OSTER FPSTFPMP-TS - Procesador de alimentos

FPSTFPMP-TS - Procesador de alimentos OSTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FPSTFPMP-TS OSTER en formato PDF.

📄 14 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OSTER FPSTFPMP-TS - page 9
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Procesador de alimentos
Marca Oster
Modelo FPSTFPMP-TS
Capacidad del tazón 10 tazas (2.4 L)
Potencia 700 W (estimado)
Peso Aprox. 8 libras (3.6 kg)
Dimensiones (aprox.) 10 x 8 x 15 pulgadas
Configuraciones de velocidad Bajo, Alto, Pulso
Funciones Picar, Mezclar, Licuar, Hacer puré, Rebanar, Triturar, Amasar
Accesorios incluidos Cuchilla multiusos, Cuchilla para masa, Disco reversible para rebanar/triturar, Eje del disco, Empujador de alimentos
Material del tazón Plástico (libre de BPA)
Material de la cuchilla Acero inoxidable
Características de seguridad Sistema de bloqueo (el tazón y la tapa deben asegurarse), Enchufe polarizado, Luz intermitente indica listo
Piezas aptas para lavavajillas Sí (solo piezas removibles en la bandeja superior)
Cuidado y limpieza Limpie la base con un paño húmedo; lave las piezas removibles a mano o en lavavajillas
Garantía 1 año limitada

Preguntas frecuentes - FPSTFPMP-TS OSTER

¿Cómo ensamblo el tazón y la tapa?
Coloque el tazón en la base con el mango hacia la derecha, luego gire en sentido horario hasta que haga clic. Alinee la línea de la tapa con el símbolo de desbloqueo y gire en sentido horario para asegurar. El procesador no funcionará a menos que ambos estén correctamente asegurados.
¿Cómo pico ingredientes?
Use la cuchilla multiusos. Ensamble el tazón, agregue la comida, asegure la tapa. Enchufe, presione ON/OFF, luego seleccione Bajo, Alto o Pulso. Para pulso, presione y mantenga el botón de Pulso en ráfagas cortas. No funcione continuamente por más de 3 minutos.
¿Puedo amasar masa en este procesador de alimentos?
Sí, use la cuchilla para masa. Agregue los ingredientes secos primero, luego agregue el líquido a través del tubo de alimentación mientras procesa. Máximo recomendado: 3.25 tazas de harina y 225 ml de agua. No exceda los 3 minutos de uso continuo.
¿Cómo rebano o trituro?
Inserte el disco reversible con el lado deseado hacia arriba (rebanar o triturar). Asegure el tazón y la tapa, presione ON/OFF y seleccione velocidad. Coloque la comida en el tubo de alimentación y presione con el empujador usando fuerza suave. Evite presión excesiva.
¿Para qué sirve la función de Pulso?
El pulso permite ráfagas cortas de potencia para un control preciso. Presione y suelte el botón de Pulso para encender y apagar el motor rápidamente, ideal para picar nueces o lograr la textura deseada sin procesar en exceso.
¿Es seguro procesar líquidos calientes?
Sí, pero los líquidos deben estar por debajo de 176°F (80°C) y no más de 2 tazas a la vez. Cantidades mayores pueden derramarse. Siempre procese alimentos calientes a baja velocidad.
¿Puedo triturar hielo o moler café?
No. Intentar triturar hielo puede dañar el tazón y desafilar las cuchillas. No muele granos de café, especias u otros artículos duros. El procesador está diseñado solo para preparación de alimentos.
¿Cómo limpio el procesador de alimentos?
Desenchufe y desmonte. Limpie la base con un paño húmedo. Lave las piezas removibles en agua caliente con jabón o en la bandeja superior del lavavajillas. Las cuchillas son afiladas; manipule con cuidado. No sumerja la base.
¿Qué cubre la garantía?
La garantía limitada de 1 año cubre defectos en material y mano de obra. No cubre desgaste normal, mal uso o reparaciones no autorizadas. Comuníquese con Sunbeam Consumer Service al 1.800.334.0759 para reclamaciones de garantía.
¿Qué sucede si el procesador de alimentos se detiene repentinamente?
Apague y desenchufe. Deje que el motor se enfríe durante 15 minutos antes de reiniciar. Si se detiene con frecuencia, es posible que esté sobrecargando el tazón; procese en lotes más pequeños.

