RYOBI RBS-5518 - Sierra de cinta

RBS-5518 - Sierra de cinta RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RBS-5518 RYOBI en formato PDF.

📄 138 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RYOBI RBS-5518 - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoSierra de cinta
AlimentaciónEléctrica
PotenciaNo especificado
Velocidad de corteVariable
Dimensiones de la hojaNo especificado
Capacidad de corte alturaNo especificado
Capacidad de corte anchoNo especificado
Mesa de trabajoSuperficie metálica
Inclinación de la mesaNo especificado
PesoNo especificado
DimensionesNo especificado
Tipo de hojaCinta continua
UsoCorte de madera y materiales similares
Accesorios incluidosNo especificado
Dispositivo de seguridadNo especificado
Manual de instruccionesIncluido

Preguntas frecuentes - RBS-5518 RYOBI

¿Cómo iniciar el RYOBI RBS-5518?
Asegúrese de que el cable de alimentación esté correctamente conectado, luego presione el botón de inicio mientras mantiene el gatillo presionado.
¿Qué hacer si el aparato no funciona?
Verifique que el aparato esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. Si el problema persiste, verifique el fusible o el disyuntor.
¿Cómo cambiar la hoja del RYOBI RBS-5518?
Desconecte el aparato, luego use la llave proporcionada para aflojar los tornillos de fijación de la hoja. Reemplace la hoja desgastada por una nueva y apriete los tornillos.
¿Cómo mantener el RYOBI RBS-5518?
Limpie regularmente el aparato con un paño seco, verifique el estado de la hoja y lubrique las piezas móviles si es necesario.
¿Hay accesorios compatibles con el RYOBI RBS-5518?
Sí, puede usar hojas de sierra compatibles con el modelo RBS-5518, disponibles en la mayoría de las ferreterías.
¿Cómo ajustar la profundidad de corte?
Utilice la palanca de ajuste de profundidad ubicada cerca de la base del aparato para ajustar la profundidad de corte según sus necesidades.
El RYOBI RBS-5518 se sobrecalienta, ¿qué hacer?
Apague el aparato y déjelo enfriar. Asegúrese también de que las rejillas de ventilación no estén obstruidas.
¿Cuál es la garantía del RYOBI RBS-5518?
El RYOBI RBS-5518 generalmente está cubierto por una garantía de 2 años, pero verifique las condiciones específicas proporcionadas con el producto.

Preguntas de los usuarios sobre RBS-5518 RYOBI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sierra de cinta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RBS-5518 - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RBS-5518 de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO RBS-5518 RYOBI

E SIERRA DE CINTA INSTRUCCIONES DE USO 39

I SEGA A NASTRO ISTRUZIONI PER L'USO 50

P SERRA DE FITA MANUAL DE INSTRUÇÕES 61

NL LINTZAAG HANDLEIDING 72

S BANDSÅG BRUKSANVISNING 83

DK BÄNDSAV BRUGSANVISNING 94

N BÅNDSAG BRUKSANVISNING 105

SF VANNESAHA KÄYTTÖOHJE 116

¡Atención! Es imprescindible que usted lea las instrucciones contenidas en este manual antes de montar y poner en marcha la sierra.

1. PRESENTACIÓN DE LA SIERRA (Fig. 1)

  1. Puerta superior
  2. Botón de regulación de la tensión de la cinta
  3. Volante superior de la sierra a cinta
  4. Rueda para regular la altura de corte
  5. Corredera de altura de corte
  6. Cinta
  7. Mesa
  8. Volante de arrastre
  9. Guía paralela
  10. Puerta inferior
  11. Interruptor de Encendido y Apagado con sistema de parada de emergencia
    12.Botón de inclinación del volante superior
    13.Motor
    14.Zócalo
  12. Boquilla de aspiración del serrín
  13. Regulación de la tensión de la correa de transmisión
  14. Deflector
    18.Pulsador

2. EL CORRECTO USO DE LA SIERRA

Este aparato ha sido especialmente diseñado para cortar maderas y plásticos.

Las piezas redondeadas deben aserrarse empleando un dispositivo de sujeción adecuado y corte exclusivamente en sentido longitudinal; de otro modo, las piezas podrían torcerse por la acción de la cinta.

Cuando corte el canto de las planchas, use una escuadra adecuada para tener así una guía segura.

Cualquier otro uso de la sierra no estará conforme con estas indicaciones de uso. El fabricante no será responsable en ningún caso de los daños resultantes de un uso inadecuado o que no se ajuste a las presentes instrucciones.

Si transforma la sierra o alguno de sus elementos, o si emplea piezas que no han sido controladas y homologadas por el fabricante, pueden producirse daños imprevisibles cuando el aparato esté funcionando.

