TI 7624 - Bandeja para hornear SCHOLTES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TI 7624 SCHOLTES en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SCHOLTES TI 7624 - page 61
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCHOLTES

Modelo : TI 7624

Categoría : Bandeja para hornear

Título Descripción
Tipo de producto Placa de inducción
Características técnicas principales 4 zonas de cocción, controles táctiles, pantalla digital
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 60 cm x 51 cm x 5 cm
Peso 10 kg
Compatibilidades Compatible con utensilios de cocina de inducción
Funciones principales Ajuste de potencia, temporizador, seguridad para niños
Mantenimiento y limpieza Superficie lisa, limpieza con agua y jabón suave recomendado
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa
Seguridad Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Información general útil Instalación por un profesional recomendada, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - TI 7624 SCHOLTES

¿Cómo encender el horno SCHOLTES TI 7624?
Para encender el horno, gire el botón de selección de modo a la función deseada y presione el botón de encendido. Asegúrese de que el horno esté enchufado y que la puerta esté bien cerrada.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Verifique que el horno esté correctamente enchufado. Asegúrese de que el termostato esté ajustado a la temperatura correcta. Si el problema persiste, puede ser necesario verificar el fusible o contactar a un técnico.
¿Cómo limpiar el interior del horno?
Utilice un limpiador de horno adecuado y un paño no abrasivo. Para las manchas difíciles, deje actuar el limpiador unos minutos antes de frotar. Evite usar esponjas abrasivas que puedan rayar la superficie.
¿Cómo ajustar la temperatura del horno?
Utilice el botón de ajuste de temperatura para seleccionar la temperatura deseada. La luz de precalentamiento se encenderá hasta que el horno alcance la temperatura seleccionada.
¿Qué hacer si la pantalla del horno parpadea?
Una pantalla parpadeante puede indicar un problema de conexión eléctrica o que el horno está en modo de programación. Verifique las conexiones y reinicie el horno si es necesario.
¿Cómo usar la función de temporizador?
Para usar el temporizador, gire el botón del temporizador y ajústelo a la duración deseada. El horno emitirá una señal sonora cuando el tiempo haya transcurrido.
¿Es posible cocinar varios platos al mismo tiempo?
Sí, puede cocinar varios platos al mismo tiempo. Asegúrese de no bloquear la circulación del aire caliente para una cocción uniforme.
¿Cómo desbloquear el horno si la seguridad infantil está activada?
Para desbloquear el horno, mantenga presionado el botón de seguridad infantil durante unos segundos hasta que la luz se apague.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del SCHOLTES TI 7624?
El manual de usuario generalmente se proporciona con el producto. También puede descargarlo en el sitio oficial de SCHOLTES en la sección 'Soporte' o 'Descargas'.

Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TI 7624 - SCHOLTES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TI 7624 de la marca SCHOLTES.

MANUAL DE USUARIO TI 7624 SCHOLTES

Português, 51 Installation, 22-24 CHALEUR TOURNANTE min. 40 mm Encastrement

TABLES DE CUISSON

Português, 51 PLANO DE COZEDURA VIRADO

PLANO DE COZEDURA VIRADO

Indicadores de calor resíduo.

Manual de instrucciones ENCIMERA

Português, 51 Instalación, 62-64 Colocación Conexión eléctrica Descripción del aparato, 65 Panel de control Puesta en funcionamiento y uso, 66-67 Encendido de la encimera Encendido de las zonas de cocción Función booster (acelerador) Apagado de las zonas de cocción Programación de la duración de una cocción Bloqueo de los mandos Apagado de la encimera Consejos prácticos para el uso del aparato Dispositivos de seguridad Precauciones y consejos, 68 Seguridad general Eliminación Mantenimiento y cuidados, 69 Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Limpiar el aparato Desmontar la encimera Descripción técnica de los modelos, 70

Instalación Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad. min. 20 mm 5 mm Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes. CAJÓN Colocación min. 40 mm Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección diferenciada de desechos (ver Precauciones y consejos). min. 20 mm 5 mm La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas. HORNO VENTILADO min. 40 mm Empotramiento

Para permitir una adecuada aireación y para evitar el sobrecalentamiento de las superficies que rodean al aparato, la encimera se debe colocar: • A una distancia mínima de 40 mm de la pared posterior y a 600 mm de cualquier otra superficie vertical; • de modo que se mantenga una distancia mínima de 20 mm entre el hueco para el empotramiento y el mueble que se encuentra debajo.