Preguntas de los usuarios sobre FPSTFPMP-TS OSTER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FPSTFPMP-TS - OSTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FPSTFPMP-TS de la marca OSTER.

MANUAL DE USUARIO FPSTFPMP-TS OSTER

Para preguntas sobre los productos llame:

EE.UU.: 1.800.334.0759

www.oster.com

© 2021 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431.

FPSTFPMP_21ESM1

Printed In China

GCDS-OST-SL

P.N. ART0000913485

Impreso en China

Oster®

User Guide/ Guía del Usuario:

FPSTFPMP-TS
OSTER FPSTFPMP-TS - Oster® - 1

Seguridad
OSTER FPSTFPMP-TS - Oster® - 2
How to use

Cómo usar
OSTER FPSTFPMP-TS - Oster® - 3
Cleaning

Cuidado y Limpieza
OSTER FPSTFPMP-TS - Oster® - 4
Recipes

Recetas
OSTER FPSTFPMP-TS - Oster® - 5
Warranty
Garantia

www.oster.com

IMPORTANT SAFEGUARDS

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben tomarse medidas de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones antes de usar.
  2. A fin de protegerse contra una descarga eléctrica, no coloque ni sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni ningún otro líquido.
  3. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por los niños ni por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia y conocimiento. Todo aparato utilizado cerca de los niños requiere la supervisión cercana de un adulto. Los niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de que no jueguen con el aparato. Mantenga el aparato y su cable alejados del alcance de los niños.
  4. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. Permita que se enfrie antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. Para desconectar, gire todo control a la posición de apagado (OFF), luego desenchufe el cable del tomacorriente. No tire del cable para desconectarlo.
  5. Una luz parpadeante indica que el aparato está listo para utilizar (modelos con el modo de espera). Evite el contacto con las cuchillas y las piezas móviles. Mantenga los dedos alejados del orificio de descarga (si es proporcionado).
  6. No opere ningún aparato que tenga un cable o enchufe dañado o después de presentar un fallo en su funcionamiento o se haya dañado de manera alguna. No intente reemplazar o cortar un cable dañado. Devuelva el aparato al fabricante (consulte la garantía) para su revisión, reparación o ajuste.
  7. Para aparatos con marcas en el contacto del enchufe: Este aparato tiene marcas importantes en el contacto del enchufe. Ni el enchufe del accesorio ni el cable (si el enchufe está moldeado en el cable) debe ser reemplazado. Si alguno de los dos se daña, se debe reemplazar el aparato.
  8. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante del producto podría provocar incendio, descarga eléctrica o lesión personal.
  9. No utilice al exterior ni para propósitos comerciales.
  10. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes, incluyendo la estufa.
  11. Mantenga las manos y los utensilios alejados de la cuchilla mientras pica los alimentos para reducir el riesgo lesiones severas personales o causar daño al picador de alimentos. Una espátula puede ser utilizada para raspar los alimentos, pero solo cuando el picador de alimentos no esté funcionando.
  12. Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado, especialmente al retirar las cuchillas del recipiente, vaciar el recipiente y durante la limpieza.
  13. A fin de evitar el riesgo de una lesión, nunca instale la cuchilla en el motor de la batidora sin antes colocar correctamente el recipiente en su lugar.

www.oster.com

15

OSTER FPSTFPMP-TS - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

  1. Verifique que la tapa esté cerrada aseguradamente antes de usar el aparato. Siempre espere hasta que todas las piezas móviles se hayan detenido antes de retirar toda tapa o cubierta.
  2. Nunca coloque los alimentos con la mano. Siempre utilice el empujador de alimentos.
  3. No intente ignorar el mecanismo de entrecierre de la tapa.
  4. No llene el recipiente por encima de la línea de llenado máxima (o capacidad clasificada) para evitar el riesgo de una lesión debido a daño ocasionado a la tapa o el recipiente.
  5. No utilice el aparato para otro fin que no sea para el que ha sido diseñado. El uso incorrecto puede ocasionar lesiones personales. Siempre utilice el aparato sobre una superficie seca, estable y nivelada.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO

Modelos Estadounidenses con enchufes polarizados:

OSTER FPSTFPMP-TS - SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO - 1

ENCHUFE POLARIZADO

Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir el

riesgo de descargas eléctricas, como una función de seguridad, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solo de una forma. Si el enchufe no se inserta completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, consulte a un electricista calificado. No intente ignorar esta medida de seguridad ni modificar el enchufe en forma alguna. Si el enchufe se inserta holgadamente en el tomacorriente de corriente alterna o si el tomacorriente de corriente alterna se siente caliente, no use ese tomacorriente.

