CompleteChef FPC-100 - Procesador de alimentos CUISINART - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CompleteChef FPC-100 CUISINART en formato PDF.
| Tipo de producto | Procesador de alimentos con capacidades de cocción integradas |
| Modelo | CompleteChef FPC-100 |
| Marca | Cuisinart |
| Potencia del motor | 1.5 HP (1100 vatios) |
| Capacidad del bol de trabajo | 12 tazas (3 cuartos) |
| Capacidad del bol de cocción | 1.5 litros (6 tazas) |
| Dimensiones (L x A x Al) | 16 x 11 x 12 pulgadas |
| Peso | 20 libras |
| Fuente de alimentación | 120 V, 60 Hz, 1500 W |
| Configuraciones de velocidad | 15 velocidades con función de pulso |
| Rango de temperatura de calentamiento | 100°F a 400°F (38°C a 204°C) |
| Funciones preestablecidas | Picar, rebanar, triturar, amasar, mezclar, cocinar, vaporizar, cocción lenta, arroz, revolver, derretir, hervir a fuego lento |
| Tipo de pantalla | Panel de control táctil con pantalla LED |
| Material del bol principal | Copoliéster Tritan resistente a impactos (libre de BPA) |
| Material de las cuchillas | Acero inoxidable |
| Material de la placa de cocción | Aluminio recubierto antiadherente |
| Limpieza | El bol de trabajo, bol de cocción, tapa y cuchillas son aptos para lavavajillas; limpie la base con un paño húmedo |
| Características de seguridad | El bloqueo de seguridad evita el funcionamiento si el bol o la tapa no están correctamente bloqueados; protección contra sobrecarga térmica; patas antideslizantes |
| Accesorios incluidos | Cuchilla de picar de acero inoxidable, cuchilla para amasar masa, disco para rebanar (ajustable), disco para triturar, disco para papas fritas, cesta para vaporizar, paleta mezcladora, cepillo de limpieza |
| Reparabilidad | Conjuntos de bol, tapa y cuchillas reemplazables por el cliente; centro de servicio autorizado para motor y electrónica; piezas de repuesto disponibles en línea |
| Garantía | Garantía limitada de 3 años |
Preguntas frecuentes - CompleteChef FPC-100 CUISINART
Preguntas de los usuarios sobre CompleteChef FPC-100 CUISINART
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CompleteChef FPC-100 - CUISINART y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CompleteChef FPC-100 de la marca CUISINART.
MANUAL DE USUARIO CompleteChef FPC-100 CUISINART
Esta caja incluye la procesadora de alimentos Cuisinart® Complete Chef™ y sus accesorios: bloque-motor, bol de acero inoxidable, tapa para cocinar, tapa para procesar con juego de empujadores de 3 piezas y sistema de bloqueo de seguridad, caja de almacenaje de los accesorios, kit para cortar en cubos, espátula y manual de instrucciones.
PRECAUCIÓN: LAS HERRAMIENTAS DE CORTE SON MUY AFILADAS.
Para evitar las heridas, desembale cuidadosamente el aparato, siguiendo las instrucciones a continuación:
- Ponga la caja sobre una superficie llana y amplia, tal como una mesa o une encimera. Asegúrese de que la caja está del lado correcto, no de cabeza.
- En la caja, encontrará un bloque rectangular de cartón con cavidades que contienen las piezas de la procesadora.
- Retire la espátula y el libro de instrucciones.
- Levante la primera capa de material de embalaje.
- Retire el bol de acero inoxidable, la tapa para procesar y el kit para cortar en cubos y colóquelos en la encimera o una mesa.
- Levante la segunda capa de material de embalaje.
-
Retire la caja de almacenaje de los accesorios y el bloque-motor, y colóquelos en la encimera o una mesa.
-
Coloque el bol de acero inoxidable en la base, agarrando el bol de las asas y guiándola hacia abajo hasta la posición de bloqueo.
- Siempre lea cuidadosamente el manual de instrucciones antes de usar este producto.
- Cuando esté listo para usar su máquina, seleccione la tapa adecuada, abra la caja de almacenaje de los accesorios, levante la tapa y retire el bloqueo de cartón, la cuchilla picadora, la cuchilla amasadora, el agitador, el batidor, el adaptador de disco, el disco rebanador ajustable y el disco triturador reversible de cada cavidad. RETIRE LA CUCHILLA PICADORA CUIDADOSAMENTE, SOSTENIÉNDOLA POR EL EJE CENTRAL, Y LEVANTÁNDOLA HACIA ARRIBA. NUNCA TOQUE LOS FILOS DE LAS CUCHILLAS, YA QUE SON MUY AFILADOS. RETIRE CUIDADOSAMENTE EL DISCO REBANADOR AJUSTABLE, SOSTENIÉNDOLO POR EL EJE DE PLÁSTICO. NO TOQUE LOS FILOS; SON MUY AFILADOS.
Retire el disco rebanador y el disco triturador, sosteniéndolos por el eje de plástico. Guarde los accesorios en la caja de almacenaje cuando no estén en uso.
- Para acceder al kit para cortar en cubos, abra la caja de almacenaje del sistema, levante la tapa y retire el bloque de cartón para acceder al disco para cortar en cubos, a la rejilla para cortar en cubos y a la herramienta de limpieza de la rejilla para cortar en cubos. RETIRE CUIDADOSAMENTE EL DISCO PARA CORTAR EN CUBOS, SOSTENIÉNDOLO POR EL EJE DE PLÁSTICO. NO TOQUE LOS FILOS; SON MUY AFILADOS.


- Le aconsejamos que guarde el material de embalaje; puede ser útil para volver a empaquetar el aparato cuando se muda o necesita enviarlo por correo.
NOTA: le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar la verificación de la fecha de compra original.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
Preparación
- Lea todas las instrucciones.
- Las cuchillas y los discos son muy afilados; manipúlelos con sumo cuidado.
- Apague ("OFF") y desenchufe el aparato cuando no esté en uso, antes de instalar/sacar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufar, agarre el enchufe y jálelo para sacarlo de la toma de corriente. Nunca jale el cable.
- No lo use en exteriores.
- No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera/mesa, ni que tenga contacto con superficies calientes.
- No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si está dañado, o después de que se haya caído, incluso en el agua; llame al servicio de atención al cliente del fabricante para obtener información sobre cómo hacer revisar, reparar o ajustar el aparato.
Operación
- Para reducir el riesgo de herida grave o de daño al aparato, mantenga las manos y los utensilios alejados de las cuchillas o de los discos durante el funcionamiento. Se puede usar una espátula de goma, siempre que el aparato esté apagado.
- Evite el contacto con las piezas móviles. Nunca introduzca la mano en la boca de alimentación; siempre use el empujador.
- Espere hasta que el motor se haya detenido por completo antes de quitar la tapa. Si el motor no se detiene dentro de 4 segundos
después de abrir la tapa, desenchufe el aparato y llame al 1-800-726-0190 para asistencia. No use el aparato.
- No guarde las cuchillas ni los discos en el bol. Para evitar el riesgo de heridas, nunca instale la cuchilla/el disco antes de haberse asegurado de que el bol está debidamente instalado. Guarde la máquina y los accesorios fuera del alcance de los niños.
- Asegúrese de que la tapa está debidamente cerrada antes de encender el aparato.
- No intente forzar/alterar el mecanismo de enclavamiento/bloqueo de seguridad de la tapa.
- No toque las superficies calientes; use los mangos/asas y los botones/perillas.
- Tenga sumo cuidado al mover un aparato que contenga aceite u otro líquido caliente.
- Nunca empuje los alimentos con la mano; siempre use el empujador.
Limpieza
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no coloque la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido.
Desenchufe el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de instalar/sacar piezas
Generalidades
- Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales, o mentales estén limitadas, no deben usar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando sea usado por o cerca de niños. No permita que los niños jueguen con este aparato.
- No use este aparato bajo el efecto del alcohol u otra sustancia que afecte su tiempo de reacción o su percepción.
- Este aparato está homologado por UL para uso doméstico. Úselo únicamente con el propósito para el cual fue diseñado, según se describe en este manual de instrucciones. No use el aparato para ningún fin que no sea el indicado.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Cuisinart puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o una herida.
-
Nunca guarde el aparato con el juego de empujadores en la posición de bloqueo.
-
La potencia nominal máxima (1550 vatios) está basada en las funciones que consumen más electricidad (las funciones para revolver y cocinar); otros accesorios/funciones pueden usar menos electricidad.
- No haga funcionar el aparato debajo o dentro de un armario/gabinete. Siempre desenchufe el aparato antes de guardarlo en un armario/gabinete. Dejar el aparato enchufado representa un riesgo de incendio, especialmente si este toca las paredes o la puerta del armario/gabinete cuando cierra.
AVISO: Para evitar el riesgo de lesiones o daños al bol o a la tapa, no llene el bol por encima de la línea de llenado máximo, o más allá de su capacidad.
- No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o de un hornillo eléctrico caliente, ni en un horno caliente.
- Este aparato no ha sido diseñado para freir alimentos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
USO DE EXTENSIONS
El cable provisto con este aparato es corto, para reducir el riesgo de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Se podrá usar un cable alargador/de extensión, pero con cuidado. Si usa un cable alargador/de extensión:
- La clasificación nominal del cable alargador/de extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato.
- El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue de la encimera/mesa donde puede ser jalado por niños o puede causar tropiezos.
- Asegúrese de que el cable alargador/de extensión tiene puesta a tierra.
AVISO: Este aparato está equipado con un enchufe con puesta a tierra. Como medida de seguridad, aquel enchufe se podrá enchufar de una sola manera en las tomas de corriente puestas a tierra. Si aun así no entra completamente, comuníquese con un electricista. No intente modificarla.

ÍNDICE
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 2
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES....3
INTRODUCCIÓN......6
Piezas y accesorios de la procesadora de alimentos ....7
Piezas y accesorios de la máquina de cocción....9
Panel de control....11
OPERACIÓN DE LA PROCESADORA DE ALIMENTOS....13
Ensamblaje de la procesadora de alimentos....13
Funciones y programas para procesar alimentos ....15
Empiece a procesar ....16
Cómo ajustar el tiempo y la velocidad....19
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA DE COCCIÓN....22
Ensamblaje de la máquina de cocción....22
Funciones y programas para cocinar 24
Empiece a cocinar....25
CÓMO USAR LAS RECETAS....28
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y SOPORTE ....38
Para su seguridad ....39
Especificaciones técnicas....39
Resolución de problemas ....39
Garantía 42
TABLAS Y GUÍAS
Guía para cortar en cubos....19
Funciones para procesar alimentos....20
Capacidades máximas....20
Guía de uso de la procesadora de alimentos....21
Funciones de cocción....25
Temperaturas 26
Lista de recetas....29
Guía de cocción al vapor....37
INTRODUCCIÓN
Presentando la procesadora de alimentos que cocina Cuisinart® CompleteChef™.
Le felicitamos por haber elegido uno de los aparatos de cocina más innovadores y versátiles jamás hechos por Cuisinart. ¡Prepárese para divertirse y descubrir todo lo que puede hacer en esta increíble máquina!
Un nuevo clásico
Hemos dado un nuevo giro a la procesadora de alimentos Cuisinart® clásica que todos quieren desde siempre. ¡Ahora puede procesar y cocinar los ingredientes en el mismo bol grande de acero inoxidable! Y no estamos hablando simplemente de cocinarlos a fuego lento. El nuevo robot de cocina Cuisinart® CompleteChef™ cuenta con un amplio rango de temperaturas para cocinar todos sus platos favoritos. ¡Incluso hemos programado una amplia colección de recetas
PIEZAS PRINCIPALES
con instrucciones paso a paso para hacer que cocinar sea un juego de niños!
1. Bol de acero inoxidable
Bol extra grande con capacidad de 18 tazas (4.25 L), ideal para las comidas familiares y las fiestas.
2.Bloque-motor
Diseño de servicio pesado.
3.Interruptor
Enciende y apaga la unidad.
4. Puerto USB con tapa
Permite conectar la máquina a una computadora cuando se requiere actualizar un programa o una receta. Visite www.cuisinart.com/shopping/appliances/foodprocessors/FPC-100 para más información.

