FPSTFP1455 - Procesador de alimentos OSTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FPSTFP1455 OSTER en formato PDF.
| Tipo de producto | Procesador de alimentos |
| Marca | Oster |
| Modelo | FPSTFP1455 |
| Capacidad del bol (seco) | 10 tazas (2,4 L) |
| Capacidad del bol (seco + líquido) | 8 tazas (1,9 L) |
| Capacidad del bol (solo líquido) | 2 tazas (0,5 L) |
| Configuraciones de velocidad | Baja (1), Alta (2), Pulso |
| Material de la cuchilla | Acero inoxidable |
| Accesorios incluidos | Cuchilla S multiusos, Cuchilla para masa, Disco reversible para rebanar/triturar, Empujador de alimentos |
| Conducto de alimentación | Conducto de alimentación ancho con tapa |
| Características de seguridad | Sistema de bloqueo, apagado automático, pies antideslizantes |
| Límite de funcionamiento continuo | 3 minutos máximo, luego reposo de 1 minuto entre lotes o 15 minutos si se detiene |
| Temperatura máxima de líquido | 176°F (80°C) |
| Limpieza | Las piezas removibles son aptas para lavavajillas (estante superior); limpiar la base con un paño |
| No apto para | Triturar hielo, batir crema, batir claras de huevo, moler granos de café o especias |
| Garantía | Garantía limitada de 1 año |
| Longitud del cable de alimentación | Cable corto (se permite cable de extensión con cuidado) |
Preguntas frecuentes - FPSTFP1455 OSTER
Preguntas de los usuarios sobre FPSTFP1455 OSTER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FPSTFP1455 - OSTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FPSTFP1455 de la marca OSTER.
MANUAL DE USUARIO FPSTFP1455 OSTER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad al utilizar artefactos eléctricos, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
- Para protegerse contra descargas eléctricas, no coloque ni sumerja el cable, los enchufes o el artefacto en agua o ningún otro líquido.
- Este artefacto no ha sido diseñado para que lo utilicen personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas estén supervisadas o capacitadas para operar el artefacto por una persona responsable de su seguridad. Se requiere una estrecha supervisión si se utiliza este artefacto cerca de niños o personas con discapacidades. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el artefacto.
- Apague cualquier control, luego desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté utilizando, antes de colocarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe y hale del tomacorriente. Nunca hale el cable de alimentación. Permita que se enfríe antes de colocarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
- La luz intermitente indica que está listo para funcionar (modelos con modo de espera). Evite cualquier contacto con cuchillas o piezas movibles. Mantenga los dedos fuera de la abertura de descarga (en caso de que se proporcione).
- No opere ningún electrodoméstico que tenga el cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, se ha dejado caer o está dañado de cualquier otra forma. Lleve el artefacto al Centro de Servicio Autorizado de Electrodomésticos Oster® más cercano para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
- Para electrodomésticos con marcas en la clavija del enchufe: Este electrodoméstico tiene marcas importantes en la clavija del enchufe. El enchufe de conexión o el conjunto de cables completo (si el enchufe está moldeado sobre el cable) no es adecuado para reemplazo. Si está dañado, el artefacto debe ser reemplazado.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del artefacto puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
- No utilice esta unidad en ambientes exteriores ni con fines comerciales.
- No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
- Para reducir el riesgo de lesiones graves a las personas o daños al procesador de alimentos, mantenga las manos y los utensilios alejados de la cuchilla de cortar mientras esté cortando los alimentos. Puede utilizar un raspador, siempre y cuando el procesador de alimentos no esté funcionando.
- Las cuchillas están afiladas. Manipúlelas con cuidado, especialmente al retirar las cuchillas del recipiente, al vaciar el recipiente y durante la limpieza.
ESPAÑOL-I
- Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla de cortar en la base sin antes colocar el recipiente correctamente en su lugar.
- Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada en su lugar antes de operar el artefacto. Siempre espere hasta que todas las partes móviles se hayan detenido antes de retirar cualquier tapa o cubierta.
- Nunca alimente alimentos a mano. Utilice siempre el empujador de alimentos.
- No intente anular el mecanismo de bloqueo de la tapa.
