BLAUPUNKT San Andres 970 - GPS

San Andres 970 - GPS BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato San Andres 970 BLAUPUNKT en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLAUPUNKT San Andres 970 - page 4
Ver el manual : English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sistema de navegación GPS
Marca Blaupunkt
Modelo San Andres 970
Tamaño de pantalla 7 pulgadas
Resolución de pantalla 800 x 480 píxeles
Pantalla táctil Sí, resistiva
Dimensiones (An x Al x Pr) 175 x 105 x 20 mm
Peso 220 g
Fuente de alimentación 12 V CC mediante cargador de vehículo; batería recargable interna
Tipo de batería Iones de litio, 1500 mAh
Duración de la batería Hasta 2 horas
Memoria interna 4 GB (expandible mediante microSD)
Software de navegación Mapas preinstalados (Europa)
Funciones principales Navegación paso a paso, POI, planificación de rutas, alertas de radares
Conectividad USB 2.0, Bluetooth (opcional)
Idiomas Multilingüe (EN, FR, DE, ES, PT, etc.)
Montaje Soporte de ventosa para parabrisas
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco; evitar líquidos
Seguridad No montar donde obstruya la vista; asegurar cuando esté estacionado
Piezas de repuesto y reparabilidad Contactar con el servicio de Blaupunkt; piezas de repuesto limitadas disponibles

Preguntas frecuentes - San Andres 970 BLAUPUNKT

¿Cómo actualizo los mapas de mi Blaupunkt San Andres 970?
Puede actualizar los mapas a través del sitio web oficial de Blaupunkt. Conecte el dispositivo a su computadora mediante USB, descargue la herramienta de actualización de mapas y siga las instrucciones en pantalla. Asegúrese de tener un registro válido.
¿Por qué mi GPS no recibe señal de satélite?
Primero, asegúrese de estar al aire libre con vista despejada al cielo. Verifique que la antena GPS no esté obstruida. Si el problema persiste, reinicie el dispositivo o realice un restablecimiento de fábrica. A veces, los recubrimientos metálicos en las ventanas pueden interferir.
¿Cómo cargo la batería interna?
Conecte el dispositivo a un cargador de vehículo (12V) o use un cable USB conectado a una computadora. La luz indicadora de carga se encenderá mientras carga. Una carga completa tarda aproximadamente 2 horas.
¿Puedo usar el dispositivo sin cargador de coche?
Sí, la batería interna permite su uso hasta 2 horas sin alimentación externa. Sin embargo, para navegación continua, se recomienda mantenerlo enchufado.
¿Cómo configuro una dirección de inicio?
Vaya al menú principal, seleccione 'Establecer dirección de inicio' e ingrese su dirección. También puede guardarla desde destinos recientes. Esto permite una navegación rápida a casa con un solo toque.
¿Qué debo hacer si la pantalla táctil no responde?
Limpie la pantalla con un paño suave para eliminar suciedad o grasa. Si aún no responde, intente un reinicio suave presionando el botón de reinicio con un alfiler. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo instalo el soporte para parabrisas?
Limpie bien el área del parabrisas. Presione firmemente la ventosa sobre el vidrio y gire la palanca para bloquearla. Coloque el soporte del dispositivo en el montaje y ajuste el ángulo para una visualización óptima.
¿Puedo agregar puntos de interés (POI) personalizados?
Sí, puede importar POI personalizados mediante el software de la computadora. Descargue el archivo POI de un proveedor, transfiéralo a la memoria del dispositivo y actívelo en la configuración de navegación.
¿Cómo realizo un restablecimiento de fábrica?
Vaya a Configuración > Sistema > Restablecimiento de fábrica. Esto borrará todos los datos personales y restaurará la configuración original. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos importantes antes de restablecer.
¿Cuál es el período de garantía para el Blaupunkt San Andres 970?
La garantía estándar es de 2 años a partir de la fecha de compra. Guarde su recibo como comprobante de compra. La garantía cubre defectos de fabricación, pero no daños accidentales ni desgaste normal.

