TOSHIBA Camileo CLIP - Videocámara

Camileo CLIP - Videocámara TOSHIBA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Camileo CLIP TOSHIBA en formato PDF.

📄 126 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TOSHIBA Camileo CLIP - page 65
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Videocámara
Modelo Camileo CLIP
Resolución de video Full HD 1080/30 (1920x1080), HD 720/60 (1280x720), HD 720/30, VGA 480/30
Resolución de foto 16MP (4608x3456 interpolado), 5MP (2592x1944), 3MP (2048x1536)
Zoom digital 5x (Full HD), 10x (HD y VGA)
Sensor de imagen 5 MP CMOS
Pantalla Pantalla LCD (tamaño no especificado en el manual)
Almacenamiento Memoria interna + ranura para tarjeta Micro SD (opcional, hasta SDXC)
Conectividad Mini USB 2.0, Mini HDMI (cable no incluido)
Batería Ion de litio incorporada, no reemplazable por el usuario
Tiempo de carga Hasta 8.5 horas mediante USB, hasta 2.5 horas con adaptador de CA opcional (5V, 2A)
Características especiales Resistente a salpicaduras, clip para sujeción, detección de movimiento, seguimiento facial, detección de sonrisas, cámara lenta, time lapse, pre grabación, recorte de video, antideslumbramiento, modo webcam
Software CAMILEO Uploader, ArcSoft MediaImpression (incluido en CD)
Requisitos del sistema Windows XP/Vista/7, CPU Intel/AMD de doble núcleo, 1 GB de RAM, 1 GB de disco duro, puerto USB
Dimensiones Aproximadamente 100 x 60 x 20 mm (estimado)
Seguridad No desmontar, evitar agua, altas temperaturas, usar solo accesorios suministrados

Preguntas frecuentes - Camileo CLIP TOSHIBA

¿Cómo cargo la videocámara?
Conecte la videocámara a una computadora usando el cable USB suministrado. El LED parpadea durante la carga y permanece encendido cuando está completamente cargada. La carga completa tarda hasta 8.5 horas mediante USB, o hasta 2.5 horas con un adaptador de CA USB opcional (5V, 2A).
¿Qué tipo de tarjeta de memoria admite la Camileo CLIP?
Admite tarjetas de memoria Micro SD, Micro SDHC y Micro SDXC opcionales. Inserte la tarjeta en la ranura debajo de la tapa de puertos hasta que encaje. Cuando se inserta una tarjeta, los archivos se guardan en la tarjeta en lugar de en la memoria interna.
¿Cómo subo videos a YouTube?
Conecte la videocámara a su computadora mediante USB. La aplicación CAMILEO Uploader se inicia automáticamente. Seleccione el ícono de YouTube, elija videos/fotos y haga clic en Upload. Es posible que deba configurar su cuenta en la pestaña Configuración primero.
¿Cómo reinicio la videocámara si se congela?
Presione el botón Reset ubicado en la parte inferior de la videocámara cerca del zócalo del trípode con un objeto puntiagudo. Luego presione el botón de encendido dos veces para reiniciar.
¿Puedo usar la Camileo CLIP como cámara web?
Sí. Conecte la videocámara a su computadora mediante USB y seleccione WEBCAM en la pantalla de la videocámara. Funcionará como cámara web para videoconferencias en vivo.
¿Cómo recorto un video en la videocámara sin una computadora?
En el modo de reproducción, seleccione el video y presione el botón Arriba para ir a la pantalla de información. Resalte el icono de edición y presione OK. Use los botones Izquierda/Derecha para marcar los puntos de inicio y fin, luego previsualice y guarde como Sobrescribir o Como nuevo.
¿Cuál es la resolución máxima de video?
La videocámara graba en Full HD a 1920x1080p a 30 fotogramas por segundo (FHD 1080/30). Otras opciones incluyen HD 720/60, HD 720/30 y VGA 480/30.
¿Cuánto dura la batería?
La duración de la batería no se indica explícitamente, pero el uso típico puede permitir hasta 1 hora de grabación continua dependiendo de la resolución y la configuración. La videocámara entra en modo de espera después de 1 minuto de inactividad para ahorrar energía.
¿Cómo habilito la detección de sonrisas?
En el modo de foto, presione Menú y vaya a CONFIGURACIÓN DE FOTO. Seleccione DETECCIÓN DE SONRISAS y ajústelo a ON. La videocámara tomará automáticamente una foto cuando detecte una sonrisa.
¿La Camileo CLIP es resistente al agua?
No, es resistente a salpicaduras, no impermeable. Puede soportar salpicaduras accidentales pero no debe sumergirse en agua. Mantenga la tapa de los puertos bien cerrada después de su uso.

Preguntas de los usuarios sobre Camileo CLIP TOSHIBA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Camileo CLIP - TOSHIBA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Camileo CLIP de la marca TOSHIBA.

MANUAL DE USUARIO Camileo CLIP TOSHIBA

CAMILEO® CLIP Manual del usuario

Información reglamentaria

Información de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC)

FC

Nombre del producto: Videocámara

Número de modelo: CAMILEO® CLIP

Aviso de la FCC “Información sobre la declaración de conformidad”

Este equipo se probó y se comprobó que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal Communications Commission o FCC). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia adoptando una o varias de las siguientes medidas:

  • Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
    Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
    Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión para obtener ayuda.

ADVERTENCIA

Los cambios o las modificaciones realizados a este equipo, que no estén aprobados expresamente por TOSHIBA o por terceros autorizados por TOSHIBA, pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.

Requisitos de la FCC

Este equipo se probó y se comprobó que cumple con la Parte 15 de las normativas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan comprometer su funcionamiento.

Contacto

Dirección: TOSHIBA America Information Systems, Inc. 9740 Irvine Boulevard Irvine, California 92618-1697

Teléfono: (949) 583-3000

Instrucciones de seguridad

1 No deje caer la videocámara ni la perfore o desarme, de lo contrario se anula la garantía.
2 Evite el contacto con el agua y séquese las manos antes de usar la videocámara.
3 No exponga la videocámara a temperaturas elevadas ni la deje en contacto directo con la luz del sol ya que la videocámara podría averiarse.
4 Use la videocámara con cuidado. No presione el cuerpo de la videocámara con fuerza.
5 Para su seguridad personal, no utilice la videocámara durante una tormenta ni cuando relampaguea.
6 No utilice baterías de especificaciones diferentes, ya que se podrían causar daños graves.
7 Mantenga la videocámara fuera del alcance de los niños.

Íconos de seguridad

Este manual contiene instrucciones de seguridad que deben seguirse a fin de evitar posibles peligros que podrían tener como consecuencia lesiones personales, daños al equipo o pérdida de datos. Son advertencias de seguridad que están clasificadas de acuerdo con la gravedad del peligro y están representadas por íconos que distinguen cada instrucción como se muestra abajo:

TOSHIBA Camileo CLIP - Íconos de seguridad - 1

PELIGRO

Este ícono indica la presencia de una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, ocasionaría muerte o lesiones graves.

TOSHIBA Camileo CLIP - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar muerte o lesiones graves.

TOSHIBA Camileo CLIP - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones menores o moderadas.

TOSHIBA Camileo CLIP - PRECAUCIÓN - 1

RECAUCIÓN

Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar daños a la propiedad.

NOTA

Este ícono brinda información importante.

Información adicional

© Copyright 2012 TOSHIBA CORPORATION. Todos los derechos reservados. TOSHIBA se reserva el derecho de efectuar cambios técnicos. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños directos o indirectos incurridos por errores, omisiones o discrepancias entre este producto y la documentación.

Acerca de la batería incorporada

La batería incorporada es de iones de litio y puede explotar si no se utiliza de forma correcta.
No intente reemplazar la batería incorporada. Es incorporada y no se puede cambiar.

Cargue la batería incorporada solamente a temperatura ambiente entre 5 y 35 grados centígrados (41 y 95 grados Fahrenheit). De lo contrario, es posible que se fugue la solución electrolítica, que se deteriore el rendimiento de la batería y que se acorte su duración.
◆Cargue la batería de acuerdo con las instrucciones.
Para cargar la videocámara utilice solamente el cable USB suministrado, o un cargador de baterías Toshiba opcional. Nunca trate de cargar la videocámara con cualquier otro tipo de cargador.

