PIONEER AVH-P4000DVD - Radio del coche

AVH-P4000DVD - Radio del coche PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AVH-P4000DVD PIONEER en formato PDF.

📄 74 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PIONEER AVH-P4000DVD - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoAutorradio multimedia con reproductor DVD
MarcaPIONEER
ModeloAVH-P4000DVD
Alimentación12 V CC, fusible 10 A
Dimensiones (aprox.)178 x 100 x 160 mm (estándar doble DIN)
Peso (aprox.)2 kg
Funciones principalesReproducción DVD, CD, CD-R/RW, MP3, WMA, DivX, JPEG; recepción radio AM/FM; entrada USB; conexión iPod; entrada auxiliar audio/video; entrada cámara de reversa; salidas preamplificador delanteras, traseras/subwoofer; salida de video trasera
CompatibilidadDispositivos USB, iPod con conector Dock, reproductores CD con cargador (IP-BUS), procesadores multicanal (DEQ-P6600)
Potencia de salida50 W × 4 (máx.); altavoces 4 a 8 Ω
PantallaPantalla táctil a color (no especificada, estimación 7 pulgadas)
Piezas incluidasCable de alimentación, cable USB, soportes laterales (×2), tornillos de presión, tornillos de cabeza plana (8 × 5×6 mm), tornillos de presión (8 × 3×6 mm), lápiz táctil para pantalla, anillo de goma, tornillos de doble cabeza
InstalaciónÁngulo máx. 30°; uso del soporte principal y soportes laterales; posibilidad de fijación mediante perforaciones laterales
SeguridadVisualización de video frontal desactivada al conducir (detección de freno de mano); cable verde claro para detección de estacionamiento; advertencia sobre uso de cámara de reversa
MantenimientoEvitar sobrecalentamiento; no obstruir las aberturas de ventilación; limpiar con un paño suave y seco
ReparabilidadConfíe la instalación y el mantenimiento a personal autorizado de Pioneer; fusible accesible (10 A)

Preguntas frecuentes - AVH-P4000DVD PIONEER

¿Qué tipo de batería es necesaria?
El dispositivo requiere una batería de 12 V con conexión a masa negativa. Una batería de voltaje diferente puede dañar el dispositivo.
¿Cómo conectar una cámara de reversa?
Conecte el cable violeta/blanco a la luz de reversa (el voltaje cambia al poner marcha atrás). Use un cable RCA para la entrada de video. Ajuste la opción CAMERA POLARITY en el menú SYSTEM MENU.
¿Por qué no se muestra la pantalla de video mientras conduzco?
Por seguridad, la visualización de video frontal se desactiva cuando el freno de mano no está accionado. Asegúrese de que el cable verde claro esté correctamente conectado al interruptor del freno de mano.
¿Puedo conectar un amplificador externo?
Sí, use las salidas preamplificador RCA (delanteras, traseras/subwoofer). Conecte el cable azul/blanco al conector de control del amplificador (máx. 300 mA, 12 V CC). No lo conecte a la antena automática.
¿Qué formatos de archivos son compatibles a través de USB?
El dispositivo reproduce archivos MP3, WMA, DivX, JPEG y archivos de video tipo DVD. El dispositivo USB debe estar formateado en FAT32.
¿Cómo reiniciar el dispositivo?
Presione el botón RESET con un lápiz táctil o un clip desplegado. Esto restablece la configuración de fábrica y puede solucionar fallos de funcionamiento.
¿Puedo usar un iPod sin adaptador?
Sí, conecte su iPod mediante el cable USB incluido o un cable Dock (no incluido). El dispositivo controla la reproducción y muestra la información.
¿Qué hacer si el sonido está distorsionado?
Verifique las conexiones de los altavoces (impedancia 4-8 Ω). Asegúrese de que el volumen no esté demasiado alto. Si usa un amplificador, revise los ajustes de ganancia.
¿Cómo usar la función de silencio?
Conecte el cable amarillo/negro al conductor de silencio de su equipo (ej. sistema de navegación). Si no se usa, déjelo desconectado.
¿Puedo ver DVD en la pantalla frontal mientras conduzco?
No, está prohibido por ley en muchos países. La pantalla frontal mostrará un mensaje de advertencia si el freno de mano no está accionado. Use la salida de video trasera para los pasajeros.