Preguntas de los usuarios sobre San Andres 970 BLAUPUNKT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu GPS en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones San Andres 970 - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. San Andres 970 de la marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE USUARIO San Andres 970 BLAUPUNKT

① Activar / desactivar el modo de espera
② Activar el control vocal
③ Retornar al menu principal
④ Volumen+
⑤ Volumen-
⑥ Mudo

Contenido

Información de seguridad......1

Consejos de seguridad......1

Declaración de seguridad......1

Advertencia....1

Instrucciones de instalación......2

Notas de uso....3

Declaraciones 4

Menú de inicio....5

Radio....7

Cambio de FM/AM......7

Búsqueda automática y almacenamiento de estaciones……7

Reproducir estación en el listado....7

Reproducir estación memorizada.....7

Búsqueda manual de estaciones.... 8

Reuniendo estaciones......8

Reproductor de medios....8

Insertando USB con archivos de medios....8

Formatos Compatibles......8

Reproduciendo Musics......8

Reproduciendo Video......9

Ver imágenes......10

Reproduciendo contenido de la carpeta....11

Búsqueda por primera letra......11

Modos de reproducción......12

Bluetooth....12

Búsqueda por dispositivo Bluetooth3

Emparejamiento Bluetooth....14

Modo manos libres y modo privado

Desconexion....17

Transmisión de Audio Bluetooth......18

Cambiando pistas....18

Reproduz / Pausa......19

Apple CarPlay (Alámbrico y Inalámbric)8

Conexión......18

Llamando / Recibiendo llamadas...19

Reproduciendo Musica......19

Usando Mapas....19

Siri....19

Android Auto (Alámbrico y Inalámbrico)20

AUX....20

iPod....20

Ajustes....21

Ajustes Generales....21

Ajustes Avanzados....22

Mandos al volante....23

Ajustes de Audio....23

Ajustes de Display....24

Ajustes de Bluetooth y Dispositiv@5

Dispositivo Apple CarPlay 25

Dispositivo Android Auto......26

Resetear Clave WiFi 26

Cambiar nombre de dispositiva.....26

Ajustes de Radio......26

Problemas y Soluciones comunes……27

Consejos de seguridad

  • Conduzca de acuerdo con las normas de manejo y obedezca las leyes de tránsito;
  • Preste atención a la advertencia en el manual y evite las operaciones que se mencionaron durante la instalación y el uso. Ignorar cualquier advertencia conduciría a un peligro;
  • No utilice ninguna función que pueda dispersar su atención al conducir. Estas funciones deben usarse en el estado de estacionamiento. Si necesita la función, estacione el vehículo en la zona de seguridad y use el freno de mano para evitar accidentes de seguridad;
  • Durante la conducción, mantenga el volumen de la música en un estado que no afecte a ninguna alerta de seguridad y asegúrese de que el conductor pueda escuchar el ruido por la ventana. Es posible que el conductor no escuche la alerta de emergencia o la señal de advertencia de la carretera debido al alto volumen en el vehículo y puede provocar un accidente de tráfico;
  • Por cuestiones de seguridad, el conductor del vehículo no debe mirar el video, habilite la función "freno de estacionamiento" en la configuración del sistema;
  • No inserte su dedo, una materia extraña o material conductor en el espacio o ranura;
  • No use auriculares al conducir;
  • No utilice el producto para ninguna otra función, excepto para navegación y multimedia;
  • Cualquier accesorio debe coincidir con los parámetros del producto durante el reemplazo; Los accesorios inadecuados pueden dañar el producto y causar graves accidentes de seguridad, lo que provocará lesiones personales;

Declaración de seguridad

- Este producto es el equipo auxiliar para aumentar la experiencia de manejo, por favor mantenga la seguridad en primer lugar y nunca sea descuidado o falta de juicio. Evite utilizar cualquier función que pueda afectar su seguridad durante la conducción, de lo contrario, los accidentes de seguridad causados por un funcionamiento incorrecto no tienen nada que ver con nuestra empresa; Tome la situación real como base para el procesamiento; Como la navegación del mapa, funciona solo como referencia, tenga en cuenta las condiciones reales del camino;

- El proveedor del mapa de navegación es responsable de los datos del mapa de navegación;

- Por favor, siga los pasos del manual. Cualquier lesión grave, muerte o daños a los bienes causados por la operación que no se menciona en el manual no tiene nada que ver con nuestra empresa;

Advertencia

BLAUPUNKT San Andres 970 - Advertencia - 1

- No desmonte, instale ni repare el producto usted mismo. Póngase en contacto con el personal de servicio especificado por el fabricante primero si es necesario. La operación que realiza la persona que no tiene equipo electrónico, modificación del vehículo u otra capacitación relacionada puede causar accidentes, incendios, descargas eléctricas u otros peligros;