Marcas comerciales

CAMILEO es una marca registrada de Toshiba America Information Systems, Inc. y/o Toshiba Corporation.

Adobe y Adobe Reader son marcas registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países.

ArcSoft, MediaImpression y MediaConverter son marcas registradas de ArcSoft, Inc.

Facebook es una marca registrada de Facebook Inc.

HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.

Intel, Intel Core, Celeron, Centrino y Pentium son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en Estados Unidos y otros países.

Mac es una marca comercial de Apple Inc., registrada en Estados Unidos y otros países.

Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.

Picasa es una marca comercial de Google Inc.

Secure Digital y SD son marcas comerciales de la SD Card Association.

YouTube y el logotipo de YouTube son marcas registradas de Google, Inc.

Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías.

Contenido

Capítulo 1 Familiarícese con la videocámara....9

Vista general 9

Revise los componentes....10

Diseño a prueba de salpicaduras .....11

Requisitos del sistema....11

Vista frontal 12

Vista inferior 12

Vista posterior ....13

Capítulo 2 Para comenzar....15

Carga de la batería incorporada ....15

Inserción y extracción de la micro tarjeta SD (opcional) 16

Acerca del clip....17

Encender la videocámara y empezar a usarla.....17

Encendido de la videocámara - Modo de suspensión activo .....17

Apagado de la videocámara 18

Opciones de menú ....18

Menú de modo de video .....18

Menú de modo de fotografía....20

Capítulo 3 Modo de vista previa/grabación.... 22

Funciones de los botones 22

Información de la pantalla LCD....23

Grabación de videos .....25

Para tomar fotografías .....26

Uso de la función anti brillo .....26

Uso del zoom digital ....26

Opciones del menú .....27

Menú de modo de video .....27

Menú de modo de fotografía....28

Configuración del video .....29

Resolución......29

Estabilización ....30

Detección de movimiento 30

Seguimiento de caras ....31

Cámara lenta....31

Pregrabar....32

Tiempo de espera ....33

Reproducción continua....33

Configuración de la fotografía....34

Resolución......34

Temporizador automático 35

Detección de sonrisa....35

Impresión de la fecha....36

ISO....36

Presentación de diapositivas....37

Configuraciones....38

Sonido 38

Formato de TV 39

Idioma....39

Hora....40

Formatear ....40

Restaurar predeterminado ....41

Efectos....42

Escena 43

Filtro 43

Balance de blancos ....44

Capítulo 4 Grabación de voz 45

Grabación de voz 45

Reproducción de audio....47

Eliminar archivo de audio....47

Capítulo 5 Modo Reproducir.... 48

Funciones de los botones 48

Información de la pantalla LCD....49

Operaciones para el modo Reproducir......50

Reproducción de video 51

Recorte de video....51

Reproducción de fotografías....53

Eliminar archivo en modo Reproducir....53

Capítulo 6 Visualizar archivos en el computador....54

Instalación del software suministrado....54

Cómo transferir archivos a la computadora......55

Capítulo 7 Cómo cargar archivos a internet ..... 56

CAMILEO® Uploader....56

Información de configuración de la cuenta para el sitio web ....59

Capítulo 8 Modo de cámara web.... 60

Capítulo 9 Solución de problemas....61

Capítulo 10 Otra información....62

Asistencia técnica de Toshiba 62

Antes de contactar a Toshiba....62

Contacto con Toshiba 63

Sitio web de asistencia técnica de Toshiba .....63

Contacto telefónico con Toshiba....63

Garantía 63

Información en línea sobre la garantía......63

Servicio de garantía ....63

Capítulo 1

Familiarícese con la videocámara

Gracias por comprar la videocámara CAMILEO Clip. Esta guía presenta las características de la videocámara, así como algunos procedimientos básicos para operar este producto.

Vista general

La videocámara Toshiba viene equipada con un sensor de 5 megapixeles que puede grabar videos en formato H.264. Este formato permite grabar más video con menos memoria.

También se pueden entregar imágenes de alta calidad hasta de 16 megapixeles.
El zoom digital de 5x le ayuda a controlar los videos y fotografías que toma.
La videocámara admite grabación de video con resolución de alta definición completa (HD) de 1920 x 1080p. También puede conectarla a un HDTV mediante un cable mini HDMI™ (el cable Mini HDMI™ debe comprarse por separado), y reproducir fácilmente los videos grabados de alta definición en el HDTV de pantalla amplia.
Estabilización de la imagen electrónica para grabar videos sin dificultades.
◆Función Pausa para grabar múltiples momentos en un solo archivo.

  • Esta videocámara integra la función de recorte de video para editar video sin necesidad de una computadora.
    El equilibrio de color y la sensibilidad ISO pueden ajustarse automáticamente o cambiarse manualmente.
    Además, la videocámara tiene una función avanzada de carga. Con la aplicación exclusiva CAMILEO UPLOADER incorporada, puede subir a Internet los videos o las fotografías capturadas por la videocámara sin mayor esfuerzo.
    ◆Resistente a las salpicaduras y acabado robusto para uso en exteriores.
    La videocámara puede ser una grabadora de voz para grabar archivos de audio WAV.
    La memoria integrada permite tomar fotografías o grabar videos de forma limitada sin utilizar una tarjeta de memoria. La ranura para tarjeta de memoria permite a los usuarios aumentar la capacidad de almacenamiento.

NOTA

Se utiliza una porción de la memoria integrada para el código de firmware de la videocámara.

NOTA

Instale la aplicación de software suministrada para visualizar los videos de manera correcta en una computadora.

Revise los componentes

Desempaque la caja y asegúrese de que estén incluidos todos los accesorios estándar enumerados a continuación:

TOSHIBA Camileo CLIP - Revise los componentes - 1
Videocámara

TOSHIBA Camileo CLIP - Revise los componentes - 2
Cable USB

TOSHIBA Camileo CLIP - Revise los componentes - 3
Correa

TOSHIBA Camileo CLIP - Revise los componentes - 4
Paño de limpieza

TOSHIBA Camileo CLIP - Revise los componentes - 5
CD-ROM de software, Manual del usuario (este documento), e información de garantía

TOSHIBA Camileo CLIP - Revise los componentes - 6
Guía de inicio rápido

Diseño a prueba de salpicaduras

El diseño a prueba de salpicaduras protege la videocámara de daños provocados por salpicaduras accidentales.

TOSHIBA Camileo CLIP - Diseño a prueba de salpicaduras - 1

Siempre mantenga limpio el lente y limpie las gotas de agua de la videocámara con un paño suave y seco.
La cubierta de los puertos debe estar firmemente cerrada.
La característica a prueba de salpicaduras de los puertos no está garantizada en todos los entornos o condiciones.

Requisitos del sistema

◆Microsoft ^ Windows ^ XP/Windows Vista ^ /Windows ^ 7
CPU Intel ^® / AMD ^® Dual-Core o superior
◆1 GB de memoria del sistema
◆1 GB de espacio libre en el disco duro
Unidad de CD-ROM
Puerto USB disponible
◆Visualización en colores de 16 bits

NOTA

La pantalla de cristales líquidos (LCD) táctil se fabrica utilizando una tecnología de altísima precisión. Sin embargo, pueden aparecer en la pantalla algunos puntos pequeños negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación y no afectan la grabación.

