Swing H1 PowerLine SACD1 - Aspiradora MIELE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Swing H1 PowerLine SACD1 MIELE en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspiradora de escoba |
| Marca | Miele |
| Modelo | Swing H1 PowerLine SACD1 |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia de aspiración | Ajustable (mín/máx) |
| Tipo de bolsa | Bolsa recogepolvo Miele modelo K/K (placa soporte amarilla) |
| Indicador de cambio de bolsa | Sí, ventana con escala de color |
| Sistema de filtros | Filtro protector del motor + filtro de salida AirClean (incluido); compatible con Active AirClean y AirClean+ |
| Longitud del cable | Aprox. 8 m |
| Tubo telescópico | Sí, ajustable |
| Cepillo universal | Conmutable (alfombras/suelos duros) con pedal |
| Accesorios incluidos | Tobera plana, tobera para tapizados, clip de accesorios |
| Funciones de seguridad | Desconexión automática por sobrecalentamiento, bloqueo de funcionamiento en vacío |
| Mantenimiento | Sustituir bolsa, filtro protector del motor y filtro de salida periódicamente |
| Uso recomendado | Doméstico, superficies secas (alfombras y suelos duros) |
Preguntas frecuentes - Swing H1 PowerLine SACD1 MIELE
Preguntas de los usuarios sobre Swing H1 PowerLine SACD1 MIELE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Swing H1 PowerLine SACD1 - MIELE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Swing H1 PowerLine SACD1 de la marca MIELE.
MANUAL DE USUARIO Swing H1 PowerLine SACD1 MIELE
es Instrucciones de manejo Aspirador de escoba
Advertencias e indicaciones de seguridad...... 4
Descripción del aparato 10
Su contribución a la protección del medio ambiente.... 12
Observaciones respecto a los reglamentos europeos 665/2013 y 666/2013...... 13
Indicación respecto a las ilustraciones 13
Antes de utilizar el aparato 13
Utilización de los accesorios suministrados .... 14
Manejo 14
Apoyar y guardar el aparato .... 15
Mantenimiento 15
¿Dónde puedo adquirir bolsas recogepolvo y filtros?...... 16
¿Cuáles son las bolsas recogepolvo y los filtros correctos?...... 16
¿Cuándo debo sustituir la bolsa recogepolvo? 16
Funcionamiento de la indicación de sustitución de la bolsa recogepolvo ...... 17
¿Cómo debo sustituir la bolsa recogepolvo? 17
¿Cuándo debo sustituir el filtro protector del motor?...... 17
¿Cómo debo sustituir el filtro protector del motor? 18
¿Cuándo debo cambiar el filtro de salida de aire?...... 18
¿Cómo sustituyo el filtro de salida de aire AirClean? 18
¿Cómo debo sustituir el filtro de salida de aire Active AirClean y el AirClean+? ..... 18
Cambiar el de filtro de salida de aire 18
¿Cuándo debo sustituir los desprendedores de hilos?...... 19
¿Cómo debo sustituir los desprendedores? 19
Limpiar el rodillo AllTeQ del cepillo universal 19
Mantenimiento 19
¿Qué hacer si ...? 21
Servicio Post-Venta.... 22
Condiciones de la garantía 22
Accesorios especiales.... 22
Este aspirador cumple todas las normas de seguridad vigentes. Sin embargo, el manejo indebido o incorrecto del mismo puede causar daños materiales y entrañar peligros para la seguridad del usuario.
Antes de utilizar por primera vez el aspirador, lea detenidamente el manual de instrucciones de manejo en el que encontrará consejos importantes acerca de la seguridad, el manejo y el mantenimiento de su aspirador. Así se protegerá a usted mismo y protegerá también al aspirador de posibles daños.
Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior del aparato.
Después del uso y antes de limpiar o realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte siempre el aspirador y desenchufe la clavija de la base del enchufe.
Uso apropiado
Este aspirador está concebido para ser utilizado con fines y en entornos domésticos.
Este aspirador es válido para la limpieza diaria de alfom-bras, moquetas y suelos duros resistentes.
Este aspirador no está diseñado para ser utilizado en exteriores.