Preguntas de los usuarios sobre AVH-P4000DVD PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AVH-P4000DVD - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AVH-P4000DVD de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO AVH-P4000DVD PIONEER

Conexión de las unidades.... 2

Piezas suministradas ....4

Conexión del sistema 5

Conexión del cable de alimentación .....6

Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente .....8

Cuando conecte con una cámara de vista trasera....9

Cuando conecte con un procesador multicanal ....10

Cuando conecte el componente externo y la pantalla 11

Cuando utilice un presentación visual conectado a la salida de vídeo trasera .....11

Instalación 12

Antes de instalar esta unidad....12

Instalación con el sujetador y ménsula lateral....12

Instalación con agujeros de tornillo en el lado de la unidad....13

Conexión de las unidades

PIONEER AVH-P4000DVD - Conexión de las unidades - 1

ADVERTENCIA

  • Para evitar el riesgo de accidentes e violación potencial de las leyes aplicables, no se debe usar nunca la función de DVD o TV frontal (vendido separadamente) mientras el vehículo esté siendo conducido. Igualmente, los monitores traseros no deben quedarse en un sitio donde puedan causar una distracción visible al conductor.
  • En algunos países o estados, puede ser ilícita la visualización de imágenes en un display dentro de un vehículo, incluso por otras personas que no sean el conductor. En los casos en que resulten aplicables, estas normas deben respetarse y no deben usarse las funciones de DVD de esta unidad.

PIONEER AVH-P4000DVD - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

  • PIONEER no recomienda que sea usted mismo quien instale o revise su pantalla. La instalación o revisión del producto puede exponerle a descargas eléctricas u otros peligros. Solicite que todos los trabajos de instalación y revisión de su pantalla los realice el personal de servicio Pioneer autorizado.
  • Asegure todo el cableado con abrazaderas de cables o cinta para usos eléctricos. No permita que el cableado pelado permanezca expuesto.
  • No taladre un agujero en el compartimiento del motor para conectar el cable amarillo de la unidad a la batería del vehículo. La vibración del motor podría estropear el aislamiento en el punto por donde el cable pasa del compartimiento de los pasajeros al compartimiento del motor. Tenga mucho cuidado para mantener el buen estado del cable en lo relativo a este punto.
  • Es peligrosísimo dejar que el cable de la pantalla se enrolle en la base del volante o en la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la pantalla de forma que ésta no sea un obstáculo para la conducción.
  • Asegúrese de que los cables no interfieran con partes móviles del vehículo tales como la palanca de cambio, el freno de mano o el mecanismo de deslizamiento de los asientos.
  • No acorte ningún cable. Si lo hace, el circuito de protección tal vez no funcione correctamente.

Conexión de las unidades

PIONEER AVH-P4000DVD - Conexión de las unidades - 1

ADVERTENCIA

EL CABLE VERDE CLARO DEL CONECTOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑADO PARA DETECTAR SI EL VEHÍCULO ESTÁ ESTACIONADO Y DEBE CONECTARSE CON EL LADO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL FRENO DE MANO. LA CONEXIÓN O EL USO INCORRECTO DE ESTE CABLE PUEDE INFRINGIR LAS LEYES PERTINENTES Y OCASIONAR LESIONES FÍSICAS O DAÑOS GRAVES.

PIONEER AVH-P4000DVD - ADVERTENCIA - 1

Nota

- No se puede instalar esta unidad en un vehículo sin una posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido.