PIEZAS Y ACCESORIOS DE LA PROCESADORA DE ALIMENTOS
5. Tapa para procesar
Tapa transparente con boca de alimentación ancha; usada exclusivamente para procesar alimentos
6. Juego de empujadores de 3 piezas
Tres empujadores encajados, uno pequeño (6a), uno mediano (1b) y uno grande (1c), permiten procesar una gran variedad de alimentos. Un sistema de bloqueo permite bloquear/liberar el empujador grande para los trabajos difíciles y para cortar en cubos.
7. Disco rebanador ajustable
Versátil disco ajustable que produce rebanadas de 1 mm a 7 mm.
8. Disco triturador reversible
Práctico disco doble uso que produce un triturado fino o grueso.
9. Adaptador de disco
Adaptador removable para uso con el disco rebanador, el disco triturador y el kit para cortar en cubo.
10. Cuchilla picadora de metal
Resistente cuchilla de acero inoxidable; diseñada para procesar sin esfuerzo una gran variedad de alimentos. El sistema de bloqueo BladeLock mantiene la cuchilla en posición al vaciar el bol.
11. Cuchilla amasadora
Diseñada para amasar suavemente una gran variedad de masas.
12. Batidor
Prepara cremas voluminosas y merengues perfectos.

13. Caja de almacenaje
Práctica caja con seguro que permite guardar todas las cuchillas y los discos.
14. Kit para cortar en cubos
Para uso con la tapa para procesar y el adaptador de disco.
a. Disco para cortar en cubos
Corta los alimentos cuando salen de la rejilla.
b. Rejilla para cortar en cubos
Posiciona los alimentos para que estén cortados en cubos perfectos.
a. Herramienta de limpieza de la rejilla para cortar en cubos
Quita los alimentos atrapados en la rejilla para cortar en cubos.
d. Caja de almacenaje del kit para cortar en cubos
Guarda de forma segura todas las piezas del kit para cortar en cubos y se apila en la caja de almacenaje.
NOTA: el kit para cortar en cubos debe usarse con el adaptador de disco (pieza n.° 9 en la página anterior).

PIEZAS Y ACCESORIOS DE LA MÁQUINA DE COCCIÓN
15. Tapa para cocinar
Tapa con ventanilla de vidrio y respiradero/válvula de escape del vapor.
a. Tapa de la válvula de escape del vapor
Quítela o ajústela para más o menos vapor.
16. Agitador
Diseñado para revolver automáticamente los ingredientes mientras se cocinan.
17. Cesta de cocción al vapor
Se coloca en el bol para cocinar al vapor vegetales, pescado, camarones, huevos y más.

Permite agregar fácilmente ingredientes al bol antes de o durante la cocción.
19. Espátula
Elimina hasta el último pedacito de alimento del bol.

Funcionamiento del mecanismo de cierre
Para abrir la caja, gire la perilla en sentido antihorario. Alce cuidadosamente la cubierta transparente. No intente abrir la caja cuando la perilla está en posición cerrada ("CLOSE"). Para poner seguro a la caja, cierre cuidadosamente la cubierta y gire la perilla en sentido horario, hacia "CLOSE".
Ubicación de los accesorios
La caja de almacenaje contiene el batidor (en la clavija posterior), el agitador, el adaptador removable, la cuchilla amasadora (boca abajo, en la clavija central), la cuchilla picadora (en la clavija frontal), el disco rebanador ajustable (en la ranura derecha) y el disco triturador reversible (en la ranura izquierda).
Sostenga cuidadosamente los discos por el eje para colocarlos en o retirarlos de la caja de almacenaje.
NOTA: NO TOQUE LOS FILOS DE LAS CUCHILLAS DE METAL NI DE LOS DISCOS; SON MUY AFILADOS Y PUEDEN CAUSAR HERIDAS.
CAJA DE ALMACENAJE DEL KIT PARA CORTAR EN CUBOS
Cómo sacar las piezas de la caja
- Para abrir la caja, gire la perilla en sentido antihorario. Alce cuidadosamente la cubierta transparente. No intente abrir la caja cuando la perilla está en posición cerrada ("CLOSE"). Para poner seguro a la caja, cierre cuidadosamente la cubierta y gire la perilla en sentido horario, hacia "CLOSE".
- Agarre el disco para cortar en cubos por el eje central y colóquelo en una superficie plana.
- Agarre la rejilla para cortar en cubos por las aberturas arriba y levántela para retirarla. Véase las instrucciones de ensamblaje del kit para cortar en cubos en la página 14.
- La herramienta de limpieza se encuentra en una cavidad en el fondo de la caja de almacenaje.
NOTA: después de cortar en cubos, lave y seque todas las piezas antes de volver a colocarlas en la caja de almacenaje, en el orden inverso de lo descrito anteriormente.


PANEL DE CONTROL
20. Pantalla y controles
a. Pantalla digital grande a todo color Pantalla TFT de alta resolución para una visión excepcionalmente clara.
b. Botón PULSE (PULSE)
Oprímalo repetidamente para "pulsar" con precisión.
c. Botón HIGH (velocidad alta)
Oprímalo para encender/apagar la velocidad alta de la procesadora de alimentos.
d. Botón LOW (velocidad baja)
Oprímalo para encender/apagar la velocidad baja de la procesadora de alimentos.
e. Perilla de selección
Gírela para desplazarse por las opciones en la pantalla.
f. Botón ENTER (Confirmar su selección)
Oprímalo para confirmar su selección.
g. Botón ←(Inicio/Atrás)
Oprímalo para volver a la pantalla anterior. Manténgalo oprimido para ir a la pantalla de inicio.
h. Botón ▶I(Marcha/Paro)
Oprímalo para iniciar/pausar la operación.

CONFIGURACIÓN INICIAL
¡El robot de cocina Cuisinart® CompleteChef™ y su panel de control, ilustrado a continuación, reflejan el cuidado que hemos puesto en asegurarnos que este aparato sea intuitivo, fácil de usar y fácil de amar!
Encontrará instrucciones completas en las siguientes páginas.
Cuando encienda el aparato por primera vez, aparecerá la pantalla de bienvenida.
Pantalla de bienvenida

Inmediatamente después de la pantalla de bienvenida, aparecerá una pantalla de advertencia. Oprima "ENTER" para aceptar; a continuación, se le redirigirá a la pantalla de inicio.
Pantalla de advertencias

En la pantalla de inicio, puede elegir entre las siguientes opciones:




Procesar Cocinar Recetas Ajustes
Gire la perilla de selección para desplazarse entre las opciones y oprima el botón ENTER cuando se resalte la opción deseada.
Pantalla de inicio

CONFIGURACIÓN INICIAL
Le recomendamos que configure la máquina antes del primer uso.
NOTA: La unidad guardará automáticamente sus preferencias hasta que las cambie manualmente, incluso después de apagar y desenchufar la unidad.
Ajustes
El idioma, el nivel de brillo de la pantalla, el volumen y la unidad de temperatura pueden ajustarse según sus preferencias. Desplácese por las opciones en la pantalla “AJUSTES” y oprima el botón ENTER cuando se resalte la

opción deseada.
Idioma
Elija entre inglés, francés y español

Brillo
Aumente o disminuya el nivel de brillo de la pantalla

Volumen
Aumente y disminuya el volumen de sonido

Temperatura
Elija grados Fahrenheit o Celsius
OPERACIÓN DE LA PROCESADORA DE ALIMENTOS
ENSAMBLAJE DE LA PROCESADORA DE ALIMENTOS

Antes de usar el robot de cocina Cuisinart® CompleteChef™ por primera vez, lave todas las piezas según se describe en las instrucciones de limpieza (página 36).
- Coloque el bloque-motor sobre una superficie llana y seca, de manera que los controles apunten hacia usted. No enchufe el aparato hasta que esté completamente ensamblado.
- Coloque el bol de acero inoxidable en la base y presione hacia abajo hasta que encaje en su lugar (escuchará un "clic").

- Elija el accesorio deseado (véase la lista de accesorios en las páginas 7–9 o siga las instrucciones en la pantalla cuando usa una función/un programa o una receta).
- Sosteniendo el accesorio por el eje central, presione hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Para usar un disco, primero instale el eje para disco en el bol, y luego instale el disco sobre el eje (véase las imágenes a la derecha).
NOTA: Para retirar un accesorio, agárrelo cuidadosamente por el eje y levante, teniendo cuidado de no tocar los filos, los cuales son muy afilados.
NOTA: el sistema de bloqueo de seguridad BladeLock mantiene la cuchilla picadora, el batidor y el agitador en su sitio durante el funcionamiento y al vaciar el bol, pero no los sujeta permanentemente.
Tenga cuidado al vaciar el bol. Siempre cerciórese de que el accesorio está bien enganchado antes de dar la vuelta al bol.
Ensamblaje de cuchilla

Ensamblaje del kit para cortar en cubos
-
Coloque el adaptador de disco sobre el eje del motor en el fondo del bol.
-
Con cuidado, coloque la rejilla para cortar en cubos sobre el adaptador, cerciorándose de que la rejilla se encuentre lo más cerca posible de la parte delantera de la procesadora. Cerciórese de que el lado marcado "THIS SIDE UP" apunte hacia arriba. La rejilla para cortar en cubos debe estar frente al triángulo en la parte delantera de la rejilla, y alineada con el centro del asa del bol. De no ser así, el disco para cortar en cubos no funcionará.

- Con cuidado, coloque el disco para cortar en cubos sobre la rejilla, empujando hacia abajo hasta que encaje. Si está correctamente colocado, no debe moverse. NOTA: Siempre tenga cuidado al manipular el disco para cortar en cubos; es muy afilado.

- Coloque la tapa sobre el bol con las "asas" (A) de la tapa colocadas aprox. a la 1 y a las 7 en punto.

- Baje la tapa, alineando las patas de bloqueo (B) debajo de las “asas” de la tapa con las patas de metal (C) en el bol.

- Presione la tapa hacia abajo y gírela en sentido horario.

- Siga girando en sentido horario hasta que oiga y escuche que los mecanismos de bloqueo de las "asas" de la tapa (A) se enganchen con las asas del bol (D).

NOTA: Para quitar la tapa, simplemente agárrela firmemente y gire en sentido antihorario hasta que las “asas” de la tapa estén a las 1 y a las 7 en puntos, y levántela.
BOTONES DE CONTROL DE LA PROCESADORA DE ALIMENTOS
Los botones de control de la procesadora de alimentos están situados a la izquierda de la pantalla.