Utilice el aspirador exclusivamente para aspirar superficies secas. No se deberá utilizar para aspirar partes del cuerpo humano o de animales. El resto de usos, cambios y modificaciones del aspirador no están permitidos.
Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sensorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condiciones de manejar el aspirador de una forma segura, no podrán hacer uso del mismo sin la supervisión o permiso de un responsable.
Niños en casa
Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados de la aspiradora, a no ser que estén vigilados en todo momento.
El uso del aspirador por parte de niños mayores de ocho años sin supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el manejo del aspirador de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Los niños deben poder reconocer los posibles peligros originados por un manejo incorrecto del mismo.
Los niños no deben limpiar o conectar el aspirador sin supervisión.
▶ Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del aspirador. No deje jamás que los niños jueguen con él.
Seguridad técnica
Antes de la puesta en servicio compruebe que el aspirador y todos sus accesorios no presenten daños externos visibles. No utilice nunca un aspirador defectuoso.
▶ Compare los datos de conexión indicados en la placa de características del aspirador (voltaje y frecuencia), con los de la red eléctrica. Es imprescindible que estos datos coincidan. El aspirador es apto, sin modificación, para 50 Hz o 60 Hz.
Es imprescindible que la toma de corriente esté protegida con un fusible de 16 A o 10 A como mínimo.
El funcionamiento fiable y seguro del aspirador queda garantizado solo si está conectado a la red eléctrica pública.
En caso de comportamientos de red anómalos, pueden generarse reducciones de tensión transitorias en el aspirador. Si la impedancia de red en el punto de conexión a la red pública es superior a 0,457 ohmios, pueden requerirse otras medidas antes de que pueda ponerse en funcionamiento el aspirador, de acuerdo al uso previsto, en esta conexión. Si es necesario, puede consultarse la impedance a las empresas locales de suministro de energía.
Cualquier trabajo de reparación del aspirador durante el período de garantía deberá ser realizado exclusivamente por un servicio técnico autorizado por Miele, ya que, de lo contrario, no podrá reclamarse el derecho de garantía por daños posteriores.
No utilice el cable de conexión para transportar el aparato y no tire del cable para desenchufarlo de la red eléctrica. Evite que el cable de conexión pase por cantos cortantes y quede aprisionado. Evite pasar frecuentemente el aspirador por encima del cable de conexión. El cable de conexión, la clavija y el enchufe se podrían dañar y entrañar un peligro para su seguridad.
No utilice el aspirador si el cable de conexión está dañado. Un cable defectuoso deberá ser sustituido por el Servicio Post-Venta únicamente por un cable original. Por razones de seguridad, únicamente el personal autorizado por Miele o su Servicio Post-Venta podrá cambiar un cable de conexión dañado.
El enchufe que se encuentra en el aspirador (según el modelo) deberá ser utilizado únicamente para los cepillos eléctricos Miele indicados en las presentes Instrucciones de manejo.
No sumerja nunca el aspirador en agua y límpielo sólo con un paño seco o ligeramente húmedo.
Las reparaciones solo podrán ser realizadas por personal autorizado por Miele. ¡Una reparación inadecuada puede entrañar graves peligros para el usuario!
Uso apropiado
No utilice el aspirador sin la bolsa recogepolvo, el filtro del motor o el filtro de salida de aire.
Si no ha introducido una bolsa recogepolvo no podrá cerrar la tapa de acceso al interior del aparato. No fuerce la tapa del aspirador.
Evite acercarse a la cabeza las toberas o tubos al aspirar con ellos.
No aspire objetos encendidos o ascuas, p. ej. cigarrillos ni ceniza o carbón aparentemente apagados.
No aspire líquidos o suciedad húmeda. Después de la limpieza húmeda de alfombras o moquetas con limpiadores de espuma, cerciórese de que estén totalmente secas antes de pasar el aspirador.
No aspire el polvo del tóner. El tóner que se utiliza, p. ej., en impresoras y fotocopiadoras puede ser conductor de corriente eléctrica.
No aspire sustancias fácilmente inflamables o explosivas ni gases y no pase el aspirador en los lugares donde se encuentran almacenadas estas sustancias.