PIONEER AVH-P4000DVD - Nota - 1

- El uso de esta unidad en condiciones diferentes de las siguientes podría causar un fuego o fallo de funcionamiento.

—Vehículos con una batería de 12 voltios y puesta a tierra negativa.

—Altavoz con 50 W (valor de salida) y de 4 a 8 ohmios (valor de impedancia).

- Para prevenir cortocircuitos, sobrecalentamiento o fallo de funcionamiento, asegúrese de seguir las instrucciones a continuación.

—Desenchufe el terminal negativo de la batería antes de la instalación.
— Fije el cableado con abrazaderas de cable o con cinta adhesiva. Para proteger el cableado, envuélvalo con cinta adhesiva donde el cableado se apoya sobre piezas metálicas.
—Posicione todos los cables alejados de las piezas móviles, como el cambio de marchas y rieles de los asientos.
—Posicione todos los cables alejados de lugares calientes como cerca de la salida del calentador.
—No pase el cable amarillo a través de un agujero en el compartimiento del motor para conectar la batería.
—Cubra cualquier conector de cable desconectado con cinta de aislamiento.
—No acorte ningún cable.

— No corte nunca el aislamiento del cable de alimentación de esta unidad para compartir la energía con otro equipo. La capacidad de corriente del cable es limitada.
—Utilice un fusible con la capacidad especificada.
—No conecte nunca el cable negativo de altavoz directamente a la puesta a tierra.
—No junte nunca múltiples cables negativos de altavoz.

  • La señal de control se emite a través del cable azul/blanco cuando se enciende esta unidad. Conéctelo a un terminal de control de sistema de amplificador de potencia externo o al terminal de control de relé de antena automática del vehículo (máx. 300 mA, 12 V CC). Si el vehículo está equipado con una antena de vidrio, conéctelo al terminal de suministro de potencia de refuerzo de la antena.
  • No conecte nunca el cable azul/blanco al terminal de alimentación de un amplificador de potencia externo. Igualmente, no conéctelo nunca al terminal de alimentación de la antena automática. De lo contrario, puede ocurrir la descarga de la batería o un fallo de funcionamiento.
  • Los conectores IP-BUS están codificados en colores. Asegúrese de conectar los conectores del mismo color.
  • El cable negro es para la puesta a tierra. Se debe conectar este cable y el cable de puesta a tierra de otro producto (especialmente de productos de alta corriente como un amplificador de potencia) separadamente. De lo contrario, puede ocurrir un fuego o fallo de funcionamiento si los cables se sueltan accidentalmente.

Conexión de las unidades

Piezas suministradas

Las partes marcadas (*) han sido preinstaladas.

PIONEER AVH-P4000DVD - Piezas suministradas - 1

Cable de alimentación

PIONEER AVH-P4000DVD - Piezas suministradas - 2
Cable USB

PIONEER AVH-P4000DVD - Piezas suministradas - 3

Anillo de compensación

PIONEER AVH-P4000DVD - Piezas suministradas - 4

PIONEER AVH-P4000DVD - Piezas suministradas - 5
Tornillo de cabeza embutida

(5 × 6 mm) (8 piezas)

(4 piezas preinstaladas)

PIONEER AVH-P4000DVD - Piezas suministradas - 6
Tornillo de apriete

(5 × 6 mm) (8 piezas)

PIONEER AVH-P4000DVD - Piezas suministradas - 7
Tornillo de apriete*

(3 × 6 mm) (8 piezas)

PIONEER AVH-P4000DVD - Piezas suministradas - 8
Buje de caucho

PIONEER AVH-P4000DVD - Piezas suministradas - 9
Prisionero

PIONEER AVH-P4000DVD - Piezas suministradas - 10
Bolígrafo de panel táctil

Conexión de las unidades

Conexión del sistema

PIONEER AVH-P4000DVD - Conexión del sistema - 1

text_image Cable USB Conecte al dispositivo USB vendido separadamente. 1,5 m Este producto Reproductor de Multi-CD (vendido separadamente) 20 cm iPod con conector del Dock Entrada remota cableada Se puede conectar el adaptador de control remoto cableado (vendido separadamente) Gris 2 m Cable de interfaz (e.g., CD-I200) (vendido separadamente)

Conexión de las unidades

Conexión del cable de alimentación

Nota:

Dependiendo del tipo de vehículo, la función de 3* y 5* puede ser diferente. En este caso, asegúrese de conectar 2* a 5* y 4* a 3*.