2.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Esta máquina es una herramienta eléctrica que puede provocar heridas graves si se usa con negligencia.
  • Por esta razón deberá leer detenidamente las presentes instrucciones de uso y prestarle especial atención a las instrucciones de seguridad formuladas en cada capítulo o bien, en su defecto, a las disposiciones legales relativas al uso de sierras de cinta.
  • Conserve cuidadosamente todos los documentos que acompañan a este aparato.
  • Esta máquina sólo debe ser puesta en marcha y ser utilizada por personas que estén perfectamente familiarizadas con las sierras de cinta y que tengan en todo momento una clara consciencia de los riesgos inherentes al uso de estas herramientas.
  • Los menores sólo deben usar esta máquina en el marco de una capacitación profesional y deben hacerlo bajo la estricta vigilancia de un especialista.
  • Los riesgos que están más allá de toda posible evaluación y que se indican a continuación, son inherentes a todas las sierras de cinta y ningún dispositivo de seguridad los podrá eliminar por completo.

Riesgos vinculados a las modificaciones técnicas introducidas en la máquina o al uso de piezas que no hayan sido controladas y homologadas por el fabricante

  • Monte la máquina respetando escrupulosamente las indicaciones que figuran en este manual.
  • Utilice exclusivamente unas piezas homologadas por el fabricante.
    • No modifique jamás ninguna pieza.
  • No use nunca la máquina cuando las cubiertas del dispositivo de protección de la cinta estén abiertas.
  • Verifique que la cinta instalada y la velocidad seleccionada corresponden perfectamente al tipo de material que debe aserrar.
  • No limpie la máquina cuando esté en marcha.
  • Regule correctamente el cepillo de limpieza y verifíquelo con regularidad.

  • Cuando deba efectuar cortes oblicuos en una mesa de corte inclinada, monte la guía paralela en la parte inferior de la mesa de corte.

  • No use nunca el dispositivo de seguridad para transportar la máquina.
  • Cuando trabaje en la máquina use el pulsador.

Riesgos vinculados al arranque involuntario de la máquina

  • Retire el enchufe de la toma de corriente antes de abrir la máquina.
  • Retire el enchufe de la toma de corriente si nadie está usando la máquina.

Riesgos vinculados a factores medioambientales

  • No coloque la máquina bajo la lluvia o en un lugar húmedo.
  • Instale una iluminación suficiente. No use la máquina cerca de líquidos o de gases inflamables.

Riesgos para las otras personas que se encuentran en la zona de trabajo

La máquina debe ser accionada exclusivamente por una persona a la vez. Mantenga alejadas a todas las personas que no deban estar presentes en la zona de peligro, especialmente a los niños.

Riesgos vinculados a los fallos de la máquina

Antes de ponerla en marcha, verifique que la máquina, el dispositivo de seguridad y los accesorios se encuentren en perfectas condiciones. No use la sierra si alguna de las piezas presenta algún defecto. Reemplace inmediatamente todo dispositivo de seguridad defectuoso, la cinta si está deformada o presenta rajaduras, al igual que los deflectores dañados.

Riesgos vinculados a la inestabilidad de la máquina

Si debe mecanizar piezas de grandes dimensiones, use soportes de pieza adecuados en ambos lados de la máquina. No se apoye en la máquina.

Preste atención a la estabilidad de la máquina.

Riesgos vinculados a la presencia de cuerpos extraños en la máquina

Cada vez que vaya a usar la sierra y antes de ponerla en marcha, verifique que ningún objeto (una herramienta, por ejemplo) se encuentre en la máquina o en la cinta.

Riesgos vinculados al acceso a la parte inferior de la mesa de corte

Para no trabar o perturbar el funcionamiento de la máquina, en la parte inferior de la mesa de corte la cinta no se encuentra cubierta en su totalidad. Por esta razón, no debe por ninguna razón poner las manos debajo de la mesa de corte cuando la máquina está en servicio: ¡PODRÍA CORTARSE LA MANO O LOS DEDOS!

Riesgos vinculados al uso de ropa inadecuada y a una postura incorrecta

Cuando trabaje, adopte una posición de trabajo correcta. Procure que ninguna parte de su cuerpo ni su ropa pueda trabarse en el mecanismo y se vea arrastrada por la sierra.

Riesgos vinculados a la presencia de serrín

El serrín de algunas maderas (como el roble y fresno) puede provocar cáncer en caso de inhalación. Trabaje siempre con un dispositivo de aspiración.