Accesorios
Cuando se aspire con un cepillo eléctrico o un turbo-ce-pillo, no toque el rodillo de cerdas mientras gira.
El cepillo eléctrico Miele es un aparato adicional accionado por un motor, exclusivo para aspiradores. Por motivos de seguridad no se permite el uso del aspirador con un cepillo eléctrico de otro fabricante.
Utilice exclusivamente bolsas recogepolvo, filtros y accesorios con el logo "Original Miele". Solo así el fabricante puede garantizar la seguridad.
Miele no se hace responsable de los daños y perjuicios ocasionados por el uso indebido o manejo incorrecto del aparato o por ignorar las indicaciones y advertencias de seguridad.

① Cepillo universal *
② Indicación de sustitución de la bolsa recogepolvo
③ Tecla de desbloqueo para la tapa del recinto de polvo
④ Asa de transporte con superficie de manejo
⑤ Accesorio de dos piezas en el clip de accesorios *
⑥ Tubo aspirador *
⑦ Teclas de desbloqueo
⑧ Mango antideslizante y orificio para colgar el aspirador
⑨ Gancho portacable para el cable de conexión
⑩ Cable de conexión
⑪ Clip del cable
⑫ Dispositivo de ajuste para el tubo telescópico *
⑬ Tapa para el filtro de salida de aire (parte posterior)
⑭ Filtro protector del motor
⑮ Bolsa recogepolvo
⑯ Enchufe para el cepillo eléctrico *
* según el modelo, los accesorios marcados de esta forma pueden ser diferentes o no estar incluidos en el suministro de serie.
Reciclaje del embalaje de transporte
El embalaje protege el aspirador de daños durante el transporte. Los materiales del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de materias primas y reduce la generación de residuos. Entregue el embalaje para ser reciclado en los sistemas duales (p. ej. saco amarillo / contenedor amarillo).
Reciclaje de la bolsa recogepolvo y del filtro ya utilizado
Tanto la bolsa recogepolvo como el filtro han sido creados con materiales respetuosos con el medio ambiente. Podrá desechar el filtro en la basura común. En el caso de la bolsa recogepolvo, si no se ha aspirado ningún tipo de suciedad prohibida, también se podrá desecharla en la basura común.
Reciclaje de aparatos inservibles
Antes del reciclaje del aparato antiguo, retire la bolsa recogepolvo y el filtro ya utilizado y deposítelos en la basura.
Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles llevan componentes aprovechables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán terminar en el vertedero. Sin embargo, también contienen sustancias nocivas, necesarias para el funcionamiento y la seguridad de estos aparatos. El desecharlas en la basura común o el uso indebido de las mismas puede resultar perjudicial para la salud y para el medio ambiente. Por este motivo, en ningún caso elimine su aparato inservible a través de la basura común.

En su lugar, utilice los puntos de recogida pertinentes para la entrega y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos inservibles. Infórmese en su distribuidor Miele.
Guarde el aparato inservible fuera del alcance de los niños hasta el momento de transportarlo al desguace.
Observaciones respecto a los reglamentos europeos 665/2013 y 666/2013
Este aspirador es un aspirador universal.
El cepillo universal conmutable adjunto cumple con los requisitos descritos en los reglamentos europeos 665/2013 y 666/2013 en cuanto a limpieza intensiva de alfombras.
En caso de que su aspirador este equipado con una tobera plana de forma adicional, según los reglamentos anteriormente mencionados, esta esta indicada para la limpieza intensiva de superficies planas con ranuras o hendiduras. Si no fuera así, según los reglamentos anteriormente mencionados, utilice el cepillo universal conmutable que se suministra para la limpieza intensiva de suelos duros con ranuras o hendiduras.
Indicación respecto a las ilustraciones
Las ilustraciones que se indican en los capítulos se encuentran al final de las contracubiertas de las presentes instrucciones de uso.
Antes de utilizar el aparato
Colocar el tubo aspirador (fig. 01)
Introduzca el tubo de aspiración en la carcasa del aspirador con el grabado cuadrado indicando hacia arriba y gírelo hacia la izquierda y la derecha hasta que encaje perfectamente.
Retirar el tubo aspirador
☐ Pulse la tecla desbloqueo (ver imagen) y retire el tubo aspirador girándolo ligeramente.