- No llene el recipiente por encima de la línea de llenado máxima marcada (o la capacidad nominal) para evitar el riesgo de lesiones debido a daños en la tapa o el recipiente.
- No utilice el artefacto para otro uso que no sea el previsto. El mal uso puede provocar lesiones. Utilice siempre el artefacto sobre una superficie seca, estable y nivelada.
- Si la taza o recipiente para mezclar está astillado, agrietado o dañado de alguna manera, deje de usar el producto.
- Si las cuchillas parecen estar dañadas, deseche los alimentos y deje de usar el producto.
- Tenga cuidado si se vierte líquido caliente en el procesador de alimentos, ya que puede salir despedido del artefacto debido a un vapor repentino.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE ELECTRODOMÉSTICO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Y AMBIENTES SIMILARES, TALES COMO:
- En tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo similares
- En ranchos o granjas
- Por clientes en hoteles, moteles y otros tipos de ambientes residenciales
- En ambientes de alojamiento y desayuno
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE ELÉCTRICO
Esta unidad viene con un cable eléctrico corto como medida de seguridad para reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo. Se puede utilizar un cable de extensión si se siguen las debidas precauciones. Si utiliza un cable de extensión, la capacidad nominal eléctrica marcada en el mismo debe ser igual o superior al de su artefacto. El cable de extensión debe colocarse de manera que no cuelgue del borde de la mesa o mostrador, donde los niños puedan halarlo o tropezar accidentalmente.
ESPAÑOL-2
DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO

- Empujador de alimentos
- Tubo de alimentación ancho
- Tapa del tubo de alimentación
- Disco reversible de acero inoxidable para rebanar/rallar
-
Cuchilla multipropósito en forma de S para picar, hacer puré y mezclar
-
Aspas para amasar
- Eje desmontable para accesorios
- Tazón
- Base del motor
- Panel de control
ESPAÑOL-3
ANTES DE UTILIZAR SU PROCESADOR DE ALIMENTOS OSTER®
Cuando desempaque el producto y retire el material de embalaje, manipule con cuidado la cuchilla multipropósito y el disco para rebanar/rallar, ya que son muy filosos.
Lave todas las piezas con agua caliente jabonosa, a excepción de la base. Enjuague y seque. Estas piezas también pueden lavarse en el lavaplatos automático. Asegúrese de leer la sección “Cuidado y Limpieza” de este manual para conocer los métodos adecuados para desarmar la unidad y limpiarla.
CONOCIENDO SU PROCESADOR DE ALIMENTOS OSTER®
NOTA: No intente picar hielo en este procesador de alimentos, ya que dañará el tazón y desafilará la cuchilla multipropósito. Esta unidad no ha sido diseñada para batir crema ni claras de huevos, moler granos de café, especias ni otros ingredientes con alto contenido de aceite, tampoco para rebanar o rallar huevos duros, bombones ni quesos suaves.
PRECAUCIÓN: Para su protección, esta unidad cuenta con un sistema de bloqueo. El procesador no operará a menos que el tazón se encuentre debidamente fijado en la base y la tapa esté debidamente fijada al tazón. No intente operar la unidad sin la tapa, el tazón y el empujador de alimentos correctamente en su lugar. Compruebe que la base esté colocada sobre una superficie plana, seca y limpia antes de comenzar a procesar los alimentos.

Utilizando las velocidades
Su procesador de alimentos viene con una velocidad baja “1” para mezclar/amasar y una velocidad alta “2” para rebanar/rallar. Las dos velocidades ayudan a mantener una molienda más consistente de los ingredientes y son útiles para hacer mantequilla de nueces suave o agregar aceites a las salsas.
Utilizando la función de pulso “ ^3 ”
El botón de pulso “”le permite controlar mejor la textura de los alimentos procesados. Sólo presiónelo y suéltelo para cambiar rápidamente el procesador de encendido a apagado. La función de pulso “”es la mejor para amasar masa o picar rápidamente. También ayuda a que los alimentos agrupados se reubiquen y goteen para garantizar que todo se procese. Para un procesamiento más largo, mantenga presionado el botón de pulso “”
ESPAÑOL-4
Posición de apagado "○"
El procesador de alimentos siempre deberá estar en la posición de apagado cuando no lo esté utilizando.
