KVT-739DVD - Radio del coche con dvd KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KVT-739DVD KENWOOD en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor de DVD para automóvil con pantalla táctil |
| Características técnicas principales | Pantalla LCD de 7 pulgadas, resolución 800 x 480 píxeles, compatible con formatos de video MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, AVI, JPEG |
| Alimentación eléctrica | 12 V CC |
| Dimensiones aproximadas | 178 x 100 x 160 mm |
| Peso | 1,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con sistemas de audio de automóvil estándar, Bluetooth para llamadas manos libres |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con alimentación externa) |
| Tensión | 12 V |
| Potencia | 4 x 50 W (salida de audio) |
| Funciones principales | Reproducción de DVD, CD, MP3, radio FM/AM, conectividad Bluetooth, entrada USB, entrada auxiliar |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco para limpiar la pantalla, evitar productos químicos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante o distribuidores autorizados |
| Seguridad | Respetar las normas de seguridad vial, no utilizar la pantalla mientras se conduce |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con el sistema eléctrico de su vehículo antes de la compra |
Preguntas frecuentes - KVT-739DVD KENWOOD
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche con dvd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KVT-739DVD - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KVT-739DVD de la marca KENWOOD.
MANUAL DE USUARIO KVT-739DVD KENWOOD
Procedimiento de instalaciôn Para evitar cortocircuitos, retire la llave de encendido y desconecte la bateria ©) Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad Conecte los cables de los altavoces del mazo de cables. Conecte los cables del mazo en el siguiente orden tierra, bateria, encendido. Conecte el mazo de cables a la unidad Instale la unidad en el automévil Reconnect the © battery. Haga una reposiciôn del sistema (reposicién)
guou AADVERTENCIA Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la bateria (amarllo) al chasis del vehiculo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentaciôn que pasa por la caja de fusibles. No desconecte el fusible desde el cable de encendido (rojo) ni el de la bateria (amarillo). El suministro de alimentaciôn debe estar conectado a los cables a través del fusible. I B54-4513-00_00_Spanishindd 13
+ Si no se activa la alimentacién (o si esté activada, pero se desactiva inmediatamente), es posible que el cable de altavoz tenga un cortocircuito o que esté en contacto con el chasis del vehiculo y la funciôn de protecciôn se haya activado. Por lo tanto, es necesario revisar el cable e altavoz Si el encendido de su coche no dispone de posiciôn CA, conecte los cables de encendido a la fuente de alimentaciôn que pueda activarse y desactivarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentaciôn con un suministro de voltaje constante, como con los cables de la bateria, la bateria puede agotarse. Si el panel de mandos tiene una tapa, asegürese de instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa cuando se abra o se cierre. + Sise funden los fusibles, asegürese primero de que los cables no estän en contacto pues pueden ocasionar un cortocircuito, luego remplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio. Aïsle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o terminales desconectados Conecte correctamente los cables de altavoz a los terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o no funcionar si comparte los cables © los conecta a tierra a cualquier parte metélica del vehiculo. + Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema, los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de salida delanteros o à los terminales de salida traseros (nunca mezcle los delanteros y los traseros). Por ejemplo, si realiza la conexién del conector ® del altavez izquierdo a un terminal de salida delantero, no conecte el conector © a un terminal de salida trasero. Después de haber instalado la unidad, asegürese de que las luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc. del automévil funcionan correctamente. + Instale la unidad en un éngulo de 30° o menos Español | 13
Conexiôn Pantalla/Reproductor No conectar. Dispositivo USB |] (disponible en el comercio} Terminal USB EE ED Liave de encendido Caja de fusibles (Accesorio@) © Ô| delvehiculo ACC, _ Cable del encendido (Rojo)
interruptor Mezo de x] CT JV
Cable de la bateria (Amarillo) Cable a tierra (Negro) © (AI chasis del automévil) FUSIBLE ( 5A {Accesorio @) Conecte al cableado del interruptor de Cable de la bateria (Amarilo) Æ2 detecciôn del freno de estacionamiento del vehiculo utlizando el conector relé D suministrado. Accesorio @
Un cable éptico (Accesorio @) estä fjo a un chasis mediante una banda preformaca Fu Cable de antena Accesorio (&) Se — Bareria F FUSIBLE (104) Cable a tierra (Negro) © (AI chasis del automévil) D À Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro) PRK SU Por razones de seguridad, asegürese de conectar el sensor de estacionamiento. AI mazo de cables de la luz de Cable del sensor de marcha atrés {Violeta/Blanco)