Acoplar el mango y el tubo de aspiración (fig. 02)
Introduzca el mango en la carcasa del aspirador con el grabado cuadrado indicando hacia arriba y gírelo hacia la izquierda y la derecha hasta que encaje perfectamente.
☐ Pulse la tecla de desbloqueo si desea separar las piezas y extraiga el mango del tubo de aspiración girándolo ligeramente.
También puede introducir el mango directamente en la carcasa del aspirador (fig. 03).
Entonces podrá manejar el aspirador con mayor facilidad para otro tipo de trabajos como, p. ej., aspirar colchones, muebles tapizados, etc.
Acoplar el cepillo universal / la tobe-ra plana (fig. 04)
Acople el cepillo universal / la tobera plana en las bocas de aspiración del aspirador girando hacia la izquierda y la derecha, hasta que encaje perfectamente. Pulse la tecla de desbloqueo si desea separar las piezas y extraiga el tubo de aspiración del cepillo universal / de la tobera plana girándolo ligeramente.
Puede colocar el tubo de aspiración en las bocas de aspiración del aspirador (fig. 05). Es práctico, p. ej., si desea aspirar muebles que se encuentran muy cerca del suelo.
Recoger el cable de conexión (fig. 06)
Cuando no utilice el aspirador puede enrollar el cable de conexión en los dos ganchos portacables.
Si está utilizando el clip para el cable, el cable de conexión no se desenrolla (ver imagen).
Utilización de los accesorios suministrados (fig. 07)
① Clip de accesorios
② Tobera plana
③ Tobera para tapizados
Clip de accesorios (fig. 08)
(según modelo, de serie)
■ Si lo desea, acople el clip de accesorios en el tubo de aspiración.
■ Introduzca el clip de accesorios hasta el tope por encima del anillo del gancho portacable.
El clip de accesorios sirve para el almacenamiento los accesorios suministrados (fig. 09).
Algunos modelos están dotados de serie con uno de los siguientes accesorios, que no están representados.
- Cepillo eléctrico
- Turbo-cepillo
Estos aspiradores disponen de unas instrucciones de manejo individuales para los accesorios correspondientes.
Manejo
Desenrollar el cable de conexión (fig. 10)
El gancho portacables inferior es abatible.
■ Abátalo hacia arriba para retirar el cable de conexión.
Ajustar el tubo telescópico (fig. 11)
(según el modelo)
Este tubo de aspiración telescópico está compuesto por dos piezas, una encajada en la otra, que permiten ajustar su longitud de forma más cómoda según las necesidades.
■ Pulse el dispositivo de ajuste y ajuste el tubo telescópico a la longitud deseada.
Conectar el aspirador (fig. 12)
■ Conecte la clavija en una toma de corriente protegida de al menos 10 A.
■ Introduzca el cable de conexión al aspirar a través de la tecla de fijación del gancho de cable que hay en el asa manual (véase detalle de la imagen).
El cable de conexión se dirige de forma óptima, de modo que no molesta al aspirar. Evite que el cable de conexión se doble a la entrada del aspirador.
Conexión y desconexión (fig. 13 + 14)
En el asa de transporte se han instalado dos superficies de manejo individuales. Puede seleccionar cuál de las superficies de manejo desea utilizar.
Doble interruptor deslizante
mín. = potencia de aspiración reducida
máx. = potencia de aspiración máxima
Seleccione mín. si el aspirador se adhiere demasiado al aspirar piezas pequeñas, p. ej. cortinas o similares.
Seleccione máx. al utilizar un turbo-cepillo.
■ Para conectar el regulador, seleccione máx..
■ Para desconectar el regulador, deslice hasta 0.
Utilización de la tobera plana
(según el modelo)
Observe ante todo las instrucciones de limpieza y de cuidado del fabricante del suelo.
La tobera plana está especialmente indicada para la aspiración de suelos con ranuras o hendiduras profundas, p. ej. suelos de baldosas antiguas.
Ajustar el cepillo universal conmutable (fig. 15 + 16)
Este aspirador es válido para la limpieza diaria de alfombras, moquetas y suelos duros resistentes.