Botones HIGH (alto) y LOW (bajo)
Presionar el botón HIGH o LOW encenderá la procesadora de alimentos a la velocidad correspondiente, alta si presiona HIGH o baja si presiona LOW, hasta que oprima el botón ▶II.
- Presione el botón HIGH (alto) o LOW (bajo) para empezar a procesar; el tiempo aparecerá en la pantalla.
- Para detener la operación, presione HIGH o LOW otra vez, o presione el botón ▶II en el otro lado de la pantalla.
- Para continuar, presione HIGH o LOW otra vez.
Botón PULSE (pulso)
El botón PULSE prende el motor momentáneamente a velocidad alta. Esto proporciona un control más preciso tanto de la duración como de la frecuencia del procesamiento. Salvo indicación contraria en la receta, use pulsaciones de aprox. dos segundos. Cuando use la función de pulso, la cantidad de pulsaciones aparecerá en la pantalla.
Con el bol y la tapa para procesar seguramente en su lugar y los ingredientes en el bol, presione repetidamente el botón PULSE hasta conseguir la consistencia deseada; el número de pulsaciones aparecerá en la pantalla.
FUNCIONES Y PROGRAMAS PARA PROCESAR ALIMENTOS
Desplácese por la pantalla de inicio para seleccionar "PROCESAR"; presione el botón ENTER; las funciones más abajo aparecerán en la pantalla. Desplácese por las funciones y presione el botón ENTER cuando se resalte la función deseada.
Al elegir una función, la velocidad preprogramada para esta función aparecerá en la pantalla. Puede usar los ajustes preprogramados o cambiarlos si desea. La pantalla también indicará los accesorios requeridos.

Picar/Licuar
Use esta función para los trabajos que requieran picar, mezclar, emulsionar y revolver ingredientes para sopas, salsas, chiles y más.

Rebanar
Use esta función para cortar los alimentos en rodajas. El disco rebanador ajustable corta los alimentos en rodajas desde 1 mm (el ajuste más delgado) hasta 7 mm (el ajuste más grueso). Es perfecto para preparar papas festoneadas, platos de frutas y vegetales y guarniciones para hamburguesas.

Triturar
Use el disco triturador reversible para triturar una variedad de quesos y vegetales. Un lado tritura fino; el otro grueso.

Cortar en cubos
Use el kit para cortar en cubos para crear cubos perfectos de frutas, vegetales y más para preparar sopas, ensaladas y guarniciones. Véase las instrucciones de ensamblaje del kit para cortar en cubos en la página 14.

Hacer puré
Use esta función para licuar sopas y hacer purés de frutas/vegetales cocinados. También es ideal para preparar papillas caseras.

Amasar
Esta función permite amasar masa de levadura para hacer panes, pizzas y pancitos más rápido y fácilmente que a mano.

Batir
Esta función permite preparar merengues voluminosos y coberturas cremosas súper suaves.
EMPIECE A PROCESAR
INSTRUCCIONES DE USO DE LA CUCHILLA PICADORA DE METAL
Con el bol montado en la base, inserte la cuchilla picadora de metal y empújela cuidadosamente hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
NOTA: manéjela con cuidado. Siempre compruebe que la cuchilla está bien asegurada.
El sistema de bloqueo de seguridad mantiene la cuchilla en su sitio durante el funcionamiento y al vaciar el bol, pero no la sujeta permanentemente.

Cómo picar/licuar (usando la cuchilla picadora)
Pele las frutas y los vegetales y quite las partes duras (corazón, pepas, semillas, huesos, etc.). Corte los alimentos en pedazos de 1 a 2 in. (2.5 a 5 cm). Obtendrá resultados más homogéneos si los pedazos son del mismo tamaño.
Primero, presione repetidamente el botón PULSE por 1 a 2 segundos para picar grueso. Para conseguir una textura más fina, procese usando los botones HIGH (alto) o LOW (bajo) o el programa "PICAR/LICUAR". También se pueden obtener buenos resultados pulsando continuamente.
Compruebe la consistencia de los alimentos a menudo y raspe el bol con una espátula si es necesario.
Se recomienda usar la velocidad baja (LOW) para procesar masas y mezclas. Se recomienda usar la velocidad alta (HIGH) para picar, procesar y licuar.

Cómo hacer puré (usando la cuchilla picadora)
Para hacer puré de frutas/vegetales crudos o cocinados: corte los Ingredientes en pedazos de 1 a 2 in. (2.5 a 5 cm). Nota: obtendrá resultados más homogéneos con pedazos del mismo tamaño.
Primero, presione repetidamente el botón PULSE por 1 a 2 segundos para picar grueso. Luego, procese, usando los botones HIGH (alto) o LOW (bajo) o el programa “HACER PURÉ”. Raspe el bol si es necesario.
Si desea cocinar los ingredientes antes de hace puré, véase las instrucciones en la página 25.
Nota: Use la función “BATIR” para hacer puré de papas.
INSTRUCCIONES DE USO DEL DISCO REBANADOR AJUSTABLE
El disco rebanador cuenta con un eje giratorio que permite ajustar fácilmente el grosor de las rebanadas desde 1 mm (lo más delgado) hasta 7 mm (lo más grueso).
Después de colocar el bol en la base, introduzca el adaptador de disco sobre el eje del motor, empujando para sujetarlo. Ajuste el grosor de las rebanadas, y luego coloque el disco sobre el eje de disco.

Cómo rebanar (usando el disco rebanador ajustable)
Para rebanar, oprima el botón HIGH (alto), LOW (bajo) o use el programa "REBANAR".
Para obtener resultados homogéneos, apretuje los alimentos en la boca de alimentación. La presión necesaria dependerá de la consistencia de los alimentos. Ejerza presión ligera para rebanar alimentos suaves, presión moderada para rebanar alimentos firmes, y presión firme para rebanar ingredientes duros. Siempre ejerza presión uniforme.
Para procesar frutas/vegetales redondos, corte la extremidad inferior de la fruta/del vegetal e introdúzcalo en la boca de alimentación, el lado cortado primero. Si es necesario, corte los alimentos para que quepan en la boca de alimentación. Para procesar alimentos pequeños, tales como champiñones, rábanos o fresas, corte ambas extremidades de la fruta/hortaliza e introduzca esta verticalmente en la boca de alimentación.
Refrigere o congele brevemente el queso antes de procesarlo.
NOTA: Siempre empuje los alimentos con el empujador; nunca introduzca los dedos en la boca de alimentación durante el funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE USO DEL DISCO TRITURADOR REVERSIBLE
El disco triturador reversible cuenta con dos lados: un lado que produce resultados finos, y otro que produce resultados gruesos. Después de colocar el bol en la base, introduzca el adaptador de disco sobre el eje del motor, empujando para sujetarlo. Determine qué lado del disco usar, y coloque el disco sobre el adaptador de disco, el lado que desea usar apuntando hacia arriba.

Cómo triturar (usando el disco triturador reversible)
Para triturar, oprima el botón HIGH (alto), LOW (bajo) o use el programa "TRITURAR".
Para obtener resultados homogéneos, apretuje los alimentos en la boca de alimentación. La presión necesaria dependerá de la consistencia de los alimentos. Ejerza presión ligera para rebanar alimentos suaves, presión moderada para rebanar alimentos firmes, y presión firme para rebanar ingredientes duros. Siempre ejerza presión uniforme.
Para procesar frutas/vegetales redondos, corte la extremidad inferior de la fruta/del vegetal e introdúzcalo en la boca de alimentación, el lado cortado primero. Si es necesario, corte los alimentos para que quepan en la boca de alimentación. Para procesar alimentos pequeños, tales como rábanos o papas nuevas, corte ambas extremidades de la fruta/hortaliza e introduzca esta verticalmente en la boca de alimentación.
Refrigere o congele brevemente el queso antes de procesarlo.
Para triturar/rallar col, lechuga y otras hortalizas de hoja: forme un rollo de hojas e introduzca este verticalmente en la boca de alimentación. Procese, ejerciendo presión uniforme.
NOTA: siempre empuje los alimentos con el empujador nunca introduzca los dedos en la boca de alimentación durante el funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE USO DE LA CUCHILLA AMASADORA
Con el bol montado en la base, inserte la cuchilla amasadora sobre el eje del motor y empújela cuidadosamente hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
NOTA: Manéjela con cuidado. Siempre compruebe que la cuchilla está bien asegurada.

Cómo amasar (usando la cuchilla amasadora o la cuchilla picadora)
Para triturar, oprima el botón HIGH (alto), LOW (bajo) o use el programa "AMASAR". Si usa el programa "AMASAR": Primero, use la velocidad 6 para tamizar los ingredientes secos. Luego agregue lentamente el líquido para empezar el proceso de amasado. Incremente la velocidad al nivel 10 para terminar de amasar.
Use la cuchilla amasadora para preparar masa fermentada (masa de pan) y la cuchilla picadora de metal para preparar masa de hojaldre.
Le aconsejamos que bloquee el empujador grande durante el amasado; esto evitará que se mueva. Nota: vibrará, pero eso es normal.
INSTRUCCIONES DE USO DEL BATIDOR
Con el bol montado en la base, inserte el batidor sobre el eje del motor y empújelo cuidadosamente hasta que encaje en su lugar.

Cómo batir
Para montar claras o crema, use el programa “BATIR”. La velocidad por defecto (7) es perfecta para montar crema y merengue.
El volumen de ingredientes afectará el tiempo necesario para montar claras o crema. Por ejemplo, montar 1 tazas (235 ml) de crema toma aprox. 1½ minutos (usando la velocidad 7), pero puede que se necesite más tiempo para montar 2 tazas (475 ml) de crema. Sea pendiente al batir para evitar montar demasiado.
Recomendamos que use la tapa para cocinar para mejor visibilidad.
Use el batidor para preparar puré de papas ligero y cremoso. Recomendamos usar la velocidad 6.
INSTRUCCIONES DE USO DEL KIT PARA CORTAR EN CUBOS
Coloque el bol en la base, e introduzca el adaptador de disco sobre el eje del motor. Con cuidado, ensamble el kit para cortar en cubos según se describe en la página 14.

Cómo cortar en cubos
Nunca use la boca de alimentación grande para cortar en cubos.
Siempre use la boca de alimentación mediana o pequeña. Para procesar alimentos duros, tales como zanahorias o zapallo, siempre use la boca de alimentación más pequeña.
La rejilla y el disco para cortar en cubos cortan las frutas y los vegetales en cubos perfectos. Se recomienda usar la velocidad alta (botón HIGH) para cortar la mayoría de las frutas y de los vegetales. Use la velocidad baja (botón LOW) para cortar alimentos suaves, tales como los kiwis.
Apretuje los alimentos a la izquierda de la boca de alimentación y empújelos ejerciendo presión uniforme.
Limpieza de la rejilla para cortar en cubos No intente limpiar la rejilla con los dedos. SOLAMENTE USE LA HERRAMIENTA DE LIMPIEZA PROVISTA.
- Desenchufe la unidad y retire el disco para cortar en cubos.
- Para una limpieza más fácil, conecte el empujador mediano a la herramienta de limpieza para usarlo como mango (véase las ilustraciones a continuación).

