Hideaway HS8 - Subwoofer KICKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Hideaway HS8 KICKER en formato PDF.
| Tipo de producto | Caja de graves activa (Subwoofer amplificado) |
| Marca | KICKER |
| Modelo | Hideaway HS8 |
| Diámetro del altavoz | 8 pulgadas (20 cm) |
| Respuesta en frecuencia | 25 Hz – 120 Hz (±1 dB) |
| Filtro paso bajo | Variable 50–120 Hz, 12 dB/octava |
| Filtro paso alto | 25 Hz, 24 dB/octava |
| Inversión de fase | 0° / 180° (interruptor) |
| Amplificación de graves (Bass Boost) | Variable 0–6 dB a 40 Hz |
| Sensibilidad de entrada de bajo nivel | 125 mV – 5 V |
| Sensibilidad de entrada de alto nivel | 250 mV – 10 V |
| Tensión de alimentación | 10 V – 16 V DC |
| Fusible | 10 A (x2) |
| Modos de encendido | +12V (control remoto) o DC Offset (detección de desplazamiento continuo) |
| Control remoto | Control de nivel de graves por cable incluido |
| Entradas de audio | Alto nivel (bornero rápido) y bajo nivel (RCA) |
| Instalación | Montaje con correas y patas incluidas; espacio de ventilación ≥10 cm |
| Accesorios incluidos | Correas de montaje, tornillos, control remoto, arnés de conexión rápida |
| Seguridad | Evitar perforar depósito, frenos, cables; usar fusibles adecuados |
Preguntas frecuentes - Hideaway HS8 KICKER
Preguntas de los usuarios sobre Hideaway HS8 KICKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Hideaway HS8 - KICKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Hideaway HS8 de la marca KICKER.
MANUAL DE USUARIO Hideaway HS8 KICKER
Manual del Propietario | Español
SUBWOOFER AUTOAMPLIFICADO
Distribuidor autorizado de KICKER:
Fecha de compra:
Número de modelo del amplifi cador:
Número de serie del amplifi cador:
Los gabinetes energizados y ahorradores de espacio KICKER Hideaway™ ofrecen la forma más rápida y sencilla de agregarle un subwoofer a su vehículo. Estos sistemas han sido diseñados meticulosamente por los ingenieros de KICKER para proporcionar un desempeño y un sonido asombrosos sin la lenta confi guración que requiere una actualización de amplifi cador-subwoofer típica.
Modelo: HS8
Subwoofer | pulgadas [cm] 8 [20]
Potencia RMS @ 14.4V | ≤ 1% THD+N [10% THD+N] 125W [150W]
Respuesta de Frecuencias ± 1dB 25Hz-120Hz
Filtro de Cruce (Crossover) 12dB/octava Pasobajo 50–120Hz;
24dB/octava Pasoalto @ 25Hz
Interruptor de Fase 0° / 180°
Sensibilidad de Entrada Bajo Nivel: 125mV–5V
Alto Nivel: 250mV–10V
KickEQ Refuerzo de Bajos Variable a +6dB @ 40Hz
Remoto de Bajos Incluido
Peso neto | lbs. [kg] 11.4 [5.2]
Profundidad pulgadas [mm]
13 7/8" [352]
INSTALACIÓN
Montaje: Elija una ubicación estructuralmente sólida para montar el gabinete de su subwoofer energizado KICKER. Revise cuidadosamente las áreas en donde se colocarán las tiras de montaje. Asegúrese de que los tornillos de montaje no perforen el tanque de gasolina, las líneas de los frenos ni el cableado, y que no interfi eran con las partes mecánicas que se encuentran en la parte inferior de la superfi cie de montaje. Elija una ubicación que deje al menos 10 cm (4") de ventilación abierta para el amplifi cador. Si es posible, monte el gabinete en el compartimiento para pasajeros que cuente con control del clima.

Montaje Soportes: Monte los soportes al fondo de la caja que utiliza los tornillos más pequeños suministrados. Monte la caja al vehículo con los tornillos más grande suministrados.
Cableado:
![Hideaway AUTO TURN ON INPUT LEVEL PNASE FOD BASS BOOST X-OVER FREQ GAIN REMOTE BASS TINSA 10A -12V 3A 4C 5D 6E 7F 8G 9H 10I KICKER Tierra directamente al metal del chasis ≤ 24" [60cm] Conector de conexión rápida 15A fusible deje un espacio de ≤ 45 cm (18") desde la terminal positiva de la batería KICKER ZISL Encendido remoto, vea la página siguiente +12V batería](/content/2026/05/949627/images/6f2748c17acc99768e54bb69dc3cba0b614ed9783182ddefa5a1f22e16a9655e.jpg)
Tierra directamente al metal del chasis
Observe la polaridad de las conexiones de entrada para evitar la pérdida de la señal.