NOTA: El tazón tiene una capacidad máxima de 10 tazas cuando se utiliza con ingredientes secos. Para recetas que requieran ingredientes secos y líquidos, la capacidad máxima es de 8 tazas. Y si se utilizan únicamente ingredientes líquidos, la capacidad máxima recomendada es de 2 tazas.
CÓMO ENSAMBLAR EL TAZÓN
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de poner o quitar cualquier pieza. Coloque el tazón encima de la base del motor, con el asa del tazón orientada hacia la derecha. Gire el tazón en el sentido de las agujas del reloj hasta que trabe. (Figura 2)
El asa del tazón debe haber quedado alineada hacia la derecha del panel de control.
Seleccione el dispositivo apropiado y ensámblelo en el procesador de alimentos como se indica en las secciones “Cómo Picar”, “Cómo Amasar” y “Cómo Rebanar o Rallar”. Coloque los alimentos o la masa en el tazón si se está usando la
cuchilla multipropósito o las aspas para amasar.
NOTA: El tazón sólo se puede ajustar en una posición sobre la base. La unidad no funcionará si el tazón no está bien colocado en la base.
CÓMO FIJAR LA TAPA
Coloque la tapa sobre el tazón. Gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que la tapa esté fijada en su sitio; la lengüeta de la tapa deberá estar alineada con el mango del tazón. (Figura 3) Su procesador de alimentos cuenta con un sistema de bloqueo de seguridad. La unidad no funcionará a menos que el tazón se encuentre debidamente fijado en la base y la tapa esté debidamente fijada al tazón.
CÓMO PICAR
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la unidad esté apagada "Oy desenchufada después de su uso. Nunca empuje los alimentos con las manos en el procesador. No utilice el procesador por más de 3 min seguidos.
Cuchilla multipropósito: Utilice la cuchilla multipropósito para picar, mezclar, licuar, hacer puré o preparar pasta de hojaldre, migas y pasta quebrada.
- Fije el tazón a la base (consulte "Cómo Ensamblar el Tazón").
- Deslice el eje desmontable sobre el eje en la parte inferior del tazón. Luego tome la cuchilla multipropósito por su eje y deslícela en el eje desmontable. (Figura 4)
- Coloque los alimentos en el tazón.
- Fije la tapa en el tazón. (Consulte la sección "Cómo Fijar la Tapa")
- Coloque el empujador de alimentos en el tubo de alimentación.

- Enchufe el cable en un tomacorriente. Use la guía de alimentos para preparar los alimentos para picar.
- Presione el botón de la velocidad baja "1" o el botón de la velocidad alta "2" para un procesamiento continuo. Presione el botón de pulso "para un procesamiento más corto. Cuando se utiliza la función de pulso, mantenga presionado el botón de pulso "durante unos 2-3 segundos a la vez, compruebe los resultados y repita si lo desea.
- Cuando haya terminado de procesar, presione el botón de apagado "O" y permita que la cuchilla multipropósito deje de girar.
- Gire la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj para retirarla.
- Tome el eje desmontable con la cuchilla multipropósito por el eje y retírelos. Destrabe el tazón girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj hacia la marca SIN SEGURO y levántelo. Saque los alimentos procesados.
NOTA: La cuchilla multipropósito es muy filosa, tenga cuidado cuando la manipule.
CÓMO AMASAR
NOTA: Nunca intente procesar una masa que sea demasiado dura para amasar cómodamente con la mano.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la unidad esté apagada “O” y desenchufada después de su uso. Nunca coloque alimentos en el procesador con la mano. No utilice el procesador por más de 3 min continuos cada vez.
PRECAUCIÓN: Las aspas para amasar son afiladas, tenga cuidado al manipularlas.
Aspas para amasar: Utilice las aspas para amasar cuando desee hacer masa de pan, y para mezclar masas y mezclas de pasteles.
- Fije el tazón en la base (vea la sección “Cómo Ensamblar el Tazón”).
