Power Blender B 2000 - Mezclador CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Power Blender B 2000 CASO en formato PDF.
| Tipo de producto | Licuadora |
| Modelo | CASO Power Blender B 2000 |
| Número de artículo | 03621 |
| Consumo de energía | 2000 W |
| Datos de red | 220–240 V, 50–60 Hz |
| Dimensiones externas (An x Al x Pr) | 180 mm x 460 mm x 220 mm |
| Peso neto | 4.35 kg |
| Capacidad del vaso de la licuadora | 1.5 L (estimado, basado en tamaño típico de vaso de licuadora) |
| Niveles de velocidad | 10 (mediante mando) |
| Programas preestablecidos | Pulso, Batido, Smoothie |
| Función Pulso | Ráfagas cortas a máxima velocidad para picar |
| Función Batido | Aumento progresivo de velocidad para triturar hielo o hacer batidos de leche |
| Función Smoothie | Velocidad pulsante para smoothies espesos o líquidos |
| Funcionamiento continuo máximo | 10 minutos (apagado automático; 30 min de enfriamiento) |
| Características de seguridad | Protección contra sobrecalentamiento; interruptor de seguridad impide el funcionamiento sin tapa y vaso colocados correctamente; espera automática tras 1 min de inactividad |
| Material de las cuchillas | Acero inoxidable (presumible según diseño típico de licuadoras) |
| Unidad de cuchillas | Desmontable, afilada, manipular con cuidado |
| Tapa de la licuadora | Tapa de cierre con tapón sellador y vaso medidor integrado |
| Incluye empujador | Sí, para empujar ingredientes de forma segura |
| Método de limpieza | Unidad motriz limpiar con paño húmedo; vaso limpiar con agua jabonosa tibia o programa Smoothie con agua jabonosa; accesorios lavables a mano; unidad de cuchillas afilada, precaución requerida |
| Apto para lavavajillas | No (unidad motriz no sumergible; vaso y accesorios no especificados como aptos para lavavajillas, el manual recomienda limpieza manual) |
| Uso previsto | Doméstico: smoothies, batidos de leche, sopas, salsas, comida para bebés, triturar hielo, picar alimentos congelados y duros (añadir líquido) |
| Garantía | 24 meses (Alemania, Austria, Países Bajos; otros países contactar con soporte) |
| Disponibilidad de repuestos | Se requieren piezas de repuesto originales; contactar con servicio al cliente |
Preguntas frecuentes - Power Blender B 2000 CASO
Preguntas de los usuarios sobre Power Blender B 2000 CASO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Power Blender B 2000 - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Power Blender B 2000 de la marca CASO.
MANUAL DE USUARIO Power Blender B 2000 CASO
Liquidificador Power Blender B 2000
Stand mikser Power Blender B 2000
Power Blender B 2000
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:

PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa.
Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.
▶ Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas.

ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves.
▶ Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.

PRECAUCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve.
▶ Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
NOTA
Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina.
Uso previsto
Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico en interiores:
- Preparación de smoothies y batidos.
- Triturar ingredientes frescos, como fruta, bayas, verdura, etc. (añadir líquido).
- Reducir a puré alimentos cocidos, p. ej., para sopas, salsas y papillas para bebés.
- Mezclar toda clase de bebidas y cócteles.
- Picar hielo.
• Triturar alimentos congelados. - Triturar alimentos duros, como nueces.
Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico o para usos similares,
- como por ejemplo, en cocinas para empleados de tiendas, ofi cinas u otros ámbitos comerciales,
- en explotaciones agrícolas,
- por clientes de hoteles, moteles u otras instalaciones residenciales,
- en pensiones con desayuno.
Cualquier otro uso no se adecúa a su uso original. Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato.