OSTER FPSTFPMP-TS - ENCHUFE POLARIZADO - 1

16

www.oster.com

INFORMACIÓN SOBRE SU PROCESADORA DE ALIMENTOS CON CAPACIDAD PARA 10 TAZAS

OSTER FPSTFPMP-TS - INFORMACIÓN SOBRE SU PROCESADORA DE ALIMENTOS CON CAPACIDAD PARA 10 TAZAS - 1

a Empujador de alimentos
b Tapa con entrada para alimentos
© Disco reversible para rallar y rebanar
d Vástago del disco
e Hoja multipropósito
f Hoja doble para amasar
g Tazón
h Base
j Panel de control

www.oster.com

17

OSTER FPSTFPMP-TS - INFORMACIÓN SOBRE SU PROCESADORA DE ALIMENTOS CON CAPACIDAD PARA 10 TAZAS - 2

OSTER FPSTFPMP-TS - INFORMACIÓN SOBRE SU PROCESADORA DE ALIMENTOS CON CAPACIDAD PARA 10 TAZAS - 3

ANTES DE UTILIZAR SU PROCESADORA DE ALIMENTOS OSTER®

  • Cuando desempaque el producto y retire el material de embalaje, maneje con cuidado las hojas del disco rebanador y el disco rallador; pues son muy filosas.
  • Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente, excepto la Base. Estas piezas también pueden lavarse en el lavavajillas. Asegúrese de leer la Sección Cuidado & Lavado de este manual para conocer los métodos correctos para desarmar la unidad y limpiarla.

OSTER FPSTFPMP-TS - ANTES DE UTILIZAR SU PROCESADORA DE ALIMENTOS OSTER® - 1

INFORMACIÓN SOBRE SU PROCESADORA DE ALIMENTOS:

Usar su procesadora de alimentos

Los líquidos deben procesarse a una velocidad baja. No haga funcionar a velocidad alta cuando los líquidos han llegado a la línea de llenado máxima.

NOTA: No intente picar hielo en esta procesadora de alimentos, esto dañará el recipiente y desañilará la cuchilla. Esta unidad no está diseñada para batir crema o huevos, moler granos de café, especias ni otros ingredientes con alto contenido de aceite, tampoco para rebanar o rallar huevos duros, bombones ni quesos suaves.

PRECAUCIÓN: Para su protección, esta unidad cuenta con un sistema de seguridad. La procesadora no funcionará a menos que el recipiente esté asegurado correctamente sobre la base y la tapa esté cerrada correctamente sobre el recipiente. No intente hacer funcionar la unidad sin tapar el tazón o si el tazón y el conducto de alimentación no están debidamente colocados. Cerciórese de que el aparato se encuentre sobre una superficie plana, seca y

limpia antes de comenzar a procesar.

OSTER FPSTFPMP-TS - Usar su procesadora de alimentos - 1
Figure 1

1 Para encender el procesador de alimentos: Encienda la unidad, presionando el botón ON/OFF después de ensamblarla. El procesador de alimentos no funcionará a menos que esté completamente ensamblado. Una vez que la unidad esté encendida, puede

2 Uso del control PULSE (PULSO): Usted puede controlar mejor la textura de los alimentos procesados mediante el botón PULSE de su procesadora de alimentos. Sólo presione y suelte para cambiar con rapidez la procesadora

OSTER FPSTFPMP-TS - Usar su procesadora de alimentos - 2

18

www.oster.com

de encendido a apagado. Esto le permite revisar el resultado del proceso y controlar la consistencia. Para un procesamiento más largo, mantenga presionado el botón PULSE.