  • No acerque el producto del fuego, ni deje en contacto con líquidos y evite daños al producto que puedan provocar descargas eléctricas, incendios y otros accidentes;
  • No instale ni use este producto en un entorno que no cumpla con las condiciones de instalación. De lo contrario, puede causar daños a la unidad o lesiones al usuario;
  • No cambie arbitrariamente la frecuencia de emisión, aumente la potencia de transmisión (incluida la adición de un amplificador de potencia de RF), agregue una antena externa o use otras antenas de transmisión;
  • No interfiera con los servicios legítimos de comunicación por radio durante el uso del producto. Una vez que ocurre la interferencia, el usuario debe dejar de usar el producto inmediatamente y el producto no debe usarse a menos que la interferencia desaparezca;

Advertencia de la FCC

BLAUPUNKT San Andres 970 - Advertencia de la FCC - 1

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales,
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Instrucciones de instalación

  • El vehículo debe cumplir con el voltaje, la corriente y la potencia requeridos, verifique las condiciones antes de la instalación;
    La instalación debe hacerse mientras la batería del vehículo está desconectada;
  • Garantizar que el producto hayasido instalado con un fusible;
  • La instalación del producto no debe afectar la seguridad del funcionamiento y la función del vehículo;
    La posición de instalación no debe bloquear la vista del conductor y no debe estar en el lugar donde deberían estar el freno, el volante, los cinturones de seguridad, las bolsas de aire y otros equipos de seguridad del vehículo;
  • Confirme la condición de coincidencia de la interfaz del vehículo antes de instalar este producto, use el enchufe de parche apropiado si la interfaz no coincide;
  • Familiarícese con la conexión del vehículo antes de la instalación, confirme la posición de la tubería, el cableado eléctrico, el tanque de combustible y otros componentes del sistema del vehículo. No toque ni dañe estos componentes y evite la exposición de cables que puedan causar corrosión, fugas, etc. .;
  • No realice la instalación en lugar de condensación, sitios de agua empapada, alta humedad, que contengan polvo y humo de aceite. Si entra agua, humedad, polvo y humo de aceite en el producto, puede causar humo, fuego o fallas;
  • No mueva ni desarme los tornillos, tuercas, pernos, clips, dispositivos fijos de conexión, accesorios, etc. existentes, no cambie ni retire el sistema de contacto incidental del vehículo y el clip de alambre, de lo contrario puede afectar la función de seguridad del automóvil;

  • Para evitar la ocurrencia de daños por incendio en el producto o vehículo, no permita que se sobrecargue el circuito de suministro de energía existente al encender el producto; Asegúrese de que los cables de alimentación tengan un tratamiento de aislamiento y se instalen con fusibles, disyuntores y relés;

  • Utilice cinta no conductora en el tratamiento de aislamiento, envuelva los extremos del cable y el cable no utilizado; El tratamiento aislante correcto puede evitar la aparición de arco eléctrico, descarga eléctrica o incendio. Para no obstaculizar el pedal del freno, la caja de cambios y el volante, se puede usar una correa de plástico para fijar los cables. No haga que los cables entren en contacto con la superficie de alta temperatura, el calor puede dañar fácilmente los cables y provocar cortocircuitos, arco eléctrico o incendio;
  • Fije el cable en la silla eléctrica u otras partes del vehículo donde no se raye ni se dañe el cable. Además, el cable debe fijarse en el lugar oculto lo más lejos posible, hará que el ambiente dentro del vehículo sea hermoso;
  • No bloquee las rejillas de ventilación del flujo de aire; de lo contrario, podría producirse un sobrecalentamiento interno e incendios;
  • Una vez completada la instalación, verifique la conexión del cable del vehículo, luego ejecute todas las funciones, incluidas las luces, los altavoces, el estéreo, la operación de marcha atrás y otros sistemas eléctricos, y asegúrese de que la función del vehículo sea normal y pueda usarse de manera segura.