La instalación del aparato se debe realizar sobre una superficie de apoyo perfectamente plana. Las deformaciones que se podrían provocar por una mala fijación, pueden alterar las características y las prestaciones de la encimera. PLANO DE APOYO ENCIMERA VOLCADA

Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las características adecuadas: • el plano de apoyo debe ser de material resistente al calor, a una temperatura de aproximadamente 100ºC; • si se desea instalar la encimera sobre un horno, el mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con ventilación forzada; • evite instalar la encimera sobre un lavavajillas, pero si fuera necesario hacerlo, interponga un elemento de separación estanco entre los dos aparatos; • según el tipo de encimera que se desea instalar (ver las figuras), el espacio disponible en el mueble debe tener las siguientes dimensiones:

La longitud del tornillo de regulación de los ganchos de fijación se debe determinar antes de su montaje en base al espesor de la superficie de apoyo:

Si la encimera posee cable de alimentación ya instalado, conéctelo a la red respetando el color de los cables como se muestra en el esquema. La conexión eléctrica de la encimera y la de un horno empotrado deben ser realizadas por separado, tanto por razones de seguridad eléctrica como para facilitar las operaciones de extracción del horno. Tablero de bornes ENCIMERA VOLCADA El aparato posee, en su parte inferior, una caja para su conexión a diferentes tipos de alimentación eléctrica (la imagen es sólo indicativa y puede no corresponder al modelo adquirido). 230/240V 1+N ~ 50 Hz El cable suministrado con el aparato, se puede utilizar únicamente para este tipo de instalación. Conexiones eléctricas

230V 2 ~ 50 Hz Cavallotto Conexión monofásica Terre Phase Tensión tipo y frecuencia de la red Fase

Tablero de bornes Conexión monofásica Conexión monofásica

Todas las partes que garantizan la protección se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta. Si la encimera no posee cable de instalación instalado, proceda de la siguiente manera:

1. Utilice el cable de alimentación suministrado, si no

fuese así, utilice un cable de alimentación apropiado tipo H05VV-F o de valor superior y con las dimensiones adecuadas (diámetro del cable: 2,5 mm).

2. Utilizando un destornillador, haga palanca en las

lengüetas de la tapa del tablero de bornes y ábrala (ver la imagen Tablero de bornes).

3. El tablero de bornes ya está preparado para la

conexión monofásica: verifique que los puentes de conexión entre los bornes 1 y 2 y entre los bornes 4 y 5 estén en la posición correcta (ver la imagen Monofásica).

4. Coloque los cables de acuerdo con la tabla y el

dibujo que se muestran a continuación y realice la conexión apretando a fondo todos los tornillos de los bornes.

En conformidad con las normas de seguridad, una vez empotrado el aparato, no se deben producir contactos con las piezas eléctricas.

Es indispensable que los tornillos de los muelles de centrado permanezcan accesibles.

Para realizar la fijación, el procedimiento es el siguiente:

1. Con los tornillos cortos sin punta, enrosque los 4

muelles de centrado en los orificios ubicados en el centro de cada costado de la encimera;

2. introduzca la encimera en el hueco del mueble,

céntrela y ejerza una adecuada presión sobre todo el perímetro para que se adhiera perfectamente a la superficie de apoyo.