3 Uso del control para picar: Añada los ingredientes a través del tubo de alimentación; retire el empujador y llene el tubo de alimentación según se indica (ver la sección "Como Rebanar y Rallar") Conecte el empujador y presione la velocidad deseada. El motor comenzará a funcionar. Presione firmemente el empujador hacia abajo hasta que todos los ingredientes hayan pasado y caído dentro del recipiente. Presione el empujador con firmeza hacia abajo y ponga más ingredientes según sea necesario. Vuelva a presionar el botón LOW o HIGH cuando termine.

4 Apagado: Presione el botón de apagado entre una tarea y otra para detener el procesador de alimentos. Debe desenchufar el electrodoméstico cuando no lo esté usando.

NOTA: La pantalla táctil es sensitiva al contacto inadvertido con los alimentos y el cuerpo.

OSTER FPSTFPMP-TS - Usar su procesadora de alimentos - 3

Cómo ensamblar el tazón

ADVERTENCIA: Cerciórese de que el procesador esté desenchufado antes de colocarle o quitarle piezas.

Coloque el tazón encima de la base del procesador de alimentos, con con el asa del tazón orientada hacia la derecha. Gire el tazón hacia la izquierda hasta que este calze en su lugar. El asa debería ahora estar alineada a la derecha del panel de control (Figura 2)

Seleccione el dispositivo apropiado y ensámblelo en la procesadora de alimentos como se indica en las secciones picar, amasar o rebanar, rallar. Coloque los alimentos o la masa en el tazón si se está usando la hoja multipropósito o la hoja para amasar.

NOTA: El tazón solo se puede ajustar en una posición sobre la base. La unidad no funcionará si el tazón no está bien colocado en la base.

OSTER FPSTFPMP-TS - Cómo ensamblar el tazón - 1

Cómo bloquear la tapa

Coloque la tapa en el tazón. Gire en el sentido de las manecillas del reloj hasta que la tapa se enganche en su sitio; la flecha de la tapa deberá estar alineada con la flecha del mango. Su procesadora de alimentos cuenta

www.oster.com

19

OSTER FPSTFPMP-TS - Cómo bloquear la tapa - 1

con un sistema de bloqueo de seguridad.

La unidad no funcionará a menos que el recipiente y su tapa no estén alineados adecuadamente y asegurados en su lugar. (Figura 3)

Cómo picar

PRECAUCIÓN: Compruebe que la unidad esté APAGADA y desconectada antes de usarla. Nunca use las manos para empujar los alimentos

en la procesadora. No use la procesadora por más de 3 minutos continuos a la vez.

Hoja multipropósito: Use la hoja multipropósito para picar, mezclar, licuar, hacer puré o preparar pasta de hojaldre, migas y pasta quebrada.

1 Enganche el tazón a la base (consulte "Cómo ensamblar el tazón").
2 Tome el vástago del disco y deslícelo en el poste central. Luego tome la hoja multipropósito por su vástago y deslícelo en el vástago del disco. (Figura 4)

PRECAUCIÓN: La hoja de corte es muy filosa, tenga cuidado cuando la manipule.

3 Ponga la comida en el tazón.
4 Coloque la tapa en el tazón. (Consulte "Cómo colocar la tapa")

5 Ponga el empujador de alimentos en el tubo de entrada.
6 Enchufe el cable en un tomacorriente. Use la guía de alimentos para preparar la comida para picarla.

7 Presione el botón ON/OFF.

8 Presione el botón de High, Low, and Pulse. Presione el botón Pulse. Cuando use la función Pulse, sostenga el botón Pulse durante 2 o 3 segundos a la vez, revise los resultados y repita se is necesario.
9 Cuando termine el ciclo de procesamiento, vuelva a presionar el botón LOW o HIGH y permita que la cuchilla cortadora deje de girar.

10 Gire la tapa en sentido contrario a las manecillas del reloj para quitarla.

11 Sostenga el vástago del disco con la hoja multipropósito unida por su vástago y quitelos. Desbloquee el tazón girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj hacia la marca UNLOCK (DESBLOQUEAR) y levántelo. Vacíe los alimentos procesados.