Vista frontal

Micrófono Lente TOSHIBA Botón de grabación Indicador LED Parlante

(Ilustración de muestra) Vista frontal

Vista inferior

Puerto Mini USB 2.0 Puerto Gancho para la correa Ranura para el trípode Botón de reinicio Ranura para la tarjeta Micro SD™

(Ilustración de muestra) Vista inferior

Vista posterior

Botón de grabación Pantalla LCD Clip Botón Menú Botón Izquierdo Botón Grabar/Aceptar Botón Abajo Botón Derecho Botón de modo de cámara Botón Arriba Botón de encendido

(Ilustración de muestra) Vista posterior

GUÍA RÁPIDA
Botón de encendidoOprima el botón de encendido durante un segundo.
Si no se realiza ninguna operación en tres minutos, la videocámara se apagará automáticamente para ahorrar batería.
Botón de modo de cámaraPulse el botón para alternar entre el modo Video o el modo Fotografía.
Botón MenúMenú Encendido.
Salir del Menú / Modo Reproducción.
Botón de grabaciónEn el Modo Video, oprima para hacer videos. Para detener la grabación, oprírmalo de nuevo.
En el Modo Fotografía, oprima para tomar fotografías.
Botón Grabar/AceptarEn el Modo Video, oprima para hacer videos. Para detener la grabación, oprírmalo de nuevo.
En el Modo Fotografía, oprima para tomar fotografías.
En GRABACIÓN DE VOZ, oprima para grabar audio. Para detener la grabación, oprírmalo de nuevo.
Validar la configuración.
Botón ArribaAcercamiento.
En el Modo Reproducción, vaya a la pantalla Información.
Al reproducir videos, oprima para aumentar el volumen.
Botón AbajoAlejamiento.
Al reproducir videos, oprima para disminuir el volumen.
Botón IzquierdoEn el Modo Vista previa, oprima para pasar al Modo Reproducción.
Desplazarse entre los ítems de opción.
En el Modo Reproducción, oprima para pasar al video/fotografía anterior.
Botón DerechoEn el Modo Vista previa, oprima para alternar entre ANTI BRILLO ENCENDIDO o ANTI BRILLO APAGADO.
Mientras graba video/audio, oprima para pausar la grabación. Oprima de nuevo para reanudar la grabación.
Desplazarse entre los ítems de opción.
En el Modo Reproducción, oprima para pasar al siguiente video/fotografía.

Capítulo 2

Para comenzar

Carga de la batería incorporada

Cuando se realiza la conexión USB a la computadora por primera vez, hasta tres pantallas AutoPlay aparecen en la pantalla de la computadora. Debe utilizar el cable USB que se suministra.

1 Conecte la videocámara a la computadora.
2 Seleccione Almacenamiento masivo en la pantalla de la videocámara.
3 Una luz intermitente indica que se está cargando la videocámara y una luz sólida indica que se completó la carga.
4 El tiempo para la carga completa es de hasta 8.5 horas, utilizando el cable USB suministrado. El tiempo de carga real puede variar, dependiendo de la batería y de las condiciones de carga de la computadora.

TOSHIBA Camileo CLIP - Carga de la batería incorporada - 1

(Ilustración de muestra) Carga de la batería incorporada

NOTA

Asegúrese de quitar la película protectora del lente antes de utilizarlo.
También puede utilizar el adaptador de CA USB opcional (capacidad nominal 5V, 2A) para cargar la batería incorporada. El tiempo de carga aproximado es de 2.5 horas (el adaptador de CA USB opcional puede comprarse por separado).

ADVERTENCIA

Nunca cargue la batería mediante un método que no esté indicado en las instrucciones ya que si lo hace puede provocar un incendio o explosión, que podría ocasionar lesiones graves.

Inserción y extracción de la micro tarjeta SD (opcional)

La videocámara viene con una memoria interna limitada que le permite guardar una cantidad limitada de fotografías y videos. puede aumentar la capacidad de la memoria utilizando una tarjeta de memoria Micro SD opcional.

1 Abra la cubierta de los puertos.
2 Inserte la tarjeta Micro SD ^TM (opcional) en la ranura hasta que encaje en su lugar.
3 Para extraer la tarjeta Micro SD™, presiónela hacia adentro para liberarla y sáquela con suavidad.

TOSHIBA Camileo CLIP - Inserción y extracción de la micro tarjeta SD (opcional) - 1

Cuando se inserta una tarjeta de memoria, los videos y las fotografías se guardan en la tarjeta en lugar de la memoria integrada.

Acerca del clip

Hale ligeramente el clip y fije la videocámara en su ropa, cinturón, etc.

TOSHIBA Camileo CLIP - Acerca del clip - 1

Encender la videocámara y empezar a usarla

Para activar la videocámara, presione el botón de encendido ( durante un segundo.
Para grabar video: en el modo Video, oprima el botón Grabar (0/() para grabar videos. Para detener la grabación, oprírmalo de nuevo.
Para colocar la grabación en pausa: Oprima el botón Derecho. Para seguir con la grabación, oprima de nuevo.
Para tomar una fotografía: en el modo Fotografía, oprima el botón Grabar ( )/ ( )
Para ver los videos y fotografías guardados: oprima el botón Izquierdo para pasar al modo de Reproducción.

NOTA

Hay dos botones de grabación independientes para ser utilizados, dependiendo del modo de uso.

Encendido de la videocámara - Modo de suspensión activo

A fin de ahorrar energía de la batería, la pantalla LCD se apaga automáticamente después de estar inactiva durante un minuto aproximadamente para cambiar al modo de espera.

Cuando el modo de espera está activo, se puede reanudar al modo normal pulsando cualquier botón.

NOTA

Si no se realiza ninguna operación en tres minutos, la videocámara se apagará automáticamente para ahorrar batería.

Apagado de la videocámara

Para apagar la videocámara, presione el botón de encendido (②) durante un segundo.

Opciones de menú

Hay dos modos de la cámara: Video y Fotografía. Pulse el botón de modo de cámara (jopara alternar entre los dos modos.

Menú de modo de video

En el modo de video, oprima (☐) para pasar al menú de modo de video.

GALERÍA DE VIDEOS
Vaya al carrusel de archivos de video grabados. Puede revisar los archivos de video grabados.Pulse el botón de Grabar/Aceptar ( ) para entrar en el modo de pantalla completa de reproducción.La pantalla de información se muestra durante 3 segundos, luego desaparece.Puede eliminar o editar el archivo de video grabado.
CONFIGURACIÓN DEL VIDEO
ResoluciónFull HD 1080/30 1920 x 1080p (30fps)
HD 720/60 1280 x 720p (60fps)
HD 720/30 1280 x 720p (30fps)
VGA 480/30 640 x 480 (30fps)
EstabilizaciónENCENDIDOPermite la estabilización del movimiento, para video sin sobresaltos y estable.
APAGADO Desactiva laestabilización del movimiento.
Detección de movimientoENCENDIDOInicia la grabación de video al detectar movimientos de objetos.
APAGADO Desactiva ladetección de movimiento.
Seguimiento de carasENCENDIDOLa videocámara puede detectar caras humanas y centrarse en ellas automáticamente
APAGADO Desactiva elmovimiento de caras.
Cámara lentaENCENDIDOGraba videos en cámara lenta. Cuando se reproduce el video, el tiempo de reproducción será mayor que el tiempo de grabación real.
APAGADO Desactiva lacámara lenta.
PregrabarENCENDIDOActiva la pregrabación. La videocámara graba unos segundos más antes de que se presione el botón Grabar.
APAGADO Desactiva lapregrabación.
Tiempo de esperaAPAGADO Desactiva eltiempo de espera.
1 segundo Graba un cuadro por segundo.
3 segundos Graba un cuadro cada tres segundos.
5 segundos Graba un cuadro cada cinco segundos.
Reproducción continuaENCENDIDO Reproduce los archivos de video continuamente.
APAGADO Desactiva lareproducción continua.
CONFIGURACIONES:
SonidoENCENDIDO Activa el sonido de la operación.
APAGADO Desactiva el sonido de la operación.
Formato de TVNTSC (60Hz) La configuración de salida de TV es NTSC estándar.
PAL (50Hz) La configuración de salida de TV es PAL estándar.
IdiomasInglés, checo, danés, holandés, finlandés, francés, alemán, griego, italiano, noruego, polaco, portugués, ruso, sueco, español y turco.
Hora Configuración de fecha y hora
FormatearSÍ Formatear memoria/tarjeta.
NO No formatear memoria/tarjeta.
Restaurar predeterminadosRestaura los valores predeterminados de fábrica y borra todos los datos de perfil de Wi-Fi.
NO No restaura los valores predeterminados de fábrica.
GRABACIÓN DE VOZ
Puede iniciar la grabación de voz o revisar o eliminar los archivos de audio grabados en la GALERÍA DE AUDIO. Presione el botón Grabar/Aceptar ( ) para iniciar la grabación.
EFFECTOS
EscenaAUTO Ajuste automático.
PIELSeleccione para hacer que los tonos de la piel tengan un aspecto más natural.
NOCTURNOSeleccione para escenas nocturnas o situaciones de poca luz.
LUZ DE FONDO Seleccione cuando hay luz brillante detrás del sujeto.
FiltroAUTO Tome fotografíassin ningún efecto especial en la imagen.
BLANCO Y NEGRO Lamagen se convierte en blanco y negro.
CLÁSICO La imagen seconvierte en apariencia sepia.
NEGATIVO La imagen seconvierte en el negativo de la normal.
Balance de blancosAUTO Ajuste automático.
LUZ DIURNA Utilice bajo condición de luz externa.
FLUORESCENTE Utilice bajo condición de luz fluorescente.
TUNGSTENO Utilice bajo condición de luz de tungsteno.