ADVERTENCIA
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro.
Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
Instrucciones generales de seguridad
NOTA
Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad:
Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha.
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable de conexión lejos del alcance de los niños.
Las personas con facultades físicas, sensoriales y mentales limitadas o con experiencia y conocimientos insufi cientes también pueden utilizar el dispositivo si se les supervisa o si se les instruye sobre cómo usar el dispositivo de forma segura y sobre los riesgos que de él se derivan.
La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que estos tengan 8 o más años de edad y lleven a cabo dicho uso bajo supervisión de un adulto.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable de conexión lejos del alcance de los niños.
La reparación del aparato sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. Las reparaciones incorrectas pueden causar riesgos signifi cativos para el usuario.
Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
NOTA
Utilice el dispositivo únicamente según se explica en las instrucciones de uso para evitar posibles lesiones por un uso indebido.
Utilice el dispositivo únicamente en estancias interiores secas.
No deje el dispositivo en marcha sin supervisión.
▶ No utilice el dispositivo:
- Si el dispositivo o elementos del mismo han sufrido desperfectos
- Si el cable de red o el enchufe han sufrido desperfectos
- Si el dispositivo se ha caído
Desenrolle el cable de alimentación completamente antes de cada uso. Asegúrese de que el cable de alimentación no puede dañarse por bordes afi lados u objetos calientes.
No realice ninguna modifi cación en el dispositivo o en el cable de red. Permita únicamente a un taller profesional que se ocupe de las reparaciones, ya que los dispositivos que no se reparan debidamente ponen en peligro al usuario. Tenga también en cuenta las condiciones de la garantía adjunta.
Utilice el dispositivo únicamente con accesorios originales.
El aparato dispone de una protección contra el sobrecalentamiento. El aparato se detiene automáticamente después de 10 minutos de uso continuo. Espere unos 30 min. antes de volver a poner en funcionamiento el aparato.
No sobrecargue el aparato ni lo ponga en marcha en vacío.
Asegúrese de que todos los componentes están correctamente montados y quedan bien asentados.
Fuentes de peligro / Peligro de sufrir lesiones

ADVERTENCIA
Si el aparato se utiliza de forma descuidada pueden producirse lesiones por los bordes afi lados. Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de lesiones:
No introduzca nunca los ingredientes en el aparato con los dedos mientras esté en funcionamiento. Utilice para ello el tamper adjunto.
Interrumpa el suministro eléctrico del aparato siempre que no esté supervisado y antes de desmontarlo, al sustituir los accesorios y al desmontarlo o limpiarlo.

ADVERTENCIA
La cuchilla está afi lada. Tenga cuidado al manipular o limpiar el aparato. Tenga cuidado al vaciar la jarra de la batidora.
PRECAUCIÓN: Apague el aparato antes de retirar la jarra de la batidora de la unidad motora.
Deje de procesar alimentos de inmediato si el accesorio ya no gira o si le cuesta girar, y extraiga el enchufe de la toma.
El aparato no es adecuado para picar ingredientes calientes o líquidos a más de 100 °C.
Fuentes de peligro – Peligro de electrocución

PELIGRO
Peligro de muerte por electrocución. El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución:
Si el cable de conexión a la red del dispositivo sufre desperfectos, deberán sustituirlo el fabricante, el servicio de Atención al Cliente de este o una persona cualifi cada debidamente, a fin de evitar riesgos.
Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producir-se fallos de funcionamiento en el aparato.
No toque el aparato ni el enchufe con las manos mojadas.
No sumerja el aparato en agua u otros líquidos ni lo introduzca en el lavavajillas.
Inspección de transporte

ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfi xia.
NOTA
Verifi que la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.
Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos:
- El aparato debe colocarse sobre una superfi cie llana y estable.
- No utilice el aparato en exteriores.
- Elija el montaje de manera que los niños no puedan obtener en el dispositivo.
- El dispositivo no está diseñado para ser instalado en una pared o en un armario.
- No instale la unidad en un entorno cálido, húmedo o muy húmedo o cerca de materiales combustibles.
- La instalación y el montaje de este dispositivo en instalaciones móviles (barcos, por ejemplo) puede llevarse a cabo por empresas especializadas / si se aseguran las condiciones para el uso seguro de este equipo.
Conexióneléctrica
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:
- Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
- La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm ^2 . El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afi lados.
- La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
- La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
IT Sicurezza
1.1 Información acerca de este manual 88
1.2 Limitación de responsabilidad....88
1.3 Derechos de autor (copyright) 88
1.4 Ámbito de suministro 88
1.5 Desembalaje 88
2 Estructura y funciones....89
2.1 Visión general 89
2.2 Elementos operativos 90
2.3 Placa de especificaciones....90
3 Operación y funcionamiento 90
3.1 Antes del primer uso 90
3.2 Consejos para utilizar el aparato....90
3.3 Funcionamiento del aparato 91
3.4 Teclas de función....92
3.4.1 Función PULSE....92
3.4.2 Función SHAKE 92
3.4.3 Función SMOOTHIE....92
3.5 Recetas....93
3.5.1 Receta base para batidos 93
3.5.2 Receta base para smoothies 93
4 Limpieza y conservación....93
4.1 Instrucciones de seguridad....93
4.2 Limpieza 94
5 Resolución de fallas....94
5.1 Instrucciones de seguridad....94
5.2 Indicaciones de avería....94
6 Eliminación del aparato usado....95
6.1 Eliminación del embalaje 95
7 Garantía....95
1 Generalidades
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad.
Su aparato le servirá durante muchos años si lo trata y lo cuida adecuadamente. Esperamos que disfrute de su uso.
1.1 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del Batidora de Vaso Power Blender B 2000 (en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:
- la puesta en marcha, - operación,
- resolución de fallas y/o
- limpieza
del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.
1.2 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por
- desobedecimiento de las instrucciones
- uso indebido
- reparaciones indebidas
- modifi caciones técnicas, modifi caciones del aparato
- uso de piezas de repuesto no autorizadas
No se recomienda realizar modifi caciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante.
1.3 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor. CASO GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modifi caciones técnicas.
1.4 Ámbito de suministro
Estos productos vienen de fábrica con los siguientes componentes:
• CASO Power Blender B 2000 • Vaso mezclador con tapa
- Cierre de tapa con vaso medidor integrado
- Unidad de cuchillas
- Prensador
- Manual del usuario
1.5 Desembalaje
Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.
NOTA
Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el período de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.
2 Estructura y funciones
En este capítulo obtendrá importantes indicaciones de seguridad sobre la estructura y el funcionamiento del aparato.
2.1 Visióngeneral
① Tapón con vaso medidor integrado
② Apertura de llenado
③ Cierres abatibles de la tapa del vaso mezclador
④ Tapa del vaso mezclador
⑤ Vaso mezclador
6 Prensador
⑦ Unidad de cuchillas
⑧ Eje motriz
⑨ Unidad de motor
10 Panel de mando

Leyendas del mando giratorio:
⑪14Velocidad 1-10
⑫15Posición para la selección de las teclas de función
⑬ Posición Off
Teclas de función:
○ Función PULSE
○ Función SHAKE
16 Función SMOOTHIE
2.3 Placa de especificaciones
La placa de características con los datos de conexión y rendimiento se encuentra en la parte inferior del aparato.
3 Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
3.1 Antes del primer uso
Limpie el aparato como se explica en el apartado «Limpieza y cuidados».
3.2 Consejos para utilizar el aparato
- Retire los tallos, huesos y, dado el caso, pieles y cáscaras de la fruta o verdura.
- Corte los alimentos en trozos grandes antes de procesarlos.
- Cuanto más alta la velocidad ajustada y más tiempo trabaje la batidora de vaso, tanto mayor la intensidad de batido y fi no el resultado.
3.3 Funcionamiento del aparato

