KVT-817DVD - Radio del coche KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KVT-817DVD KENWOOD en formato PDF.
| Tipo de producto | Autorradio con pantalla DVD |
| Marca | KENWOOD |
| Modelo | KVT-817DVD |
| Alimentación | 12 V CC (batería de coche) |
| Potencia de salida | 50 W x 4 (máx) |
| Formatos leídos | DVD, CD, MP3, WMA, JPEG |
| Pantalla | Pantalla táctil LCD color de 7 pulgadas |
| Sintonizador | AM/FM |
| Entradas | AV delantero y trasero, cámara de reversa, óptica (cambiador) |
| Salidas | Pre-salidas delanteras/traseras, subwoofer (mono), central, vídeo |
| Conectividad | Control remoto por cable, control en el volante compatible |
| Instalación | Montaje 2 DIN, ángulo máx 30° |
| Seguridad | Detector de estacionamiento, corte de video en marcha |
| Dimensiones (aprox.) | 178 x 100 x 160 mm |
| Peso (aprox.) | 1.5 kg |
| Accesorios incluidos | Control remoto, kit de montaje, cables óptico y mazo |
| Mantenimiento | Limpiar con paño suave seco |
| Reparabilidad | Fusible reemplazable, reinicio mediante botón de reset |
Preguntas frecuentes - KVT-817DVD KENWOOD
Preguntas de los usuarios sobre KVT-817DVD KENWOOD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KVT-817DVD - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KVT-817DVD de la marca KENWOOD.
MANUAL DE USUARIO KVT-817DVD KENWOOD
MANUAL DE INSTALACION
MONITOR COM RECEPTOR DVD
*Sólo para KVT-817DVD

Procedimiento de instalación
- Para prevenir cortocircuitos, retire la llave de encendido y desconecte la batería ⊙.
- Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad.
- Conecte los cables de los altavoces del mazo de cables.
- Conecte los cables del mazo en el siguiente orden: tierra, batería, encendido.
- Conecte el mazo de cables a la unidad.
6.Instale la unidad en el automóvil. - Conecte nuevamente la batería ⊖.
8.Haga una reposición del sistema (reset).
ADVERTENCIA
- Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles.
- No desconecte el fusible desde el cable de encendido (rojo) ni el de la batería (amarillo). El suministro de alimentación debe estar conectado a los cables a través del fusible.
▲PRECAUCIÓN
- Si no se activa la alimentación (o si está activada, pero se apaga inmediatamente), es posible que el cable de altavoz tenga un cortocircuito o esté tocando el chasis del vehículo y la función de protección pueda haberse activado. Por lo tanto, se debe revisar el cable de altavoz.
- Si el encendido de su coche no dispone de posición CA, conecte los cables de encendido a la fuente de alimentación que pueda activarse y desactivarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación con un suministro de voltaje constante, como con los cables de la batería, la batería puede agotarse.
- Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa cuando se abra o se cierre.
- Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio.
- Aisle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o terminales desconectados.
- Conecte correctamente los cables de altavoz a los terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o no funcionar si comparte los cables ⊖ o los conecta a tierra a cualquier parte metálica del vehículo.
- Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema, los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de salida delanteros o a los terminales de salida traseros (nunca mezcle los delanteros y los traseros). Por ejemplo, si realiza la conexión del conector ⊕ del altavoz izquierdo a un terminal de salida delantero, no conecte el conector ⊖ a un terminal de salida trasero.
- Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente.
- Instale la unidad en un ángulo de 30^ o menos.
Conexión

Cuando se manipule un cable óptico para el cableado, tenga cuidado de no exceder el radio mínimo de plegado del cable de 30 mm.
Si sobrepasa el limite mínimo de plegado, es posible que se dañen las fibras ópticas dentro del cable óptico.

Un cable óptico (accesorio ③) está fijo a un chasis mediante una banda preformada (accesorio ⑯). (sólo para KVT-817DVD)

Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento.
Conecte al cableado del interruptor de detección del freno de estacionamiento del vehículo utilizando el conector relé suministrado.
Al mazo de cables de la luz de marcha atrás del vehículo
Al interruptor de control de iluminación del automóvil
A la dirección remota
Caja de fusibles del automóvil (Fusible principal)

Batería

Cable del encendido (rojo)

Cable de la batería (amarillo)

Cable a tierra (negro) ⊖ (Al chasis del automóvil)

Unidad receptora (lado delantero)

Conecte al terminal de conexión a tierra ya sea al sonar el teléfono o durante la conversación.

