KVT-839DVD - Radio del coche con dvd KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KVT-839DVD KENWOOD en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KENWOOD KVT-839DVD - page 13
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : KVT-839DVD

Categoría : Radio del coche con dvd

Tipo de dispositivoMonitor con receptor DVD
PantallaNo especificado
ResoluciónNo especificado
Formato de pantallaNo especificado
Compatibilidad con DVD
ConectividadNo especificado
AlimentaciónNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Idiomas del manualFrancés, Inglés, Español
Funciones de audioNo especificado
Funciones de videoNo especificado
Tipo de montajeNo especificado
UsoInstalación
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado

Preguntas frecuentes - KVT-839DVD KENWOOD

¿Cómo reiniciar el KENWOOD KVT-839DVD?
Para reiniciar su KENWOOD KVT-839DVD, mantenga presionado el botón 'RESET' ubicado en la parte posterior del dispositivo durante unos segundos hasta que la pantalla se apague y se vuelva a encender.
¿Por qué mi KENWOOD KVT-839DVD no lee los DVD?
Asegúrese de que el DVD esté limpio y libre de rayones. Verifique también que el formato del DVD sea compatible con el dispositivo. Si el problema persiste, intente reiniciar el dispositivo.
¿Cómo conectar mi teléfono al KENWOOD KVT-839DVD?
Para conectar su teléfono, active el Bluetooth en su dispositivo, luego busque los dispositivos disponibles en el KENWOOD KVT-839DVD. Seleccione su teléfono de la lista y siga las instrucciones en pantalla para establecer la conexión.
No sale sonido del dispositivo, ¿qué hacer?
Verifique que el volumen no esté al mínimo o silenciado. Asegúrese de que los cables de conexión estén correctamente conectados y que el dispositivo no esté en modo silencioso. Si el problema persiste, pruebe con otro altavoz.
¿Cómo actualizar el software del KENWOOD KVT-839DVD?
Para actualizar el software, visite el sitio web de KENWOOD y descargue la última versión del firmware. Siga las instrucciones proporcionadas para instalar la actualización a través de una memoria USB.
¿Cómo cambiar el idioma del menú en el KENWOOD KVT-839DVD?
Para cambiar el idioma del menú, vaya a la configuración, seleccione 'Idioma', y luego elija el idioma deseado de la lista.
¿Por qué mi KENWOOD KVT-839DVD no enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente alimentado y que el fusible no esté quemado. Asegúrese también de que el cableado esté en buen estado y que la fuente de alimentación funcione.
¿Cómo ajustar la pantalla de mi KENWOOD KVT-839DVD?
Para ajustar la pantalla, acceda a la configuración de visualización en el menú principal y ajuste opciones como el brillo, el contraste y la resolución según sus preferencias.
El GPS no funciona, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el receptor GPS tenga una vista despejada del cielo para captar las señales. Verifique también que el mapa esté actualizado y correctamente instalado. Si el problema persiste, intente reiniciar el dispositivo.

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche con dvd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KVT-839DVD - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KVT-839DVD de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO KVT-839DVD KENWOOD

Procedimiento de instalaciôn Para evitar cortocircuitos, retire la llave de encendido y desconecte la bateria ©) Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad Conecte los cables de los altavoces del mazo de cables. Conecte los cables del mazo en el siguiente orden tierra, bateria, encendido. Conecte el mazo de cables a la unidad Instale la unidad en el automévil Reconnect the © battery. Haga una reposiciôn del sistema (reposicién)

guou AADVERTENCIA Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la bateria (amarllo) al chasis del vehiculo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentaciôn que pasa por la caja de fusibles. No desconecte el fusible desde el cable de encendido (rojo) ni el de la bateria (amarillo). El suministro de alimentaciôn debe estar conectado a los cables a través del fusible. I B54-4552-00_00_Spanishindd 13