Menú de modo de fotografía

En el modo Fotografía, oprima (☐) para pasar al menú de modo de fotografía.

GALERÍA DE FOTOGRAFÍAS
Vaya al carrusel de archivos de fotografías grabadas. Puede revisar los archivos de fotografías grabadas.Pulse el botón de Grabar/Aceptar ( ) para entrar en el modo de pantalla completa de reproducción.La pantalla de información se muestra durante 3 segundos, luego desaparece. Puede eliminar los archivos de fotografías grabadas.
CONFIGURACIÓN DE LA FOTOGRAFÍA
ResoluciónHIGH - 16MP 4608 x 3456 (16MP)
STANDARD - 5MP 2592 x 1944 (5MP)
BAJA - 3MP 2048 x 1536 (3MP)
Temporizador automáticoENCENDIDOActiva el temporizador automático de 10 segundos de retardo.
APAGADO Desactiva el temporizador automático.
Detección de sonrisaENCENDIDO La video cámara puede capturar una imagen automáticamente cuando detecta una sonrisa en el modo fotografía.
APAGADO Desactiva la detección de sonrisa.
Impresión de la fechaENCENDIDOImprime la fecha y la hora en la fotografía.
APAGADO Desactiva la impresión de fecha.
ISOAUTO La videocámaraa ajusta automáticamente la sensibilidad ISO de sus imágenes.
800 Ajusta manualmentea ISO 800 para configuraciones de luz más bajas.
Presentación de diapositivas2 segundos Muestrauna fotografía cada 2 segundos.
5 segundos Muestrauna fotografía cada 5 segundos.
10 segundos Muestrauna fotografía cada 10 segundos.
APAGADO Desactivala presentación de diapositivas.
CONFIGURACIONES:(Consulte el menú de modo de video.)G
RABACIÓN DE VOZ
EFFECTOS

Capítulo 3

Modo de vista previa/grabación

Funciones de los botones

TOSHIBA Camileo CLIP - Modo de vista previa/grabación - 1Botón de modo de cámara1 Pulse el botón para alternar entre el modo Video o el modo Fotografía.
TOSHIBA Camileo CLIP - Modo de vista previa/grabación - 2Botón Menú:1 Menú Encendido.2 Salir del Menú / Modo Reproducción.
TOSHIBA Camileo CLIP - Modo de vista previa/grabación - 3Botón de grabación1 En el Modo Video, oprima para hacer videos. Para detener la grabación, oprímalo de nuevo.2 En el Modo Fotografía, oprima para tomar fotografías.
TOSHIBA Camileo CLIP - Modo de vista previa/grabación - 4Botón Arriba1 Acercamiento.Botón Abajo1 Alejamiento.Botón Izquierdo1 En el Modo Vista previa, oprima para pasar al Modo Reproducción.Botón Derecho1 En el Modo Vista previa, oprima para alternar entre ANTI BRILLO ENCENDIDO o ANTI BRILLO APAGADO.2 Mientras graba video/audio, oprima para pausar la grabación. Oprima de nuevo para reanudar la grabación.Botón Grabar/Aceptar1 En el Modo Video, oprima para hacer videos. Para detener la grabación, oprírmalo de nuevo.2 En el Modo Fotografía, oprima para tomar fotografías.
TOSHIBA Camileo CLIP - Modo de vista previa/grabación - 5Botón de encendido1 Presione durante un segundo para encender o apagar la videocámara.

Información de la pantalla LCD

Los indicadores que aparecen en las siguientes imágenes pueden aparecer en la pantalla LCD cuando se graban fotografías o videos:

4,5 3 2 1 01:22:23 FHD 6

(Imagen de muestra) Información de la pantalla LCD

1TOSHIBA Camileo CLIP - Información de la pantalla LCD - 2Batería: Alimentación plena
TOSHIBA Camileo CLIP - Información de la pantalla LCD - 3Batería: Alimentación media
TOSHIBA Camileo CLIP - Información de la pantalla LCD - 4Batería: Alimentación baja
2RESOLUCIÓN DE VIDEO
FHD FULL HD 1080/30
HD60 HD 720/60
HD30 HD 720/30
VGA VGA 480/30
RESOLUCIÓN DE FOTOGRAFÍA
16MP Alta-16MP
5MP Estándar-5MP
3MP Baja-3MP
3[yz58]ANTI BRILLO ENCENDIDO
4,501:22:23 Modo de video / Tiempo de grabación restante
[kWAD] 15Modo de fotografía / Cantidad de fotografías restantes que se pueden tomar con la configuración de resolución actual
6[KOKC]Contador del zoom:1X~5X (5X zoom digital) (disponible para grabación de video FULL HD 1080/30)1X~10X (10X zoom digital) (disponible para grabación de video HD 720/60, HD 720/30 y VGA 480/30)

Grabación de videos

Operación Pantalla de visualización
1 En el modo Video, oprima el botón Grabar ( ) para iniciar la grabación.2 Un indicador de tiempo aparece en la pantalla LCD mientras se está grabando un video3 Oprima de nuevo el botón Grabar ( ) para detener la grabación.TOSHIBA Camileo CLIP - Grabación de videos - 1
4 Para pausar la grabación oprima el botón Derecho. Para seguir con la grabación, oprírmalo de nuevo.TOSHIBA Camileo CLIP - Grabación de videos - 2

Para tomar fotografías

Operación Pantalla de visualización
1 En el modo Fotografía, oprima el botón Grabar ( ) para tomar la fotografía.TOSHIBA Camileo CLIP - Para tomar fotografías - 1

Uso de la función anti brillo

Operación Pantalla de visualización
1 Oprima el botón derecho en el modo de vista previa, el icono ANTI BRILLO ( ) aparece en la pantalla.2 Oprima de nuevo y desaparece el icono ANTI BRILLO ( ).TOSHIBA Camileo CLIP - Uso de la función anti brillo - 1

Uso del zoom digital

El zoom digital amplía las imágenes al grabar videos o tomar fotografías.
El zoom digital puede ajustarse a 1X\~5X (FULL HD 1080/30), o 1X\~10X (HD 720/60, HD 720/30, y VGA 480/30).

Opciones del menú

Menú de modo de video

Operación Pantalla de visualización
1 Oprima ( ) para cambiar al modo Video.TOSHIBA Camileo CLIP - Menú de modo de video - 1
2 Oprima ( ) para tener acceso al menú de modo Video.3 Utilice el botón de derecha/izquierda para seleccionar la opción deseada en el carrusel y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú.4 O presione ( ) para salir del menú de modo de Video.TOSHIBA Camileo CLIP - Menú de modo de video - 2VIDEO GALLERY
GALERÍA DE VIDEOSCONFIGURA- CIÓN DEL VIDEOCONFIGURA- CIONESGRABACIÓN DE VOZEFECTOS
TOSHIBA Camileo CLIP - Menú de modo de video - 3TOSHIBA Camileo CLIP - Menú de modo de video - 4TOSHIBA Camileo CLIP - Menú de modo de video - 5TOSHIBA Camileo CLIP - Menú de modo de video - 6TOSHIBA Camileo CLIP - Menú de modo de video - 7
(Carrusel de archivos de video)• RESOLUCIÓN • ESTABILIZACIÓN • DETECCIÓN DE MOVIMIENTO • SEGUIMIENTO DE CARAS • CÁMARA LENTA • PREGRABAR • TIEMPO DE ESPERA • REPRODUCCIÓN CONTINUA• SONIDO • FORMATO DE TV • IDIOMAS • FECHA Y HORA • FORMATO • RESTAURAR PREDETERMI NADO• INICIAR GRABACIÓN • GALERÍA DE AUDIO• ESCENA • FILTRO • BALANCE DE BLANCOS

Consulte el Capítulo 4 para obtener la información detallada acerca de la GRABACIÓN DE VOZ.
Consulte el Capítulo 5 para obtener la información detallada acerca de la GALERÍA DE VIDEOS.