Utilice el ZISL KICKER para las unidades de fuente con salidas RCA o empalme el arnés de conexión rápida conduce directamente a las salidas de la unidad fuente de nivel de altavoz.
Entradas de audio
| Blanca Izquierda + |
| Blanca/Negra Izquierda – |
| Gris Derecha + |
| Gris/Negra Derecha – |

Selección de encendido automático: los gabinetes con la tecnología de KICKER ofrecen dos modos distintos de encendido automático que se pueden seleccionar en el panel lateral: +12V y desvío de CD. Usar el modo desvío de CD hace que la terminal REM tenga +12V para encender amplifi cadores adicionales.
- Encendido remoto: coloque el interruptor en la posición +12V para emplear el cable de encendido remoto desde la unidad fuente. Conecte un cable calibre 18 desde la salida de Cable de encendido remoto de la unidad fuente hasta la terminal etiquetada como REM en el cable preformado de conexión rápida. Este es el método preferido para el encendido automático.
- Encendido con desvío de CD: Si el encendido remoto no es una opción, la siguiente mejor configuración es desvío de CD. El modo de desvío de CD detecta un desvío de CD desde las salidas de alto nivel de las bocinas cuando la unidad fuente ha sido encendida.
Interruptor de fase: El interruptor de fase le permite invertir la fase de la señal que se reproduce a través del subwoofer con alimentación eléctrica. Esto es útil cuando las bocinas de su sistema están fuera de fase con el subwoofer. Mueva el interruptor para encontrar la posición que le proporcionará la mejor respuesta de los bajos.
Nivel de entrada: Las entradas en los gabinetes con tecnología de KICKER tienen capacidad para recibir señales de alto o de bajo nivel desde la unidad fuente. Confi gure el interruptor del nivel de entrada que se encuentra en el panel lateral para que coincida con las salidas de su unidad fuente.
Control de filtro de cruce (Crossover): El filtro de cruce variable que se encuentra en el panel lateral le permite ajustar la frecuencia del fi ltro de cruce de 50 a 120 Hz. La confi guración para este control es subjetiva; pero 80 Hz es un buen lugar para comenzar.
Control de ganancia de entrada: el control de ganancia de entrada no es un control de volumen. Iguala la salida de la unidad fuente con el nivel de entrada del amplifi cador con alimentación eléctrica. Encienda la unidad fuente hasta 3/4 del volumen (si la unidad llega a 30, enciéndala a 25). Después, lentamente gire hacia arriba el control de ganancia del gabinete con alimentación eléctrica (en el sentido de las manecillas del reloj) hasta que pueda escuchar una distorsión, y después gire el control un poco hacia abajo.
Control de aumento de los bajos: El control variable de aumento de los bajos que se encuentra en el panel lateral está diseñado para proporcionarle una salida mejorada (0–6dB) a 40 Hz. La confi guración de este control es subjetiva. Si sube el nivel, deberá volver a ajustar el control de ganancia de entrada para evitar el recorte de la señal del amplifi cador del gabinete con alimentación eléctrica.
Control remoto de los bajos: Con el control remoto de los bajos que se incluye, usted tiene la posibilidad de controlar el nivel de salida de su gabinete de forma remota. Cuando está conectado al gabinete, el control remoto de los bajos omite y reemplaza al control de ganancia del panel lateral. Para montar el control remoto del nivel de bajos, simplemente atornille el soporte metálico en la ubicación deseada, después deslice el gabinete en el soporte hasta que quede puesto en su lugar. Coloque un cable desde el controlador hasta el conector marcado como "Remote Bass" (bao remoto) que se encuentra en el panel lateral del gabinete.
¡NO desconecte el control remoto de los bajos cuando el amplifi cador esté encendido!
CONTROL REMOTO DE BAJOS INSTALACIÓN
- monte el soporte de metal


SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si parece que su amplifi cador no está funcionando, revise primero las cosas obvias como fusibles fundidos, conexiones malas o incorrectas de los cables, confi guración incorrecta de los controles de fi ltro de cruce y de ganancia, etc. En el panel lateral del gabinete se encuentra un LED PWR/PRT de doble etapa que indica el estado de la energía del amplifi cador. Cuando el LED está en azul, indica que el gabinete está encendido y que el amplifi cador funciona de manera apropiada.