Para conectar el sistema de navegación KENWOOD, consulte el manual de navegación..
Dependiendo de la antena que está utilizando, conecte al terminal de control de la antena motriz, o al terminal de alimentación del amplificador de refuerzo de la antena tipo pelicular.
Cuando utilice el amplificador de potencia opcional, conéctelo al terminal de control de potencia respectivo.
Al terminal "EXT.AMP.CONT." del amplificador con la función de control del amplificador externo.
Cable de silenciador (marrón)
Cable de control de la antena del motor (azul)
MUTE
Cable de control de potencia (azul/blanco)
P. CONT
Cable de control del amplificador externo (rosado/negro)
EXT.CONT

flowchart
graph TD
A["Accesorio ③ (sólo para KVT-817DVD)"] --> B["Verde"]
B --> C["Cambiador de disco, etc. (optativo)"]
C --> D["Cable de conexión (Suministrado con el cambiador de disco)"]
D --> E["Un cable óptico (accesorio ③) está fijo a un chasis mediante una banda preformada (accesorio ⑥). (sólo para KVT-817DVD)"]
E --> F["Unidad receptora (lado trasero)"]
F --> G["Entrada óptica (sólo para KVT-817DVD)"]
G --> H["Cable de conexión (Incluido en el sistema de navegación)"]
H --> I["Sintonizador de TV (optativo)"]
I --> J["Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV)"]
J --> K["Sistema de navegación (optativo)"]
K --> L["Al altavoz delantero izquierdo"]
K --> M["Al altavoz delantero derecho"]
K --> N["Al altavoz trasero izquierdo"]
K --> O["Al altavoz trasero derecho"]
K --> P["Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles."]


Instalación para la unidad del monitor


Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura.
Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse).
Instalación para la unidad receptora
- Instale los soportes de instalación ⑩ a los lados de la unidad escondida utilizando los pernos ⑧.

- Utilice el tornillo de rosca cortante ⑨ para asegurar la unidad escondida al panel de audio.

■ Extracción del marco duro de goma (eserina)
- Enganche la uña de la herramienta de extracción ⑦ y libere los cierres provistos en dos lugares de la parte inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante.
- Después de extraer la parte inferior, libere de la misma manera los dos lugares del lado superior.
Herramienta de extracción (Accesorio ⑦)


■ Extracción de la unidad
- Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descrito en la sección
. - Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela integral (M4 × 8) del panel posterior.
- Inserte profundamente las dos herramientas de extracción ⑦ en las ranuras de cada lado, tal como se muestra en la figura.
- Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro.
Preste atención para no lastimarse con las uñas de la herramienta de extracción. - Termine de sacar la unidad con las manos, prestando atención para no dejarla caer.



■ Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes en los orificios mostrados en"●"

■ Instalación en automóvil Toyota utilizando soportes en los orificios mostrados en "●"

Cuando se utilice la abrazadera indicada anteriormente, no es posible utilizar tornillos en los dos oficios de los lados derecho e izquierdo de la unidad. Si es así, apriete el soporte utilizando accesorios ⑪ tal como se muestra a continuación.
- Utilice accesorios ⑪ a ambos lados tal como se muestra. Accesorio ⑪

2. Monte la abrazadera a cada lado.

3. Tuerza los extremos del accesorio ⑪ para fijar el soporte.
Utilice un destornillador de cabeza plana o unos alicates y doble cada una de las pestañas del accesorio en el orificio de la abrazadera de instalación para fijar la abrazadera.

Instalación de la unidad de mando a distancia
■ Instale el soporte del mando a distancia (accesorio ⑭).

Acessórios

Fio de controlo do amplificador externo (rosa/preto)
EXT.CONT

flowchart
graph TD
A["Carregador de discos etc. (opcional)"] --> B["KAENWOOD"]
B --> C["Cabo de ligação (Incluído no carregador de discos)"]
C --> D["Unidade receptora (lado de trás)"]
D --> E["Entrada óptica (Apenas KVT-817DVD)"]
D --> F["Cabo de ligação (Incluído no sistema de navegação)"]
D --> G["Sintonizador TV (opcional)"]
G --> H["Sistema de navegação (opcional)"]
H --> I["Sistema de sintonizador TV"]
subgraph Legend
J["FRONT L Branco/preto Branco"] --> K["To front left speaker"]
L["FRONT R Cinza/preto Cinzento"] --> M["To front right speaker"]
N["REAR L Verde/preto Verde"] --> O["To rear left speaker"]
P["REAR R Roxo/preto Roxo"] --> Q["To rear right speaker"]
end
style J fill:#f9f,stroke:#333
style L fill:#f9f,stroke:#333
style N fill:#f9f,stroke:#333
style P fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#ccf,stroke:#333
style M fill:#ccf,stroke:#333
style O fill:#ccf,stroke:#333
style Q fill:#ccf,stroke:#333

2. Monte o grampo de cada lado.