Notas de uso

  • Utilice este producto en un rango de voltaje de 9 \~ 16V CC. Un voltaje no coincidente (demasiado alto o demasiado bajo) causará daños al producto y a la batería del vehículo;
    ● Utilice el fusible de 15 A;
  • Opere el producto a una temperatura de -20 ° C a +70 ° C;
    Use el paño suave y húmedo para limpiar la mancha suavemente;
    Se recomienda no utilizar el producto en ambientes excesivamente húmedos. Si la función falla, apague el producto y reinicie después de que se haya dispersado la humedad;
  • Cuando reinicie, utilice la materia cónica, presione ligeramente el botón de reinicio;
  • Cuando el sistema operativo se bloquea y afecta la conducción, estacione el vehículo en la zona de seguridad y reinicie la unidad;
  • Cuando está en proceso de arranque en frío, es posible que no pueda mostrar con precisión la hora y la ubicación actuales, el usuario podría usar la función de posicionamiento GPS para corregirlo;
    El producto puede no funcionar normalmente debido a un camino lleno de baches. Los usuarios podrían reutilizar este producto cuando las condiciones de la carretera mejoren;
  • Al reproducir video HD, se sugiere cerrar el sistema de navegación para evitar el tartamudeo;
  • Objetos extraños o agua en la unidad pueden causar humo u olor. Cuando ocurra,

apague inmediatamente la unidad y póngase en contacto con el centro de servicio;

  • Si el producto tiene algún defecto o daño grave, deje de usarlo y comuníquese con el centro de atención al cliente de inmediato;
  • No está dentro del alcance de la garantía que los productos no puedan ejecutarse normalmente, los datos se corrompen o se pierden debido a la operación sin instrucciones manuales o daños artificiales al producto;

Declaraciones

  • Este manual presenta principalmente la función y el método de operación del producto, solo se usa como pautas de operación del usuario, no como base para otros criterios y servicios de mantenimiento;
  • Cuando haya una mejora de los productos, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso, consulte al proveedor para obtener más detalles;
  • Sin nuestra autorización, el contenido de este manual no se utilizará para otros fines comerciales;
    La interpretación final de este manual será propiedad del fabricante.

Wed.01 Jan.2020 00:04 Toque para inactivar la pantalla Apple CarPlay AUX BT Music Android Auto USB Radio Phone Setting

Mon.01 Jan.2018 00:00 Screen Off Clock EQ

Apple CarPlay: Abre el Apple CarPlay.

AUX: Escucha al audio externo (analógico).

BT Music Transmite audio a través del Bluetooth.

Android Auto Abre el Android auto.

USB Reproduce música / video desde un dispositivo USB.

Radio Escucha a la radio FM / AM.

Phone Realiza llamada utilizando el Sistema de manos libres

(Bluetooth).

Settings Establece los parámetros del producto.

Screen off Apaga la pantalla.

Clock Visualiza el reloj.

EQ Elige diferentes ecualizaciones.

Radio FM PRESETS 09:39 MHz TA: OFF AF: OFF < 87.50 > ♥ 87.00 88.00 89.00 90.00

Cambiando entre FM/AM

Toque【FM】para alternar entre FM y AM;

Búsqueda automática y almacenamiento de estación

Toque【】para buscar automáticamente y guardar la estación; Cuando se completa la búsqueda, se reproduce automáticamente la primera estación de radio y se muestra la lista de radio;

Reproduce Estación en listado

Toque[1] Radio FM FM o[AM AM] seleccione la estación en la lista para reproducir.

Reproduce Estación almacenada

PRESETS Toque 【1】 para ingresar al listado de estaciones almacenadas y seleccionar la estación almacenada para reproducir.

Búsqueda manual por estación

  1. Toque【】o【】para retroceder por paso.

  2. Toque【】o【】para avanzar por paso.

  3. Toque y mantenga【】o【】para buscar la anterior o próxima frecuencia disponible.

Si se encuentra la estación, el proceso se detiene y se reproduce la estación encontrada.

  1. Deslice【67:00 88:00】para la izquierda o para la derecha para ajustar la frecuencia de radio.

Reuniendo estaciones

1.Toque【♥】para guardar la estación corriente en el listado de favoritos.

  1. Cuando 【♡】 cambie a rojo, tóquelo nuevamente, se cancela el guardado.

3.Toque [Radio] Favorite y luego toque [ ] para cancelar el guardado.

4.

Reproductor de medios

Inserte una unidad flash USB con archivos multimedia.

Formatos compatibles

  1. Musica: APE, FLAC, MP3, WMA, WAV,M4A, OGG ,etc.;

  2. Video: 3GP, AVI, MKV, MOV, MP4, MPEG, VOB, WMV, M4V, etc.;

3.Foto: JPG, PNG,BMP;

Reproducir Musica

USB 22/47 054-Track36 Unknown Artists Unknown Albums 00:08 00:59

Reproduciendo USB Pistas Videos Imágen... Carpetas Buscar 192Kbps-Mp3(MPEg3)-Mama, ... 2117kbps-WAV(PCM)44.100 24... 320Kbps- MP3(MPEG3)Christi... 361kbps-m4a(AAC)-Sunny Sid... 705kbps-WAV(PCM) 44.100 8 b... )-Алфавит заглавные (ID3-v1...