- Haga coincidir los dos dientes largos de la herramienta de limpieza con los agujeros en la derecha y la izquierda de la rejilla; guíe la herramienta de limpieza hasta su posición y empújela firmemente hacia abajo para eliminar los residuos de comida de la rejilla.
- Para quitar alimentos difíciles de quitar, use el diente alto y puntiagudo en la parte superior de la herramienta de limpieza para empujar el alimento a través de la rejilla.

| Alimento Accesorio Velocidad | Instrucciones | |
| Mayoría de los vegetales (papas, calabacines/ calabacitas, etc.) | Kit para cortar en cubos | HIGH Pelar los vegetales si es necesario y cortarlos en pedazos que quepan en la boca de alimentación pequeña o mediana. |
| Vegetales suaves (tomates, aguacates, etc.) | Kit para cortar en cubos | LOW Pelar los vegetales si es necesario y cortarlos en pedazos que quepan en la boca de alimentación pequeña o mediana. |
| Mayoría de las frutas (manzanas, bananas, fresas, etc.) | Kit para cortar en cubos | HIGH Pelar las frutas si es necesario y cortarlas en pedazos que quepan en la boca de alimentación pequeña o mediana. |
| Frutas suaves o muy maduras (kiwis, piña madura, bananas muy maduras, etc.) | Kit para cortar en cubos | LOW Pelar las frutas si es necesario y cortarlas en pedazos que quepan en la boca de alimentación pequeña o mediana. |
CONSEJO: para evitar los derrames, no llene el bol hasta más allá de su capacidad máxima para cada tipo de alimento (véase la tabla en la página 20). Importante: la capacidad del bol varía según el tipo de alimento.
CÓMO AJUSTAR EL TIEMPO Y LA VELOCIDAD
Cada función/programa tiene un tiempo y una velocidad preprogramados. Si los ajustes preprogramados le convienen, oprima el botón ▶II para empezar a procesar. Si desea ajustar el tiempo o la velocidad:
-
Desplácese en la pantalla hacia el ícono "VELOCIDAD", y presione el botón ENTER; la velocidad recomendada para la función aparecerá en la pantalla. Para cambiar la velocidad (véase las opciones en la tabla más abajo), desplácese por las opciones hasta la velocidad deseada, y presione el botón ENTER.
-
Para ajustar el tiempo: Desplácese en la pantalla hacia el ícono TIEMPO; presione el botón ENTER. Para cambiar el tiempo, desplácese por las opciones hasta el tiempo deseado, y presione el botón ENTER otra vez. ¡O deje que el robot de cocina Cuisinart® Complete Chef™ cuente los segundos para usted!
-
La lista de los accesorios requeridos para cada función/programa aparece en la parte inferior de la pantalla. Compruebe que está usando la tapa y el accesorio correctos.
-
Presione el botón▶II para empezar a procesar; la unidad se apagará al final del tiempo preprogramado o del tiempo fijado.

Las velocidades recomendadas para cada función están indicadas en la tabla en la página 20.
FUNCIONES PARA PROCESAR ALIMENTOS
| Alimento | Velocidad por defecto | Rango de velocidades | Uso general |
| Picar/Licuar 12 | 6 a 12 Picar frutas | s/vegetales, emulsionar | aderezos o salsas, mezclar ingredientes (incluyendo para hacer productos horneados), e incorporar mantequilla fría en harina para hacer hojaldres y galletas. |
| Amasar 6 6 a 12 | Amasar masas de levadura para hacer | pan o pizza | |
| Batir | 7 6 a 10 Batir y montar crema y claras | ||
| Hacer puré | 10 6 a 10 | Licuar sopas, | salsas y papillas |
| Rebanar | 12 9 a 12 | Cortar futas/vegetales en rodajas | |
| Triturar 12 | 9 a 12 Triturar futas/vegetales | ||
| Cortar en cubos | 12 9 a 12 | Cortar en cubos futas/vegetales | |
TABLA DE CAPACIDADES MÁXIMAS DE LA PROCESADORA DE ALIMENTOS
| Alimento Capacidad | |
| Frutas/vegetales/queso rebanados o triturados 1 | 8 tazas |
| Frutas/vegetales en cubos 10 tazas | |
| Frutas/vegetales picados 8 tazas | |
| Queso duro (p. ej., Parmesano) picado 6 tazas | |
| Puré de frutas/vegetales 8 tazas (volumen procesado), 6 tazas (puré) | |
| Carne, pescado o mariscos picados o molidos 2 | libras (910 g) |
| Líquido fluido 10 tazas (2.35 L) | |
| Mezcla de pastel Mezcla para una tarta de queso de 9 in. (20 cm);2 paquetes de mezcla preparada. | |
| Galletas 5 docenas (receta de galletas de chispas de chocolate) | |
| Pan blanco/Masa de pizza 4 tazas (500 g) de harina común o 4 tazas(540 g) harina para hacer pan | |
| Mantequilla de fruto seco (p. ej., maní) 6 tazas | |
| Claras de huevo 10 claras de huevo | |
| Crema líquida para batir (“heavy cream”) 2 tazas | (475 ml) |
GUÍA DE USO DE LA PROCESADORA DE ALIMENTOS
| Alimento Accesorio Velocidad Instrucciones | |||
| Quesos suaves (ricota/requesón, queso crema, requesón, etc.) | Cuchilla picadora de metal | LOW para mezclar o HIGH para batir | Use queso a temperatura ambiente. Corte el queso en pedazos de 1 in. (2.5 cm) si es necesario. Procese hasta que esté finamente picado, raspando el bol de vez en cuando. Perfecto para preparar tarta de queso, salsas para mojar, relleno de pasta, etc. |
| Quesos firmes (Cheddar, suizo, Edam, Gouda, etc.) | Disco rebanador o triturador | HIGH Refrigere | o congele brevemente el queso antes de rebanar o triturarlo. Córtelo en pedazos suficientemente pequeños como para caber en la boca de alimentación. Use presión ligera a moderada. |
| Quesos duros (Parmesano, Romano, etc.) | Cuchilla picadora de metal Disco rebanador o triturador | PULSE + HIGH | Si usa la cuchilla picadora de metal, córtelo en pedazos de 12 in. (1.5 cm) para picar. Pulse varias veces para romper, y luego procese continuamente hasta que esté finamente picado; esto producirá resultados finos. Córtelo en pedazos suficientemente pequeños como para caber en la boca de alimentación para rallar o cortar en rodajas. Use presión ligera a moderada. |
| Papillas Cuchilla | picadora de metal | PULSE + HIGH | Corte las frutas/los vegetales en pedazos de 12 a 1 in. (1.5 a 2.5 cm). Cocine los ingredientes al vapor hasta que estén muy suaves. Pulse para picar, y luego procese hasta obtener la consistencia deseada (agregar líquido por la boca de alimentación si es necesario). Congele el puré en bandejas de cubitos de hielo para conseguir porciones individuales de 1 onza (30 g). |
| Mantequilla Cuchilla | picadora de metal Disco rebanador o triturador | HIGH Para acremar: use mantequilla a temperatura ambiente. Córtela en pedazos de 1 in. (2.5 cm). Procese, raspando el bol si es necesario. Para preparar mantequillas aromatizadas, procese los ingredientes aromatizantes (hierbas, ralladura, vegetales. etc.) primero, antes de agregar la mantequilla. Para triturar o rebanar: congélela brevemente. Use presión ligera a moderada. Triturar la mantequilla puede resultar útil para preparar ciertos tipos de hojaldres. Rebanar la mantequilla es perfecto para servir con mazorcas de maíz o pancitos frescos. | |
| Pan rallado o galletas molidas | Cuchilla picadora de metal | PULSE + HIGH | Rómpalo en pedazos. Pulse para picar, y luego procese hasta obtener la textura deseada. Esto producirá la mezcla rallada de pan/galletas saladas/chips perfecta para empanar carne o pescado. ¡Las galletas ralladas son perfectas para preparar corteza de tarta y paste!! |
| Hierbas frescas Cuchilla | picadora de metal | PULSE Lave y | seque completamente las hierbas. Pulse para picar grueso. Siga pulsando hasta obtener la consistencia deseada. |
| Carne molida Cuchilla | picadora de metal | PULSE Corte en pedazos de 1 in. (2.5 cm). Pulse para picar (aprox. 25 pulsaciones largas), y luego procesar continuamente para moler. No procese más de 2 libras (910 g) a la vez. Nunca procesar carne con huesos. | |
| “Helado” Cuchilla | picadora de metal | PULSE + HIGH | Coloque pedazos de 1 in. (2.5 cm) de fruta congelada en el bol. Agregar el líquido (jugo o leche), el edulcorante deseado (azúcar, miel, jarabe simple) y otros sabores. Pulse para romper. Procese hasta obtener una mezcla suave. |
| Batidos y licuados (“smoothies”) | Cuchilla picadora de metal | LOW Para preparar batidos, agregue el helado primero. Sin apagar la máquina, vierta la leche por la boca de alimentación y procese hasta obtener la consistencia deseada. Para hacer licuados de frutas, procese las frutas primero, y luego agregue el líquido por la boca de alimentación, sin apagar la máquina. | |
| Nueces Cuchilla | picadora de metal | PULSE + HIGH | Pulse hasta obtener la consistencia deseada. Para preparar mantequilla de nuez (como p. ej., mantequilla de maní), pulse para picar y luego procese hasta que esté suave, raspando el bol de vez en cuando. |
| Azúcar de sémola | Cuchilla picadora de metal | HIGH Procese | azúcar granulada por aprox. 1 minuto, hasta pulverizarla. El azúcar de sémola es ideal para preparar merengues y otros productos de panadería y confitería. |
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA DE COCCIÓN
ENSAMBLAJE DE LA MÁQUINA DE COCCIÓN

Antes de usar el robot de cocina Cuisinart® CompleteChef™ por primera vez, lave todas las piezas según se describe en las instrucciones de limpieza (página 36).
-
Coloque el bloque-motor sobre una superficie llana y seca, de manera que los controles apunten hacia usted. No enchufe el aparato hasta que esté completamente ensamblado.
-
Coloque el bol de acero inoxidable en la base y presione hacia abajo hasta que encaje en su lugar (escuchará un "clic").

- Elija el accesorio deseado (véase la lista de accesorios en las páginas 7–9) o siga las instrucciones en la pantalla cuando usa una función, un programa o una receta.
Instale el agitador en el bol, sosteniendo el agitador por el eje central y presionando hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Si ha procesado ingredientes en el bol, puede dejar la cuchilla picadora de metal en su lugar para revolver los ingredientes a velocidad baja durante la cocción.
Para cocinar al vapor, coloque la cesta de cocción al vapor en el bol (siga instrucciones en la página 35).

- Coloque la tapa sobre el bol con las "asas" (A) de la tapa colocadas aprox. a la 1 y a las 7 en punto.

- Baje la tapa, alineando las patas de bloqueo (B) debajo de las "asas" de la tapa con las patas de metal (C) en el bol.

- Siga girando en sentido horario hasta que oiga y escuche que los mecanismos de bloqueo de las “asas” de la tapa (A) se enganchen con las asas (D) del bol. NOTA: Para quitar la tapa, simplemente agárrela firmemente y gire en sentido antihorario hasta que las “asas” de la tapa estén a las 1 y a las 7 en puntos, y levántela.


- Instale el embudo en la tapa para agregar fácilmente ingredientes antes de o durante la cocción.