PIONEER AVH-P4000DVD - Nota: - 1

flowchart
graph TD
    A["Conector ISO"] --> B["Tapa (1*) No quite la tapa cuando no se utiliza este terminal."]
    B --> C["Amarillo (3*) Reserva (o accesorio)"]
    B --> D["Amarillo (2*) Conecte el terminal de suministro de 12 V constante."]
    C --> E["Anaranjado/blanco Conecte al terminal de interruptor de iluminación."]
    D --> F["Resistencia de fusible"]
    E --> G["Negro (masa de la carrocería) Conecte a un punto de metal limpio, libre de pintura."]
    F --> H["Conecte los hilos del mismo color a cada otro."]
    H --> I["Fusible (10 A). Entrada para antena"]
    I --> J["End"]

Nota:

En algunos vehículos, puede que el conector ISO esté dividido en dos. En este caso, asegúrese de conectar a ambos conectores.

Cuando conecte el procesador multicanal (e.g., DEQ-P6600) vendido separadamente a esta unidad, no conecte nada a los conductores de los altavoces y al control remoto del sistema (azul/blanco).

Hilos de altavoz

Blanco: Izquierda delantera ⊕

Blanco/negro: Izquierda delantera ⊖

Gris: Derecha delantera ⊕

Gris/negro: Derecha delantera ⊖

Verde: Izquierda trasera ⊕ o altavoz de subgraves ⊕

Verde/negro: Izquierda trasera ⊖ o altavoz de subgraves ⊖

Violeta: Derecha trasera ⊕ o altavoz de subgraves ⊕

Violeta/negro: Derecha trasera ⊖ o altavoz de subgraves ⊖

Amarillo/negro

Si se utiliza un equipo con función de silenciamiento, conecte este conductor con el conductor de silenciamiento de audio en tal parte del equipo. De lo contrario, mantenga el conductor de silenciamiento de audio libre de conexiones.

Método de conexión

PIONEER AVH-P4000DVD - Método de conexión - 1

  1. Apriete el cable.

PIONEER AVH-P4000DVD - Método de conexión - 2

PIONEER AVH-P4000DVD - Método de conexión - 3

  1. Apriete firmemente con alicates de punta de aguja.

Nota:

- La posición del freno de estacionamiento depende del modelo del vehículo. Para conocer detalles, consulte el manual del propietario del vehículo o a su concesionario.

Verde claro

Se utiliza para detectar el estado ON/OFF del freno de mano. Este cable debe conectarse al lado de alimentación del interruptor del freno de mano.

Azul/blanco

Conecte al terminal de control de sistema del amplificador de potencia (máx. 300 mA 12 V CC).

Azul/blanco (6*)

La posición de los contactos del conector ISO difiere dependiendo del tipo del vehículo. Conecte 6* y 7* cuando el contacto 5 es del tipo de control de antena. En otros tipos de vehículo, no conecte nunca 6* y 7*.

PIONEER AVH-P4000DVD - Nota: - 1

text_image Lado de alimentación Lado de masa Interruptor del freno de mano control de relé de antena 12 V CC).

Notas:

  • Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refiérase al manual de operación). La salida de altavoz de subgraves de esta unidad es monofónica.
  • Cuando utilice un altavoz de subgraves de 70 W (2 Ω), asegúrese de conectarlo con los hilos Violeta y Violeta/negro de esta unidad. No conecte nada a los hilos Verde y Verde/negro.

Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente

PIONEER AVH-P4000DVD - Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente - 1

flowchart
graph TD
    A["Este producto"] --> B["Salida delantera"]
    B --> C["Salida trasera o salida de altavoz de subgraves"]
    C --> D["Azul/blanco Conecte al terminal de control de sistema del amplificador de potencia (máx. 300 mA 12 V CC)."]
    D --> E["Azul/blanco (6*)"]
    E --> F["La posición de los contactos del conector ISO difiere dependiendo del tipo del vehículo. Conecte 6* y 7* cuando el contacto 5 es del tipo de control de antena. En otros tipos de vehículo, no conecte nunca 6* y 7*."] 
    G["Conecte los cables RCA (vendidos separadamente)"] --> H["Control remoto de sistema"]
    H --> I["Izquierda"]
    I --> J["Derecha"]
    J --> K["Altavoz delantero"]
    J --> L["Altavoz trasero o altavoz de subgraves"]
    K --> M["Realice estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional."]
    L --> M
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#ccf,stroke:#333
    style J fill:#ccf,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333
    style L fill:#cfc,stroke:#333
    style M fill:#fcc,stroke:#333

Conexión de las unidades

Cuando conecte con una cámara de vista trasera

Cuando se utiliza este producto con una cámara de vista trasera, se puede cambiar automáticamente desde vídeo a imagen de vista trasera cuando se desplaza el cambio de marchas a REVERSE (R).

PIONEER AVH-P4000DVD - Cuando conecte con una cámara de vista trasera - 1

ADVERTENCIA

UTILICE SOLAMENTE PARA CÁMARA DE VISTA TRASERA DE IMAGEN INVERTIDA O DE ESPEJO. CUALQUIER OTRO USO PUEDE CAUSAR LESIONES O DAÑOS.

PIONEER AVH-P4000DVD - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

  • La imagen de la pantalla puede aparecer invertida.
  • Se debe utilizar la función de cámara de vista trasera como un auxilio para estacionar en lugares estrechos. No utilice esta función para propósitos de entretenimiento.
  • Los objetos en la vista trasera pueden parecer más cercanos o más distantes de que realmente están.

PIONEER AVH-P4000DVD - PRECAUCIÓN - 1

text_image Este producto Entrada para cámara de vista trasera 15 cm Violeta/blanco Resistencia de fusible A la salida de vídeo Cable RCA (vendido separadamente) Cámara de vista trasera PRECAUCIÓN Se debe utilizar una cámara que genere imágenes invertidas de espejo. De los dos conductores conectados a la lámpara trasera, conecte el conductor cuyo voltaje cambia cuando se desplaza la palanca de cambio de marcha a la posición REVERSE (R). Esta conexión permite que la unidad detecte si el vehículo está se moviendo hacia delante o hacia atrás.

Método de conexión

PIONEER AVH-P4000DVD - PRECAUCIÓN - 2
1. Apriete el cable.

PIONEER AVH-P4000DVD - PRECAUCIÓN - 3

PIONEER AVH-P4000DVD - PRECAUCIÓN - 4
2. Apriete firmemente con alicates de punta de aguja.

Nota:

- Se requiere ajustar CAMERA POLARITY adecuadamente en el menú SYSTEM MENU cuando conecte la cámara de vista trasera.

Cuando conecte con un procesador multicanal
PIONEER AVH-P4000DVD - Nota: - 1

flowchart
graph TD
    A["Cable IP-BUS (suministrado con el reproductor de DVD)"] --> B["Reproductor de DVD (e.g., XDV-P6) (vendido separadamente)"]
    B --> C["Cable óptico (vendido separadamente)"]
    C --> D["Cable RCA (suministrado con el reproductor de DVD)"]
    D --> E["Cable óptico (suministrado con el procesador multicanal)"]
    E --> F["Entrada IP-BUS (Azul)"]
    F --> G["Cable RCA (suministrado con el procesador multicanal)"]
    G --> H["Esde producto A RL A RR"]
    H --> I["Cable IP-BUS"]
    J["IP BUS"] --> K["Stand Alone"]
    L["Procesador multicanal (e.g., DEQ-P6600) (vendido separadamente)"]
    M["Negro"] --> N["Azul"]
    O["Azul"] --> P["Azul"]
    Q["Azul"] --> R["Azul"]
    S["Azul"] --> T["Azul"]
    U["Azul"] --> V["Azul"]
    W["Azul"] --> X["Azul"]