-
Deslice el eje desmontable sobre el eje en la parte inferior del tazón. Luego tome las aspas para amasar por su eje y deslícelas en el eje desmontable (Figura 5).
-
Coloque todos los ingredientes secos en el tazón.
-
Fije la tapa en el tazón (consulte "Cómo fijar la tapa").
-
Coloque el empujador de alimentos en el tubo de alimentación.
-
Enchufe el cable en el tomacorriente.
-
Presione el botón de la velocidad baja "1" o el botón de la velocidad alta "2" para un procesamiento continuo. Presione el botón de pulso "9" para un procesamiento más corto. Cuando se utiliza la función de pulso, mantenga presionado el botón de pulso "1" durante unos 2-3 segundos a la vez, compruebe los resultados y repita si lo desea.

NOTA: Todos los ingredientes líquidos deben agregarse a través del tubo de alimentación mientras la unidad esté procesando. Vierta los líquidos lenta y continuamente para que logre una mezcla uniforme. Es importante agregar suficiente líquido para que la masa sea lo suficientemente suave para amasarla. Si la masa está demasiado dura puede forzar la unidad.
ESPAÑOL-6
- Cuando haya terminado de procesar, presione el botón de apagado “ ” permita que las aspas para amasar dejen de girar.
- Gire la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj para retirarla.
- Sostenga el eje desmontable con las aspas para amasar por su eje y retírelos. Desbloquee el tazón girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj hacia la marca SIN SEGURO y levántelo. Saque los alimentos procesados.
CÓMO REBANAR O RALLAR
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la unidad esté apagada “○”y desenchufada después de su uso. Nunca use las manos para empujar los alimentos hacia el procesador. No use el procesador por más de 3 min continuos a la vez.
Disco Reversible para Rebanar y Rallar: Utilice este disco para rebanar y rallar carnes, frutas, verduras, quesos y mucho más.
- Coloque el tazón en la base. (Consulte "Cómo Ensamblar el Tazón").
- Deslice el eje desmontable sobre el eje en la parte inferior del tazón. Coloque el disco para rebanar/rallar sobre el eje desmontable con el lado deseado hacia arriba (Figura 6). Tenga cuidado cuando manipule el disco ya que las cuchillas son extremadamente filosas.
- Fije la tapa al tazón. (consulte "Cómo Fijar la Tapa")
- Enchufe el cable en el tomacorriente. Presione el botón de la velocidad baja "1" o el botón de la velocidad alta "2" para un procesamiento continuo.
- Coloque los ingredientes en el tubo de alimentación y presione ligeramente los ingredientes con el empujador de alimentos (Figura 7).
- Cuando haya terminado de procesar, presione el botón de apagado "Oy espere a que el disco deje de girar. Gire la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj para retirarla.
- Saque con cuidado el disco para rebanar/rallar. Destrabe el tazón girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj hacia la marca SIN SEGURO y levántelo. Saque los alimentos procesados.


PRECAUCIÓN: El disco para rebanar/rallar es muy filoso, tenga cuidado cuando lo manipule.
IMPORTANTE: Presione el empujador de alimentos LEVEMENTE. Si ejerce fuerza excesiva podría dañar el disco.
- Presione los ingredientes hacia abajo lenta y uniformemente con el empujador.
- Cuando sea necesario, corte primero los trozos grandes de alimentos para que quepan en el tubo de alimentación.
- Para mejores resultados, llene el tubo de alimentación con trozos del mismo tamaño.
- Cuando procese grandes cantidades, hágalo en porciones pequeñas cada vez y vacíe el tazón después de cada tanda.
ESPAÑOL-7
CONSEJOS ÚTILES
- Nunca intente procesar un alimento que no pueda cortarse con un cuchillo afilado.
- Cuando pique ajo, hierbas frescas o pequeñas cantidades de alimentos, agréguelos en el tubo de alimentación con la cuchilla multipropósito en su sitio y el procesador funcionando. Asegúrese de que el tazón y todas las partes estén bien secas antes de procesar ajo o hierbas frescas.
- Para picar nueces, use la cuchilla multipropósito y la función de pulso. Use pulsos breves. Procese pequeñas porciones para conseguir una textura más gruesa.