Este dispositivo debe satisfacer los siguientes criterios:

  • Adaptarse perfectamente al diámetro exterior de la boquilla de aspiración
    • Volumen de aire > 550 m³/h
  • Depresión en la boquilla de aspiración de la sierra > 740 Pa
  • Velocidad del aire en la boquilla de aspiración de la sierra > 20 m/s

Riesgos vinculados a un fallo del sistema de protección

Cuando esté trabajando con la sierra use siempre el siguiente equipo:

  • Una máscara para protegerse del polvo
  • Una protección auditiva
    • Gafas de protección

2.2 DISPOSITIVO DE SEGURIDAD

Corredera superior (Fig. 2)

La corredera superior (18) le protege de los contactos involuntarios con la cinta y del serrín que se produce al trabajar. Para que la corredera superior ofrezca una protección suficiente y evitar así todo contacto con la cinta, la guía superior de la cinta siempre debe encontrarse a una distancia de 3 mm de la pieza.

Corredera inferior (Fig. 2)

La corredera inferior (19) le protege de todo contacto involuntario con la cinta. Cuando se cierra la puerta inferior, la corredera inferior gira y se coloca delante de la cinta.

La corredera inferior siempre debe estar correctamente colocada cuando la máquina esté en servicio.

3. CARACTERÍSTICAS PARTICULARES DEL PRODUCTO

  • Mesa de corte de fundición gris
  • Guía superior de gran precisión con tres ruedecillas
  • Regla para medir la altura de corte
  • Tope longitudinal
  • Una de las técnicas más modernas, diseñada para resistir y durar, que le ofrece un corte neto y preciso
  • Guía de corte circular

4. TRANSPORTE DE LA SIERRA

• Coloque la cremallera en la posición inferior.
- Destornille los accesorios que sobresalen.
- De ser posible, utilice el embalaje original para embalar la sierra.

5. ELEMENTOS DE MANDO

Interruptor de Encendido y Apagado con sistema parada de emergencia (Fig. 3)

  • Para poner en marcha la sierra = pulse la tecla verde (20).
  • Para detener la sierra = pulse la tecla roja (21) o bien pulse el Interruptor de Encendido y Apagado que se encuentra en el capó (22).

En caso de producirse un corte de la corriente, se activa un relé de reducción de tensión para evitar que la máquina se ponga en marcha por sí misma cuando más tarde se restablezca la tensión eléctrica. Para poner la sierra en marcha una vez más, debe pulsar nuevamente la tecla de color verde.

El capó del Interruptor de Encendido y Apagado constituye un elemento de seguridad adicional del aparato.

Botón de regulación de la tensión de la cinta (Fig. 4)

De ser necesario, el botón de regulación (23) le permite corregir la tensión de la cinta:

  • Haciendo girar el botón de regulación en el sentido de las agujas de un reloj, aumentará la tensión.
  • Haciendo girar el botón de regulación en sentido inverso a las agujas de un reloj, reducirá la tensión.

Botón de regulación de la inclinación del volante superior de la sierra (Fig. 5)

De ser necesario, el botón de regulación (24) le permite modificar la inclinación de volante superior de la sierra. Modificando la regulación de la inclinación, se ajusta la cinta de suerte que sobresale del volante la altura de un diente.

  • Si gira el botón de regulación en el sentido de las agujas del reloj = la cinta retrocede.
  • Si gira el botón de regulación en el sentido inverso a las agujas del reloj = la cinta avanza.

Regulación de la velocidad de rotación (Fig. 6)

Gracias a la tensión regulable de la correa de transmisión, puede obtener dos velocidades:

  • 370 r.p.m. para trabajar con madera dura y plásticos (con una cinta adecuada)
    • 800 r.p.m. para toda clase de madera

¡Atención!

La correa de transmisión no debe instalarse en diagonal para no dañarla.

Regulación de la tensión de la correa de transmisión (Fig. 7)

De ser necesario, el botón de regulación (25) le permite corregir la tensión de la correa de transmisión:

  • Haciendo girar el botón de regulación en el sentido de las agujas del reloj, la tensión se reduce.
  • Haciendo girar el botón de regulación en el sentido inverso a las agujas del reloj, la tensión aumenta.

Modificar la inclinación de la mesa de corte (Fig. 8)

Después de aflojar el tornillo de fijación (26), podrá inclinar progresivamente la mesa de corte (27) hasta 45 grados respecto de la cinta de corte.

Guía paralela (Fig. 9)

La guía paralela (28) está bloqueada en la parte delantera.

La guía paralela puede instalarse tanto a la izquierda como a la derecha de la cinta. Cuando se abre la puerta inferior, deberá empujar o separar la guía paralela hacia la derecha.

6. PUESTA EN MARCHA

¡Atención peligro!

No ponga en marcha la sierra hasta que no haya realizado los siguientes preparativos en su totalidad:

• Fijar el zócalo de la sierra.
• Montar y ajustar la mesa de corte.
- Controlar la tensión de la correa de transmisión.
• Verificar el dispositivo de seguridad.