Menú de modo de fotografía

Operación Pantalla de visualización
1 Oprima ( ) para cambiar al modo Fotografía.TOSHIBA Camileo CLIP - Menú de modo de video - 8
2 Oprima ( ) para tener acceso al menú de modo Fotografía.3 Utilice el botón de derecha/izquierda para seleccionar la opción deseada en el carrusel y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú.4 O presione ( ) para salir del menú de modo Fotografía.TOSHIBA Camileo CLIP - Menú de modo de video - 9PHOTO GALLERY
GALERÍA DE FOTOGRAFÍASCONFIGURACIÓN DE LA FOTOGRAFÍACONFIGU-RACIONESGRABACIÓN DE VOZEFECTOS
TOSHIBA Camileo CLIP - Menú de modo de video - 10TOSHIBA Camileo CLIP - Menú de modo de video - 11TOSHIBA Camileo CLIP - Menú de modo de video - 12TOSHIBA Camileo CLIP - Menú de modo de video - 13TOSHIBA Camileo CLIP - Menú de modo de video - 14
(Carrusel de archivos de fotografía)• RESOLUCIÓN• TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO• DETECCIÓN DE SONRISA• IMPRESIÓN DE FECHA• ISO• PRESENTACIÓN DEDIAPositivas• SONIDO• FORMATO DE TV• IDIOMAS• FECHA Y HORA• FORMATO• RESTAURAR PREDETERMINADO• INICIAR GRABACIÓN• GALERÍA DE AUDIO• ESCENA• FILTRO• BALANCE DE BLANCOS

Consulte el Capítulo 4 para obtener la información detallada acerca de la GRABACIÓN DE VOZ.
Consulte el Capítulo 5 para obtener la información detallada acerca de la GALERÍA DE FOTOGRAFÍAS.

Configuración del video

Operación Pantalla de visualización
1 En el modo de video, oprima ( ) para pasar al menú de modo de video.2 Utilice el botón de derecha/izquierda para seleccionar la CONFIGURACIÓN DE VIDEO en el carrusel y, a continuación, pulse el botón Aceptar para entrar en su menú.3 El menú contiene ocho opciones: RESOLUCIÓN, ESTABILIZACIÓN, DETECCIÓN DE MOVIMIENTO, SEGUIMIENTO DE CARAS, CAMARA LENTA, PREGRABACIÓN, TIEMPO DE ESPERA Y REPRODUCCIÓN CONTINUA, para que ajuste la configuración de la videocámara.4 Utilice el botón de derecha/izquierda para seleccionar la opción deseada en el carrusel y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú.5 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Configuración del video - 1TOSHIBA Camileo CLIP - Configuración del video - 2

Resolución

Hay cuatro configuraciones de resolución disponibles.

Full HD: 1080/30: Graba videos con una resolución de 1920x1080p 30 FPS (cuadros por segundo).
◆HD 720/60: Graba videos con una resolución de 1280x720p 60 FPS.
◆HD 720/30: Graba videos con una resolución de 1280x720p 30 FPS.
VGA 480/30: Graba videos con una resolución de 640x480p 30 FPS.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de video, seleccione el icono RESOLUCIÓN y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar el ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Resolución - 1

Estabilización

Graba con un efecto de reducción de la sacudida de la videocámara para producir un video más estable.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de video, seleccione el icono ESTABILIZACIÓN y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar el ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Estabilización - 1

Detección de movimiento

Graba video automáticamente cuando la videocámara detecta un movimiento.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de video, seleccione el icono DETECCIÓN DE MOVIMIENTO y, a continuación, presione el botón Aceptar ( )para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar ENCENDIDO o APAGADO y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( )para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( )y, a continuación, presione el botón Aceptar ( )para salir.4 La videocámara comenzará a grabar video automáticamente si detecta un movimiento y se detendrá la grabación cuando ya no detecta movimiento.TOSHIBA Camileo CLIP - Detección de movimiento - 1

Seguimiento de caras

La videocámara puede detectar caras humanas y enfocarse en ellas automáticamente (hasta seis caras). Utilice esta función para capturar retratos en escenas de contraluz.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de video, seleccione el icono SEGUIMIENTO DE CARAS y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar el ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Seguimiento de caras - 1
4 En el modo Grabar, enfoque la videocámara en las caras. El marco aparece alrededor de la cara.TOSHIBA Camileo CLIP - Seguimiento de caras - 2

Cámara lenta

Graba video con efecto de cámara lenta. Cuando se reproduce el video, el tiempo de reproducción será mayor que el tiempo de grabación real. En algunas ocasiones se puede utilizar este efecto, tal como en la demostración de la habilidad de actividades deportivas de todo tipo, o un momento clave en un juego deportivo.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de video, seleccione el icono CÁMARA LENTA y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar ENCENDIDO o APAGADO y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Cámara lenta - 1

NOTA

El ángulo de visión puede ser menor cuando la Cámara Lenta está encendida.
Cuando la Cámara Lenta está encendida, la resolución de video es 320x240.

Pregrabar

La función Pregrabar asegura que usted no se perderá ninguna oportunidad grabación crítica. Los videos son grabados unos segundos más antes de que se presione el botón Grabar.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de video, seleccione el icono Pregrabar y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar ENCENDIDO o APAGADO y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Pregrabar - 1

NOTA

Asegúrese de apuntar la videocámara al sujeto y ubíquela de forma segura antes de presionar el botón Grabar.
Una vez activada la función Pregrabar, ésta se desactivará cuando se ajusta cualquier otra configuración.

Tiempo de espera

Graba imágenes fijas a intervalos específicos que usted puede establecer y las puede reproducir como un archivo de video. Este efecto permite grabar paisajes de nubes, semillas germinando y flores abriéndose.

OFF: Desactiva el Tiempo de espera.
◆ 1 SEGUNDO: Graba un cuadro por segundo.
◆3 SEGUNDOS: Graba tres cuadros por segundo.
◆5 SEGUNDOS: Graba cinco cuadros por segundo.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de video, seleccione el icono TIEMPO DE ESPERA y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar el ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Tiempo de espera - 11 SECOND3 SECONDS

NOTA

Las funciones detección de movimiento, tiempo de espera y cámara lenta no pueden utilizarse simultáneamente.

Reproducción continua

Reproduce los archivos de video continuamente.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de video, seleccione el icono Reproducción continua y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar el ajuste Encendido o Apagado y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Reproducción continua - 1

Configuración de la fotografía

Operación Pantalla de visualización
1 En el modo Fotografía, oprima ( ) para pasar al menú de modo de fotografía.2 Utilice el botón de derecha/izquierda para seleccionar Configuración de la fotografía en el carrusel y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú.3 El menú contiene seis opciones: RESOLUCIÓN, TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO, DETECCIÓN DE SONRISAS, IMPRESIÓN DE FECHAS, ISO y PRESENTACIÓN DE DIPOSITIVAS, para que ajuste la configuración de la videocámara.4 Utilice el botón de derecha/izquierda para seleccionar la opción deseada en el carrusel y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú.5 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ), a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Configuración de la fotografía - 1PHOTO SETUPTOSHIBA Camileo CLIP - Configuración de la fotografía - 2RESOLUTION

Resolución

Hay tres configuraciones de resolución disponibles.

16MP: Toma fotografías con una resolución de 4608 x 3456, 16 megapixeles (interpolados).
◆5MP: Toma fotografías con una calidad de 592 x 1944, 5 megapixeles.
3MP: Toma fotografías con una calidad de 2048 x 1536, 3 megapixeles..

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de fotografía, seleccione el icono RESOLUCIÓN y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar el ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Resolución - 1STANDARD - 8MPLOW - 3MP

Temporizador automático

El temporizador automático permite tomar fotografías con un retraso de tiempo de diez segundos.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de video, seleccione el icono TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar Encendido o Apagado y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Temporizador automático - 1

Detección de sonrisa

La videocámara captura la fotografía automáticamente cuando detecta una sonrisa.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de fotografía, seleccione el icono DETECCIÓN DE SONRISA y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar Encendido o Apagado y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Detección de sonrisa - 1
4 En el modo Grabar, enfoque la videocámara en las caras sonrientes. Los marcos aparecen alrededor de las caras sonrientes. La videocámara se enfocará en el sujeto y, a continuación, capturará la fotografía automáticamente.TOSHIBA Camileo CLIP - Detección de sonrisa - 2

Impresión de la fecha

Imprime la fecha y la hora en la fotografía.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de fotografía, seleccione el icono IMPRESIÓN DE FECHA y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar Encendido o Apagado y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.4 Cuando la función está activada, la fecha aparece en la esquina de la fotografía.TOSHIBA Camileo CLIP - Impresión de la fecha - 1

ISO

La videocámara ajusta automáticamente la sensibilidad ISO de sus imágenes. También está disponible una configuración manual de sensibilidad ISO de 800. Seleccione manualmente ISO 800 para tomar una imagen en configuraciones de luz inferiores.