3. en las encimeras con perfiles laterales: después de

haber colocado la encimera en el mueble, introduzca los 4 ganchos de fijación (cada uno con su perno) en el perímetro inferior de la encimera enroscándolos con los tornillos largos con punta hasta que el vidrio se adhiera a la superficie de apoyo. Neutre • espesor de 30 mm: tornillo de 23 mm; • espesor de 40 mm: tornillo de 13 mm; Neutro Terra

5. Fije el cable de alimentación en el correspondiente

sujetacable y cierre la tapa. Características de la instalación eléctrica: Tensión tipo y frecuencia de la red 230/240V 1+N ~ 50 Hz 230V 2 ~ 50 Hz

Otros tipos de conexión El cable suministrado con el aparato no se puede utilizar para estos tipos de instalación. Si las características de la instalación eléctrica coincide con alguna de las siguientes: Tensión tipo y frecuencia de la red 400V 2 - N ~ 50 Hz 230V 3 ~ 50 Hz 230V 2 + 2 - N ~ 50 Hz proceda de la siguiente manera:

1. Utilice un cable de alimentación apropiado, tipo

H05RR-F o de valor superior y de dimensiones adecuadas (sección del cable: 1,5 mm).

2. Utilizando un destornillador, haga palanca en las

lengüetas de la tapa del tablero de bornes y ábrala (ver la imagen Tablero de bornes).

3. Desenrosque el tornillo de la mordaza de terminal de

cable y los tornillos de los bornes correspondientes al tipo de conexión necesaria y coloque los puentes de conexión de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuación.

4. Coloque los cables de acuerdo con la tabla y los

dibujos que se muestran a continuación y realice la conexión apretando a fondo todos los tornillos de los bornes. Tensión tipo y frecuencia de la red Conexiones eléctricas

El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones. El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados. La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas.

Fase Cavallotto Neutro Terra

Fase Trifásica 400 2+N

Neutro Antes de efectuar la conexión verifique que: • la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley; • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características que se encuentra en el aparato; • la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características; • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. Conexión bifásica

Fase El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad. Tablero de bornes

230V 2+2-N ~ 50 Hz Fase En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con apertura mínima entre los contactos de 3 mm. Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. Trifásico 230

Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red

5. Fije el cable de alimentación en el correspondiente

sujetacable y cierre la tapa.

Descripción del aparato Panel de control

COCCIÓN PROGRAMADA*

Display TEMPORIZADOR

DE PROGRAMACIÓN*

Botón TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN*

PilotoZONA DE COCCIÓN SELECCIONADA Botón SELECCIÓN DE LA

ZONA DE COCCIÓN

Indicador de POTENCIA Botón BOOSTER* (acelerador) Botón DISMINUCIÓN DE POTENCIA Botón ON/OFF (Encendido/ Apagado) • Display TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN visualiza las selecciones correspondientes a la programación (ver Puesta en funcionamiento y uso). • Botones TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN para programar cada zona de cocción (ver Puesta en funcionamiento y uso). • Pilotos ZONA DE COCCIÓN PROGRAMADA indican que la zona de cocción correspondiente ha sido programada (ver Puesta en funcionamiento y uso). • Botón ON/OFF para encender y apagar el aparato. • Botón BLOQUEO DE MANDOS para impedir modificaciones fortuitas a las regulaciones de la encimera (ver Puesta en funcionamiento y uso). Botón AUMENTO DE POTENCIA Botón BLOQUEO DE MANDOS Piloto MANDOS BLOQUEADOS • Piloto MANDOS BLOQUEADOS indica que se ha producido el bloqueo de los mandos (ver Puesta en funcionamiento y uso). • Botón BOOSTER para encender la sobrealimentación – 3000 vatios – de la zona de cocción (ver Puesta en funcionamiento y uso). • Piloto ZONA DE COCCIÓN SELECCIONADA indica que ha sido seleccionada dicha zona de cocción y, por lo tanto, se pueden realizar las distintas regulaciones • Botón SELECCIÓN DE ZONA DE COCCIÓN para seleccionar la zona de cocción deseada • Indicador de POTENCIA indica visualmente el nivel de calor alcanzado. • Botón AUMENTO DE POTENCIA para encender la placa y regular la potencia (ver Puesta en funcionamiento y uso). • Botón DISMINUCIÓN DE POTENCIA para regular la potencia y apagar la placa (ver Puesta en funcionamiento y uso).

  • Presente sólo en algunos modelos.