- ¡No enchufe la sierra a la red de alimentación eléctrica hasta que todos los preparativos anteriormente citados hayan sido íntegramente realizados! De no hacerlo como se ha indicado, el usuario corre un serio riesgo de que la sierra se ponga en marcha por inadvertencia provocando heridas graves.

6.1 FIJACIÓN DE LA SIERRA (Fig. 10)

Para garantizar la estabilidad de la sierra, debe instalarla en un suelo plano:

  1. Haga cuatro agujeros en el suelo y coloque las 4 clavijas.
  2. Inserte los tornillos en la base de la sierra y atornille a fondo.

El pie de la sierra (accesorio opcional) garantiza una altura de trabajo y una estabilidad óptimas, lo que también le confiere a la sierra su carácter excepcional.

6.2 MONTAJE DE LA MESA DE CORTE (Fig. 11)

  1. Ajuste los tornillos de tope de fin de trayecto (29) debajo de la mesa de corte.
  2. Coloque la mesa de corte en el soporte de la mesa de corte.
  3. Fije la mesa de corte con cuatro tornillos (30) al soporte de la mesa de corte.

6.3 AJUSTE DE LA MESA DE CORTE

La mesa de corte debe ajustarse teniendo en cuenta dos parámetros:

  • Lateralmente, de suerte que la cinta desfile en el medio del deflector;
  • En ángulo recto a la cinta.

Ajuste lateral de la mesa de corte (Fig. 12)

  1. Afloje los cuatro tornillos de fijación (31) del soporte de la mesa de corte.
  2. Ajuste la mesa de corte de suerte que la cinta se encuentre en el centro del deflector.
  3. Ajuste nuevamente los cuatro tornillos de fijación (31).

Ajuste de la mesa de corte en ángulo recto (Fig. 13 - 14)

  1. Oriente hacia arriba el volante superior que guía la cinta.
  2. Controle la tensión de la cinta.

  3. Afloje los tornillos de fijación (32).

  4. Utilizando una escuadra, ajuste la mesa de corte en ángulo recto respecto a la cinta y ajuste nuevamente a fondo los tornillos de fijación (32).
  5. Afloje la tuerca (33) y modifique la regulación de los tornillos que sirven de tope (34) hasta que se pongan en contacto con el cárter de la sierra.
  6. Coloque nuevamente la tuerca.

7. MONTAR LA GUÍA PARALELA (Fig. 15 - 16)

Puede montar la guía paralela a la derecha o a la izquierda de la cinta.

Fije la guía (35) en la parte metálica con:

  • dos tornillos con cabeza para roscar a mano
  • y una corredera

7.1 CONEXIÓN DEL SISTEMA DE ASPIRACIÓN DEL SERRÍN

¡Atención peligro!

El serrín de algunas maderas (como el roble y el fresno) puede provocar cáncer en caso de inhalación. No trabaje en espacios cerrados excepto si cuenta con un sistema de aspiración del serrín (velocidad del aire en la boquilla de aspiración > 20 m/s).

¡Atención!

Puede no recurrir a un sistema de aspiración del serrín únicamente si:

  • Trabaja al exterior.
  • Si utiliza la sierra durante poco tiempo (30 minutos de uso como máximo).
  • Si tiene una máscara para protegerse del polvo.
  • Cuando no utilice ningún sistema de aspiración del serrín, este subproducto se acumula y deberá vaciarlo con regularidad.

Conecte el sistema de aspiración o la aspiradora industrial a la boquilla de aspiración del serrín utilizando un adaptador adecuado.

7.2 TENSIÓN DE LA CINTA (Fig. 17)

¡Atención peligro!

Una tensión demasiado fuerte puede provocar la ruptura de la cinta. Una tensión demasiado débil puede provocar que la cinta se deslice.

  1. Oriente la guía superior de la sierra hacia arriba.
  2. Para controlar la tensión, haga una ligera presión lateral sobre la cinta, a mitad de camino entre la mesa de corte y la guía superior de la cinta (la cinta debe hundirse de 1 a 2 mm sobre el lado, como máximo).
  3. Si fuera necesario corregir la tensión haga lo siguiente: Haciendo girar el botón de regulación (36) en el sentido de las agujas del reloj, aumentará la tensión. Haciendo girar el botón de regulación (36) en el sentido inverso a las agujas del reloj, reducirá la tensión.

7.3 CONEXIÓN A LA RED

¡Atención peligro! Tensión eléctrica

La sierra debe colocarse en un lugar seco. No conecte la sierra a una toma de corriente hasta que las siguientes condiciones no hayan sido totalmente satisfechas.

  • Protección por medio de fusible con interruptor FI y corriente de fuga de 30 mA
  • Tomas de corriente correctamente instaladas, perfectamente controladas y con tomas de tierra Instale el cable de red de suerte que no le moleste al trabajar y que no resulte dañado durante el trabajo.