AUTO: Ajusta la sensitibilidad ISO automáticamente.
800: ISO 800

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de fotografía, seleccione el icono ISO y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar el ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - ISO - 1

NOTA

La imagen puede volverse granulosa cuando el número ISO es grande.

Presentación de diapositivas

Muestra fotografías una después de otra.

2 SEGUNDOS: Muestra una fotografía cada 2 segundos.
5 SEGUNDOS: Muestra una fotografía cada 5 segundos.
10 SEGUNDOS: Muestra una fotografía cada 10 segundos.
OFF: Desactiva la presentación de diapositivas

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de fotografía, seleccione el icono Presentación de diapositivas y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar el ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Presentación de diapositivas - 1

Configuraciones

Operación Pantalla de visualización
1 Oprima el botón Menú ( ) para pasar al menú de modo video/fotografía.2 Utilice el botón de derecha/izquierda para seleccionar CONFIGURACIONES en el carrusel y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú.3 El menú de configuración contiene seis opciones para ajustar la configuración de la videocámara: SONIDO (sonido de la operación), FORMATO DE TV, IDIOMAS, FECHA y HORA, FORMATEAR Y RESTAURAR LA CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA.4 Utilice el botón de derecha/izquierda para seleccionar la opción deseada en el carrusel y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú.5 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Configuraciones - 1TOSHIBA Camileo CLIP - Configuraciones - 2

Sonido

Activa o desactiva el tono del teclado y el sonido de la operación.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de video, seleccione el icono SONIDO y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar Encendido o Apagado y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Sonido - 1

Formato de TV

Asegúrese de que está seleccionado el estándar adecuado de TV de su área: NTSC o PAL. Si se selecciona la configuración incorrecta de formato de TV se puede causar parpadeo de la imagen.

NTSC (60Hz): Estados Unidos, Canadá, Japón, Corea del Sur, Taiwán, etc.
PAL (50Hz): Reino Unido, Europa, China, Australia, Singapur, Hong Kong, etc.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de video, seleccione el icono TV y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar el ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Formato de TV - 1

Idioma

Utilice esta opción para seleccionar el idioma de la interfaz de usuario.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de video, seleccione el icono IDIOMA y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar el ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Idioma - 1

Hora

La fecha y la hora pueden imprimirse en la fotografía (consulte IMPRESIÓN DE FECHA para la configuración.) Antes de utilizar la videocámara, asegúrese de ajustar la fecha y hora correctas.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración, seleccione el icono HORA y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( )2 Seleccione Cambiar configuración y, a continuación, oprima el botón Aceptar ( )para entrar en el menú de configuración.3 Utilice el botón arriba/abajo para desplazarse entre las líneas de Día, Mes, Año, Hora y Minuto.4 Utilice el botón derecha/izquierda para ajustar el valor numérico.5 Presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( )y, a continuación, presione el botón Aceptar ( )para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Hora - 1

Formatear

Utilice esta opción para eliminar todos los archivos en la memoria integrada de la videocámara o en la tarjeta de memoria instalada de manera opcional.

Sí: Se eliminarán todos los archivos de la memoria integrada o se eliminarán todos los archivos de la tarjeta de memoria.
No: No se eliminarán archivos de la memoria integrada ni de la tarjeta de memoria.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración, seleccione el icono FORMATEAR y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar Sí o No y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Formatear - 1

NOTA

Se borrarán todos los datos si se formatea la tarjeta de memoria. Asegúrese de que todos los archivos se copian en la computadora antes de formatear la tarjeta.

Restaurar predeterminado

Utilice esta opción para restaurar la configuración predeterminada de fábrica.

SÍ: Restaura la configuración predeterminada de fábrica.
NO: No restaura la configuración predeterminada de fábrica.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de video, seleccione el icono RESTAURAR PREDETERMINADO y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar Sí o No y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Restaurar predeterminado - 1

La siguiente tabla indica la configuración de fábrica predeterminada de la videocámara.

CONFIGURACIÓNCONFIGURACIÓN PREDETERMINADA DE FÁBRICA.
RESOLUCIÓNVideo: Full HD 1080p/30Fotografía: STANDARD-5M
ESTABILIZACIÓN Encendido
DETECCIÓN DE MOVIMIENTO Apagado
SEGUIMIENTO DE CARA Apagado
CÁMARA LENTA Apagado
PREGRABAR Apagado
TIEMPO DE ESPERA Apagado
REPRODUCCIÓN CONTINUA Apagado
TEMPORIZADOR AUTOMÁTICOApagado
DETECCIÓN DE SONRISAApagado
IMPRESIÓN DE LA FECHAApagado
ISO Automático
PRESENTACIÓN DE DIPOSITIVAS Apagado
ESCENA Automático
FILTRO Automático
BALANCE DE BLANCOS Automático
SONIDO Encendido
TV Depende del área de despacho
IDIOMA Depende del área de despacho
VOLUMEN Nivel 3

NOTA

Consulte el capítulo 4 para obtener instrucciones sobre la grabación de voz.

Efectos

Operación Pantalla de visualización
1 Oprima ( ) para pasar al menú de modo video/fotografía.2 Utilice el botón de derecha/izquierda para seleccionar EFECTOS en el carrusel y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú.3 El menú contiene tres opciones: ESCENA, FILTRO y BALANCE DE BLANCOS, para ajustar la configuración de la videocámara.4 Utilice el botón de derecha/izquierda para seleccionar la opción deseada en el carrusel y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú.5 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - NOTA - 1

Escena

Puede seleccionar el modo de acuerdo a la condición de la escena.

AUTO: Ajuste automático.
PIEL: Capta imágenes con un efecto que hace que los tonos de la piel sean más naturales.
✿ NOCHE: Use el modo Noche para escenas nocturnas o con poca luz.
LUZ DE FONDO: Puede tomar fotografías cuando la luz brillante está detrás del sujeto.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de video, seleccione el icono ESCENA y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar el ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Escena - 1

NOTA

Para evitar fotografías borrosas, coloque la cámara sobre una superficie plana y estable o utilice un trípode al tomar fotografías en el modo Noche.

Filtro

Puede seleccionar los efectos de filtro especiales en los videos o fotografías.

AUTO: Tome fotografías sin ningún efecto especial en la imagen.
BLANCO y NEGRO: La imagen se convierte en blanco y negro.
CLÁSICO: La imagen se convierte en apariencia sepia.

NEGATIVO: La imagen se convierte en el negativo de la normal.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de video, seleccione el icono FILTRO y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar el ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Filtro - 1

Balance de blancos

La videocámara ajusta automáticamente el balance de color de las imágenes. Tres ajustes manuales de balance de blancos están disponibles:

AUTO: La videocámara ajusta automáticamente el balance de blancos.
LUZ DIURNA: Utilice bajo condición de luz externa.
FLUORESCENTE: Utilice bajo condición de luz fluorescente.
TUNGSTENO: Utilice bajo condición de luz de tungsteno.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de configuración de video, seleccione el icono BALANCE DE BLANCOS y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú de configuración.2 Utilice el botón arriba/abajo para seleccionar el ajuste deseado y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para validar la configuración.3 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Balance de blancos - 1

Capítulo 4

Grabación de voz

Grabación de voz

La videocámara puede ser una grabadora de voz para grabar archivos de audio WAV.