Miele le ofrece un amplio surtido de cepillos y accesorios especiales para la limpieza de otro tipo de suelos (véase el capítulo "Accesorios especiales").
Observe ante todo las instrucciones de limpieza y de cuidado del fabricante del suelo.
Las alfombras y moquetas se aspiran con las cerdas introducidas:
■ Pulse la tecla pedal ◇.
Aspire los suelos duros resistentes y los suelos con ranuras profundas o hendi-duras con las cerdas extraídas:
■ Pulse la tecla pedal 📁.
Apoyar y guardar el aparato
Cuando realice una pausa o para almacenarlo puede apoyar el aspirador (fig. 17). Para ello el mango tiene un dispositivo antideslizante.
Tenga precaución de haber desconectado el aspirador y de haberlo colocado en un ángulo estable.
En caso de utilizar un cepillo de suelo, recomendamos colgar el aspirador para cuidar las cerdas perimetrales.
Para guardarlo, cuelgue el aspirador cómodamente utilizando para ello el orificio del que dispone el mango (fig. 18).
Mantenimiento
⚠️ Antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento, descon- necte el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica.
El sistema de filtros de Miele está formado por tres componentes (fig. 19):
① Bolsa recogepolvo
② Filtro protector del motor
③ Filtro de salida de aire
A fin de garantizar la potencia de aspiración correcta, cada cierto tiempo deberán sustituirse estos filtros.
Le recomendamos que utilice únicamente bolsas recogepolvo, filtros y accesorios con el logo "Original Miele". Solo así utilizará óptimamente la potencia del aspirador y conseguirá el mejor resultado de limpieza. Los materiales de las bolsas recogepolvo garantizan su seguridad y conservación. Las bolsas recogepolvo con el logo "Original Miele" no están fabricadas de papel u otros materiales similares y tampoco su placa soporte es de cartón.
Tenga en cuenta que las anomalías y los daños que se hayan producido en el aparato derivados de la utilización de accesorios que no sean originales de Miele (logo "Original Miele"), no se contemplarán en la garantía.
¿Dónde puedo adquirir bolsas reco- gepolvo y filtros?
Podrá adquirir las bolsas recogepolvo y los filtros de Miele a través de su distribuidor especializado o del Servicio Post-Venta de Miele y también en la tienda de Miele en Internet.

¿Cuáles son las bolsas recogepolvo y los filtros correctos?
Podrá reconocer las bolsas recogepolvo Miele con placa de soporte amarilla del modelo K/K y los filtros originales Miele por el logo "Original Miele" que aparece en el embalaje o directamente en la bolsa recogepolvo.


En cada paquete de bolsas recogepolvo Miele encontrará adicionalmente un filtro de salida de aire AirClean y un filtro protector del motor.
Si desea comprar por separado filtros de salida de aire originales de Miele, indique a su distribuidor Miele o al Servicio Post-Venta Miele la denominación del modelo de su aspirador a fin de que le puedan proporcionar los recambios correctos. También puede solicitarlas cómodamente a la tienda online de Miele.
¿Cuándo debo sustituir la bolsa recogepolvo? (fig. 20)
La bolsa recogepolvo deberá sustituirse cuando la escala de color cubra en rojo la ventana de la indicación de sustitución de bolsa recogepolvo.
Las bolsas recogepolvo son artículos de un solo uso. Deseche las bolsas llenas. No las utilice varias veces. Los poros obstruidos reducen la capacidad de aspiración del aspirador.
Para realizar la comprobación
■ Acople el cepillo universal conmutable.
■ Conecte el aspirador y ajuste el selector a la máxima potencia de aspiración.
■ Levante ligeramente el cepillo Universal del suelo.
Funcionamiento de la indicación de sustitución de la bolsa recogepolvo
El funcionamiento de la indicación está diseñado para una mezcla de polvo: polvo, cabellos, hilos, pelusas de alfombras, arena, etc.
Si, no obstante, Vd. aspirara gran cantidad de polvo fino, como p. ej. polvo procedente de taladros, arena, escayola o harina, los poros de la bolsa se obstruirán rápidamente.