  1. Toque【 playing 】, seleccione【Tracks】 para mostrar el listado de canciones y luego seleccione la pista deseada para reproducir. Toque【Playing】 para retornar a la interface del reproductor.
  2. Toque 【◀】 o 【▶】 para reproducir la pista anterior o la próxima.
  3. Toque【Ⅲ】o【▷】para pausar la reproducción corriente o reanudar la pista pausada.
  4. Arrastre el【】 para reproducción desde un punto específico.

Play Video

BLAUPUNKT San Andres 970 - Play Video - 1

  1. Toque【», seleccione 【Videos】 para mostrar el listado de video y luego seleccione la pista de video para reproducir.

  2. Toque [◀] o [▶] para cambiar a la anterior o a la siguiente pista.

  3. Toque【】o【】para pausar la reproducción o para Volver a reproducir la pista actual.
  4. Arrastre [→] para determinar un punto de reproducción
  5. Toque la pantalla para ingresar al modo de pantalla completa. Si el modo actual está en pantalla completa, toque la pantalla para salir de ese modo.
    6.

Ver imágenes

USB1/33 Setup 00001b Vector Driver Disk

Al reproducir música o video, toque 1), luego toque Images para mostrar la lista de imágenes.

Arrastre hacia arriba y hacia abajo la lista, toque la imagen seleccionada para verla; Toque

【K】o【D】para ver la imagen anterior o siguiente, ; Toque 】 volver a la lista;

Amplíe o reduzca con el movimiento de pinza con dos dedos y haga doble clic para retornar al tamaño original.

Reproduce el contenido de la carpeta

Playing USB Tracks Videos Images Folders Search MUSIC PICTURE VIDEO 0.png 1.png 10.png

Toque【Folders】para cambiar al modo de listado de carpetas, se muestrearán las carpetas y pistas de música, video y imágenes.

Búsqueda por primera letra

Playing USB MUSIC PICTURE VIDEO 0.png 1.png 10.png

BLAUPUNKT San Andres 970 - Ver imágenes - 4

Toque 【Search】 para abrir el teclado, luego ingrese el carácter que desea buscar.

Toque 【】, se retornará al listado anterior y muestra el contenido con el carácter que desea buscar.

Modos de reproducción

BLAUPUNKT San Andres 970 - Modos de reproducción - 1

】Modo de reproducción secuencial;

BLAUPUNKT San Andres 970 - Modos de reproducción - 2

Modo de ciclo único;

BLAUPUNKT San Andres 970 - Modos de reproducción - 3

Modo de reproducción aleatoria;

Bluetooth

La conexión Bluetooth no está disponible cuando Apple CarPlay y Android Auto estén activos.

IDENTIFICACION REGLAMENTARIA

Ing. Jorge C. Yoffe

Pág. 13 de 54

Mat. N° 1488 COPITEC

La identificación regulatoria irá impresa en el manual del usuario del vehículo Toyota, según la página que se copia a continuación.

3-2. Utilización del sistema de audio

Uso de teléfonos móviles

Es posible que se oigan interferencias en los altavoces del sistema de audio si utiliza un teléfono móvil dentro del automóvil o cerca del mismo cuando el sistema de audio está activado.

BLAUPUNKT San Andres 970 - Uso de teléfonos móviles - 1

AVISO

Para evitar que la batería se descargue

No deje el sistema de audio encendido más tiempo del necesario con el motor apagado.

Para evitar dañar el sistema de audio

Procure no derramar bebidas u otros líquidos en el sistema de audio.

El equipo autoradio Marca Blaupunkt, Modelo San Andrés 970, se encuentra homologado en Argentina, bajo el número R! RAMATEL C-28541

Identificado como:

BLAUPUNKT San Andres 970 - Para evitar dañar el sistema de audio - 1

BLAUPUNKT

Made in Paraguay

BP2398XXXXXXXXXX

SAN ANDRES 970

1 011 000 019 973

BLAUPUNKT San Andres 970 - BLAUPUNKT - 1

BLAUPUNKT San Andres 970 - BLAUPUNKT - 2

BLAUPUNKT San Andres 970 - BLAUPUNKT - 3

BLAUPUNKT San Andres 970 - BLAUPUNKT - 4

BLAUPUNKT San Andres 970 - BLAUPUNKT - 5

BLAUPUNKT San Andres 970 - BLAUPUNKT - 6

R RAMATELC-28541

Buscar dispositivo Bluetooth

BLAUPUNKT San Andres 970 - Buscar dispositivo Bluetooth - 1

Asegúrese de que el dispositivo que desea conectar se haya encendido y se permita detectarlo; Usando un dispositivo móvil para buscar el producto, el nombre se mostrará en su dispositivo móvil;

o toque 【 Search 】 para buscar los dispositivos Bluetooth circundantes. Todos los dispositivos buscados se mostrarán en la pantalla.