Proteja el cable del calor, de los líquidos agresivos y de las aristas vivas.

Utilice únicamente unos cables de caucho con una sección transversal de buen grosor.

No tire del cable para retirar el enchufe de la toma de corriente.

8. MANEJO

¡Atención peligro!

Para reducir los riesgos de heridas, cuando trabaje con la máquina respete las siguientes instrucciones de seguridad:

• Utilice un equipo de protección personal:
- Una máscara para protegerse del polvo
- Una protección auditiva
- Unas gafas de protección

- No corte nunca más de una pieza por vez.

- Cuando corte una pieza, sujétela firmemente en la mesa de corte.

- No incline la pieza. No reduzca la velocidad de la cinta haciendo una presión lateral.

- Cuando trabaje, de ser necesario utilice:

- Un soporte de pieza – con las piezas grandes que podrían caerse de la mesa de corte al acabar el corte.

- Un sistema de aspiración del serrín.

- Cuando corte piezas redondeadas, utilice un dispositivo de sujeción adecuado para que la pieza no se tuerza. (Fig. 18)

- Si asierra los cantos de las planchas, utilice una escuadra adaptada para impedir que la pieza se pueda caer. (Fig. 19)

Antes de comenzar a trabajar, verifique que las siguientes piezas se encuentran en perfectas condiciones:

- Cinta

- Corredera superior y inferior

- Reemplace inmediatamente las piezas dañadas.

- Adopte una posición de trabajo correcta cuando corte una pieza (los dientes de la sierra deben estar de cara al usuario).

- No corte nunca varias piezas al mismo tiempo – no corte tampoco piezas compuestas por varias piezas. Si las piezas se ven arrastradas por la cinta de corte por falta de vigilancia, existe un serio peligro de accidente.

Riesgos derivados del uso de ropa inadecuada

  • Le recomendamos que no use ropa demasiado amplia, joyas o guantes, ya que estos elementos pueden quedar atrapados en las piezas rotativas del aparato.
  • Si tiene cabello largo debe atarlos correctamente.
  • No corte nunca piezas que tengan cables, cordones, cintas, cuerdas o hilos.

Regule la altura de la guía superior de la cinta (Fig. 20)

La altura de la guía superior de la cinta (38) debe regularse:

  • Antes de poner en marcha la sierra, para adaptarse a la altura de la pieza (la guía superior de la cinta debe estar a unos 3 mm, aproximadamente, por encima de la pieza durante el corte);
  • Después de toda intervención en la cinta o en la mesa de corte (para reemplazar la cinta, regular la tensión de la cinta, ajustar la mesa de corte).

¡Atención peligro!

Antes de regular la guía superior de la cinta y la inclinación de la mesa de corte:

- Desconecte el aparato.

- Espere que la cinta se detenga completamente.

Utilizando el botón de regulación (37), coloque la guía superior de la cinta (38) en la posición adecuada.

8.1 REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD DE CORTE (Fig. 6)

  1. Abra la puerta inferior.
  2. Afloje la correa de transmisión haciendo girar el botón de regulación en el sentido de las agujas del reloj.
  3. Coloque la correa de transmisión en la polea correspondiente, en el volante de arrastre (volante inferior de la sierra) y en la polea correspondiente del motor.

¡Atención!

La correa de transmisión debe deslizarse sobre las dos poleas delanteras o bien sobre las dos poleas traseras. ¡No instale nunca la correa de transmisión en diagonal!

Si coloca la correa de transmisión en las poleas delanteras:

- se obtiene una velocidad reducida con un par de rotación elevado.

Si coloca la correa de transmisión en las poleas traseras:

- se obtiene una velocidad elevada con un par de rotación reducido.

  1. Vuelva a tensar la correa de transmisión haciendo girar el botón de regulación en el sentido inverso a las agujas del reloj (no obstante, la correa debe poder tener una flexibilidad de unos 10 mm en el centro).

  2. Cierre la puerta inferior.

Las instrucciones referidas a la regulación de la velocidad de corte se encuentran en la placa situada en la parte interior de la puerta inferior.

  1. Seleccione e instale el deflector correspondiente a la clase de corte que desee efectuar.
  2. Regule la velocidad de la cinta.
  3. De ser necesario, regule la inclinación de la mesa de corte.
  4. Seleccione la guía paralela al igual que la inclinación de la mesa de corte en función de la clase de corte que desee efectuar.
  5. Coloque la guía superior de la cinta a 3 mm por encima de la pieza.

Aclaración útil:

Antes de aserrar, efectúe siempre un corte de prueba y en caso de no obtener el resultado que busca modifique la regulación de la sierra.

