier. Voir la section Retrait du panier.
  4. Utiliser du carton ou du rembourrage pour poser la laveuse sur sa caisse avant.
  5. Débrancher le faisceau du moteur.

MAYTAG MVW6200KW - À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE - 1

  1. Débrancher le faisceau du changeur de vitesse.

MAYTAG MVW6200KW - À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE - 2

  1. Débrancher le faisceau du condensateur.

MAYTAG MVW6200KW - À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE - 3

  1. Retirer les quatre (4) boulons de fixation et retirer la boîte d'engrenages de la cuve.

MAYTAG MVW6200KW - À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE - 4

REMARQUE : La cuve et la boîte d'engrenages comportent huit (8) trous de montage. Seuls quatre (4) sont utilisés. Si le filetage de ces trous est endommagé lors du remontage, les autres trous peuvent être utilisés pour remonter la boîte d'engrenages.

À L'USAGE EXCLUSIF DU TECHNICIEN DE MAINTENANCE

PELIGRO

MAYTAG MVW6200KW - PELIGRO - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAYTAG

Modèle : MVW6200KW

Catégorie : Lave-linge