Operación Pantalla de visualización
1 Oprima el botón Menú ( ) para pasar al menú de modo video/fotografía.2 Utilice el botón de derecha/izquierda para seleccionar GRABACIÓN DE VOZ en el carrusel y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para entrar en su menú.TOSHIBA Camileo CLIP - Grabación de voz - 1
3 Seleccione INICIAR GRABACIÓN y, a continuación, pulse el botón Aceptar ( ) para iniciar la grabación de voz. Para detener la grabación, oprímaco de nuevo.4 Mientras está grabando el audio, pulse el botón derecho para pausar la grabación. Oprima de nuevo para reanudar la grabación.5 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Grabación de voz - 2START RECORDING
TOSHIBA Camileo CLIP - Grabación de voz - 3
TOSHIBA Camileo CLIP - Grabación de voz - 4

Reproducción de audio

Puede revisar o eliminar los archivos de audio grabados a través de la GALERÍA DE AUDIO.

Operación Pantalla de visualización
1 En el menú de grabación de voz, utilice el botón de derecha/izquierda para seleccionar GALERÍA DE AUDIO y, a continuación, pulse el botón Aceptar(∅) para pasar a la miniatura de audio.2 Utilice el botón de derecha/izquierda para seleccionar el archivo de audio que desea reproducir y, a continuación, pulse el botón Aceptar (∅) para reproducirlo.3 Al reproducir audio, pulse el botón Arriba para aumentar el volumen, o pulse el botón Abajo para disminuirlo.TOSHIBA Camileo CLIP - Reproducción de audio - 1TOSHIBA Camileo CLIP - Reproducción de audio - 2

Eliminar archivo de audio

Operación Pantalla de visualización
1 Presione el botón Arriba para ir a la pantalla de información.2 Pulse el botón Abajo para resaltar el icono Borrar (para ir a la pantalla de eliminación.3 Seleccione Sí para eliminarlo. Seleccione No para cancelar y salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Eliminar archivo de audio - 1TOSHIBA Camileo CLIP - Eliminar archivo de audio - 2

Capítulo 5

Modo Reproducir

Funciones de los botones

Los botones tienen las siguientes funciones en modo Reproducir.

TOSHIBA Camileo CLIP - Funciones de los botones - 1Botón de modo de cámara1 Pulse el botón para alternar entre el modo Video o el modo Fotografía.
TOSHIBA Camileo CLIP - Funciones de los botones - 2Botón Menú:1 Menú Encendido.2 Salir del Menú / Modo Reproducción.
TOSHIBA Camileo CLIP - Funciones de los botones - 3Botón Arriba1 En el Modo Reproducir, vaya a la pantalla Información.2 Al reproducir videos, oprima para aumentar el volumen.Botón Abajo1 Al reproducir videos, oprima para disminuir el volumen.Botón Izquierdo1 Pasa al video, fotografía o audio anterior.Botón Derecho1 Pasa al siguiente video, fotografía o audio.Botón Grabar/Aceptar1 Pulse para reproducir/pausar el video/audio.
TOSHIBA Camileo CLIP - Funciones de los botones - 4Botón de encendido1 Presione durante un segundo para encender o apagar la videocámara.

Información de la pantalla LCD

Indicadores en la pantalla LCD en el modo Reproducir:

22 of 25

(Imagen de muestra) Información de la pantalla LCD.

1TOSHIBA Camileo CLIP - Información de la pantalla LCD - 2Batería: Alimentación plena
TOSHIBA Camileo CLIP - Información de la pantalla LCD - 3Batería: Alimentación media
TOSHIBA Camileo CLIP - Información de la pantalla LCD - 4Batería: Alimentación baja
2TOSHIBA Camileo CLIP - Información de la pantalla LCD - 5Retorno
3Modo Video
TOSHIBA Camileo CLIP - Información de la pantalla LCD - 6Recorte de video
Modo de Fotografía
TOSHIBA Camileo CLIP - Información de la pantalla LCD - 7Presentación de diapositivas
422 TOSHIBA Camileo CLIP - Información de la pantalla LCD - 8Número actual de videos o fotografías/Número total de videos o fotografías
5TOSHIBA Camileo CLIP - Información de la pantalla LCD - 9Eliminar
6TOSHIBA Camileo CLIP - Información de la pantalla LCD - 10Presione el botón Grabar/Aceptar para cambiar a la pantalla de miniaturas

Operaciones para el modo Reproducir

Operación Pantalla de visualización
1 En el modo de Video/Fotografía, pulse el botón izquierdo para cambiar al modo Reproducir video.2 O seleccione GALERÍA DE VIDEOS/GALERÍA DE FOTOGRAFÍAS en el menú de modo de Video/Fotografía.TOSHIBA Camileo CLIP - Operaciones para el modo Reproducir - 1TOSHIBA Camileo CLIP - Operaciones para el modo Reproducir - 2VIDEO GALLERY
3 Utilice el botón Derecha/Izquierda para ir al siguiente/anterior video o fotografía.TOSHIBA Camileo CLIP - Operaciones para el modo Reproducir - 3
4 Presione el botón Arriba para ir a la pantalla de información de videos y fotografías.TOSHIBA Camileo CLIP - Operaciones para el modo Reproducir - 4

Reproducción de video

Operación Pantalla de visualización
1 En el modo Reproducir video, pulse el botón Aceptar ( ) para reproducir o pausar el video.2 Mientras reproduce el video, pulse el botón Derecha/Izquierda para el avance y rebobinado rápidos.3 Use el botón Arriba/Abajo para ajustar el volumen.TOSHIBA Camileo CLIP - Reproducción de video - 1

Recorte de video

Puede recortar los inicios y finales del video grabado y guardarlo como un nuevo videoclip.

Operación Pantalla de visualización
1 En la pantalla de información, utilice el botón Abajo para resaltar el icono de Editar ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para empezar a recortar el archivo de video.TOSHIBA Camileo CLIP - Recorte de video - 1

Operación Pantalla de visualización

2 Presione los botones Izquierda/Derecha para mover el icono de división izquierdo (▼) en la barra para especificar el inicio. Presione el botón Aceptar ( ) para confirmar la posición y cambiar al icono de división derecho (la flecha se vuelve roja) para especificar el final.
3 Presione el botón Abajo para resaltar el icono de vista previa (☐), a continuación, presione el botón Aceptar (☐) para ver la vista previa del video editado.
4 Presione el botón Abajo y, a continuación, presione el botón Derecho para resaltar el icono guardar (Presione el botón Aceptar para recortar la parte blanca y guardar la parte roja.
5 En la pantalla de confirmación, puede seleccionar Sobrescribir o Como nuevo para guardar el video editado.
6 O presione el botón Arriba para resaltar el icono Retorno ( ) y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para salir.

TOSHIBA Camileo CLIP - Operación Pantalla de visualización - 1

Reproducción de fotografías

Operación Pantalla de visualización
1 En el modo Reproducir fotografía, utilice el botón Derecha/Izquierda para ir a la fotografía siguiente / anterior.2 En la pantalla de información, utilice el botón Abajo para resaltar el icono Presentación de diapositivas ( ), a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para iniciar la presentación de diapositivas.TOSHIBA Camileo CLIP - Reproducción de fotografías - 1

Eliminar archivo en modo Reproducir

Operación Pantalla de visualización
1 En la pantalla de información, utilice el botón Abajo y, a continuación, el botón Derecha para resaltar el icono de borrado ( ) presione el botón Aceptar ( ) para ir a la pantalla de confirmación.2 Seleccione Sí y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para eliminar el archivo actual.3 Seleccione No y, a continuación, presione el botón Aceptar ( ) para cancelar y salir.TOSHIBA Camileo CLIP - Eliminar archivo en modo Reproducir - 1TOSHIBA Camileo CLIP - Eliminar archivo en modo Reproducir - 2

Capítulo 6

Visualizar archivos en el computador

Instalación del software suministrado

El CD-ROM suministrado con la videocámara contiene dos aplicaciones de software.

  • CAMILEO® Uploader es una aplicación que le ofrece una manera fácil de cargar archivos a sitios web de redes sociales al instante.
  • ArcSoft MediaImpression® es una aplicación fácil de usar que ayuda a gestionar medios y transferir videos a Internet en forma sencilla.
    Adobe® Reader® es un programa de software muy popular que se requiere para ver el Manual del usuario. Muchos usuarios encontrarán que ya tienen instalado este software en su computadora.