il marcha aträs del vehiculo Al interruptor de control de Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco) iluminaciôn del automévil Al mando a distancia de la direcciôn Entrada del mando a distancia de la direcciôn {azul Claro/Amarillo) Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el teléfono o durante la conversacién. Cable de silenciador (Marrôn) QE Le sense" sistema de ravegacién Kenwood, consulte el manual de navegacién. En funciôn de la antena que utilice, conéctelo al terminal de Cable de control de la antena del motor (Azul) control de la antena del motor o al terminal de potencia para el amplficador de la antena de tipo pelicula Cuando utilice el ampliicador de potencia opcional, Cable de control de alimentaciôn (Azul/Blanco) conéctelo al terminal de contral de patencia respectivo Al terminal "EXT-AMPCONT: del amplificador con la Cable de control del amplificador extemo {Rosado/Negro) funcién de contral del amplificador externo. Si no se efectüan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Accesorio (@) — Accesorio @ Un cable éptico (Accesorio @) estä fo a un chasis mediante una banda preformada Receptor (Accesorio 62)
_____,—l66 60e Entrada de antena FM/AM REVERSE Mazo de canductores (Accesorio@D) Blanco/Negro ALLUME Reno cour MUTE Pürpura/Negro Al altavoz trasero derecho
se Al altavoz delantero izquierdo Banco © Gris/Negro s Al altavez delantero derecho G © Verde/Negro sd Al alavoz trasero izquierdo Tee © e © Pürpura B54-4513-00_00_Spanishindd 15 Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la bateria {amarillo) al chasis del vehiculo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio, Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentacién que pasa por la caja de fusibles. Español | 15
Conexiôn del sistema Receptor M Salida previa delantera - Salida izquierda de audio (Blanca) - Salida derecha de audio (Roja) Salida previa trasera - Salida izquierda de audio (Blanca) - Salida derecha de audio (Roja) M Salida previa del subwoofer - Salida izquierda de audio (Blanca) Salida derecha de audio (Roja) Entrada Audio/Visual + Entrada visual (Amarilla) - Entreda izquierda de audio (Blanca) - Entrada derecha de audio (Roja) M Entrada de la câmara de visiôn trasera + Entrada visual (Amarilla)
Conexiôn de accesorios opcionales iPod
disponible en el comercio) pcional) [E-
Pantalla/Reproductor ‘Accesorio @) Cable de conexiôn {incluido en el cambiador de discos) Cable de conexién A (incluido en el sistema de navegaciôn) Cambiador de discos, etc. {Accesorio opcional)
ador de TV {Accesorio opcional) EN SE ES
B54-4513-00_00_Spanishindd 17 Cable de conexion AE findluido con el sintonizador de TV Sistema de navegaciôn {Accesorio opcional) fl 5 Et A} Español | 17
Instalaciôn para el monitor/unidad de reproductor Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manquito de montaje con un destornillador © herramienta similar y fjelo. Tomillo autorroséänte Correa de montaje metélica … Atcesorio © (disponible en el comercio) (disponible en el comercio) (ER) fssgirese de que le unidad est nstalada en forma segura. Si la unidad esté en una posiciôn inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse) a Instalaciôn para la unidad receptora
1. Instale los soportes de instalaciôn @) a los lados de Soportes de instalaciôn
la unidad escondida utilizando los pernos @. tAccesorio ©) Pernos sems (M4 x 8 mm) Accesorio @) Tornillo autorroscante (84 x 16 mm)
2. Utilice el tomillo de rosca cortante © para asegurar (Accesorio ©)
la unidad escondida al panel de audio.
1. Enganche la uña en la herramienta de extracciôn
© ay retire los dos cierres provistos en dos lugares de la parte inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extrigalo hacia adelante. Herramienta de extracciän (Accesorio ©) + El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo modo.
2. Después de extræer la parte inferior, libere de la
misma manera los dos lugares del lado superior. DE MANEE CE COS 9e B54-4513-00_00_Spanishindd 19 Desinstalacién de la u
1. Extraïga el marco duro de goma siguiendo el
procedimiento de extracciôn descrito en la secciôn <Extracciôn del marco duro de goma>
2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela
integral (M4 X 8) del panel posterior.
3. Inserte las dos herramientas de extracciôn ©
profundamente en las ranuras de cada lado, tal y como se muestra. Herramienta de extracciôn (Accesorio ©)
4. Mueva la herramienta de extracciôn hacia abajo, y
extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro. + Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores de bloqueo en la herramienta de extracciôn
5. Termine de sacar la unidad con las manos,
prestando atencién para no dejarla caer. Español | 19
Instalaciôn en automviles fabricados en Japôn Instalacién en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes en los orificios mostrados en "@"
o ae Accesorio ® (MSx6mm) © Accesorio € (MSx7mm) Abrazadera Tornillos (incluidos en el paquete de la unidad de audio) Y Unidad de audio y otros + No utlice sus propios tomillos, Utilic podria dañar la unidad.
20 | KVT-719DVD/KVT-739DVD
B54-4513-00_00_Spanishindd 20 Ne sorio ® (MSxémm) © Accesorio 6 (MSx7mm) Gomes (incluidos en el paquete de la unidad de audio) ünicamente los tamillos suministrados. Si utiliza tornillos errôneos,
Cuando se utilice la abrazadera indicada anteriormente, no es posible utilizar tornillos en los dos oficios de los lados derecho e izquierdo de la unidad
1. Monte la abrazadera a cada lado.
_ Abrazadera Accesorio @ (MSxémm) Accesario @ (MSxémm) Tornilles (incluidos en el paquete de la unidad de audio) Tornilles (incluidos en el paquet de la unidad de audio)
2. Doble cada extremo de la cubierta para fijar el
corchete. Use un destomillador plano-de pala o unos alicates y doble la pestaña de la cubierta una vez dentro del agujero del corchete de instalaciôn para fjarlo. Español | 21 B54-4513-00_00_Spanishindd 21 Ne 07.19 716:14PM
ManualFacil