Emparejamiento Bluetooth

BLAUPUNKT San Andres 970 - Emparejamiento Bluetooth - 1

bar | Category | Count | |---|---| | YES | 817569 | | NO | 817569 |

En el dispositivo móvil, toque el nombre del producto o elija el dispositivo en el producto para conectar, y luego espere la conexión.

Conexión automática

Si el dispositivo conectado está fuera del rango operativo, la conexión Bluetooth se desconectará automáticamente. Si el usuario no cierra la función Bluetooth, el Bluetooth se vuelve a conectar automáticamente cuando el dispositivo vuelve al rango operativo en pocos minutos.

Descargar guía telefónica

Toque 【Download】 para descargar la guía telefónica desde el dispositivo móvil, en este momento mostrará los avisos de descarga en la pantalla del dispositivo móvil, toque SÍ para descargar, toque NO para no descargar.

BLAUPUNKT San Andres 970 - Descargar guía telefónica - 1

  1. Toque 【Dial】 para seleccionar los dígitos en el teclado, toque el ____】 para llamar.

Device Dial History Contact 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • 0 # +

  1. Toque 【Contact】 para acceder a la guía telefónica y luego seleccionar un nombre en la guía para llamar.

Device Dial History Contact Sync 123 13631419880 19512623062 aa Apple Carplay

3.Toque 【History】para acceder al historial y elegir un registro para llamar.

Device Dial History Contact ✓ 13822217981 12:53 2020-12-06 ✓ 18620405082 11:44 2020-12-06 ✓ 18003769972 10:51 2020-12-06 ✓ 18003769972 10:50 2020-12-06 ✓ 15014980243 20:30 2020-12-05

Modo manos-libres y modo privado

Talking Teat Boss 00:05

En una llamada, toque【】y【】para cambiar entre el modo de manos-libres y el modo privado; Toque【】para mutear el micrófono y que el receptor no pueda escuchar desde tu parte.

Desconexión

Device Dial History Contact Galaxy S9 Amy's iPhone... Search

  1. Toque el nombre del dispositivo conectado para desconectar tanto teléfono como música Bluetooth.
  2. Toque 【】 para desconectar el teléfono Bluetooth.
  3. Toque【】para desconectar la música Bluetooth.
    4.Toque 【】para eliminar el dispositivo emparejado.
  4. También se puede finalizar la conexión desde el mismo teléfono;

Transmisión de audio Bluetooth

El producto es compatible con los protocolos A2DP, AVRCP, PBAP y HFP;

Asegúrese de que el volumen del dispositivo Bluetooth esté al máximo.

BT Music Start / Finish (10 sek) Sinys Ohknowh Albums 00:10 00:11

Cambiar pistas

  1. Toque 【K】o 【D】, para cambiar a música anterior o siguiente;
  2. Deslice el dedo hacia la izquierda / derecha en la interfaz de reproducción para cambiar a la música anterior o siguiente;

Reproducir / Pausa

Toque[▶] para reproducir, tocar[11] para pausar;

Apple CarPlay (Alámbrico y Inalámbrico

Conexión

Usando el cable Lightning de Apple para conectar el iPhone al producto,

y mostrará automáticamente la interfaz CarPlay; El usuario puede

operar directamente las funciones comunes del iPhone en el producto.

Compatibilidad: mínimo iPhone5; IOS requerido: mínimo iOS 7.1.

BLAUPUNKT San Andres 970 - Conexión - 1

  1. Cuando conecte el iPhone a través del puerto USB, puede seleccionar "Habilitar CarPlay inalámbrico" para habilitar CarPlay inalámbrico. El usuario también puede ir a la lista de dispositivos Apple CarPlay y luego iniciar la conexión inalámbrica a través del emparejamiento Bluetooth.