- Permita que los quesos duros, como el parmesano y el romano, alcancen la temperatura ambiente antes de procesarlos. Congele de 10 a 15 min los quesos suaves, como el cheddar y la mozzarella antes de procesarlos.
- Asegúrese de que las carnes y aves crudas estén bien frías antes de procesarlas.
- No llene demasiado el tazón de procesamiento. No llene a más de 1/3 a 1/2 de su capacidad cuando corte. El tazón puede contener hasta 10 tazas de ingredientes secos o 2 tazas de líquido.
- Coloque el disco para rebanar/rallar de tal forma que las superficies de corte estén a la derecha del tubo de alimentación. Esto permitirá que la cuchilla dé una vuelta completa antes de tocar los alimentos.
- Cuando procese muchas rebanadas o trozos de comida, ponga juntos todos los trozos que quepan en el tubo de alimentación para que se sostengan unos con otros en su sitio.
- Este procesador de alimentos NO está diseñado para moler granos de café, especias o hielo.
- La mayoría de los alimentos pueden procesarse entre 10 y 30 s, dependiendo de la cantidad. Para procesar cantidades grandes, hágalo en varias tandas. Deje que el procesador descanse más o menos un minuto entre cada tanda.
- Si el procesador de alimentos se detiene repentinamente, apague “” la unidad y desconéctela.
- Espere por lo menos 15 min para que se enfríe y vuelva a empezar.
- No se recomienda el uso de un procesador de alimentos para hacer merengue italiano (un merengue hecho con sirope de azúcar caliente).
- En el tazón pueden procesarse líquidos calientes (a no más de 80°C/176°F) y alimentos calientes.
- Asegúrese de procesar pequeñas cantidades de líquidos (2 tazas o menos cada vez). Si se procesan cantidades mayores, el tazón puede derramarse.
- ADVERTENCIA: Se debe tener cuidado al manipular el disco para rebanar/rallar y las cuchillas afiladas mientras vacía el tazón, durante la limpieza o cuando dichas cuchillas se retiran del tazón. EL USO INDEBIDO podría causar lesiones. Mantener fuera del alcance de los niños.
- Tenga cuidado si líquido caliente se vierte dentro del procesador de alimentos o licuadora, ya que este puede expulsarse fuera del aparato debido a un vapor repentino.
ESPAÑOL-8
CUIDADO Y LIMPIEZA
NOTA: No intente afilar la cuchilla multipropósito o el disco para rebanar/rallar, ya que vienen con un afilado permanente de fábrica y se estropearán si intenta afilarlos.
LIMPIEZA
- Antes de limpiar la unidad, asegúrese de que la unidad está apagada y que el cable desenchufado.
- Siempre que sea posible, enjuague las piezas inmediatamente después de usarlas para una limpieza más fácil.
- Limpie la base, el panel de control y las patas con un paño húmedo y séquelos completamente. Las manchas difíciles pueden eliminarse con un paño húmedo y un limpiador suave no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No sumerja la base en líquidos.
-
Todas las piezas extraíbles pueden lavarse a mano o en la rejilla superior de un lavaplatos automático.
-
Si las lava a mano, utilice agua jabonosa caliente, enjuague y seque completamente. De ser necesario, utilice un cepillo pequeño de cerdas de nylon para limpiar el tazón, la tapa y el conducto de alimentos; este tipo de cepillo también ayudará a prevenir que usted se corte con el filo de la cuchilla multipropósito y el disco para rebanar/rallar.
-
Si utiliza el lavaplatos automático, coloque las piezas extraíbles solo en la rejilla superior, no dentro ni cerca de la canasta para utensilios.
-
No use fibras ni limpiadores abrasivos en ninguna parte plástica o metálica.
- No llene el tazón con agua hirviendo ni sumerja ninguna de las partes en agua hirviendo. Algunos alimentos, como las zanahorias, pueden manchar temporalmente el tazón. Para quitar las manchas, prepare una pasta con 2 cucharadas (30 ml) de bicarbonato de soda y una cucharada (15 ml) de agua tibia. Aplique la pasta a las manchas y frote con un paño. Enjuague con agua jabonosa y séquela.
