50 DIAMOND - Teléfono inteligente ARCHOS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 50 DIAMOND ARCHOS en formato PDF.
| Título | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Smartphone |
| Sistema operativo | Android |
| Pantalla | 5,0 pulgadas, Full HD (1920 x 1080 píxeles) |
| Procesador | Qualcomm Snapdragon 615, Octa-core |
| RAM | 2 GB |
| Almacenamiento interno | 16 GB, ampliable mediante microSD |
| Cámara trasera | 16 MP con autofocus y flash LED |
| Cámara frontal | 8 MP |
| Batería | 2800 mAh, no extraíble |
| Dimensiones aproximadas | 144 x 70 x 8,5 mm |
| Peso | 150 g |
| Conectividad | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS |
| Puertos | Micro USB, Jack 3.5 mm |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco para limpiar la pantalla y la carcasa. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas de repuesto, consultar a un profesional para las reparaciones. |
| Seguridad | Utilizar una funda protectora para evitar golpes y rayones. |
| Información general | Verificar la compatibilidad con los operadores antes de la compra. |
Preguntas frecuentes - 50 DIAMOND ARCHOS
Preguntas de los usuarios sobre 50 DIAMOND ARCHOS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 50 DIAMOND - ARCHOS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 50 DIAMOND de la marca ARCHOS.
MANUAL DE USUARIO 50 DIAMOND ARCHOS
Contenido de la caja. 50
Descripción del dispositivo. 51
Ensamblado 54
Utilization por primera vez. 56
Cuenta de Google/ Contactos. 60
Para familiarizarse con AndroidTM 62
Resolucio de problemas. 64
Para más información, consulte la section de preguntas y respuestos en www.archos.com. Examinela detenidamente antes de pensar en realizarrialquier delveolunt. Puede que su problemaongauna fácil solution.
Al estaractualizing y Mejorandoconstantlynestros productos, el aspecto o el software de su dispositivocouldvariar ligeralamente con respecto allo descrito en esta guia de inicia rápido.
Consulte la declaración de conformidad en http://www.archos.com/products/declaration_conformity.html
Contenido de la caja
Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes:
- ARCHOS 50 Diamond
- Headset
- USB cable
- Cargador
Guía de usuario - Avisos de garantía, legales y de seguridad
Los elementos suministrados con su dispositiy y los accesos disponiblescouldenEARseguna la zona geografica oproveedor de serviceutilizzato.
Los elementos suministrados han sido desarrollados en exclusiva para este dispositivo y pueda no ser compatibles conOthersdispositivos.
La Utilización de accesos no homologados podra occasionar un funciona de defectuoso del producto.
50

Descripción del dispositivo
① Conector de headset
② Supresión de ruido
③ Luz de energia | LED de notifications
4 Altavoz
⑤ Webcam
6 Botones de volumen
⑦ Botón ON/OFF

Descripción del dispositivo
Camera
⑨ Flash
10 Altavoz
① Micrófono
⑫ Puerto micro USB




Ensamblado
Abrir
Quite la cubierta posterior.
No doble ni fuerte excessivamente la cubierta posterior ya que podra dañana.
Insertar una tarjeta SIM
Para insertar una tarjeta SIM 4G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura 4G/3G (1).
Para insertar una tarjeta SIM 2G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura 2G (2).
Insertar una tarjeta de memoria
Para una tarjeta de memoria, presione hacía bajo la ranura de la tarjeta de memoria y levante la tapa. Coloque la tarjeta de memoria. Cierre la tapa y presione hacía abriaba.
Cerrar
Vuelva a colocar la tapa de la batería (oirá un click de cierre).
Consejos:
Antes de utilizes su dispositivo por primera vez, cargue Completely la bateria.
54





Utilización por primera vez
Encendido
- Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender el dispositivo.
Al encender el dispositivo, se le pedirá que introduzca un número PIN. - Introduzca el numero PIN suministrado con su tarjeta SIM.
- Haga cli en "OK" [Aceptar].
Asistente de inicio
La primera vez que encienda el ARCHOS, el asistente de instalacion le
ayudará configurareldispositivo:
- Idiom
- Fecha y hora
- Conexión WiFi
- El servicios deubicacion
Apagado
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado en botón ON/OFF y bajo selección "Power off" > "OK" [Aapagar] > [Aceptar].





Conexión 4G & WiFi
Conexión 4G y 3G
Con su tarjeta SIMaybe poder conectarse a Internet sinonga.
otra configuracion adicular. EI ARCHHOS solo podra conectarse si
se能找到 en una zona en la que su proveedor de red 4G o 3G ofrezca cobertura. Al connectarse a la red 4G, el icono 4G aparecera en la barra de estado.
Activación de los datos moviles
Para poder acceder a Internet, el icono de datos molevles deben estaractivado.
- Mantenga pulsados los iconos de reloy y bateria para estar la barra de estado.
- Arrastre la franja azul hacía abajo.
- Pulse el icono
- Pulse el icono de datos moviles paraactivarlo.