  1. Coloque la pieza en la mesa de corte.
  2. Conecte el enchufe de toma de corriente.
  3. Conecte la sierra a la red de alimentación eléctrica.
  4. Corte la pieza en una sola operación.
  5. Desconecte el aparato si no va a seguir trabajando inmediatamente.

9. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

¡Atención peligro!

Antes de todo trabajo de mantenimiento y de limpieza:

  • Desconecte el aparato.
  • Retire el enchufe de la toma de corriente.
  • Espere a que la sierra se detenga totalmente.

Una vez que haya acabado con el mantenimiento y la limpieza, coloque el dispositivo de seguridad y controle que funciona correctamente.

Todas las piezas dañadas deberán ser reemplazadas por unas piezas originales, especialmente las que conciernen al dispositivo de seguridad, ya que unas piezas que no hayan sido controladas y homologadas por el fabricante pueden producir daños imprevisibles.

Sólo unos técnicos cualificados están habilitados para realizar las tareas de mantenimiento y de reparación que no están descritas en este capítulo.

9.1 PARA REEMPLAZAR LA CINTA (Fig. 21 - 22)

¡Atención peligro!

Aún cuando la máquina no esté en marcha, puede cortarse los dedos. Por eso, para reemplazar la cinta es mejor usar guantes.

Utilice exclusivamente cintas adecuadas.

  1. Afloje ambos tornillos (39) y retire el perfil de la guía (40).
  2. Abra ambas puertas.
  3. Oriente la guía superior de la cinta (41) hacia abajo.
  4. Afloje el botón de regulación (42) hasta que la cinta se suelte.
  5. Retire la cinta y haga pasar la corredera a través de la ranura de la mesa de corte (43) en la guía superior de la cinta (44), el orificio de paso de la cinta (45) y la cremallera.
  6. Instale la nueva cinta. Respete la posición de cada elemento: oriente los dientes hacia la parte delantera (hacia el lado de la puerta) de la sierra.
  7. Instale la cinta entre las defensas de caucho.
  8. Ajuste nuevamente el botón de regulación hasta que la cinta ya no pueda deslizarse.
  9. Cierre ambas puertas.

10.Después:

  • Tense la cinta (ver Puesta en servicio).
  • Ajuste la cinta (ver Limpieza y Mantenimiento).
  • Instale la cremallera (ver Limpieza y Mantenimiento).
  • Haga funcionar la sierra al menos un minuto a modo de prueba.
  • Desconecte la sierra, retire el enchufe de la toma de corriente y controle las instalaciones una vez más.

9.2 AJUSTE DE LA CINTA (Fig. 23)

Si la cinta no se encuentra perfectamente centrada entre las defensas de caucho, debe modificarse la regulación de la inclinación del volante superior de la cinta:

  1. Afloje la tuerca (46).
  2. Ajuste los tornillos de bloqueo (47):

  3. Haga girar los tornillos de bloqueo (47) en el sentido de las agujas del reloj si la cinta se encuentra más hacia adelante de la sierra.

  4. Haga girar los tornillos de bloqueo (47) en el sentido inverso a las agujas del reloj si la cinta se encuentra más hacia atrás de la sierra.

  5. Ajuste nuevamente la tuerca (46).

9.3 AJUSTE DE LA GUÍA SUPERIOR DE LA CINTA (Fig. 24 - 25 - 26)

La guía superior de la cinta se compone de las siguientes piezas:

  • Una ruedecilla (que sostiene la cinta por la parte trasera)
  • Dos ruedecillas laterales de guía (que dirigen la cinta lateralmente)

Hay que reajustar estas piezas cada vez que se reemplaza y ajusta la cinta.

Precisión útil:

- Controle con regularidad el desgaste de las ruedecillas laterales de la guía y, de ser necesario, reemplace ambas ruedecillas al mismo tiempo.

  1. Aflojando los tornillos sin cabeza (48), podrá desplazar la ruedecilla (49) con la flecha hacia adelante y hacia atrás.
  2. Afloje los tornillos sin cabeza (50).
  3. Ajuste la guía con tres ruedecillas (51) de forma tal que las ruedecillas laterales (52) de guía se sitúen aproximadamente a 1 mm por detrás de la base de los dientes.
  4. Coloque nuevamente los tornillos sin cabeza (50).
  5. Afloje la tuerca con cabeza para roscar a mano (56).
  6. Coloque el tornillo con cabeza para roscar a mano (53) y las ruedecillas laterales de guía (54) en la posición correcta – ambas ruedecillas laterales de guía deben estar ligeramente en contacto con la cinta. Haga girar varias veces con la mano los volantes de la sierra en el sentido de las agujas del reloj.
  7. Ajuste nuevamente la tuerca con cabeza para roscar a mano (56).
  8. Ajuste la ruedecilla (55) de forma tal que se sitúe aproximadamente a 1 mm delante de la cinta.
  9. Coloque nuevamente los tornillos sin cabeza (50).