ADVERTENCIA
No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros.
No utilice jamás los dedos para empujar hacia abajo los ingredientes en el aparato. Emplee para ello el prensador suministrado.
NOTA
El aparato dispone de una protección contra el sobrecalentamiento. El aparato se detiene automáticamente después de 10 minutos de uso continuo. Espere unos 30 min. antes de volver a poner en funcionamiento el aparato.
Un interruptor de seguridad integrado vela por que el aparato no se pueda poner en funcionamiento hasta que la tapa se encuentre correctamente colocada y cerrada en el vaso mezclador y éste se encuentre correctamente colocado en la unidad de motor.
El aparato se conmuta automáticamente al modo Standby después de transcurrido aprox. 1 minuto inactivo.
- Coloque la unidad de motor sobre una superfi cie estable.
- Corte los alimentos deseados en trozos grandes e introdúzcalos en el vaso mezclador. Preste atención a la marca Máx.
- Posicione la tapa del vaso en el vaso mezclador de modo que las fl echas « ▼ » en la tapa y en el asa del vaso señalen la una hacia la otra.
- Cierre herméticamente la tapa del vaso con el vaso mezclador presionando hacia abajo los cierres abatibles hasta que se oiga como se encastran.
- Coloque el tapón en la apertura de la tapa del vaso mezclador (→ en el tapón señalando hacia el símbolo de la tapa) y apriete el tapón (→ en el tapón señalando hacia el símbolo de la tapa).
- Coloque el vaso mezclador montado sobre la unidad de motor (asa delante a la izquierda o asa delante a la derecha).
- Inserte el enchufe en la toma de corriente.
- Gire el mando giratorio a la velocidad deseada (1-10) o ajuste el mando giratorio en «programa» y utilice la tecla de función deseada.
- Para finalizar el proceso gire de nuevo el mando giratorio a la posición Off.
NOTA
En el caso de que desee introducir otros ingredientes en el vaso mezclador durante el funcionamiento, ajuste el mando giratorio en la posición Off. Retire el tapón de la tapa del vaso mezclador e introduzca los ingredientes deseados en el vaso mezclador por la apertura provista en la tapa.
La mayoría de las veces se precisan tan solo unos pocos segundos para triturar los alimentos. Recomendamos triturar los alimentos a intervalos.
3.4 Teclas de función
3.4.1 FunciónPULSE
Esta función sirve para batir, mezclar o triturar alimentos a descargas cortas de potencia a máxima velocidad. Es idóneo, por ejemplo, para elaborar batidos, sorbetes, papillas para bebés o triturar verduras cocidas para sopas, salsas, salsas para mojar, etc.
- Prepare el aparato para el uso en el modo descrito en el capítulo «Manejo del aparato».
- Ajuste el mando giratorio en «program».
- Pulse la tecla PULSE.
- El aparato batirá a máxima velocidad mientras mantenga pulsada la tecla. Al soltar la tecla el aparato fi nalizará el proceso de batido.
- Vuelva a girar el mando giratorio a la posición Off después del funcionamiento.

ADVERTENCIA
Evite riesgos de quemaduras: por favor, compruebe la temperatura del alimento antes de seguir con su elaboración o de administrarlo a su bebé. Esto lo puede hacer sencillamente con el dorso de la mano.
3.4.2 Función SHAKE
Con esta función se puede, por ejemplo, picar rápidamente cubitos de hielo o elaborar batidos. La función permite picar en el menor tiempo posible aumentando la velocidad en rápida sucesión.
- Prepare el aparato para el uso en el modo descrito en el capítulo «Manejo del aparato».
- Ajuste el mando giratorio en «program».
- Pulse la tecla SHAKE.
- El aparato sube en un tiempo mínimo la velocidad de mezcla y la reduce entre medias.
- El aparato se para automáticamente. Alternativamente, puede detener el aparato pulsando de nuevo la tecla SHAKE.
- Vuelva a girar el mando giratorio a la posición Off después del funcionamiento.
3.4.3FunciónSMOOTHIE
En esta función la velocidad de mezcla sube rápidamente, para y vuelve a subir rápidamente. La función es idónea para la elaboración de smoothies de frutas y verduras. En función del gusto individual, el smoothie se puede elaborar con una textura más líquida o espesa.
- Prepare el aparato para el uso en el modo descrito en el capítulo «Manejo del aparato».
- Ajuste el mando giratorio en «program».
- Pulse la tecla SMOOTHIE.
- El aparato sube en un tiempo mínimo la velocidad de mezcla y agita.
- El aparato se para automáticamente. Alternativamente, puede detener el aparato pulsando de nuevo la tecla SMOOTHIE.
- Vuelva a girar el mando giratorio a la posición Off después del funcionamiento.
3.5Recetas
3.5.1 Receta base para batidos
Ingredientes:
- 600 ml de leche
- 600 g de helado de vainilla
• 1 taza grande de hielo picado
Consejos para ampliar la receta:
- Emplear otra clase de helado en lugar de helado de vainilla
- Añadir aprox. 300 g de fruta o puré de frutas al mezclar
- Añadir aprox. 300 ml de jarabe de arce o de chocolate
- Aromatizar con aroma líquido (p. ej., caramelo, vainilla, chocolate, etc.)
- Condimentar con especias (p. ej., canela).
3.5.2 Receta base para smoothies
Ingredientes:
- 400 ml de líquido
- 800 g de fruta o verdura
Consejos para ampliar la receta:
- Utilice líquidos, como, p. ej., zumos, leche, suero de leche, yogur.
- Utilice frutos frescos o congelados
- Combine distintas clases de fruta o fruta y verdura.
- Aromatizar con aroma líquido (p. ej., caramelo, vainilla, chocolate, etc.)
- Condimentar con especias (p. ej., canela).
4 Limpieza y conservación
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.
4.1 Instrucciones de seguridad