General Audio Display Device Radio Home Apple CarPlay Device John's iPhone iPhone5&”—YOLI Amy's iPhone-Device (3) Search

Llamar / recibir llamada

Toque la interfaz principal del modo CarPlay para llamadas;

Reproducir música

Toque la interfaz principal del modo CarPlay para acceder a todo su contenido desde iTunes;

Usar mapa

Toque la interfaz principal del modo CarPlay para que el iPhone le muestre el camino;

Revisar mensaje

Toque la interfaz principal del modo CarPlay para enviar mensajes o verifique los mensajes no leídos;

Siri

  1. Mantenga presionada la tecla Inicio de Apple en el producto o iPhone para usar el asistente de voz Siri, como emitir una llamada, reproducir música, abrir el mapa y otros comandos de voz;

BLAUPUNKT San Andres 970 - Siri - 1

  1. Toque en el comando de voz en el panel frontal;

  2. Cuando el iPhone esté conectado, habilite Siri mediante el control del valgutes automóviles);

  3. Control con "Hey, Siri";

Android Auto (Alámbrico y Inalámbrico)

Conecte el teléfono Android con el cable USB estándar, los conductores pueden disfrutar de música desde su teléfono, ver el camino con Google Maps u otra aplicación de mapas y hacer o recibir una llamada. El usuario debe habilitar Bluetooth en el teléfono y el producto al mismo tiempo. Sistema operativo Android requerido: 5.0 o superior.

(La aplicación Android Auto debe estar instalada en el teléfono antes de conectarse - excepto para Android 10)

BLAUPUNKT San Andres 970 - Android Auto (Alámbrico y Inalámbrico) - 1

2.Se puede también ir a ajustes>dispositivos>dispositivo Android Auto para iniciar la conexión inalámbrica a través del emparejamiento Bluetooth.

AUX

Conecte en el Puerto auxiliar para escuchar audio externo (analógico).

iPod

Conecta al iPhone / iPod.

Ajuste general

General Audio Display Device Radio Home Date&Time Time Zone (GMT-03:00) Brasilia Date 2020-04-08 Time 09:24 24H Mode Auto Adjust Android Auto Auto Launch

  1. Toque para seleccionar la zona horaria en la región;
  2. Toque para configurar la fecha, toque OK para configurar;
  3. Toque para configurar la hora, toque OK para configurar;
  4. Abrir / cerrar el modo 24H;
  5. Abrir / cerrar el modo de ajuste automático;

BLAUPUNKT San Andres 970 - Ajuste general - 2

  1. Toque para seleccionar el idioma y luego toque Aceptar para reiniciar automáticamente;
  2. Ingrese la configuración avanzada;
  3. Abrir / cerrar el modo de retardo de la cámara de visión trasera;
  4. Abrir / Cerrar el modo de retraso de apagado del ACC;
  5. Toque para recuperar la configuración de fábrica;

Configuraciones avanzadas

Ingrese la contraseña 0000

General Advance Settings Audio Display Device Radio Home Enter Password 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

BLAUPUNKT San Andres 970 - Configuraciones avanzadas - 2

  1. Abra / cierre el modo Activar trayectoria;
  2. Abrir / cerrar el modo de trayectoria dinámica;
  3. Toque para elegir la configuración de Ajuste de trayectoria estática;
  4. Toque para elegir la posición de conducción izquierda o la posición de conducción derecha (para CarPlay), vuelva a conectar para que surta efecto;
  5. Toque【E】para retornar;

  6. Mandos al volante;

Botones de mandos al volante

Steering Wheel Control Input First select the function key, then press the physical key Volume - 0.00V Volume + 0.94V Mute 0.00V Previous 1.92V Next 2.74V Seek Undefined Call Undefined Hang up 1.92V Speech 0.94V Power Undefined Mode 2.74V Navi Undefined Comfirm Calibrate

Cuando 【SWC】 está girando, toque los elementos que desea configurar. Al presionar una tecla del volante cuando la pantalla abre una ventana con “Presione la tecla física en el volante”, la tecla mantendrá la función del elemento después de confirmar con el elemento mostrando【Activado】(repita todos los elementos deseados antes de confirmar). Una tecla tiene solo una función después de configurar por una vez. [calibrar] recalibrar la tecla.