- Para ajustar el nivel, mueva la tapa de la válvula de vapor desde la izquierda (para menos vapor) hasta la derecha (para más vapor).
Menos vapor

Desplácese por la pantalla de inicio para seleccionar “COCINAR”, y presione el botón ENTER; las funciones más abajo aparecerán en la pantalla. Desplácese por las funciones y presione el botón ENTER cuando se resalte la función deseada.
Cuando elija una función, el TIEMPO, la TEMPERATURA y la VELOCIDAD preprogramadas para esta función aparecerán en la pantalla. Puede usar los ajustes preprogramados o cambiarlos si desea.
La pantalla también indicará los accesorios requeridos.

PERSONALIZADO
Programa personalizado. Elija el tiempo de cocción, la temperatura y la velocidad de agitación para crear sus recetas favoritas.

SALSA / SOPA
Este programa usa el tiempo, la temperatura y velocidad de agitación óptimos para cocinar sopas y salsas a fuego lento.
Puede ajustar los ajustes preprogramados según su preferencia.

COCCIÓN LENTA
Este programa proporciona máxima flexibilidad para cocinar a fuego lento, igual que una olla de cocción lenta. La temperatura de cocción preprogramada es una temperatura muy baja. Si prefiere una temperatura más alta, elija “210°F” (“100°C”). El tiempo de cocción y la velocidad de agitación también pueden ajustarse.

SALTEAR
Este programa es ideal para saltear vegetales e ingredientes aromáticos para crear la base de muchos platos.

BRASEAR (HERVIR A FUEGO LENTO)
Este programa usa la temperatura perfecta para mantener una receta hirviendo a fuego lento hasta que se cocine completamente y desarrolle el sabor.

COCCIÓN AL VAPOR
Este programa es perfecto para cocinar al vapor vegetales, pescado, ravioles chinos y más, usando la cesta de cocción al vapor provista. Use la guía de cocción al vapor (página 37) como pauta.

RISOTTO
Este programa permite preparar risottos perfectos, usando la temperatura perfecta y revolviendo el arroz a la perfección. Nota: está diseñado para usarse después de saltear los ingredientes aromáticos.

MANTENER CALIENTE
Esta función mantiene los alimentos a la temperatura de servicio ideal hasta el momento de servir, revolviéndolos de forma intermitente para que se calienten uniformemente.
CÓMO AJUSTAR EL TIEMPO, LA TEMPERATURA Y LA VELOCIDAD
A excepción del programa “PERSONALIZADO”, cada función/programa en la tabla en la página siguiente, y cada receta preprogramada, tiene un TIEMPO, una TEMPERATURA y una VELOCIDAD preprogramados. Si los ajustes preprogramados le convienen, oprima el botón ▶II para empezar a cocinar.
-
Para fijar o cambiar el tiempo, oprima el botón ENTER. Use la perilla de selección para seleccionar o ajustar el tiempo, y luego presione el botón ENTER para confirmar su selección. Si no cambia el tiempo, el robot de cocina Cuisinart® Complete Chef™ contará los segundos para usted.
-
Para cambiar la temperatura, desplácese hacia "TEMPERATURA" y presione el botón ENTER. Use la perilla de selección para ajustar la temperatura, y luego presione el botón ENTER para confirmar su selección.
-
Para cambiar la velocidad, desplácese hacia "VELOCIDAD" y presione el botón ENTER. Use la perilla de selección para ajustar la velocidad, y luego presione el botón ENTER para confirmar su selección.
-
La lista de los accesorios requeridos para cada función/receta aparece en la parte inferior de la pantalla. Compruebe que está usando el accesorio correcto. La tapa para cocinar solamente debe usarse para cocinar.
-
Presione el botón ▶II para empezar la cocción. Al final del tiempo, la máquina se apagará y escuchará un pitido.
FUNCIONES DE COCCIÓN
| Función | Tiempo por defecto | Temperatura | Velocidad Uso general |
| Salsa/Sopa 60 minutos 205 °F (95 °C) 1 | Todas las sopas y las salsas que requieren hervirse a fuego | ||
| Cocción lenta | 120 minutos 205 °F (95 °C) 1 | Platos que requieren cocinarse a fuego lento por un tiempo largo, tales como los chiles y los guisos/estofados | |
| Saltear 10 minutos | 285 °F(140 °C) | 1 Saltear y rehogar vegetales | |
| Risotto 30 minutos 205 °F (95 °C) 2 Risotto | |||
| Hervir a fuego lento | 30 minutos 205 °F (95 °C) 1 | Hervir a fuego lento, escalfar y terminar sopas y salsas | |
| Cocción al vapor | 20 minutos | 285 °F(140 °C) | N/A |
| Mantener caliente | 60 minutos 160 °F (70 °C) 1 | Mantener platos cocinados calientes para servir |

Véase la tabla en la página 25 para más información y consejos acerca del tiempo, de la temperatura y de la velocidad recomendados para cada función.
EMPIECE A COCINAR
Trate su robot de cocinar Cuisinart®
CompleteChef™ como si fuese una estufa. Primero, prepare los ingredientes de la receta, picando, rebanando, triturando o cortándolos en cubos.
Una vez que los ingredientes estén listos, instale el agitador (si es necesario). Si una receta requiere revolver los ingredientes, remplace el accesorio de preparación por el agitador.
Para cocinar sopas o salsas, puede dejar la cuchilla picadora de metal en el bol Primero, pique los ingredientes, y luego deje que la cuchilla picadora los revuelva durante la cocción.
Al final de la cocción, licue los ingredientes (usando la cuchilla picadora).
Como alternativa, puede cocinar los ingredientes al vapor, o cocinarlos en menos agua que de costumbre, y licuarlos (usando la cuchilla picadora) al final de la cocción, agregando la cantidad deseada de líquido y procesando hasta obtener la consistencia deseada. Use nuestras recetas como pauta para la cantidad de líquido.
Tenga extremo cuidado cuando procese líquidos calientes. Los ingredientes nunca deben exceder la línea de llenado máximo ("MAX").
TEMPERATURA
Para cada paso de cocción, seleccione la temperatura.
| Ajuste de temperatura | Opciones de temperatura |
| Tibio 85 °F (30 °C) a110 °F (45 °C) | |
| Bajo 115 °F (45 °C) a140 °F (60 °C) | |
| Bajo-Medio 145 °F (60 °C) a170 °F (75 °C) | |
| Medio 175 °F (80 °C) a205 °F (95 °C) | |
| Ebullición 212 °F (100 °C) | |
| Medio-Alto 215 °F (100 °C) a240 °F (115 °C) | |
| Alto 245 °F (120 °C) a285 °F (140 °C) |
La unidad tarda de 5 a 10 minutos en calentarse.
Use la temperatura más alta para llevar líquido a ebullición, dorar carnes y cocinar rápidamente vegetales. Para saltear vegetales (usados como base en algunas recetas), use temperaturas entre 250 °F (120 °C) y 285 °F (140 °C).
Para cocinar platos que requieran cocinarse por más tiempo usando temperaturas altas, absténgase de usar la temperatura más alta. La temperatura máxima recomendada en este caso es de 250 °F (120 °C).
Para cocinar platos delicados, tales como risottos, recomendamos usar 205 °F (95 °C) durante toda la cocción, desde rehogar los vegetales aromáticos hasta cocinar el arroz.
Para cocinar platos tales como sopas, salsas y guisos/estofados, recomendamos calentar el líquido hasta que hierva, y luego inmediatamente reducir el fuego y mantener la receta hirviendo a fuego lento, entre 205 °F (95 °C) y 210 °F (120 °C), hasta el final de la cocción. Esto permite que los ingredientes se cocinen completamente y desarrolla el sabor.
VELOCIDAD
Para cada paso de cocción, seleccione la velocidad deseada.
Las velocidades 1 a 3 revuelven de forma intermitente. Úselas cuando necesita revolver ingredientes ocasionalmente. Muchas recetas, tales como el risotto, la avena, las salsas y los guisos/estofados, se benefician de revolverse solamente de vez en cuando.
Las velocidades 4 a 6 revuelven de manera continua. Son recomendadas para recetas que requieren mezclar, emulsionar (p. ej. aderezos) o derretir (p. ej., salsa de queso), y las recetas que llevan huevos (p. ej., salsa holandesa, natilla, etc.)
Algunas recetas, tales como los platos cocinados al vapor y algunas recetas de salsa y sopas, no requieren revolver los ingredientes.
La mayoría de las recetas convertidas para cocinarse en el robot de cocina requerirán menos líquido que las recetas originales, ya que menos evaporación se produce durante la cocción.
Se aconseja raspar el bol ocasionalmente durante el procesado y la cocción para asegurar que los ingredientes se incorporen de manera uniforme.
Para cambiar cualquiera de los ajustes (el tiempo, la temperatura o la velocidad) durante la cocción, primero presione el botón ▶II, y luego presione el botón ◀ para regresar a la pantalla anterior y cambiar el ajuste. Después de elegir el nuevo ajuste, presione el botón ▶II para continuar el proceso de cocción.
Siempre use la tapa para cocinar para cocinar/usar un programa de cocción.
Use la tapa para procesar para picar/licuar, rebanar, triturar y cortar en cubos y amasar. Nota: También puede usar la tapa para cocinar para picar, licuar y amasar (en algunos casos, se aconsejable).
Quite la tapa de la válvula de escape del vapor cuando cocina ingredientes que requieren dorarse más, o cuando está reduciendo líquidos. Deje la tapa de la válvula de escape del vapor en su lugar cuando cocina a fuego lento, lleva líquidos a ebullición, mantiene caliente, cocina al vapor o cocina granos/cereales.
CÓMO COCINAR ARROZ/CEREALES
Los granos/cereales deben cocinarse directamente en el bol, sin agitador ya que no es necesario revolverlos.
Permita que el arroz o los granos/cereales descansen por 10 minutos al final de la cocción antes de abrir la tapa.
Arroz blanco
1 taza (200 g) de arroz + 1½ tazas (355 ml) de agua
Cocine en 285 °F (140 °C) por 12 a 15 minutos para llevar a ebullición. Luego, cocine por 20 minutos en 205 °F (95 °C).
Deje reposar por 10 minutos antes de quitar la tapa.
Arroz integral
1 taza (190 g) de arroz + 2 tazas (475 ml) de agua
Cocine en 285 °F (140 °C) por 12 a 15 minutos para llevar a ebullición. Luego, cocine por 45 minutos en 205 °F (95 °C).
Deje reposar por 10 minutos antes de quitar la tapa.
Quinua
1 taza (170 g) de quinua + 2 tazas (475 ml) de agua
Cocine en 285 °F (140 °C) por 12 a 15 minutos para llevar a ebullición. Luego, cocine por aprox. 8 minutos en 205 °F (95 °C).
Deje reposar por 10 minutos antes de quitar la tapa.
CÓMO COCINAR PASTA
No cocine más de media libra (225 g) de pasta a la vez, ya que el líquido de cocción produce mucha espuma. Cocine la pasta en 285 °F (140 °C), según las instrucciones del fabricante.
CÓMO COCINAR FRIJOLES SECOS
Remoje 1 taza (150 g) de frijoles en agua por la noche. Escura los frijoles y colóquelos en el bol. Cubra los frijoles con un mínimo de 2 in. (5 cm) de agua. Caliente el agua en 285 °F (140 °C) hasta que hierva, y luego reduzca la temperatura a 205 °F (95 °C) y cocine los frijoles hasta que estén suaves (el tipo de frijoles determinará el tiempo de cocción).
CÓMO TOSTAR NUECES
Coloque 1 a 1½ tazas (150 a 225 g) de nueces en el bol. Si desea picar las nueces, use la cuchilla picadora de metal. Si no, instale el agitador.
Fije el tiempo en 5 minutos, la temperatura en 200 °F (100 °C) y la velocidad en "4".
Cuando estén tostados, use la función "PULSAR" para picar hasta obtener la consistencia deseada.
CÓMO USAR LAS RECETAS

Aquí encontrará más de 200 recetas programadas, y varias maneras de encontrar la receta deseada.
Desplácese por las opciones usando la perilla de selección. Presione el botón ENTER para elegir una opción.