Consejo:
Si tiene algunos problema de connexion, consulte laSECTION de preguntas y respectas (FAQ) de www.archos.com opongase en contacto con su proveedor de servicios 3G.



Conexión WiFi
Asegüresde que se encontrar en una zona WiFi. Puede acceder a los ajustes deWiFirapidamente desdela baradestado.
- Mantenga pulsados los iconos de reloj y bateria para estar la barra de estado.
- Arrastre la franja azul hacía abajo.
- Pulse el icono
- Toque "Ajustes" para partir el menu de ajustes de WiFi.
- En la sección de Conexiones inalámbricas, si la WiFi está apagada, desíle el interruptor Wi-Fi hasta la posición "ON". Una vez la WiFi activada, el ARCHOSoculará las redes WiFi disponibles.
- Toque"WiFi".
- Toque el nombre de la red a la que deseee conectarse. Las redes privadas se muestran con un icono de candidado y sera preciso que introduzca su contrasena.









Cuenta de Google & Contactos
Anadir una cuenta de Google
La cuenta de Google le permite aprovechar al máximorialquier aplicacion o service de Google que desear utilizes.
- Vaya a "Settings"[Ajustes] × > "Accounts"[Cuentas] > "Add account" [AnādirCNTa].
- En tipo de cuenta, seleccione "Google".
- Siga las instructaciones en pantalla para introducir los datos de la cuenta. Una vez creada su cuenta, podra acceder a Play Store, Gmail, Hangouts, Maps y muchas otheras aplicaciones.
Información sobre sincronización
Para poder ser guardada, la informacion debe estar sconcionizada. Sus datos se guardan en servadores de Google.
- Vaya a "Settings" [Ajustes] > "Accounts" [Cuentas] > "Google".
- SeLECTIONSU cuesta.
Aparecerá la lista de información que pueda sincrionizarse.
La sincronizacion automática debe estar activada.
Para lanzar la sincronizacion, pulse el botón Menu, yiego Sincronizar ahora. De esta forma, podra recuperar sus datos en caso de perdida de dispositivo o de la tarjeta SIM. Al anadir su cuenta de Google a un nuevo
dispositivo, se recogerá toda la información guardada.



Para familiarizarse con Android™
La pantalla de inicio ampliada:
Tiene una pantalla de inizio por defecto. Puede create fantas pantallas de inizio que sees. Seccione un icono de aplicacion y deslice bien. Una nuevo pantalla de inizio se creara. Seccione other icono de la aplicacion y deslice la derecha para create una tercera pantalla de inizio.
Desplazamente de un elemento de la pantalla de inicia:
Mantenga el dedo sobre el hasta que aparezcan lineas de cuadrícula de posición; a continuación, deslíciolo hasta laubicación眼看ada y suelte el dedo.
Eliminación de un elemento de la pantalla de inizio:
Mantenga el dedo sobre el, deslice el dedo hiera la parte superior de la噎a y dejoel caer sobre el icono Eliminar.
Desinstalación de un elemento:
En las pantallas Todas las aplicaciones, mantenga el dedo sobre el, deslice el dedo hacía la parte superior de la pantalla y déjelo caer sobre la papelera Desinstalar.




Resolución de problemas
Mi Telefono está bloqueado o no lo pueda encender
- Carque el dispositivo.
- Pulse el botón ON/OFF durante 10 seguros o usa la restauración dehardware. Para usar la restauración de hardware, pulse el botón de la software y use un keyboard to open the application.
Mi Telefono no能把 conectarse à la red o aparece un mensaje de "Sin service".
Pruebe a connectarse desde other lugar. Compruebe la cobertura de red de su operador.
No consigo hacer llamadas
Asequise de que el Telefono está connectado a una red y de que la red no está sobrecarada o indispensable.
No consigo recibir llamadas
Compruebe que su Telefono est encencido y conectado a una red (verifie que la red no es sobrecarcagada o indisponible).
El PIN de mi tarjeta SIM estábloqueado
Póngase en contacto con su operador de téléphone para Obtener el已久的 PUK (Clave de Desbloqueo Personal).
Para configurar una nuevo red 3G o 4G:
En el dispositivo, pulse Ajustes.
Selezione Conexiones inalambricas > MAs...> Redes moviles.
Selección Configuración de red móvil. En Operadores de red, selección
su operador. En APN, selezione el nombre del punto de acceso correcto e
introzca los parametros de connexion exactos suministrados por su proveedor.

Summario
Resolucao de problemas. 112