9.4 AJUSTE DE LA GUÍA INFERIOR DE LA CINTA (Fig. 21 - 27 - 28 - 29 - 30)

La guía inferior de la cinta se compone de las siguientes piezas:

  • Una ruedecilla (que sostiene la cinta por la parte trasera)
  • Dos ruedecillas laterales de guía (que dirigen la cinta lateralmente)

Hay que volver a ajustar estas piezas cada vez que se reemplaza y ajusta la cinta.

  1. Afloje ambos tornillos (39) y retire el perfil de guía (40).
  2. Destornille la mesa de corte (59) del soporte de la mesa de corte (60).
  3. Oriente la guía superior de la cinta hacia arriba.
  4. Afloje los tornillos (61), de suerte que la ruedecilla pueda moverse sin dificultad hacia adelante y hacia atrás.
  5. Afloje los tornillos (62).
  6. Ajuste el soporte (63) de tal modo que las ruedecillas laterales de guía (66) aparezcan aproximadamente a 1 mm detrás de la base de los dientes.
  7. Ajuste nuevamente los tornillos (62).
  8. Afloje los tornillos (65) utilizando una llave hexagonal hueca.
  9. Empuje las ruedecillas (66) (contra la cinta).
  10. Haga girar a mano varias veces los volantes de la sierra en el sentido de las agujas del reloj para que las ruedecillas laterales de guía se sitúen correctamente – ambas ruedecillas laterales de guía deben estar ligeramente en contacto contra la cinta.
  11. Coloque nuevamente los tornillos (65).
  12. Ajuste la ruedecilla (67) de modo tal que esté ligeramente en contacto con la cinta.
  13. Coloque nuevamente los tornillos (68).
    14.Atornille nuevamente la mesa de corte al soporte de la mesa de corte.
    15.Fije nuevamente el perfil de guía a la mesa de corte.

9.5 PARA REEMPLAZAR LAS DEFENSAS DE CAUCHO (Fig. 31)

Controle con regularidad el desgaste de las defensas de caucho. En caso de ser necesario reemplazarlas, cambie siempre ambas al mismo tiempo.

  1. Retire la cinta (ver «Limpieza y mantenimiento»).
  2. Utilice un pequeño destornillador para retirar las defensas de caucho.
  3. Instale las nuevas defensas de caucho y coloque nuevamente la cinta.

9.6 PARA REEMPLAZAR EL DEFLECTOR (Fig. 32)

El deflector debe ser reemplazado cuando el surco por donde circula la sierra se encuentra dañado.

  1. Aleje el deflector (69) de la mesa de corte (déjelo libre en la parte inferior).
  2. Instale el nuevo deflector.

9.7 GUÍA DE CORTE CIRCULAR (Fig. 33)

La guía de corte circular es perfectamente adecuada para cortar unas piezas cilíndricas con un diámetro máximo de 260 mm. Este dispositivo le permite realizar cortes óptimos cuando se lo emplea con la cinta para cortes curvos.

  1. Fije el perfil de guía con la brida y los tornillos.
  2. Instale el compás con la pieza de bloqueo y los tornillos de fijación.
  3. Coloque la guía de corte circular en la posición correcta para efectuar el corte.

9.8 GUARDAR LA SIERRA

¡Atención peligro!

Una vez que ha acabado de trabajar, guarde el aparato de modo tal que las personas no competentes no puedan ponerlo en marcha y que nadie corra peligro de herirse.

¡Atención!

No guarde el aparato al exterior si carece de protección ni en lugares húmedos.

10. ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES

Mantenga limpia la superficie de la mesa de corte – en particular, no olvide eliminar los residuos resinosos utilizando un spray de limpieza adecuado.

Aplique un lubricante en la superficie de la mesa de corte.

11. REPARACIONES

¡Atención peligro!

Sólo el personal cualificado está habilitado para efectuar unas reparaciones en las máquinas eléctricas. Al enviar su máquina a reparar, describa la clase de anomalía o de fallo que ha observado.

Si debe reemplazar el cable de conexión, utilice únicamente un cable original.

12. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

El material empleado para embalar la máquina es reciclable en un 100%.

Las herramientas eléctricas y los accesorios gastados contienen una gran cantidad de materias primas y de plástico de gran valor que pueden servir para alimentar el proceso de reciclado.

Este manual de instrucciones técnicas ha sido impreso en papel que no contiene cloro.

13. PROBLEMAS Y AVERÍAS

¡Atención peligro!

Antes de toda intervención en el aparato:

  • Desconecte el aparato.
  • Retire el enchufe de la toma de corriente.
  • Espere a que la cinta se haya detenido completamente.