TODAS LAS RECETAS
Más de 200 recetas preprogramadas, con instrucciones paso a paso, listas de ingredientes e información nutricional.

CATEGORÍAS
Seleccione cualquier categoría para ver las recetas en esta categoría.
Desayunos

Ensaladas

Salsas/Básicas

Pizzas

Panes/Masas

Bebidas

Aperitivos

Sopas

Platos principales

Acompañamientos

Postres


FAVORITAS
Esta lista incluye solamente las recetas que haya puesto en su lista de recetas favoritas. Para incluir una receta en su lista de recetas favoritas, simplemente haga clic en el corazón arriba a la derecha de la pantalla.

RECIÓN VISTAS
Permite ver fácilmente las últimas recetas que ha visto.
EMPEZAR A USAR RECETAS
Hemos programado el robot de cocina Cuisinart® CompleteChef™ con más de 200 recetas, incluyendo instrucciones paso a paso para cada receta.
- Desplácese por "TODAS LAS RECETAS" o por "CATEGORÍAS" para ver las recetas, y presione el botón ENTER cuando se resalte la receta deseada para elegir esta receta. La pantalla de inicio de la receta aparecerá. Desde la pantalla de inicio, presione ENTER otra vez para ver los ingredientes, la información nutricional y la opción "Empezar", así como la lista de los accesorios requeridos.
- Use la perilla de selección para desplazarse hacia "INGREDIENTES" y presione el botón ENTER. Después de ver y preparar los ingredientes, presione el botón ENTER o el botón ← para regresar a la pantalla anterior.
- Cuando esté lista/o para empezar, elija "EMPEZAR" y presione el botón ENTER. Desplácese por los pasos de la receta para preparar y cocinar los ingredientes.
- Cuando el mensaje "Pulsar ENTER" aparezca en la pantalla, presione el botón ENTER para empezar a procesar/cocinar. El tiempo, la temperatura y la velocidad preprogramados aparecerán en la pantalla. Si los ajustes preprogramados le convienen, oprima el botón ▶II para empezar a procesar/cocinar.
- La lista de los accesorios requeridos para cada paso aparece en la parte inferior de la pantalla; compruebe que está usando el accesorio correcto.
- La unidad se apagará automáticamente al final del ciclo de procesamiento/cocción.
CONSEJOS IMPORTANTES
Le recomendamos que se familiarice con los ingredientes y los pasos antes de empezar.
También le recomendamos que prepare todos los ingredientes antes de empezar.
Durante la cocción, presione el botón ← para ver los pasos siguientes, ya que hay pasos que pueden realizarse mientras los alimentos se están cocinando.
Use nuestras recetas como pauta para convertir sus recetas favoritas.
LISTA DE RECETAS

DESAYUNOS Y DESAYUNOS-ALMUERZOS
| Recetas Función Vegetariano Sin gluten | |||
| Tazón de açaí Procesar | √ | √ | |
| Panqueques de banana Procesadora de alimentos | √ | ||
| “Crêpes” (crepas) Cocinar/Procesar | √ | ||
| Mantequilla de arándanos azules/lavanda | Procesar | √ | √ |
| Jarabe de arce con arándanos azules o agrios | Cocinar | √ | √ |
| Manzanas caramelizadas Cocinar/Procesar | √ | √ | |
| Rollos de canela Procesar | √ | ||
| Salvado de avena con arándanos agrios | Cocinar | √ | √ |
| Crema de avena con arándanos azules | Cocinar | √ | √ |
| Huevos florentinos Cocinar/Procesar | √ | ||
| Huevos duros/pasados por agua | Cocinar | √ | √ |
| Papas salteadas Cocinar/Procesar | √ | √ | |
| Muesli/Granola caliente Cocinar | √ | √ | |
| Avena con canela y jarabe de arce | Cocinar | √ | √ |
| Muffins "Morning Glory" Procesar | √ | ||
| Arroz con vegetales para el desayuno | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Tazón energético para el desayuno | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Mermelada de frutas del bosque rápida | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Tarta de papas e hinojo rústica | Procesar | √ | |
| “Shakshuka” (huevos escalfados en salsa de tomate) | Cocinar/Procesar | √ | |
| Pan de calabacín con especias | Procesar | √ |

APERITIVOS/ANTOJITOS
| Recetas Función Vegetariano Sin gluten | |||
| Pollo en salsa Buffalo Cocinar/Procesar | ✓ | ✓ | |
| Salsa para mojar de cebolla caramelizada | Cocinar/Procesar | ✓ | ✓ |
| Huevos rellenos Cocinar | ✓ | ✓ | |
| Salsa de vegetales asados Cocinar/Procesar | ✓ | ✓ | |
| “Gougéres” Cocinar/Procesar | ✓ | ||
| Guacamole Procesar | ✓ | ✓ | |
| Humus | Procesar | ✓ | ✓ |
| Salsa de mango/aguacate | Procesar | ✓ | |
| Salsa de durazno | Procesar | ✓ | ✓ |
| Pico de gallo | Procesar | ✓ | ✓ |
| “Popovers” Procesar/Cocinar | ✓ | ||
| “Nachos” de papa | Procesar | ✓ | ✓ |
| Queso fundido | Cocinar/Procesar | ✓ | |
| “Caponata” siciliana Cocinar/Procesar | ✓ | ✓ | |
| Crema para mojar de espinaca y alcachofa | Cocinar/Procesar | ✓ | ✓ |
| Albóndigas suecas | Cocinar/Procesar | ||
| Empanadas de vegetales | Cocinar/Procesar | ✓ | |

ENSALADAS
| Recetas Función Vegetariano Sin gluten | |||
| Ensalada de col asiática Procesar | √ | √ | |
| Ensalada de vegetales picados | Procesar | √ | √ |
| Ensalada de col clásica Procesar | √ | √ | |
| Ensalada de huevos Cocinar/Procesar | √ | √ | |
| Ensalada de papa Cocinar/Procesar | √ | √ | |
| Ensalada de pepino Procesar | √ | √ | |
| “Tabbouleh” (tabulé) Procesar | √ | ||
| Ensalada asiática de tres frijoles | Cocinar/Procesar | √ | √ |

SOPAS
| Recetas Función | Vegetariano Sin gluten | ||
| Sopa cremosa de espárragos y puerto | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Caldo verde Cocinar | Procesar | √ | |
| Sopa de pollo con fideos Cocinar/Procesar | |||
| “Cioppino” (sopa de pescado y mariscos) | Cocinar/Procesar | √ | |
| Sopa cremosa de brécol y papas | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Tubérculos mixtos asados Cocinar/Procesar | √ | √ | |
| Sopa cremosa de haba blanca | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Sopa cremosa de calabaza moscada con curry | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Sopa de cebolla francesa Cocinar/Procesar | √ | ||
| Gazpacho Procesar | √ | √ | |
| “Minestrone” Cocinar/Procesar | √ | ||
| Sopa cremosa de papas y puerto | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Caldo de pollo rápido Cocinar | √ | ||
| Sopa de camote con chipotle | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| “Soupe au pistou” (sopa de vegetales con salsa pistou) | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Sopa de tortilla Cocinar/Procesar | √ | ||

SALSAS/ADEREZOS/RECETAS BÁSICAS
| Receta Función Vegetariano Sin gluten | |||
| Salsa Alfredo Cocinar | √ | ||
| Compota de manzana Cocinar/Procesar | √ | √ | |
| Marinada asiática | Procesar | √ | √ |
| Pan rallado básico/con hierbas | Procesar | √ | |
| Salsa de queso básica | Cocinar/Procesar | √ | |
| Pesto de albahaca | Procesar | √ | √ |

SALSAS/ADEREZOS/RECETAS BÁSICAS
| Receta Función Vegetariano Sin gluten | |||
| “Béchamel” (salsa besamel) | Cocinar/Procesar | √ | |
| Salsa boloñesa Cocinar/Procesar | √ | ||
| Aderezo de suero de leche Procesar | √ | √ | |
| Vinagreta de Champán Procesar | √ | √ | |
| Curry de coco Cocinar/Procesar | √ | √ | |
| Vinagreta de cítricos Procesar | √ | √ | |
| Salsa de vegetales del huerto | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Aderezo “Green Goddess” (diosa verde) | Procesar | √ | √ |
| Mantequilla de hierbas frescas | Procesar | √ | √ |
| Vinagreta de hierbas Procesar | √ | √ | |
| Salsa holandesa Cocinar/Procesar | √ | √ | |
| Salsa Marinara Cocinar/Procesar | √ | √ | |
| Salsa de champiñones Cocinar/Procesar | √ | √ | |
| Mantequilla de maní Procesar | √ | √ | |
| Salsa de maní Procesar | √ | √ | |
| Salsa de pizza Cocinar/Procesar | √ | √ | |
| Salsa de chile rojo Cocinar/Procesar | √ | √ | |
| Salsa de pimiento rojo asado | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Salsa de carne simple Cocinar | |||
| Jarabe simple Cocinar | √ | √ | |
| Salsa de tomate | Cocinar/Procesar | √ | √ |

PLATOS PRINCIPALES
| Receta Función Vegetariano Sin gluten | ||
| Lubina/Róbalo al estilo asiático | Cocinar/Procesar | |
| Almejas al vapor de cerveza con chorizo | Cocinar/Procesar | |
| Tazón de burrito Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Hamburguesas de pollo con salsa de mango | Procesar | |
| Pollo con pimientos Cocinar/Procesar | √ | |
| Pollo con ravioles chinos Cocinar/Procesar | ||
| Chile verde Cocinar/Procesar | √ | |
| Estofado de res clásico Cocinar/Procesar | √ | |
| “Falafels” (croquetas de garbanzo) | Procesar | √ |
| Albóndigas de Abuela Cocinar/Procesar | ||
| Tazón correano de arroz/res barbacoa | Cocinar/Procesar | |
| Pollo desmenuzado al estilo latino | Cocinar | |
| Mejillones en vino blanco y tomillo | Cocinar/Procesar | |
| Cerdo con piña y chipotle Cocinar/Procesar | √ | |
| Cerdo en salsa de piña/chipotle | Cocinar/Procesar | |
| Posole rojo Cocinar/Procesar | √ | |
| Tazón de quinua con salmón y verduras | Cocinar/Procesar | |
| “Shepherd’s pie” (empanada del pastor) | Cocinar/Procesar | |
| Tacos americanos Cocinar/Procesar | √ | |
| Súper hamburguesa Procesar | √ | |
| Pollo Tikka Masala Cocinar/Procesar | √ | |
| Chile de pavo Cocinar/Procesar | √ | |
| Tazón de farro vegetariano | Cocinar/Procesar | √ |
| Lasaña vegetariana | Cocinar/Procesar | √ |
| Ravioles de setas silvestres | Cocinar/Procesar | √ |