OSTER FPSTFPMP-TS - Cómo picar - 1

NOTA: Nunca intente procesar masa que esté tan espesa que no pueda amasarla fácilmente a mano.

PRECAUCIÓN: Compruebe que la unidad está APAGADA y desconectada antes de usarla. Nunca use las manos para empujar los alimentos en la procesadora. Se recomienda que no se mezclen más de 3 ¼ tazas de harina y 225 ml de agua en una tanda. No utilice la procesadora continuamente por más de 3 minutos a la vez y permitala reposar antes de continuar.

Hoja para amasar: Use la hoja para hacer masa para pan, y para mezclar masas y mezclas para paste.

1 Coloque el tazón en la base (consulte "Cómo ensamblar el tazón").
2 Tome el vástago del disco y deslícelo en el poste central. Luego asiente la hoja para amasar por su vástago y deslícelo en el vástago del disco (Figura 5).

3 Ponga todos los ingredientes secos en el tazón.
4 Coloque la tapa en el tazón (consulte "Cómo bloquear la tapa").
5 Conecte el cable en un tomacorriente.
6 Presione el botón ON/OFF.
7 Presione los botones LOW/HIG (baja/alta) para procesamiento continuo o el botón CHOP/PULSE (picar/pulso) para tareas de procesamiento cortas. Cuando utilice la función CHOP/PULSE, sostenga el botón PULSE por unos 2 segundos cada vez, revise los resultados y repita si lo desea.

NOTA: Todos los ingredientes líquidos deberán agregarse por la entrada de alimentos mientras la unidad esté procesando. Añada los líquidos lenta y continuamente para que logre una mezcla uniforme. Es importante agregar suficiente líquido para hacer que la masa sea bastante suave para poder amasarla. Si la masa está demasiado espesa puede forzar la máquina.

8 Cuando termine el ciclo de procesamiento, vuelva a presionar el botón LOW o HIGH y permita que la cuchilla cortadora deje de girar.
9 Gire la tapa en sentido contrario a las manecillas del reloj para quitarla.
10 Sostenga el vástago del disco con la hoja multipropósito unida por su vástago y quitelos. Desbloquee el tazón girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj hacia la marca UNLOCK (LIBERAR) y levántelo. Vacie los alimentos procesados.

OSTER FPSTFPMP-TS - Cómo picar - 2

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B["Add Funnel"]
    B --> C["Add Oil Drop"]
    C --> D["End"]

Figura 5

Cómo rebanar o rallar

Discos rebanador y rallador: Use estos discos para rebanar y rallar carnes, frutas, verduras, quesos y más.

1 Coloque el tazón en la base (Consulte "Cómo ensamblar el tazón").
2 Tome el vástago del disco y deslícelo en el poste central. Empuje el disco rebanador/rallador en el vástago del disco con el lado deseado hacia arriba (Figura 6).

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado cuando manipule el disco, pues las hojas son extremadamente filosas.

3 Coloque la tapa en el tazón (consulte "Cómo bloquear la tapa").
4 Enchufe el cable a un tomacorriente. Encienda la máquina, presionando el botón ON/OFF. Presione el botón LOW o HIGH para iniciar el proceso.
5 Ponga los ingredientes en el tubo de entrada y presione ligeramente los ingredientes con el empujador de alimentos (Figura 7).
6 Cuando termine el ciclo de procesamiento, vuelva a presionar el botón LOW o HIGH y permita que el disco deje de girar. Gire la tapa hacia la izquierda para retirar la tapa.
7 Quite con cuidado el disco rallador. Libere el tazón girándolo en contra de las manecillas del reloj hacia la marca UNLOCK y levántelo. Vacíe los alimentos procesados.

NOTA: Presione el empujador de alimentos LEVEMENTE. Si ejerce fuerza excesiva podría dañar el disco.

  • Presione los ingredientes hacia abajo lenta y uniformemente con el empujador.
  • Cuando sea necesario, corte primero los trozos grandes de alimentos para que quepan en el conducto de alimentación.
  • Para mejores resultados, llene el tubo de entrada con trozos del mismo tamaño.
  • Cuando procese grandes cantidades, hágalo en porciones pequeñas cada vez y vacíe el tazón después de cada tanda.