+ Si no se activa la alimentacién (o si esté activada, pero se desactiva inmediatamente), es posible que el cable de altavoz tenga un cortocircuito o que esté en contacto con el chasis del vehiculo y la funciôn de protecciôn se haya activado. Por lo tanto, es necesario revisar el cable e altavoz Si el encendido de su coche no dispone de posiciôn CA, conecte los cables de encendido a la fuente de alimentaciôn que pueda activarse y desactivarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentaciôn con un suministro de voltaje constante, como con los cables de la bateria, la bateria puede agotarse. Si el panel de mandos tiene una tapa, asegürese de instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa cuando se abra o se cierre. + Sise funden los fusibles, asegürese primero de que los cables no estän en contacto pues pueden ocasionar un cortocircuito, luego remplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio. Aïsle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o terminales desconectados Conecte correctamente los cables de altavoz a los terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o no funcionar si comparte los cables © los conecta a tierra a cualquier parte metélica del vehiculo. + Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema, los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de salida delanteros o à los terminales de salida traseros (nunca mezcle los delanteros y los traseros). Por ejemplo, si realiza la conexién del conector ® del altavez izquierdo a un terminal de salida delantero, no conecte el conector © a un terminal de salida trasero. Después de haber instalado la unidad, asegürese de que las luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc. del automévil funcionan correctamente. + Instale la unidad en un éngulo de 30° o menos Español | 13 0721 5:27:16PM

Conexiôn Pantalla/Reproductor No conectar. Dispositivo USB disponible en el comercio) Terminal USB (iPod) N | FT CG) Dispositivo USB (disponible en el comercio) Terminal USB

= ES | Llave de encendido f h _ interruptor Mazo de conductores. Accesorio @ Caja de fusibles {Accesorio@) Ï @= Ô| delvehiculo ACC, Cable del encendido (Rojo) | Un cable éptico (Accesorio @) Cable dela bateris (Amarilo)_ er, està fijo a un chasis mediante ARE una banda preformada GA) (accesorio @) Larv

Cable a tierra (Negro) © (AI chasis del automévil) Cable de antena Accesorio (&) A eee — Bareria FUSIBLE (104) Conecte al cableado del interruptor de Cable de la bateria (Amarilo) detecciôn del freno de estacionamiento del vehiculo utilizando el conector relé D suministrado. Cable a tierra (Negro) © (AI chasis del automévil) Cable del sensor de estacionamiento (Verdi claro) À PRK SU Por razones de seguridad, asegürese de conectar el sensor de estacionamiento. AI mazo de cables de la luz de Cable del sensor de marcha atrés {Violeta/Blanco) marcha aträs del vehiculo

Al interruptar de control de Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco) iluminaciôn del automévil Al mando a distancia de la direcciôn Entrada del mando a distancia de la direcciôn (Azul Claro/Amarillo) Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el teléfono o durante la conversacién. Cable de silenciador (Marrôn) QE Le sense" sistema de ravegacién Kenwood, consulte el manual de navegacién. En funciôn de la antena que utilice, conéctelo al terminal de Cable de control de la antena del motor (Azul) control de la antena del motor o al terminal de potencia para el amplficador de la antena de tipo pelicula Cuando utilice el ampliicador de potencia opcional, Cable de control de alimentaciôn (Azul/Blanco) conéctelo al terminal de contral de patencia respectivo Al terminal "EXT-AMPCONT: del amplificador con la Cable de control del amplificador exteno {Rosado/Negro) funcién de contral del amplificador externo. ñ Si no se efectüan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.

T Accesorio @ Un cable éptico (Accesorio @) Accesorio © estä fo a un chasis mediante una banda preformada (Accesorio 62) Receptor (Accesorio @)

Entrada de antena FM/AM Mazo de canductores (Accesorio®) Blanco/Negro

sd Al altavoz delantero izquierdo

6 Al altavez delantero derecho Vede/Nego à Hi Al altavoz trasero izquierdo ar cour Tr ® Pürpura/Negro 7H Al akavoz trasero derecho

Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la bateria {amarillo) al chasis del vehiculo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio, Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentacién que pasa por la caja de fusibles. Blanco Gris/Negro NUE Gris Pürpura Español | 15 B54-4552.00_00_Spanishindd 15 Ne 0724 5:27:17PM

Receptor Salida previa delantera : Salida izquierda de audio (Blanca) - Salida derecha de audio (Roja) M Salida previa trasera - Salida izquierda de audio (Blanca) : Salida derecha de audio (Roja) Salida previa del subwoofer - Salida izquierda de audio (Blanca) - Salida derecha de audio (Roja) Entrada Audio/Visual 2 : Entrada visual (Amarilla) - Entrada izquierda de audio (Blanca) - Entrada derecha de audio (Roja) Entrada Audio/Visual 1 : Entrada visual (Amarilla) - Entrada izquierda de audio (Blanca) - Entrada derecha de audio (Roja) M Entrada de la câmara de visién trasera + Entrada visual (Amarill) Æ Salida Audio/Visual : Salida visual (Amarilla) - Salida izquierda de audio (Blanca) - Salida derecha de audio (Roja)