PIZZAS
| Receta Función Vegetariano Sin gluten | |||
| Pizza con corteza coliflor Procesar | √ | √ | |
| Focaccia romana Procesar | √ | √ | |
| Pizza hawaiana Procesar | |||
| Pizza de vegetales mediterráneos Procesar | √ | ||
| Pizza de champiñones Cocinar/Procesar | √ | ||
| Pizza de pepperoni Procesar | |||
| “Pissaladiére” Cocinar/Procesar | |||
| Pizza blanca Procesar | |||
| Pizza Margarita Procesar | √ | ||
| “Calzone” de pimiento rojo asado Cocinar/Procesar | √ | ||
| “Calzone” de salchicha y brócoli Cocinar/Procesar | |||
| Pizza de salchicha y espinaca Procesar | |||
| Pizza de vegetales | Cocinar/Procesar | √ |

ACOMPAÑAMIENTOS
| Receta | Función Vegetariano | Sin gluten | |
| Habas en salsa de tomate | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Risotto básico | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Risotto de calabaza moscada Cocinar/Procesar | √ | √ | |
| Arroz de coliflor | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Acelga a la sidra | Cocinar/Procesar | √ | |
| Espinaca a la crema | Cocinar/Procesar | √ | |
| Puré de papas cremoso | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Relleno para pavo | Cocinar/Procesar | √ | |
| “Latkes” (panqueques de papa rallada) | Procesar | √ | √ |
| Macarrones con queso | Cocinar/Procesar | √ | |
| Puré de camote con jarabe de arce | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Risotto de boletus Cocinar/Procesar | √ | √ | |
| Arroz pilaf | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Risotto Milanese | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Grelo salteado | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Coles de Bruselas con “pancetta” | Cocinar/Procesar | √ | |
| Arroz español | Cocinar/Procesar | √ | √ |
| Risotto de primavera Cocinar/Procesar | √ | √ | |
| Espárragos al vapor | Cocinar | √ | √ |
| Risotto de setas silvestres | Cocinar/Procesar | √ | √ |

MASAS/PANES
| Receta Función Vegetariano Sin gluten | |||
| Masa de hojaldre dulce Procesar | √ | ||
| Pan blanco básico | Procesar | √ | |
| “Brioche” Procesar | √ | ||
| Pancitos de mantequilla | Procesar | √ | |
| Pan de maíz con queso Cheddar Procesar | √ | ||
| Masa hojaldre | Procesar | √ | |
| “Bagels” sin gluten | Procesar | √ | √ |
| Masa de pizza sin gluten | Procesar | √ | √ |
| Masa de pasta | Procesar | √ | |
| “Pâte à choux” (masa de choux) | Procesar | √ | |
| “Pâte brisée” (masa quebrada) Procesar | √ | ||
| “Pâte sucrée” (masa dulce) | Procesar | √ | |
| Masa de pizza | Procesar | √ | |
| Pan de trigo integral | Procesar | √ | |

POSTRES
| Receta Función Vegetariano Sin gluten | |||
| “Helado” de banana con chocolate Procesar | √ | ||
| Pastel de zanahoria con manzanas caramelizadas | Procesar | √ | |
| Sabayón de Champán Cocinar | √ | √ | |
| Corteza de chocolate (“chocolate bark”) con nueces y frutas secas | Cocinar | √ | √ |
| Corteza de galletas de chocolate Procesar | √ | ||
| Tarta de crema de chocolate Cocinar/Procesar | √ | ||
| “Ganache” de chocolate Cocinar | √ | √ | |
| Tarta (“pie”) de manzana con canela Procesar | √ | ||
| Galletas de mantequilla con limón Procesar | √ | ||
| Tarta de queso clásica Procesar | √ | ||
| Baño de queso crema Procesar | √ | √ | |
| “Crème anglaise” (crema inglesa) Cocinar | √ | √ | |
| Glaseado Procesar | √ | √ | |
| Trufas de chocolate con café Cocinar | √ | √ | |
| Corteza de galletas Graham Procesar | √ | ||
| Salsa de chocolate caliente | Cocinar | √ | √ |

POSTRES
| "Donuts" de especias Cocinar/Procesar | √ | ||
| Crema de limón Cocinar/Procesar | √ | √ | |
| Tarta de limón francesa | Cocinar/Procesar | √ | |
| Sorbete de mango | Procesar | √ | |
| Suspiros de merengue | Procesar | √ | √ |
| Galletas de mantequilla de pacanas | Procesar | √ | |
| Tarta de calabaza | Procesar | √ | |
| Arroz con leche | Cocinar | √ | √ |
| Soufflé de albaricoques asados | Procesar | √ | √ |
| Galletas de azúcar | Procesar | √ | |
| Ensalada de frutas tropicales | Procesar | √ | √ |
| Peras escalfadas con vainilla | Cocinar | √ | √ |
| Crema batida | Procesar | √ | √ |

BEBIDAS
| Receta Función Vegetariano Sin gluten | |||
| Té Chai Cocinar | √ | √ | |
| Batido de frutas frescas Procesar | √ | √ | |
| Leche dorada Cocinar | √ | √ | |
| Chocolate caliente Cocinar | √ | √ | |
| “Toddy” caliente Cocinar | √ | √ | |
| “Lassi” de mango Procesar | √ | √ | |
| “Latté” de té matcha Cocinar | √ | √ | |
| Vino/Sidra con especias Cocinar | √ | √ | |
| Leche de avena Procesar | √ | √ | |
| Sangría Procesar | √ | √ |
GUÍA DE COCCIÓN AL VAPOR
| Alimento Cantidad | Preparación Tiempo | ||
| Arvejas de vaina 12 onzas (340 g) Limpiar 16 minutos | |||
| Brécol/Brócoli 1 libra (455 g) Cogollos y tallos cortados 18 a 20 minutos | |||
| Calabacines/Calabacitas ("zucchini") o calabacín amarillo ("summer squash") | 1 libra (455 g) | Cortar en rodajas de 1⁄4 in. (0.5 cm) | 18 minutos |
| Camarones 1 libra (455 g) Pelar 15 minutos | |||
| Camote/batata 12 onzas (340 g) | Cortar en cubos de 1 in. (2.5 cm) | 22 a 18 minutos | |
| Coles de Bruselas 1 libra (455 g) Cortar a la mitad 16 minutos | |||
| Col | 1 pequeña | Cortar en cuartos | 24 minutos |
| Coliflor | 1 libra (455 g) | Cogollos | 18 minutos |
| Espárragos | 4 onzas (115 g), 15 | Limpiar | 16 minutos |
| Huevos | 12 | Perforar un agujero en la parte inferior de cada huevo | 12 minutos: yema líquida; 24 minutos: duros |
| Judías/Ejotes/Habichuelas | 12 onzas (340 g) | Limpiar | 18 minutos |
| Mazorcas de maíz asadas | 2 mazorcas | Cortar a la mitad 24 minutos | |
| Papas nuevas 1 libra (455 g) | Cortar a la mitado en trozos de 1 in. (2.5 cm) | 24 minutos | |
| Papas amarillas | 12 onzas (340 g) | Cortar en cubos de 1 in. (2.5 cm) | 26 a 28 minutos |
| Pechuga de pollo | 1 libra (455 g) | Entera | 20 a 22 minutos |
| Pescado | 1 libra (455 g) | Filetes | 22 a 25 minutos |
| Tirabeques/arvejas chinas | 12 onzas (340 g) Limpiar 16 minutos | ||
| Zanahorias | 1 libra (455 g) | “Baby” | 22 a 24 minutos |
| Zanahorias | 1 libra (455 g) | Cortar en rodajas de 1⁄4 in. (0.5 cm) | 16 minutos |
NOTA: Agregar agua al bol hasta la línea "MAX".
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y SOPORTE
LIMPIEZA, ALMACENAJE Y MANTENIMIENTO
Mantenga su robot de cocina Cuisinart® CompleteChef™ en la encimera, para siempre tenerlo listo. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso.
Mantenga las cuchillas y los discos fuera del alcance de los niños.
Todas las piezas removibles son aptas para lavavajillas, pero recomendamos que las coloque en la bandeja superior del lavavajillas ya que, con el tiempo, el intenso calor del agua en la bandeja inferior del lavavajillas puede dañar las tapas y los accesorios.
Ponga la tapa recta, con la boca de alimentación apuntando hacia arriba, para que se limpie bien. Ponga el bol y el empujador al revés. Tenga cuidado al sacar las cuchillas y los discos del lavavajillas.
Le recomendamos que enjuague el bol, las tapas, el empujador, las cuchillas y los discos inmediatamente después del uso para evitar que residuos de alimentos se sequen en ellos, lo que dificulta la limpieza. Cerciórese de poner el empujador al revés para que el agua se escurra. Si alimentos quedaron atrapados en el empujador, enjuague este en agua o límpielo con un cepillo para biberones.
Los anillos de sellado en las tapas de la procesadora de alimentos y de la máquina de cocción son removibles y aptos para lavavajillas. Para volver a ensamblar la tapa para procesar después de lavarla, halle el símbolo ••• en el anillo de sellado. Alinee esté símbolo con el mismo símbolo que se encuentra dentro de la tapa para procesar. Presione firmemente para encajar en su lugar.
El anillo de sellado es reversible y se puede volver a montar estirándolo alrededor del borde de la tapa.
Para eliminar los residuos de alimentos pegados en el bol, remoje el bol en agua jabonosa tibia, y luego restriegue con una esponja de acero inoxidable.
El eje en el centro del bol se puede quitar para su limpieza. El eje consta de tres partes: el eje de metal (A), la junta de silicona, y la tuerca (C). Para desensamblar el eje, gire la tuerca en sentido antihorario hasta que se suelte el eje de metal.