OSTER FPSTFPMP-TS - Cómo rebanar o rallar - 1

  • Nunca intente procesar un alimento que no pueda cortarse con un cuchillo afilado.
  • Cuando pique ajo, hierbas frescas o pequeñas cantidades de alimentos, agréguelos en el tubo de entrada con la hoja multipropósito en su sitio y la procesadora funcionando. Asegúrese de que el tazón y todas las partes estén bien secas antes de procesar ajo o hierbas frescas.
  • Para picar nueces, use la hoja multipropósito y la función PULSE (PULSO). Use pulsos breves. Procese pequeñas porciones para conseguir una textura más gruesa.
  • Deje que los quesos duros, como el parmesano y el romano, alcancen la temperatura ambiente antes de procesarlos. Congele de 10 a 15 minutos los quesos suaves, como el cheddar y el mozzarella antes de procesarlos.
  • Asegúrese de que las carnes y aves crudas estén bien frías antes de procesarlas.
  • No llene demasiado el tazón de procesamiento. No llene a más de 1/3 a 1/2 de su capacidad cuando corte. El tazón puede contener hasta 10 tazas de ingredientes secos o 2 tazas de líquido.
  • Coloque los discos rebanador y rallador de tal forma que las superficies de corte estén a la derecha del tubo de entrada. Esto permitirá que la hoja dé una vuelta completa antes de tocar la comida.
  • Cuando procese muchas rebanadas o trozos de comida, ponga juntos todos los trozos que quepan en el tubo de entrada para que se sostengan unos con otros en su sitio.
  • Esta procesadora de alimentos NO está diseñada para moler granos de café, especias o hielo.
  • La mayoría de los alimentos pueden procesarse entre 10 y 30 segundos, dependiendo de la cantidad. Para procesar cantidades grandes, hágalo en varias tandas. Deje que la procesadora descanse más o menos un minuto entre cada tanda.
  • Si la procesadora de alimentos se detiene repentinamente, APAGUE la unidad y desconéctela. Espere por lo menos 15 minutos para que se enfríe y vuelva a empezar.
  • No se recomienda el uso de una procesadora de alimentos para hacer merengue italiano (un merengue hecho con sirope de azúcar caliente).
  • Los alimentos y líquidos calientes (menos de 176°F/80°C) se pueden procesar en el tazón.
  • Procese cantidades pequeñas de líquidos (2 tazas o menos cada vez). Si procesa cantidades mayores, se puede desbordar el tazón.

OSTER FPSTFPMP-TS - Cómo rebanar o rallar - 2

Cuidado y limpieza

NOTA: No intente afilar la hoja de corte o el disco reversible, pues tienen un afilado permanente de fábrica que se arruinará si se intenta afilar.

Limpieza

1 Antes de limpiarla, compruebe que la unidad está apagada y que el cable está desconectado.
2 Siempre que sea posible, enjuague las partes inmediatamente después de usarlas para limpiarlas con facilidad.
3 Limpie la base, el panel de control y el pie con un paño húmedo y luego seque completamente. Las manchas difíciles se pueden quitar frotando con un paño húmedo y un limpiador suave, no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No sumerja la base en líquidos.

4 Todas las partes desmontables se pueden lavar a mano o en la rejilla superior de un lavavajillas.

PRECAUCIÓN: las cuchillas son afiladas, tenga extremo cuidado cuando las lave.

- Si lava a mano, hágalo con agua jabonosa caliente, enjuague y seque por completo. Si es necesario, use un cepillo pequeño con cerdas de nylon para limpiar completamente el tazón, la tapa y la entrada de alimentos; este tipo de cepillo también ayudará a evitar que usted se corte con el filo de las hojas de corte y el disco rebanador/rallador.

- Si usa un lavavajillas, coloque las partes desmontables solo en la rejilla superior, no dentro ni cerca de la canastilla para utensilios.

5 No use fibras ni limpiadores abrasivos en ninguna parte plástica o metálica.

6 No llene el tazón con agua hirviendo ni sumerja ninguna de las partes en agua hirviendo. Algunos alimentos, como las zanahorias, pueden manchar temporalmente el tazón. Para quitar las manchas, haga una pasta con 2 cucharadas (30 ml) de bicarbonato de soda y una cucharada (15 ml) de agua tibia. Aplique la pasta a las manchas y frote con un paño. Enjuague con agua jabonosa y séquela.