GUÍA PARA PICAR
| ALIMENTO CANTIDAD INSTRUCCIONES | ||
| Comida para Bebés Hasta 4 tazas (1000 ml) | Agregar hasta 4 tazas (1000 ml) de vegetales cocidos y/o carne en el tazón, junto con 1/4 taza (60 ml) de líquido por taza de alimento sólido, procesar continuamente hasta lograr la textura deseada. | |
| Migas de pan Hasta 5 rebanadas | Cortar rebanadas de pan fresco o duro en trozos de 3,75–5 cm. Agregar al tazón y procesar hasta obtener migas finas. | |
| Migas de galletas dulces/saladas | Hasta 5 tazas (1250 ml) Utilizar galletas Graham, de chocolate o vainilla. Partir las galletas en trozos de 3,75–5 cm. Agregar al tazón y procesar hasta obtener migas finas. | |
| Arándanos, picados 3 tazas (750 ml) | Pulsar para picar hasta alcanzar la textura deseada. También puede agregarse azúcar para preparar una salsa de arándanos. | |
| Huevos, picados Hasta 12 Pelar, secar y cortar a la mitad huevos duros. Agregar al tazón, pulsar para picar y comprobar el grosor después de 4-5 pulsos. | ||
| Ajo, picados Hasta 12 asegurarse de que el tazón esté seco. Introducir los dientes en el Tubo de alimentación cuando la unidad está en funcionamiento. | ||
| Carne, cortada en trozos pequeños (cruda o cocida) | Hasta 2,5 tazas (600 ml) Cortar la carne en cubos de 2,5 cm. Agregar al tazón y pulsar para picar. | |
| Hongos, cortados en trozos pequeños | Hasta 12 medianos Cortar a la mitad los de tamaño grande y agregar al tazón. Pulsar hasta obtener el grosor deseado. | |
| Frutos secos, cortados en trozos pequeños | 2 tazas (300 ml) Agregar al tazón y pulsar para picar. | |
| Cebollas, cortadas en trozos pequeños | Hasta 2 grandes Cortar en cuatro, agregar al tazón. Pulsar 1 o 2 veces para picar en trozos grandes. En el caso de cebolletas, hasta 2 tazas (500 ml), cortar en trozos de 2,5 cm. | |
| Queso parmesano o romano, rallado | Hasta 1 12 tazas (375 ml) Aguardar hasta que el queso esté a temperatura ambiente. Cortar en cubos de 2,5 cm. Agregar al tazón y pulsar para picar en trozos grandes. Procesar continuamente para obtener un rallado fino. | |
| Perejil, picado Hasta 2 tazas (500 ml) | Agregar al tazón y pulsar para picar hasta el grosor deseado, aproximadamente 10-15 s. Procesar otras hierbas del mismo modo (albahaca, cilantro, menta, etc.). | |
| Pimiento (verde, rojo, amarillo), picado | Hasta 1 pimiento Cortar en trozos de 2,5 cm. Agregar al tazón y pulsar para picar. | |
| Sopas (puré o crema) | 2 tazas (500 ml) Agregar hasta 2 tazas de sopa de vegetales caliente (a menos de 80°C) para hacer puré o crema. Procesar hasta obtener la textura deseada. | |
| Calabacín (calabaza sidra), calabaza o batatas, en puré | Hasta 5 tazas (1250 ml) de cubos de 2,5 cm Agregar 14 taza (60 ml) de líquido de cocción por taza de alimento. Pulsar para picar en trozos finos y después procesar continuamente para hacer el puré. | |
| Frutillas, en puré 2 tazas (500 ml) | Retirar el casco y cortar a la mitad en caso de frutillas grandes. Agregar al tazón y pulsar para picar. Procesar continuamente para hacer el puré. | |
| Tomates, picados 4 m medianos Cortar | os tomates en cuatro. Agregar hasta 4 y pulsar hasta obtener el grosor deseado. | |
ESPAÑOL-10
GUÍA PARA RALLAR
| ALIMENTO INSTRUCCIONES | |
| Repollo Utilizar | el disco para rebanar/rallar para ensalada de repollo o repollo muy fino. Cortar en trozos que quepan en el tubo de alimentación. Rallar empleando una leve presión. Vaciar el tazón cuando el repollo llegue al disco. |