PRECAUCIÓN
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato:
Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red de alimentación eléctrica y si no está siendo utilizado, desconéctelo de la toma igualmente.
Limpie el aparato inmediatamente después de utilizarlo. Si espera demasiado, será más difícil llevar a cabo la limpieza e incluso, la hará imposible. Si se acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños.
Si la humedad penetra en el aparato, sus componentes electrónicos pueden resultar dañados.
No utilice limpiadores agresivos ni disolventes.
No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros.

PRECAUCIÓN
No sumerja la unidad de motor en agua ni en otros líquidos y no la meta en el lavavajillas.
Las cuchillas están muy afiladas, así que tenga cuidado al limpiar la jarra de la batidora y las cuchillas.
Seque todos los componentes antes de volver a utilizarlos o guardarlos. Guarde los componentes, al igual que las cuchillas afi ladas, fuera del alcance de los niños.
4.2Limpieza
Unidad de motor
Limpie el exterior de la unidad de motor con un paño suave húmedo.
Accesorios
- Llene el vaso mezclador hasta aproximadamente la mitad con agua caliente, añada algunas gotas de lavavajillas y ponga en marcha durante 30 segundos el aparato para su limpieza en la función SMOOTHIE. Aclare a fondo el vaso mezclador con agua tibia y séquelo bien.
- Alternativamente, puede limpiar los accesorios bajo el chorro de agua del grifo con algo de lavavajillas.
5 Resolución de fallas
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
5.1 Instrucciones de seguridad

PRECAUCIÓN
Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante.
Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.
5.2 Indicaciones de avería
En caso de error aparecerá en el display un código de error describiendo la causa del error.
| Error Posible causa Solución | ||
| El aparato no se encien-de o arranca. | Enchufe de red no conectado. In- serte el enchufe de red. | |
| El vaso mezclador no está correctamente colocado en la unidad de motor o la tapa del vaso mezclador no está bien ajustada en el vaso. | Compruebe la correcta colocación de la tapa del vaso y del vaso mezclador en la unidad de motor. | |
El aparato se ha desconectado automáticamente.
Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento.
Retire el enchufe de la toma de corriente y espere unos 30 min. antes de volver a utilizar el aparato.
NOTA
Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente gratuito.
Limpie el aparato antes de enviarlo al servicio al cliente.
6 Eliminación del aparato usado
Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica.

NOTA
Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor.
▶ Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación.
6.1 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una fi losofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida „punto verde”.

7Garantía
Para este producto, ofrecemos a partir de la fecha de compra una garantía de 24 meses por defectos atribuibles a errores de fabricación o materiales. Nuestra garantía tiene validez en Alemania, Austria y los Países Bajos. Para todos los demás países, por favor contáctenos.
Sus derechos de garantía legales según el art. 437 ss. CC no se verán afectados. La reclamación de sus derechos legales por defectos no entraña costes para usted. La garantía no incluye daños causados por manejo o uso inadecuado del dispositivo, o defectos que solo afecten levemente la función o el valor del mismo. Además, quedan excluidos de la garantía las piezas de desgaste, los daños de transporte, en la medida en que no seamos responsables de ellos, así como los daños causados por reparaciones no realizadas por nosotros.
En términos de rendimiento, este dispositivo está diseñado y concebido para uso no profesional (uso doméstico). Cualquier uso profesional solo está cubierto por la garantía en la medida en que sea equiparable a un uso no profesional. No está destinado a un uso profesional más amplio. En el caso de reclamaciones justifi cadas, a nuestra discreción, repararemos el dispositivo defectuoso o lo cambiaremos por uno nuevo. Los defectos evidentes deben comunicarse dentro de los 14 días posteriores a la entrega. Queda excluido cualquier otro tipo de reclamación. Para hacer uso de su derecho de garantía, le rogamos que nos contacte antes de devolver el dispositivo (¡siempre con el comprobante de compra!). Encontrará nuestros datos de contacto („garantes“) al principio de estas instrucciones de uso.