Mantenimiento

Este aparato no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Cualquier servicio que se extienda más allá de lo descrito en la sección de Limpieza debe ser realizado solo por un representante de servicio autorizado. Ver la sección de garantía.

Guía para Picar
Alimento Cantidad Instrucciones
Comida para Bebés Hasta 4 tazas (1000ml) Agregar hasta 4 tazas (1000ml) de vegetales cocidos y/o carne en un recipiente, junto con 1/4 taza (60ml) de líquido por taza de alimento sólido, procesar continuamente a la fineza deseada.
Migas de pan Hasta 5 lebanadas Cortar rebanadas de pan fresco o duro en trozos de 1 12 -2 pulgadas (3,75-5cm). Agregar al recipiente y procesar hasta obtener migas finas.
Migas de galletas dulces/saladasHasta 5 tazas (1.250ml)Utilizar galletas Graham, de chocolate o vainilla. Partir las galletas en trozos de 11/2-2 pulgadas (3,75-5cm). Agregar al recipiente y procesar hasta obtener migas finas.
Arándanos, picados 3tazas (750ml) Pulsar para picar hasta la fineza deseada. También puede agregarse azúcar para preparar una salsa de arándanos.
Huevos, picados Hasta 1212 Pelar, secar y cortar a mitad huevos duros. Agregar al recipiente, pulsar para picar y controlar la fineza después de 4-5 pulsos.
Ajo, picados Hasta 12Asegurarse de que el recipiente este seco. Introducir los dientes en el Vertedor de Alimentos cuando la unidad está en funcionamiento.
Carne, cortada en trozos pequeños (cruda o cocida)Hasta 2,5 tazas (600ml)Cortar la carne en cubos de 1 pulgada (2,54 cm). Agregar al recipiente y pulsar para picar.
Hongos, cortados en trozos pequeñosHasta 12 medianosCortar a la mitad los de tamaño grande y agregar al recipiente. Pulsar hasta obtener la fineza deseada.
Frutos secos, cortados en trozos pequeños2 tazas (300ml) Agregar al recipiente y pulsar para picar.
Cebollas, cortadas en trozos pequeñosHasta 2 grandesCortar en cuatro, agregar al recipiente Pulsar 1 o 2 veces para picar en trozos grandes. En caso de cebollas de verdeo, hasta 2 tazas (500ml), cortar en trozos de 1 pulgada (2,45cm).
Queso parmesano o romano, ralladoHasta 11/2tazas (375ml)Aguardar hasta que el queso esté a temperatura ambiente. Cortar en cubos de 1 pulgada (2,54 cm) Agregar al recipiente y pulsar para picar en trozos grandes. Procesar continuamente para obtener un rallado fino.
Perejil, picadoHasta 2 tazas (500ml)Agregar al recipiente y pulsar para picar hasta la fineza deseada, aproximadamente 10-15 segundos. Procesar otras hierbas del mismo modo (albahaca, cilantro, menta, etc.).
Pimiento (verde, rojo, amarillo), picadoHasta 1 pimientoCortar en trozos de 1 pulgada (2,54 cm). Agregar al recipiente y pulsar para picar.
Sopas (pure o crema)2 tazas (500ml) Agregar hasta 2 tazas de sopa de vegetales caliente (a menos de 176") para hacer pure o crema. Procesar hasta obtener la fineza deseada.
Calabacín (calabaza sidral), calabaza o batatas, en pureHasta 5 tazas (1250ml) de cubos de 1 pulgada (2,54 cm)Agregar 1⁄4 taza (60ml) de líquido de cocción por taza de alimento. Pulsar para picar en trozos finos y después procesar continuamente para hacer el pure.
Fruitillas, en pure 2 tazas (500ml) Retirir el casco y cortar a la mitad en caso de frutillas grandes. Agregar al recipiente y pulsar para picar. Procesar continuamente para hacer el pure.
Tomates, picados4 medianosCortar los tomates en cuatro Agregar hasta 4 y pulsar hasta obtener la fineza deseada.