Para instalar el paquete de software incluido:

1 Inserte el CD-ROM en la unidad de discos ópticos de la computadora. Aparece la pantalla de ejecución automática.

2 Haga clic en “Instalar aplicación de software”. Para terminar el proceso de instalación siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

NOTA

En la ayuda en línea puede obtener información detallada sobre el software incluido. Instale la la aplicación de software suministrada, ArcSoft Medialmpression, para visualizar los videos correctamente en una computadora.

Cómo transferir archivos a la computadora

Puede transferir fotografías o videos almacenados en su videocámara a una computadora y enviarlos por correo electrónico a sus amigos o colocarlos en Internet.

Para hacerlo:

1 Conecte la computadora y la videocámara con el mini cable USB 2.0 que se suministra.
2 Seleccione Almacenamiento masivo en la pantalla de la videocámara.
3 Para acceder a archivos en su tarjeta Micro SD: los archivos de videos, fotografías y audio se pueden encontrar en la computadora bajo Mi PC\SD\DCIM\100MEDIA (la ruta varía dependiendo del nombre de la tarjeta).
4 Para acceder a archivos en la memoria interna de la videocámara: los archivos de videos, fotografías y audio se pueden encontrar en la computadora bajo Mi PC\DV\DCIM\100MEDIA
5 En esta carpeta puede ver, eliminar, mover o copiar los archivos de videos, fotografías y audio.

TOSHIBA Camileo CLIP - Cómo transferir archivos a la computadora - 1

Cómo cargar archivos a internet

La aplicación integrada CAMILEO® Uploader le brinda una forma fácil de cargar sus archivos a los sitio web de redes sociales de manera instantánea. Le ayuda a compartirlos con su familia y amigos en los sitios web.

CAMILEO® Uploader

Para cargar archivos a Internet:

1 Conecte la videocámara a la computadora usando el cable USB que se suministra.

TOSHIBA Camileo CLIP - CAMILEO® Uploader - 1

(Ilustración de muestra) Conexión de la videocámara a una computadora

2 Después de efectuar la conexión USB, aparece la ventana de Ejecución automática (AutoPlay). (Puede ser diferente según el reconocimiento OS. Si no aparece la ventana AutoPlay. Haga clic en Mi PC / DVAP / DVAP.exe para ejecutar la aplicación.)

3 La pantalla principal aparece automáticamente en el escritorio.

TOSHIBA Camileo CLIP - CAMILEO® Uploader - 2

(Imagen de muestra) Pantalla principal de CAMILEO®

NOTA

Si ArcSoft MedialImpression no está instalado, se le puede solicitar que instale el H.264 codec (ffdshow, gratis bajo licencia GPL) para visualizar correctamente los videos en CAMILEO Uploader.

4 Seleccione el sitio web a donde desea transferir los archivos
5 Haga clic en VIDEOS/FOTOGRAFÍAS para ir a la página de miniaturas de videos/fotografías. Use la barra de desplazamiento para cambiar las páginas.

6 Haga clic en los archivos que desea cargar. Haga clic en Selecionar todo/Deseleccionar todo para seleccionar o deseleccionar todos los archivos de video o fotografías que aparecen en la página actual.

TOSHIBA Camileo CLIP - NOTA - 1

(Imagen de muestra) Pantalla principal de CAMILEO®

7 Haga clic en Upload (Cargar) para empezar a transferir los archivos.

TOSHIBA Camileo CLIP - NOTA - 2

(Imagen de muestra) Pantalla de CAMILEO® Uploader - Cargar videos/fotografías.

Información de configuración de la cuenta para el sitio web

1 Seleccione el sitio web.
2 Haga clic en Settings (Configuraciones) para ir a la página de configuración.
3 Escriba la información de su cuenta en los espacios en blanco y luego haga clic en "Save" (Guardar)
4 Puede señalar Recordar contraseña (Remember Password) para guardar su información de cuenta y contraseña en esta aplicación CAMILEO Uploader. (Si está desactivada, la solicitud de contraseña aparece después de hacer clic en Cargar (Upload) en la página de miniaturas).

TOSHIBA Camileo CLIP - Información de configuración de la cuenta para el sitio web - 1

(Imagen de muestra) Pantalla CAMILEO® Uploader - Inscríbase para una nueva cuenta

NOTA

Es posible que en ciertas regiones no se pueda acceder a algunos sitios web de redes sociales.

Debe tener acceso a Internet para cargar archivos al sitio web.

Capítulo 8

Modo de cámara web

Modo de cámara web

1 Conecte la computadora y la videocámara con el mini cable USB 2.0 que se suministra.
2 Seleccione Webcam en la pantalla de la videocámara.
3 En este modo, puede implementar reuniones de video conferencia en vivo y comunicaciones multimedia.

TOSHIBA Camileo CLIP - Modo de cámara web - 1

(Ilustración de muestra) Conexión de la videocámara a una computadora

Capítulo 9

Solución de problemas

Los archivos en la tarjeta de memoria no aparecen correctamente cuando la pantalla LCD muestra la marca “!”.El símbolo “!” indica que la velocidad de la tarjeta SD es muy baja o que la tarjeta contiene archivos corrompidos. Para resolver este problema, formatee la tarjeta SD utilizando la videocámara en vez de la computadora. (Consulte las instrucciones detalladas para formatear en el Capítulo 3).O cambie la tarjeta SD/SDHC/SDXC por una tarjeta de alta velocidad.
¿Por qué algunas de las fotografías de interiores aparecen oscuras y borrosas?La videocámara extiende el tiempo de exposición de las fotografías en interiores o en condiciones de baja iluminación. Mantenga la videocámara (y el objetivo) firmes durante varios segundos mientras toma las fotografías. El obturador emite un sonido cuando se toma una fotografía.
Después de conectar el cable USB a la computadora:1. El “DV” del disco indica la memoria interna de la videocámara.2. “Removable Disk” (Disco extraíble) indica la memoria externa (si la tarjeta SD está insertada en la videograbadora)3. El “DVAP” del disco indica que la aplicación CAMILEO UPLOADER incorporada está guardada en este disco.
La videocámara no responde.Oprima el botón reiniciar y, a continuación, oprima el botón de Encendido dos veces.

PRECAUCIÓN

No formatee el disco ni elimine la aplicación. La aplicación CAMILEO Uploader podría no funcionar.

Capítulo 10

Otra información

Asistencia técnica de Toshiba

Si necesita ayuda o tiene problemas con el funcionamiento de su producto, podría ser necesario ponerse en contacto con Toshiba para obtener asistencia técnica adicional.

Antes de contactar a Toshiba

Dado que algunos problemas pueden estar relacionados con el software, es conveniente que recurra primero a otras fuentes de asistencia técnica. Intente lo siguiente antes de comunicarse con Toshiba:

◆Revise la documentación suministrada con el producto.
Si el problema se produce mientras está ejecutando una aplicación de software, consulte las sugerencias sobre posibles soluciones de problemas en la documentación del software. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica del fabricante del software y solicite su ayuda.
Consulte al revendedor o al distribuidor a quien le compró el producto, ya que son su mejor fuente de información actualizada y asistencia.

Contacto con Toshiba

Sitio web de asistencia técnica de Toshiba

Para obtener asistencia técnica o para mantenerse al día acerca de las opciones más recientes de software para su producto CAMILEO® así como para obtener otro tipo de información sobre otros productos, asegúrese de visitar periódicamente el sitio web de Toshiba en support.toshiba.com.

Contacto telefónico con Toshiba

Si desea solicitar asistencia técnica, llame al Centro de asistencia al cliente de Toshiba:

Al (888) 592-0944 dentro de Estados Unidos

Al (949) 583-3305 desde fuera de Estados Unidos

Garantía

Información en línea sobre la garantía

Este producto incluye una Garantía limitada estándar de un (1) año. En el CD adjunto se encuentra una copia de la garantía, la cual también se puede observar en línea en http://pcsupport.toshiba.com/accessories1yr.

Servicio de garantía

Los clientes en los cincuenta (50) estados de Estados Unidos y en el Distrito de Columbia pueden obtener el servicio en garantía visitando el sitio Toshiba Acclaim en www.acclaim.toshiba.com o llamando al centro de asistencia telefónica 1-888-592-0944.

Los clientes por fuera de los cincuenta (50) estados de Estados Unidos y el Distrito de Columbia pueden obtener el servicio en garantía llamando al centro de asistencia telefónica 1-949-583-3305.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TOSHIBA

Modelo : Camileo CLIP

Categoría : Videocámara