Puesta en funcionamiento y uso

La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se recomienda eliminarlas con un producto específico para el mantenimiento, no abrasivo. Durante las primeras horas de funcionamiento, es posible advertir un olor a goma que pronto desaparecerá. Cuando la encimera se conecta a la red de alimentación eléctrica, después de algunos segundos se emite una breve señal sonora. Sólo a partir de ese momento es posible encender la encimera. Encendido de la encimera El encendido de la encimera se produce durante un manteniendo presionado el botón segundo aproximadamente. Encendido de las zonas de cocción Cada zona de cocción se acciona utilizando el dispositivo de regulación de potencia compuesto por dos botones (- y +). • Presione el botón “+” para activar la placa, luego seleccione la potencia deseada utilizando los botones “-” y “+”. • Para seleccionar directamente la potencia máxima, pulse brevemente el botón “-”. Función booster* Para acelerar los procesos de calentamiento, en las zonas de cocción posteriores es posible activar la . En el función booster presionando el botón display indicador de la potencia, aparecerá “P”. Esta función sobrealimenta a 3000 vatios la zona de cocción en cuestión. La función booster (acelerador) se interrumpe automáticamente después de 4 minutos. Mientras el booster de una de las zonas de cocción posteriores está funcionando, la zona de cocción delantera correspondiente está limitada a una potencia máxima de 600 vatios (por ej.: si está funcionando el booster de la placa posterior izquierda, la potencia de la placa delantera izquierda disminuye). Zonas de cocción ovaladas*: se pueden sobrealimentar sólo si se ha activado toda la zona ovalada. No ponga dos ollas pequeñas sobre las zonas de cocción ovaladas.

Apagado de las zonas de cocción • Presione el botón “-”: la potencia de la zona de cocción desciende progresivamente, hasta que se apaga. • O bien, presione simultáneamente los botones “-” y “+”: la potencia vuelve inmediatamente a 0 y la zona de cocción se apaga. Programación de la duración de una cocción* Se pueden programar todas las zonas de cocción para que cocinen entre 1 y 99 minutos.

1. Seleccione la zona de cocción utilizando el botón

de selección correspondiente.

2. Regule su temperatura.

3. Presione el botón de programación

3. Seleccione la duración de la cocción deseada

utilizando los botones “+” y “-”.

4. Confirme la operación presionando el botón

La cuenta al revés del temporizador comienza inmediatamente. La finalización de la cocción programada está indicada por una señal sonora (durante 1 minuto) y la zona de cocción se apaga. Repita el procedimiento descrito precedentemente para cada placa que se pretende programar. Bloqueo de los mandos Cuando la encimera está en funcionamiento, es posible bloquear el panel de control para evitar el peligro de modificaciones fortuitas de las regulaciones (niños, operaciones de limpieza, etc.). , los mandos se bloquean y Presionando el botón el piloto que se encuentra encima del botón se enciende. Para poder volver a realizar regulaciones (por ej.: interrumpir la cocción), es necesario desbloquear los mandos: presione el botón durante algunos instantes, la luz testigo se apagará y el panel de control se desbloqueará. Apagado de la encimera Presionando el botón , el aparato se apagará. Si los mandos del aparato fueron bloqueados, continuarán estando bloqueados incluso después de haber vuelto a encender la encimera. Para poder encender nuevamente la encimera, es necesario primero desbloquear los mandos.

  • Presente sólo en algunos modelos. Consejos prácticos para el uso del aparato Dispositivos de seguridad Utilice recipientes para la cocción fabricados con material compatible con el principio de inducción (material ferromagnético). Se recomienda el uso de ollas de: hierro fundido, acero esmaltado o inoxidable especial para inducción. Para asegurarse de la compatibilidad de un recipiente, es suficiente realizar una prueba con un imán. Cada zona de cocción está provista de un dispositivo de detección de la olla. La placa emite calor únicamente en presencia de una olla de dimensiones adecuadas para esa zona de cocción. La luz testigo centelleante puede indicar: • una olla incompatible • una olla de diámetro insuficiente • que se ha levantado la olla