Al término de cualquier operación de mantenimiento, vuelva a colocar el dispositivo de seguridad en su lugar y controle que funciona correctamente.

El motor no funciona:

El relé de tensión mínima ha sido activado por una interrupción provisoria de la tensión eléctrica.

Conecte la máquina nuevamente.

No hay tensión eléctrica en la red:

Controle el estado cable, del enchufe, de la toma de corriente y del fusible.

El motor se ha recalentado, por ejemplo debido a una cinta que ha perdido el filo o porque se ha producido un bloqueo con serrín en el cárter:

Elimine la fuente del recalentamiento, deje enfriar algunos minutos y vuelva a conectar el aparato.

La cinta pasa fuera de la línea de corte o no avanza correctamente:

La cinta no pasa por el centro del volante.

Modifique la regulación de la inclinación del volante superior de la sierra.

Si la cinta está deformada, reemplácela.

La cinta se ha roto:

La tensión de la cinta es inadecuada – corrijala.

La carga de trabajo es demasiado fuerte – reduzca la presión ejercida en la cinta.

La cinta se ha deformado: obtendrá unas piezas muy delgadas si la cinta es demasiado delgada, y unas piezas muy gruesas si la cinta es demasiado gruesa.

La cinta está torcida o alabeada:

La carga de trabajo es demasiado fuerte; evite ejercer una presión lateral en la cinta.

La sierra vibra:

La fijación resulta insuficiente; fije correctamente la sierra en un suelo mejor adaptado.

La mesa de corte no es estable; ajuste y fije la mesa de corte.

La fijación del motor no es estable; controle el estado de los tornillos de fijación y, de ser necesario, ajustelos a fondo.

La boquilla de aspiración del serrín está tapada:

El dispositivo de aspiración no ha sido conectado o bien la capacidad de aspiración es demasiado escasa. Conecte el dispositivo de aspiración o bien aumente la capacidad de aspiración (velocidad del aire > 20 metros por segundo en la boquilla de aspiración del serrín).

14. ACCESORIOS

1. El pie de la sierra (Fig. 34)

El pie de la sierra permite obtener una altura de trabajo óptima de 1.090 mm.

2. Carro (Fig. 35)

El carro está perfectamente adaptado al transporte de la sierra. Esta máquina no se puede poner en servicio si carece de un pie.

15. DATOS TÉCNICOS

  • Modelo RBS 5518
    • Tensión 230 V (1\~50 Hz)
    • Potencia 780 Watt
    • Corriente nominal 3,5 A
  • Fusible A 10 (de acción retardada o automática - K)
  • Clase de protección IP 54
  • Velocidad nominal en vacío 1.400 + / - 10 % min- 1
  • Velocidad de corte
  • Velocidad de la cinta (rápida) 800 + / - 10 % r.p.m.
    • Velocidad de la cinta (lenta) 370 + / - 10 % r.p.m.
    • Dimensión de la cinta 2240 mm
    • Dimensión máxima de la pieza 305 mm
  • Anchura máxima de la cinta 15 mm
  • Espesor máximo de la cinta 0,5 mm
    • Altura de corte máxima 180 mm
    • Dimensiones totales 590 x 505 x 1.265 mm
  • Peso sin los accesorios 67 kg.
    A- Nivel de presión acústica LPA 67 dB(A)
    A- Nivel de potencia acústica LWA 78 dB(A)
    A- Nivel de presión acústica LPA 85 dB(A)
    A- Nivel de potencia acústica LWA 91 dB(A)

- Valores de emisión acústica con la máquina funcionando sin carga

- Valores de emisión acústica con la máquina funcionando con carga

Precisión útil:

Las cifras mencionadas anteriormente representan valores de emisión y no corresponden exactamente a la realidad acústica del lugar de trabajo. Aunque existe una correlación entre los niveles de emisión y los niveles de molestia acústica, no se puede inferir con certeza si son necesarias unas medidas adicionales de protección. Los factores que influyen en los niveles de molestia acústica existentes actualmente en los lugares de trabajo son los siguientes: el espacio de trabajo en sí mismo al igual que las demás fuentes de molestia sonora, al igual que la cantidad de máquinas y la cantidad de trabajos que se están llevando a cabo en la zona. Los valores acústicos autorizados en los lugares de trabajo también pueden variar de un país a otro. No obstante, estos datos deben permitir al usuario que pueda evaluar más acertadamente los peligros y los riesgos.

16. ESQUEMA DE LAS CONEXIONES (Fig. 36)

1. DIAMO UNO SGUARDO ALLA SEGA (Fig. 1)

5. ELEMENTOS DE COMANDO

E CE DECLARACION DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes. EN 61029-1, prEN 61029-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 89/336 EWG, 73/23 EWG, 98/37 EG

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : RBS-5518

Categoría : Sierra de cinta