La indicación de sustitución de la bolsa recogepolvo se mostrará "llena", incluso cuando no lo esté. La bolsa recogepolvo deberá sustituirse, puesto que los poros obstruidos reducen la potencia de aspiración.
En el caso de que aspirara una gran cantidad de cabellos o pelusas de alfombras o lana, puede que la indicación de sustitución de la bolsa recogepolvo no se muestre "llena" hasta que realmente esté llena del todo.
¿Cómo debo sustituir la bolsa reco- gepolvo? (fig. 21, 22 + 23)
■ Presione la tecla cierre y abra la tapa del recinto de polvo hasta que quede encajada.
■ Sujete de los huecos de agarre de la placa soporte e incline a continuación la bolsa recogepolvo de la boca de aspiración antes de extraerla del alojamiento.
Al extraerla, el cierre higiénico se cierra automáticamente de tal forma que el polvo no pueda salir de la bolsa.
■ Introduzca la bolsa recogepolvo nueva en el alojamiento amarillo hasta el tope. Deje la bolsa recogepolvo nueva plegada tal y como se extrae del paquete.
■ Despliegue al máximo la bolsa recogepolvo en el interior del aspirador.
■ Cierre la tapa del recinto de polvo hasta que quede encajada y cerciórese de que la bolsa recogepolvo no quede pillada.
⚠️ Un bloqueo de funcionamiento en vacío impide el cierre de la tapa del recinto de polvo si no se ha colocado una bolsa recogepolvo. ¡No la fuerce!
¿Cuándo debo sustituir el filtro protector del motor?
Este filtro se sustituirá cada vez que se empiece un nuevo paquete de bolsas recogepolvo Miele. En cada paquete de bolsas recogepolvo Miele se incluye además un filtro protector del motor.
¿Cómo debo sustituir el filtro protector del motor? (fig. 24)
■ Abra la tapa del recinto de polvo.
■ Abra el bastidor amarillo del filtro y sustituya el filtro protector del motor.
■ Cierre el bastidor hasta encajar bien el bloqueo.
■ Cierre la tapa del recinto de polvo hasta encajar bien el bloqueo.
¿Cuándo debo cambiar el filtro de salida de aire?
En función del modelo se instala de serie uno de los siguientes filtros de salida de aire (fig. 25).
a AirClean
Cambie el filtro de salida de aire cada vez que abra un paquete nuevo de bolsas recogepolvo. En cada paquete de bolsas recogepolvo Miele encontrará además un filtro de salida de aire Air-Clean.
b Active AirClean
c AirClean+
Sustituya este filtro de salida de aire una vez cada aprox. un año. Anote la fecha en el filtro.
¿Cómo sustituyo el filtro de salida de aire AirClean? (fig. 26, 27 + 28)
Asegúrese de que siempre haya un único filtro colocado.
■ Presione la tecla en la parte posterior del aspirador y retire la tapa.
■ Extraiga el filtro Air Clean usado tirando de las dos superficies limpias.
■ Introduzca el nuevo filtro de salida de aire AirClean.
Si desea utilizar un filtro de salida de aire Active AirClean o AirClean +, debe tener en cuenta las indicaciones contenidas en el capítulo "Cambio de filtro de salida de aire".
■ Vuelva a colocar la tapa y ciérrela.
¿Cómo debo sustituir el filtro de salida de aire Active AirClean y el AirClean+? (fig. 29 + 30)
Asegúrese de que siempre haya un único filtro colocado.
■ Presione la tecla en la parte posterior del aspirador y retire la tapa (fig. 26).
■ Retire el filtro de salida de aire usado Active AirClean o AirClean+.
■ Coloque el filtro de saliad de aire nuevo Active AirClean o AirClean+.
Si desea utilizar un filtro de salida de aire AirClean, debe tener en cuenta las indicaciones que aparecen en el capítulo "Cambio de filtro de salida de aire".
■ Vuelva a colocar la tapa y ciérrela.
Cambiar el de filtro de salida de aire
En función del modelo se instala de serie uno de los siguientes filtros de salida de aire (fig. 25).
a AirClean
b Active AirClean (SF-AAC 10)
c AirClean+ (SF H 10)
Por supuesto también puede instalar posteriormente otro filtro de salida de aire en vez del filtro de instalado de serie.