| Zanahorias Colocar en el vertedor y rallar. | |
| Queso, cheddar | El queso debe estar bien frío. Cortar para que entre en el tubo de alimentación, emplear presión leve. |
| Queso, Mozzarella | Cortar para que entre en el tubo de alimentación. El queso debe enfriarse en el congelador durante 30 min antes del rallado. Emplee presión leve. |
| Papas Cortar para que entre en el tubo de alimentación. | |
| Calabacín Retirar extremos, cortar para que entre en el tubo de alimentación, ya sea vertical u horizontalmente. | |
GUÍA PARA REBANAR
| ALIMENTO INSTRUCCIONES | |
| Manzana Cortar a la mitad y colocar horizontalmente en el tubo de alimentación. Emplear presión firme. | |
| Repollo/Lechuga Cortar a la mitad, cortar para que entre en el tubo de alimentación. | |
| Zanahorias Cortar para que entre en el tubo de alimentación. | |
| Apio Retirar cola, lene el vertedor para obtener mejores resultados. | |
| Pepino Cortar para que entre en el tubo de alimentación, de ser necesario. | |
| Hongos Llenar el tubo de alimentación con hongos apoyados horizontalmente para rodajas cortadas a lo largo. | |
| Cebolla Cortar a la mitad y llenar el tubo de alimentación, colocando las cebollas en posición vertical para rebanadas más gruesas. | |
| Duraznos/Peras Cortar a la mitad y retirar el corazón. Colocar en posición vertical en el tubo de alimentación y emplear una leve presión. | |
| Pimientos (verdes, rojos, amarillos) | Cortar a la mitad y retirar las semillas. Colocar los pimientos de arriba hacia abajo presionando levemente para que entren, de ser necesario. Cortar los de tamaño grande en cuartos o tiras, dependiendo de los resultados deseados. Emplee presión moderada. |
| Salchichas | Cortar en trozos con un largo de 8 cm. Retirar la envoltura no comestible. |
| Papas | Pelar si se desea, cortar las papas grandes en mitades, colocar en el tubo de alimentación. |
| Frutillas | Retirar casco. Colocar las frutillas de modo horizontal en caso de rodajas a lo largo. |
| Tomates | Utilizar tomates pequeños para obtener rodajas enteras. Cortar a la mitad de ser necesario. Emplee presión leve pero firme. |
| Nabos | Pelar, cortar para que entren en el tubo de alimentación. |
| Calabacín Retirar extremos. Utilizar calabacines pequeños para obtener rodajas enteras.En caso de calabacines grandes, cortar a la mitad para que entren en el tubo de alimentación. | |
ESPAÑOL-II
GUÍA PARA AMASAR
| ALIMENTO INSTRUCCIONES | |
| Masa para pan 4 tazas de | harina (900 g), produce dos barras de 1 libra |
| Masa para pizza 3 tazas de | harina (750 g) producen tres masas para pizza de 12 pulgadas |
| Masa para tortas 1 caja de | 525 g de mezcla para torta produce tres capas de 20 cm |
| Masa para galletas Amasa | hasta 900 g de mezcla (aproximadamente 50 galletas) |
ESPAÑOL-12
IMPORTANT SAFEGUARDS
XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra entre A y Z.
La siguiente información es para México solamente.
LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO
IMPORTADOR: NEWELL BRANDS DE MÉXICO S.A. DE C.V.
Av. Juárez N° 40-201, Colonia ExHacienda Santa Mónica, Tlalnepantla
de Baz, C.P. 54050, Estado de México, México
TEL: 5366-0800 / 800 506 1700
RFC SME570928G90
PAÍS DE ORIGEN: CHINA
PAÍS DE PROCEDENCIA: CHINA, E.U.A.
CONTENIDO: 1 PIEZA
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
60 Hz
127 V\~
500 W

© 2021 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
Garantía limitada de un año – por favor consulte los detalles en el inserto.