Configuraciones de audio

BLAUPUNKT San Andres 970 - Configuraciones de audio - 1

  1. Abrir / Cerrar pitido, un toque un pitido;
  2. Abrir / Cerrar efecto de volumen;

  3. Regule el efecto del subwoofer;

  4. Ajuste el volumen de cada medio;

General Equalizer Audio Display Device Radio Home 32 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K 16K Close User POP

  1. Seleccione el efecto de sonido, elíjalo directamente;
  2. Mueva el punto original para ajustar el balance de salida del altavoz;

Configuraciones de pantalla

BLAUPUNKT San Andres 970 - Configuraciones de pantalla - 1

1.Ajustar gamma;
2. Ajuste el brillo de la pantalla (cuando la luz del vehículo esté encendida, ajuste el brillo nocturno)
3. Recuperar a los valores predeterminados;

Configuración de Bluetooth y dispositivo

Audio Display Device Radio About Home Bluetooth Setting Bluetooth Device Apple CarPlay Device Android Auto Device Reset WIFI Password Change Device Name Monte Carlo 750_8833

  1. Abrir / Cerrar Bluetooth;
  2. Abrir / cerrar conexión automática;
  3. Recepción automática abierta / cerrada; si está abierto, la llamada entrante se recibirá automáticamente;
  4. Abrir / cerrar la agenda telefónica de descarga automática; si está abierto, el producto descargará automáticamente la agenda del teléfono móvil cuando se realice la conexión Bluetooth (necesita permiso del teléfono móvil);

Dispositivo Apple CarPlay

Audio Display Device Radio About Home Apple CarPlay Device iPhone Search

1、Abra el bluetooth del iPhone y haga clic en la búsqueda que mostrará el dispositivo y se conectará alCarPlay inalámbrico al hacer clic en el dispositivo.

Dispositivo Android

Audio Display Device Radio About Home Android Auto Device Honor 10 Search

1、Abra el teléfono móvil bluetooth y haga clic en la búsqueda que mostrará el dispositivo y el dispositivo inalámbrico Android

se conectará cuando haga clic en el dispositivo

Restablecer contraseña WIFI

1.Haga clic en resto de contraseña wifi y la contraseña wifi de la unidad se restablecerá.

Cambiar nombre del dispositivo

1、Toque para modificar el nombre del producto.;

Configuraciones de radio

BLAUPUNKT San Andres 970 - Configuraciones de radio - 1

  1. Cuando la calidad de escaneo se ajusta a la izquierda, la sensibilidad de parada mejorará (más estaciones); el contrario, la sensibilidad de parada disminuirá (menos estaciones);
  2. Toque para recuperar la sensibilidad de parada predeterminada;
  3. Toque para seleccionar la región, no cambie la configuración arbitrariamente;
  4. Abrir / cerrar RDS;

Nota: Arrastre hacia arriba en la etiqueta de radio para verificar la versión del producto

Problemas comunes y soluciones

Cuando la maquina falla

  1. Recuperación a la configuración de fábrica o reinicio;
  2. Intente volver a encender;
  3. Compruebe los fenómenos que se describen en la tabla a continuación e intente utilizar las soluciones;
  4. Contactar al Centro de Servicio;
Unidad / funciónFenómenos Soluciones
UnidadNo se puede encender / apagarVerifique la conexión, si está rota, intente volver a conectarla; Verifique el fusible principal, si está dañado, reemplácelo;
Sin sonidoAjusta el volumen; Confirme si la música y el video son compatibles o no. Confirme si se pierde la conexión del amplificador de potencia;
Marcha atrásImagen anormalSalga del modo de inversión y vuelva a ingresar; Compruebe si la cámara está cubierta por materias extrañas; Compruebe si el tipo de cámara de retroceso coincide o no; Verifique el cable de señal de marcha atrás;
RadioRuidoso; No puedo buscar laAsegúrese de que no haya productos metálicos alrededor de la unidad;
BluetoothFallo de conexiónAsegúrese de que el Bluetooth del dispositivo móvil esté activado encendido la unidad no está conectada;
Reproduciendo USBFalla al reproducirAsegúrese de que el disco USB no esté dañado; Asegúrese de que el formato del contenido sea compatible;

MULTIMÍDIA AUTOMOTIVA

San Andres 970

Wed.01 Jan.2020 00:04 Apple CarPlay AUX BT Music Android Auto USB Radio Phone Setting

Enjoy it .

Wed.01 Jan.2020 00:04 Apple CarPlay AUX BT Music Android Auto USB Radio Phone Setting

Formatos suportados....7

Tocando Músicas....7

Baixar Catálogo Telefonico......13

Discando número de telefone......14

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : San Andres 970

Categoría : GPS