Asegúrese de que siempre haya un único filtro colocado.
Al cambiar el tipo de filtro, obsérvese que (fig. 31)
- Si en lugar de colocar un filtro de salida de aire a desea utilizar el filtro de salida de aire b o c, deberá extraer también la rejilla del filtro de la tapa y colocar el nuevo filtro de salida de aire correspondiente.
- Si en lugar de colocar un filtro de salida de aire b o c desea colocar un filtro a, deberá colocar además una rejilla del filtro* en la tapa.
* Rejilla del filtro - véase el capítulo "Accesorios especiales"
Retire o coloque la rejilla del filtro (fig. 31)
■ Sujete con dos dedos la celda de la rejilla filtrante y presione ligeramente hacia el centro. Entonces podrá retirar o insertar la rejilla filtrante.
¿Cuándo debo sustituir los desprendedores de hilos?
Es posible sustituir los desprendedores de hilos de la tobera del cepillo universal. Sustituya los desprendedores de hilos cuando detecte que están des-gastados.
¿Cómo debo sustituir los desprendedores? (fig. 32)
■ Extraiga los desprendedores de hilos de su alojamiento levantándolos, p. ej., con un destornillador.
■ Sustituya los desprendedores de hilos por unos nuevos.
Limpiar el rodillo AllTeQ del cepillo universal (fig. 33)
① Desbloquee el eje del rodillo (cierre de bayoneta) con una moneda.
② Extraiga el eje del rodillo presionándolo.
③ Extraiga el rodillo.
A continuación, retire los hilos y el cabello, coloque nuevamente el rodillo y bloquee el eje del rodillo.
También puede obtener las piezas de recambio a través de su distribuidor Miele o el Servicio Post-Venta de Miele.
Mantenimiento
⚠️ Desconecte el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica antes de llevar a cabo cada limpieza.
Aspirador y accesorios
El aspirador y todos los accesorios de plástico podrán limpiarse con un producto de limpieza común para plásticos.
No utilice productos de limpieza abrasivos, limpiacristales, limpiadores multiuso ni productos de cuidado que contengan aceites.
Interior del aspirador
En caso necesario, podrá aspirar el interior del aspirador con un segundo aspirador o limpiarlo simplemente con un paño seco para el polvo o con un pincel.
No sumerja en ningún caso el aspirador en agua. La humedad en el interior del aspirador podría dar lugar a descargas eléctricas.
¿Qué hacer si ...?
| Problema Causa y solución | |
| El aspirador se desconecta automáticamente. | Un limitador de temperatura desconecta el aspirador, en caso de estar ya muy caliente.Es posible que se produzca esta anomalía cuando, p. ej., un objeto aspirado obstruye los conductos de aspiración, la bolsa recogepolvo esté llena o sus poros estén obstruidos por polvo fino. La anomalía puede estar motivada a su vez porque el filtro de salida de aire o el filtro del recinto de polvo presenten una su-ciedad excesiva.■ Desconecte el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica.Una vez solucionada la anomalía y transcurridos aprox. 20 o 30 minutos de espera, el aspirador se habrá enfriado lo suficiente y podrá volver a conectarse y utilizarse. |
Servicio Post-Venta
Si a pesar de todo, precisase la intervención del Servicio Post-Venta, diríjase a Su distribuidor Miele o al Servicio Post-Venta de Miele a través del número de teléfono: 902 398 398.
Condiciones de la garantía
La duración de la garantía del aspirador es de 2 años.
Para más información sobre las condiciones de garantía en su país, contacte con el número de teléfono indicado más abajo. También podrá solicitar allí las condiciones de garantía por escrito.
Accesorios especiales
Algunos modelos están equipados de serie con uno o varios de los siguientes accesorios.
Observe ante todo las instrucciones de limpieza y de cuidado del fabricante del suelo.
Podrá solicitar estos y muchos otros productos por Internet.

También los puede adquirir a través de su distribuidor Miele o el Servicio Post-Venta de Miele.
Cepillos eléctricos
Conéctelos solo a modelos equipados con un enchufe para cepillos eléctricos.