Detección de los recipientes Indicadores de calor residual Mientras que la temperatura de las zonas de cocción permanezca por encima de 60 ºC, aún después del apagado, los indicadores de calor residual, situados cerca de la zona de cocción correspondiente, permanecerán encendidos para prevenir quemaduras. Además, para obtener las mejores prestaciones de la encimera: • Utilice ollas con fondo plano y de gran espesor para asegurarse que se adhieran perfectamente a la zona calentadora Sobrecalentam iento En el caso de un sobrecalentamiento de los componentes electrónicos, la encimera se apagará automáticamente y en el display aparecerá “—”. Este mensaje desaparecerá y la encimera se podrá volver a utilizar apenas la temperatura haya descendido a un nivel aceptable. Interruptor de seguridad • Utilice ollas de un diámetro suficiente para cubrir completamente la zona de cocción, de ese modo se garantiza el aprovechamiento de todo el calor disponible. • Verifique que el fondo de las ollas esté siempre perfectamente seco y limpio para garantizar una correcta adherencia y mayor duración, no sólo de las zonas de cocción, sino también de las ollas. • Evite utilizar las mismas ollas utilizadas en los quemadores a gas: la concentración de calor en los quemadores a gas puede deformar el fondo de la olla que, en consecuencia, pierde adherencia. El aparato posee un interruptor de seguridad que apaga las zonas de cocción automáticamente cuando se alcanza un tiempo límite de uso a un determinado nivel de potencia. Durante la interrupción de seguridad, el display indica “0”. Ejemplo: la placa posterior derecha se ha fijado en 5, mientras que la placa delantera izquierda en 2. La posterior derecha se apagará después de 3 horas de funcionamiento, la delantera izquierda después de 10 horas. Señal sonora Algunas anomalías, como: • un objeto (olla, cubierto, etc.) dejado sobre el área de mandos durante más de 10 segundos • un derrame sobre el área de mandos, • la presión sobre un botón ejercida por demasiado tiempo, pueden provocar la emisión de una señal sonora. Para interrumpirla, elimine la causa del mal funcionamiento. En estas situaciones, los mandos se bloquean automáticamente: para desbloquearlos, presione el botón [icono llave], las selecciones anteriores se mantendrán inalteradas. Si no se elimina la causa de la anomalía, la señal sonora persiste y la encimera se apagará.

Precauciones y consejos

El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones. - 2002/96/CE Seguridad general Controle que no se obstruya nunca la toma de aire a través de la rejilla del ventilador. La encimera empotrable necesita una correcta aireación para el enfriamiento de los componentes electrónicos. No se aconseja instalar una encimera por inducción sobre un frigorífico bajo encimera (calor) o sobre una lavadora (vibraciones). En esos casos, el espacio necesario para la ventilación de los elementos electrónicos sería insuficiente. • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas. • No toque la máquina descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos. • El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. No utilice la encimera como superficie de apoyo ni como tajo de cocina. • La encimera de vidriocerámica es resistente a los choques mecánicos, no obstante, se puede rajar (o eventualmente quebrantarse) si es golpeada con un objeto con punta, como por ejemplo un utensilio. Si esto sucediera, desconecte inmediatamente el aparato de la red de alimentación eléctrica y llame al Servicio de Asistencia Técnica. • Si la superficie de la encimera está agrietada, apague el aparato para evitar sacudidas eléctricas. • Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con las partes calientes de la encimera. • No olvide que la temperatura de las zonas de cocción permanece bastante elevada durante treinta minutos, como mínimo, después que se han apagado. El calor residual también está señalado por un indicador (ver Puesta en funcionamiento y uso). • Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a una debida distancia de la encimera, por ejemplo, objetos de plástico, de aluminio o productos con