Las tres piezas del eje deben lavarse a mano. Después de lavarlas, vuelva a ensamblar el eje, colocando la junta en el eje de metal. Coloque el eje de metal (con la junta) en el bol y asegúrelo con la tuerca, girando esta en sentido horario.
Si lava las cuchillas y los discos a mano, haga esto con mucho cuidado. Sosténgalos por el eje de plástico. No los deje en agua jabonosa, donde los puede perder de vista.
Para limpiar las cuchillas, llene el bol con agua jabonosa. Instale la cuchilla en el bol y, sosteniéndola por el eje de plástico, muévala rápidamente y repetidamente desde arriba hasta abajo. También puede usar la ducha del fregadero. De ser necesario, restriéguela con cepillo.
Limpie la base después de cada uso con un paño suave ligeramente humedecido. Séquela bien.
Si los pies dejan marcas en la encimera, rocíe producto quitamanchas y restriegue con una esponja humedecida.
Si esto no soluciona el problema, vuelva a limpiar la encimera con un limpiador en polvo no abrasivo.
IMPORTANTE: No guarde las cuchillas ni los discos sobre el eje del motor. Instale la cuchilla o el disco en el momento de usarlos solamente.
MANTENIMIENTO: Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.
PARA SU SEGURIDAD
Como todos los electrodomésticos, este aparato debe usarse con cuidado. Para evitar las heridas resultantes de un mal uso, siga estas reglas de seguridad.
Manipule y guarde las cuchillas y los discos con sumo cuidado; sus filos son muy afilados.
Asegúrese de que el bol está debidamente instalado antes de instalar la cuchilla o el disco.
Asegúrese de que la cuchilla o el disco están debidamente asentados sobre el eje del motor, lo más abajo posible.
Siempre coloque la cuchilla en el bol antes de agregar los ingredientes.
Siempre use el empujador para empujar los alimentos; nunca introduzca los dedos ni una espátula en la boca de alimentación.
Siempre espere hasta que la cuchilla o el disco estén totalmente inmóviles antes de abrir la tapa o sacar el empujador.
Siempre desenchufe el aparato antes de retirar los alimentos del bol, limpiar el aparato, instalar o sacar piezas.
Siempre retire el bol de la base antes de sacar la cuchilla.
Tenga cuidado de no dejar caer la cuchilla al vaciar el bol. Sáquela antes de inclinar el bol.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
El motor de su robot de cocina Cuisinart® Complete Chef™ funciona con corriente estándar. Las especificaciones eléctricas del aparato están indicadas en la etiqueta debajo de la base.
Un interruptor de seguridad apagará automáticamente en motor en caso de sobrecalentamiento. Esto puede ocurrir cuando procesa mezclas espesas por un tiempo prolongado, o cuando usa el aparato sin interrupción por un tiempo excesivo. En caso de que esto suceda, la unidad se apagará.
Ponga el interruptor en "OFF" y desenchufe la unidad. Permita que el motor se enfríe por 10 minutos o más (hasta una hora en casos extremos). Vuelva a enchufar la unidad.
Un mecanismo de seguridad impide que el aparato se ponga en marcha a menos que el bol y la tapa estén debidamente cerrados. El motor de la procesadora se apaga muy rápidamente después de apagar el aparato y se detiene automáticamente al sacar el empujador de la boca de alimentación.
Un circuito de parada rápida también permite que el motor se detenga en segundos.
Cuisinart ofrece una garantía limitada de tres años en este aparato.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema: Los alimentos picados no son uniformes.
Solución:
- Corte los alimentos en pedazos uniformes de 12 a 1 in. (1.5 a 2.5 cm) antes de procesarlos.
- No sobrellene el bol y procese los alimentos en varias veces si es necesario.
Problema: Las rebanadas no son uniformes o son sesgadas.
Solución:
- Coloque los alimentos en la boca de alimentación con el lado cortado apuntando hacia abajo. Siempre use la boca de alimentación más pequeña posible.
- Procese, ejerciendo presión uniforme sobre el empujador.
Problema: Los alimentos no se mantienen rectos en la boca de alimentación.
Solución:
- Apretuje los alimentos en la boca de alimentación.
Problema: Quedan pedazos de alimento arriba del disco.
Solución:
- Esto es normal; corte los pedazos a mano.
Problema: La tapa para procesar está desalineada y no se puede bloquear en su lugar.
Solución:
- Cerciórese de que el anillo sellador de la tapa para procesar está en su lugar y que la tapa esté ensamblada correctamente. Véase las instrucciones en la página 14.
- Compruebe que no hay ninguna obstrucción.
Kit para cortar en cubos
Problema: Pedazos de alimentos están atascados en la rejilla.
Solución:
- No intente limpiar la rejilla con los dedos. SOLAMENTE USE LA HERRAMIENTA DE LIMPIEZA PROVISTA.
- Primero, desenchufe la unidad, y luego retire el disco para cortar en cubos.
- Use el diente alto y puntiagudo en la parte superior de herramienta de limpieza para empujar los alimentos a través de la rejilla.
- De ser necesario, conecte el empujador mediano a la tapa para procesar y haga coincidir los dos dientes largos de la herramienta de limpieza con los agujeros en la derecha y la izquierda de la rejilla. Guíe la herramienta de limpieza hasta su posición y empújela firmemente hacia abajo para eliminar los residuos de comida de la rejilla.
Problema: Los pedazos no son uniformes.
Solución:
- Apretuje los alimentos a la izquierda de la boca de alimentación mediana o pequeña.
- Use la boca de alimentación pequeña para los alimentos pequeños o delgados.
- Ejerza presión uniforme al empujar el empujador.
Problemas al amasar
Problema: El motor pierde velocidad.
Solución:
- Puede que la cantidad de masa exceda la capacidad máxima. Divida la masa en dos porciones y amase cada porción por separado.
- Puede que la masa esté demasiado húmeda. Si el motor acelera, siga procesando. En el caso contrario, agregue harina, una cucharada a la vez, hasta que el motor acelere. Siga procesando hasta que la masa se despegue de las paredes del bol.
Problema: La cuchilla no incorpora los ingredientes.
Solución:
- Siempre ponga la procesadora en marcha antes de agregar líquido. Vierta el líquido lentamente por el orificio en el empujador, para permitir que los ingredientes secos lo absorban. Si el líquido salpica o chapotea al
añadirlo, permita que los ingredientes secos lo absorban antes de agregar más.
- Vierta el líquido en la boca de alimentación, en el momento preciso en que la masa pasa bajo esta; procure no verter el líquido directamente en el fondo del bol.
Problema: La cuchilla no permanece en el fondo del bol.
Solución:
- Esto puede pasar si la masa está demasiado pegajosa. Con cuidado, vuelva a instalar la cuchilla y, después de encender la máquina, agregue inmediatamente 2 cucharadas (15 g) de harina por la boca de alimentación.
Problema: La masa no deja el bol limpio.
Solución:
- Puede que la cantidad de masa exceda la capacidad máxima. Divida la masa en dos porciones y amase cada porción por separado.
- Puede que la masa esté demasiado seca.
- Puede que la masa esté demasiado húmeda.
Problema: La masa se enreda en la cuchilla y no está homogénea.
Solución:
- Apague la máquina y con cuidado, saque la masa. Divida la masa en tres porciones y disponga estas uniformemente en el fondo del bol; siga amasando.
Problema: La masa parece dura.
Solución:
- Divida la masa en 2 o 3 porciones y disponga estas uniformemente en el fondo del bol. Amase por 10 segundos, o hasta obtener una masa suave y homogénea.
Problema: La masa está demasiado seca.
Solución:
- Encienda la máquina y agregue agua, 1 cucharada a la vez. Procese hasta que la masa deje el bol limpio.
Problema: La masa está demasiado húmeda.
Solución:
- Encienda la máquina y agregue harina, 1 cucharada a la vez. Procese hasta que la masa deje el bol limpio.
Cocción
Problema: Los alimentos no se están cocinando uniformemente o hay residuos oscuros en el fondo del bol.
Solución:
- Baje la temperatura de cocción o aumente la velocidad de agitación.
Problema: La máquina no se caliente.
Solución:
- Compruebe el ajuste de temperatura. La máquina tarda de 5 a 10 minutos en alcanzar la temperatura fijada.
Problema: La máquina no agita constantemente.
Solución:
- Compruebe la velocidad de agitación. Las velocidades 1 a 3 revuelven de forma intermitente. Las velocidades 4 a 6 revuelven de manera continua.
Problema: La tapa para cocinar está desalineada y no se puede bloquear en su lugar.
Solución:
- Cerciórese de que el anillo sellador de la tapa está en su lugar y de que la tapa está ensamblada correctamente. Véase las instrucciones en la página 22.
- Compruebe que no hay ninguna obstrucción.
Problemas técnicos
Problema: El motor no se enciende.
Solución:
- Un sistema de seguridad impide que el motor se encienda a menos que la unidad esté debidamente ensamblada. Cerciórese de que el bol y la tapa están firmemente asegurados.
- Si esto no soluciona el problema, inspeccione el cable y la toma de corriente.
Problema: El aparato se apaga durante el uso.
Solución:
- La tapa puede haberse desbloqueado; compruebe que está bien cerrada.
- Un cortocircuito de seguridad apaga automáticamente en motor en caso de sobrecalentamiento, lo cual puede ocurrir al procesar mezclas espesas durante un tiempo prolongado. Ponga el interruptor en “OFF” y desenchufe la unidad. Permita que la unidad se enfríe por 10 minutos antes de continuar.
Problema: El motor pierde velocidad durante el funcionamiento
Solución:
- Esto puede ocurrir cuando el motor hace mucha fuerza (p. ej., al rebanar/triturar/rallar queso). Simplemente reposicione los alimentos en la boca de alimentación y siga procesando.
- Puede que la cantidad de alimentos exceda la capacidad máxima del bol. Saque una parte de los ingredientes y siga procesando.
Problema: El aparato se mueve durante el uso Solución:
- Cerciórese de que los pies de caucho debajo de la base están limpios y secos. También cerciórese de que la cantidad de alimentos no excede la capacidad máxima del bol.
- Esto puede ocurrir cuando el motor hace mucha fuerza (p. ej., al rebanar/triturar/rallar queso o al amasar). Si hay un desequilibrio en el bol, esto también puede hacer que la unidad vibre o se mueva durante en funcionamiento.
GARANTÍA
Garantía limitada de tres años (válida en los EE.UU. y en Canadá solamente)
Esta garantía es para los consumidores que residen en los EE. UU. solamente. Usted es un consumidor si posee un aparato Cuisinart® que fue comprado en una tienda para uso personal, familiar o casero. A menos que la ley aplicable exija lo contrario, esta garantía no es para los minoristas u otros consumidores/compradores comerciales. Cuisinart garantiza este producto contra todo defecto de materiales o fabricación durante tres años después de la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido usado para uso doméstico y según las instrucciones.
Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, no es necesario registrar el producto para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia de prueba de la fecha de compra, el período de garantía será calculado a partir de la fecha de fabricación del producto.
RESIDENTES DE CALIFORNIA
La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de garantía. Los residentes del estado de California pueden regresar el producto defectuoso (A) a la tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart® de este tipo. La tienda podrá, a su elección, reparar el producto, referir el consumidor a un centro de servicio independiente, sustituir el producto, o reembolsar al consumidor el precio de compra menos la cantidad directamente atribuible al uso anterior del producto por el consumidor. Si estas dos opciones no satisfacen al consumidor, podrá llevar el aparato a un centro de servicio independiente, siempre que se pueda arreglar o reparar el aparato de manera económica. Cuisinart (no el consumidor) será responsable por los gastos de servicio, reparación, sustitución o reembolso de los productos defectuosos bajo garantía. Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el aparato defectuoso directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al 800-726-0190. Cuisinart será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los productos defectuosos durante el período de garantía.
GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES
Su máxima satisfacción es nuestra prioridad, así que si este producto Cuisinart® falla dentro del generoso período de garantía, lo repararemos o, de ser necesario, lo reemplazaremos, sin costo alguno para usted. Para obtener una etiqueta de envío de devolución, envíenos un correo electrónico, visitando www.cuisinart.com/customer-care/product-return. o llamando sin cargo a nuestro servicio de atención al cliente, al 1-800-726-0190, para hablar con un representante.
Este producto satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para funcionar con 120 V, usando accesorios y repuestos autorizados solamente. Esta garantía excluye expresamente los defectos o daños causados por accesorios, piezas o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los defectos o daños causados por el uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el uso comercial o industrial del producto, y no es válida en caso de daños causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
Importante: si debe llevar el producto defectuoso a un centro de servicio no autorizado, por favor informe al personal del centro de servicio que deben llamar al servicio Cuisinart, al 1-800-726-0190, a fin de diagnosticar el problema correctamente, usar las piezas correctas para repararlo y asegurarse de que el producto aún está bajo garantía.
NOTAS
©2020 Cuisinart
Todas las marcas registradas, comerciales o de servicio mencionadas en este documento pertenecen a sus titulares respectivos.
20CE059309
IB-16161-ESP