Cepillo eléctrico Electro Comfort (SEB 217)
Para la limpieza intensiva de alfombras y moquetas robustas. Este cepillo elimina la suciedad incrustada e impide que se formen huellas.
Cepillo eléctrico Electro Premium (SEB 236)
En comparación con el SEB 217, este cepillo eléctrico es 60 mm más ancho, más potente y por tanto más apropiado para la limpieza de superficies grandes.
Además, en comparación con el SEB 217, entre otros, dispone de
- un ajuste de altura para adaptarlo a las distintas alturas del pelo
- LEDs para iluminar la zona de trabajo
- un piloto de control multifuncional
Tobera universal / cepillos
Cepillo Classic Allergotec (SBDH 285)
Para la limpieza higiénica diaria de todo tipo de suelos. Al aspirar, el progreso de limpieza se visualiza a través de un display de color (indicación de semáforo).
Turbo-cepillo Turbo Comfort (STB 205)
Para retirar fibras y cabellos de alfombras o felpudos de pelo corto.
Cepillo Hardfloor (SBB 235)
Para aspirar suelos duros y resistentes.
Cepillo universal para parquet (SBB Parquet)
Cepillo especial con cerdas naturales para aspirar suelos duros delicados, como p. ej. parquet.
Otros accesorios
Turbo-cepillo de mano Turbo Mini-Compact (STB 20)
Para limpiar muebles tapizados, colchones o asientos de coches.
Cepillo Universal (SUB 20)
Para aspirar libros, estanterías y similares.
Cepillo para láminas / radiadores (SHB 30)
Para eliminar el polvo de los nervios de los radiadores, estanterías estrechas o ranuras.
Tobera para colchones (SMD 10)
Para aspirar cómodamente colchones y muebles tapizados y sus ranuras.
Tobera plana, 300 mm (SFD 10)
Tobera plana extralarga para eliminar el polvo de pliegues, ranuras y rincones.
Tobera plana, 560 mm (SFD 20)
Tobera flexible para aspirar en lugares de difícil acceso.
Tobera para tapizados, 190 mm (SPD 10)
Tobera para tapizados extra-ancha para aspirar muebles tapizados, colchones o cojines.
Cepillo
Para aspirar perfiles así como objetos tallados, adornos o aplicaciones delicadas similares.
Cepillo de cerdas naturales (SSP 10)
Para aspirar objetos especialmente delicados.
Clip de accesorios
El clip de accesorios sirve para el almacenamiento los accesorios suministrados (tobera plana y tobera para tapizados).
Juego de accesorios
Puede utilizar el aspirador manual como aspirador de suelo junto con la manguera de aspiración existente.
Para la limpieza confortable de los marcos de las puertas, las estanterías de libros, las cortinas y también para limpiar fácilmente debajo de los armarios, las camas, etc.
Al comprar los accesorios para el aspirador, indique siempre el modelo.
Filtro
Filtro de salida de aire Active Air-Clean (SF-AAC 10)
Absorbe los olores que origina la suciedad almacenada en el aspirador.
Filtro de salida de aire AirClean+ (SF-H 10)
El excepcional filtro de salida de aire consigue que el aire expulsado sea lo más limpio posible. Está especialmente indicado para personas alérgicas.
Rejilla de filtro
Es necesario en caso de instalar un filtro de salida de aire AirClean, en lugar del filtro Active AirClean o AirClean+.
Enrolar o cabo eléctrico (fig. 06)
- Escova eléctrica
- Escova turbo
Desenrolar o cabo eléctrico (fig. 10)
■ Para desenrolar o cabo eléctrico rode o gancho para cima.
Ao retirar o saco, o fecho de higiene do saco do pó fecha automaticamente, impedindo a saída de pó para o exterior.
Escova eléctrica Electro Comfort (SEB 217)
Escova eléctrica Electro Premium (SEB 236)
– Elektromos forgó kefe
- Turbókefe
Electro Comfort (SEB 217) elektromos forgó kefe
Electro Premium (SEB 236) elektromos forgó kefe
Turbo Comfort turbókefe (STB 205)
Av. Nueva Costanera 4055
Vitacura - Santiago de Chile