¿El LED PWR/PRT está apagado y no hay salida? Con un voltímetro (VOM) revise lo siguiente: ① La terminal de corriente de +12 voltios (deberá decir +12V a +16V). ② Encienda la terminal en forma remota (deberá indicar +12V a +16V). ③ Compruebe que las conexiones de energía y de tierra no estén invertidas ④ Terminal a tierra para una conductividad apropiada ⑤ Revise que no haya fusibles fundidos. ⑥ Revise la confi guración de AUTO TURN-ON (Encendido automático). Busque un desfase de corriente directa entre el cable de la bocina y la conexión a tierra si utiliza el modo DC-OFFSET (Desfase de corriente directa).
¿El LED PWR/PRT está en azul y no hay salida? Revise lo siguiente: ① las conexiones de entrada de audio ② Sustituya la unidad fuente con una unidad fuente que funcione. ③ Revise que el cable de sonido que alimenta al gabinete tenga señal con el voltímetro confi gurado para medir voltaje "CA."
¿El LED PWR/PRT está en rojo y no hay salida? ① El amplifi cador se apaga sólo mientras el vehículo está encendido = los circuitos de protección de voltaje están activados. El voltaje que llega al amplifi cador no está dentro del rango de operación de 10 a 16 voltios. Haga que revisen el sistema de carga y eléctrico del vehículo. ② Un LED PWR/PRT rojo también podría indicar un bajo voltaje de la batería. Revise todas las conexiones del sistema de carga de su vehículo. Tal vez tendrá que reemplazar o recargar la batería de su vehículo o reemplazar el alternador del vehículo.
¿No hay salida o la salida es muy baja? ① Compruebe el control de balance en la unidad fuente.
② Compruebe las conexiones de entrada y salida de las bocinas. ③ Compruebe la polaridad de las conexiones de la señal de entrada.
¿El alternador emite un sonido o hay un sonido de silbido cuando el motor se revoluciona?
① Compruebe que el cable RCA (o la entrada de las bocinas) no esté dañado. ② Compruebe que el cable RCA (o la entrada de las bocinas) esté conectado en el lugar apropiado. ③ Compruebe que la conexión a tierra de la unidad fuente sea apropiada. ④ Compruebe las confi guraciones de ganancia y baje el nivel si está demasiado alto. ⑤ Compruebe las conexiones de cable a tierra y asegúrese de que estén bien conectados.
¿La respuesta de los bajos es reducida? Coloque el interruptor de fase en la posición opuesta; si los bajos mejoran, sus bocinas estaban fuera de fase con el subwoofer.
¿La conexión a tierra hace ruido? Los amplificadores KICKER están diseñados para ser totalmente compatibles con las unidades principales de todos los fabricantes. Algunas unidades principales pueden requerir conexión a tierra adicional para evitar que se escuche ruido en la señal de audio. Si usted tiene este problema con su unidad principal, en la mayoría de los casos colocar un cable a tierra desde las salidas RCA de la unidad principal hasta el chasis solucionará este problema.
PRECAUCIÓN: Cuando arranque el vehículo haciendo un puente, asegúrese de que las conexiones de los cables para el puente sean correctas. Las conexiones mal colocadas pueden ocasionar que los fusibles del amplifi cador se fundan y que otros sistemas críticos del vehículo fallen.
Si tiene más preguntas acerca de la instalación o de la operación de su nuevo producto KICKER, consulte a su Distribuidor de KICKER autorizado en donde realizó la compra. Para obtener más consejos sobre la instalación, haga clic en la sección SOPORTE de la página principal de KICKER, www.kicker.com. Por favor envíe un correo electrónico a support@kicker.com o llame al Servicio Técnico al (405) 624-8583 si aún tiene preguntas o si sus preguntas son más específicas.
MODELL: HS8
Comuníquese con su concesionario o distribuidor KICKER internacional para obtener infor acción sobre procedimientos específicos relacionados con las normas de garantía de su país.
ADVERTENCIA: Los excitadores KICKER son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido os muy fuerte y que puedo dañar permanentemente el oído. Soa precavido cuando controlo el volumen.
La frase "combustible para vivir la vida Livin' Loud™ a todo volumen" se refiere al entusiasmo por la vida que la marca KICKER de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible ("a todo volumen") en todo sentido. La línea de altavoces y amplificadores KICKER es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el "combustible" para vivir a todo volumen en el área de "estéreos de automóvil" de la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.