OSTER FPSTFPMP-TS - Mantenimiento - 1

24

www.oster.com

www.oster.com

25

OSTER FPSTFPMP-TS - Mantenimiento - 2

Guía para Rallar

AlmentoInstrucciones
RepolloUtilizar el Disco para Rallar para ensalada de repollo o repollo muy fino. Cortar en trozos que quepan en el Vertedor. Rallar empleando una leve presión. Vaclar el recipiente cuando el repollo alcance el Disco.
Zanahorias Colocar en Vertedor y rallar.
Queso, cheddarEl queso debe estar frio. Cortar para que entre en el Vertedor, emplear presión leve.
Queso, MozzarellaCortar para que entre en el Vertedor. El queso debe enfriarse en el congelador durante 30 minutos antes del rallado. Emplee presión leve.
PapasCortar para que entre en el Vertedor.
CalabacínRetirar extremos, cortar para que entre en el Vertedor, ya sea vertical u horizontalmente.

Guía para Rebanar

Alimento Instrucciones
Manzana Cortar a la mitad y colocar horizontalmente en Vertedor. Emplear presión firme.
Repollo/Lechuga Cortar a la mitad, cortar para que entre en Vertedor
Zanahorias Cortar para que entre en el Vertedor.
Apio Retirar cola, llene el Vertedor para obtener mejores resultados.
Pepino Cortar para que entre en el Vertedor, de ser necesario.
Hongos Llenar el Vertedor con hongos apoyados horizontalmente para rodajas cortadas a lo largo.
Cebolla Cortar a la mitad y llenar el Vertedor, colocando las cebollas en posición vertical para rebanadas más gruesas.
Duraznos/Peras Cortar a la mitad y retirar el corazón. Colocar en posición vertical en el Vertedor y emplear presión leve.
Pimientos (verdes, rojos, amarillos) Cortar a la mitad y retirar las semillas. Colocar los pimientos de arriba hacia abajo presionando levemente para que entren, de ser necesario. Cortar los de tamaño grande en cuartos o tiras, dependiendo de los resultados deseados. Emplee presión moderada.
Salchichas Cortar en trozos con un largo de 3 pulgadas (8 cm). Retirar envoltura no comestible.
Papas Pelar si se desea, cortar las papas grandes en mitades, colocar en Vertedor.
Frutillas Retirar casco. Colocar las frutillas de modo horizontal en caso de rodajas a lo largo.
Tomates Utilizar tomates pequeños para obtener rodajas enteras. Cortar a la mitad de ser necesario. Emplee presión leve pero firme.
Nabos Pelar, cortar para que enturen en el Vertedor.
Calabacin Retirar extremos. Utilizar calabacines pequeños para obtener rodajas enteras. En caso de calabacines grandes, cortar a la mitad para que entren en el vertedor.

Guía de Amasado

ComidaInstrucciones
Masa Para Pan4 tazas de harina (32 onzas), produce dos barras de 1 libra
Masa Para Pizza3 tazas de harina (26 onzas) producen tres masas para pizza de 12 pulgadas
Masa Para Tortas1 caja de 18.5 onzas de mezcla para torta produce tres capas de 8-pulgadas
Masa Para GalletasAmasa hasta 2 libras de mezcla (aproximadamente 50 galletas)

26

www.oster.com

OSTER FPSTFPMP-TS - Mantenimiento - 3

Garantía Limitada de 1 Año

Sunbeam Products, Inc., garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía.

El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo eliminará ésta garantía.

La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de Sunbeam o las tiendas minoristas que venden productos de Sunbeam no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a Sunbeam o a un Centro de Servicio autorizado por Sunbeam. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

¿Cuál es el límite de responsabilidad de Sunbeam?

Sunbeam no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.

Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición impícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.

Sunbeam queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, Implicita, legal o de cualquier otra naturaleza.

Sunbeam no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.

Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.

Cómo solicitar el servicio en garantía

En los Estados Unidos

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.334.0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc., Boca Ralón, Florida 33431. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

www.oster.com

27

OSTER FPSTFPMP-TS - En los Estados Unidos - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OSTER

Modelo : FPSTFPMP-TS

Categoría : Procesador de alimentos