Conexiôn de accesorios opcionales iPod [ (disponible en él comerco) KCA-iP300V (Accesorio opcional) ps Entrada de audio Toma mini tipa estéreo sin resistencia (350) Salida de audio (Negro) JC IDu— Entrada visual Toma mini sin resistencia (350) Pantalla/Reproductor Salida visual — - {Amarllo) 5 (Amarilo) 3 M Ex Terminal USB + CD- Terminal USB (Pod) —_—_—_—_—__ Re — © Il El iPod no se puede conectar DETTE & Receptor £ 1 | Accesorio @ 00000 TJ Cable de conexion (ncluido en el sistema de navegaciôn) Cable de conexiôn T incluido en el cambiador de discos) Cambiador de discos, etc. {Accesorio opcional) (T ucc | Sistema de navegaciôn Lu à | | (Accesorio opcional) Sintonizador de TV (Accesorio opcional) A 5 eu) EN SE ES le de conexiôn

ES fincluido con el sintonizador de TV) Español | 17 B54-4552-00_00_Spanishindd 17 Ne 0721 5:27:19PM

Instalaciôn para el monitor/unidad de reproductor Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manquito de montaje con un destornillador © herramienta similar y fjelo. Tomillo autorroséänte Correa de montaje metélica … Atcesorio © (disponible en el comercio) (disponible en el comercio) (ER) fssgirese de que le unidad est nstalada en forma segura. Si la unidad esté en una posiciôn inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse) a Instalaciôn para la unidad receptora

1. Instale los soportes de instalaciôn @) a los lados de Soportes de instalaciôn

la unidad escondida utilizando los pernos @. tAccesorio ©) Pernos sems (M4 x 8 mm) (Accesorio @) Tornillo autorroscante (84 x 16 mm)

2. Utilice el tomillo de rosca cortante © para asegurar (Accesorio ©)

la unidad escondida al panel de audio.

1. Enganche la uña en la herramienta de extracciôn

© ay retire los dos cierres provistos en dos lugares de la parte inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extrigalo hacia adelante. Herramienta de extracciän (Accesorio ©) + El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo modo.

2. Después de extræer la parte inferior, libere de la

misma manera los dos lugares del lado superior. DE MANEE CE COS 9e B54-4552-00_00_Spanishindd 19 Desinstalacién de la u

1. Extraïga el marco duro de goma siguiendo el

procedimiento de extracciôn descrito en la secciôn <Extracciôn del marco duro de goma>

2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela

integral (M4 X 8) del panel posterior.

3. Inserte las dos herramientas de extracciôn ©

profundamente en las ranuras de cada lado, tal y como se muestra. Herramienta de extracciôn (Accesorio ©)

4. Mueva la herramienta de extracciôn hacia abajo, y

extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro. + Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores de bloqueo en la herramienta de extracciôn

5. Termine de sacar la unidad con las manos,

prestando atencién para no dejarla caer. Español | 19 0721 5:2720PM

Instalaciôn en automviles fabricados en Japôn Instalacién en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes en los orificios mostrados en "@"

o ae Accesorio ® (MSx6mm) © Accesorio € (MSx7mm) Abrazadera Tornillos (incluidos en el paquete de la unidad de audio) Y Unidad de audio y otros + No utlice sus propios tomillos, Utilic podria dañar la unidad.

20 | KVT-819DVD/KVT-839DVD

B54-4552-00_00_Spanishindd 20 Ne sorio ® (MSxémm) © Accesorio 6 (MSx7mm) Gomes (incluidos en el paquete de la unidad de audio) ünicamente los tamillos suministrados. Si utiliza tornillos errôneos, 0721 5:2721PM

Cuando se utilice la abrazadera indicada anteriormente, no es posible utilizar tornillos en los dos oficios de los lados derecho e izquierdo de la unidad

1. Monte la abrazadera a cada lado.

_ Abrazadera Accesorio @ (MSxémm) Accesario @ (MSxémm) Tornilles (incluidos en el paquete de la unidad de audio) Tornilles (incluidos en el paquet de la unidad de audio)

2. Doble cada extremo de la cubierta para fijar el

corchete. Use un destomillador plano-de pala o unos alicates y doble la pestaña de la cubierta una vez dentro del agujero del corchete de instalaciôn para fjarlo. Español | 21 B54-4552-00_00_Spanishindd 21 Ne 0721 5:2721PM