un elevado contenido de azúcar. Tenga particular cuidado con los embalajes y películas de plástico o aluminio: si se dejan sobre las superficies todavía calientes o tibias pueden causar un grave daño a la encimera. Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente. No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe. No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica. No coloque objetos metálicos (cuchillos, cucharas, cubiertos, etc.) sobre la encimera porque pueden calentarse. Advertencia para las personas que poseen marcapasos u otros dispositivos médicos activos: La encimera es conforme con todas las normas vigentes en materia de interferencias electromagnéticas. Por lo tanto, este producto responde perfectamente a todos los requisitos de ley (directivas 89/336/CEE). Ha sido proyectado para no crear interferencias con otros equipos eléctricos, con la condición de que los mismos también sean conformes con dichas normas. La encimera de inducción genera campos electromagnéticos de alcance limitado. Para evitar todo riesgo de interferencias entre la encimera y el marcapasos, éste último deberá ser realizado en conformidad con las normas vigentes. Al respecto, nosotros sólo podemos garantizar la conformidad de nuestro producto. Para obtener información sobre la conformidad o por problemas de incompatibilidad, consulte con su médico o con el fabricante del marcapasos. Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. • La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos no se deben eliminar de la misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. Para obtener mayor información sobre la correcta eliminación de electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores. Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Armazón de acero inoxidable (sólo en los modelos con marco) Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. El acero inoxidable puede mancharse por acción de agua muy calcárea dejada por un período de tiempo prolongado en contacto con el mismo o debido a productos para la limpieza con contenido de fósforo. Se aconseja enjuagar abundantemente y secar con cuidado después de la limpieza de la encimera. Si se derramara agua, seque rápidamente y con cuidado. Limpiar el aparato Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos, como aerosoles para barbacoas y hornos, quitamanchas y productos anticorrosivos, jabones en polvo y esponjas con superficie abrasiva, pueden rayar irremediablemente la superficie. No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. • Para un mantenimiento ordinario, es suficiente lavar la encimera con una esponja húmeda, secándola luego con un papel absorbente para cocina. • Si la encimera está particularmente sucia, refriéguela con un producto específico para la limpieza de las superficies de vidriocerámica, enjuáguela y séquela. • Para eliminar las acumulaciones de suciedad más consistentes utilice la raedera especial suministrada con el equipo. Intervenga lo antes posible, sin esperar que el aparato se enfríe para evitar que los residuos formen costras. Se pueden obtener excelentes resultados usando una esponja con hilos de acero inoxidable especial para encimeras de vidriocerámica, embebida en agua y jabón.

Desmontar la encimera Cuando sea necesario, se puede desmontar la encimera:

1. quite los tornillos que fijan los muelles de centrado en

2. afloje los tornillos de los ganchos de fijación en

3. extraiga la encimera del mueble.

Se recomienda evitar acceder a los mecanismos internos para intentar una reparación. En caso de avería, llame al Servicio de Asistencia Técnica. La raedera suministrada con el equipo es cortante: utilícela con cuidado. • Si sobre la encimera se hubieran fundido accidentalmente objetos o materiales como plástico o azúcar, elimínelos inmediatamente con la raedera, mientras la superficie está todavía caliente. • Una vez limpia, la encimera se puede tratar con un producto específico para el mantenimiento y la protección: la película invisible que deja este producto protege la superficie en caso de escurrimientos durante la cocción. Se recomienda realizar estas operaciones con el aparato tibio o frío. • Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua limpia y secarla cuidadosamente: en efecto, los residuos de productos podrían encostrarse durante la siguiente cocción.

Descripción técnica de las zonas de cocción

El sistema por inducción es el procedimiento de cocción más rápido que existe. A diferencia de las placas tradicionales, no es la zona de cocción la que se calienta: el calor se genera directamente dentro de la olla, la cual deberá poseer necesariamente un fondo de material ferromagnético. Zonas de cocción Posterior derecha Delantera Derecha Delantera izquierda Posterior izquierda Potencia máxima total Zonas de cocción Posterior derecha Delantera Derecha Delantera izquierda Posterior izquierda Potencia máxima total Leyenda: I = zona de cocción por inducción simple IO= zona de cocción ovalada por inducción ID = zona de cocción por inducción doble B = booster: la zona de cocción puede ser sobrealimentada a 3000 vatios

  • = la potencia máxima está limitada a 600 vatios mientras esté en funcionamiento el booster en la zona de cocción posterior correspondiente (ver Puesta en funcionamiento y uso).