Cable IP-BUS (suministrado con el procesador multicanal)

Cuando conecte un reproductor de DVD vendido separadamente al procesador de canales múltiples vendido separadamente, se debe conectar el cable óptico del reproductor de DVD a la entrada de cable óptico 2 (OPT. IN2) del procesador de canales múltiples.

Sólo se puede utilizar un componente de vídeo con esta unidad.

Cuando conecte el componente externo y la pantalla

PIONEER AVH-P4000DVD - Cuando conecte el componente externo y la pantalla - 1

flowchart
graph TD
    A["Este producto"] --> B["Entrada de video"]
    B --> C["Cable RCA (vendido separadamente)"]
    C --> D["A la entrada de vídeo"]
    D --> E["Componente de vídeo externo (vendido separadamente)"]
    E --> F["A las salidas de audio"]
    F --> G["A la salida de vídeo"]
    G --> H["Entrada de audio"]
    H --> I["Salida de monitor posterior"]
    I --> J["Cable RCA (vendido separadamente)"]
    J --> K["A la entrada de vídeo"]
    K --> L["Pantalla con tomas de entrada RCA (vendida separadamente)"]
  • Se requiere ajustar AV INPUT a VIDEO en SYSTEM MENU cuando conecte el componente de vídeo externo.
  • Se requiere ajustar AV INPUT a S-DVD en SYSTEM MENU cuando conecte un reproductor de multi-DVD.

Cuando utilice un presentación visual conectado a la salida de vídeo trasera

La salida de vídeo trasera de este producto es para la conexión de un presentación visual para permitir que los pasajeros en los asientos traseros puedan ver el DVD o Video CD.

PIONEER AVH-P4000DVD - Cuando utilice un presentación visual conectado a la salida de vídeo trasera - 1

ADVERTENCIA

NUNCA instale el presentación visual en un lugar que permita el motorista ver el DVD o Video CD mientras conduce el automóvil.

Instalación

PIONEER AVH-P4000DVD - Instalación - 1

Nota

  • Verifique todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final.
  • No utilice piezas no autorizadas. El uso de piezas no autorizadas puede causar un fallo de funcionamiento.
  • Consulte su revendedor si se requiere taladrar agujeros o hacer otras modificaciones del vehículo para la instalación.
  • No instale esta unidad donde: — pueda interferir con la operación del vehículo. — pueda causar lesiones a un pasajero en el caso de una parada brusca.
  • No instale el display en un lugar que (i) pueda obstaculizar la visión del conductor, (ii) pueda alterar el funcionamiento de los sistemas operativos o los dispositivos de seguridad del vehículo, en particular las bolsas de aire y los botones de luces de seguridad o (iii) pueda afectar la capacidad del conductor para manejar el vehículo de manera segura.
  • El láser semiconductor se dañará si se sobrecalienta. Instale esta unidad alejada de lugares calientes como cerca de la salida del calentador.
  • Se obtiene el rendimiento óptimo cuando se instala la unidad en un ángulo inferior a 30°.

PIONEER AVH-P4000DVD - Nota - 1

text_image 30°

Antes de instalar esta unidad

- Saque el sujetador.

Afloje los tornillos (3 × 6 mm) para sacar el sujetador.

PIONEER AVH-P4000DVD - - Saque el sujetador. - 1

text_image Sujetador Tornillo (3 × 6 mm)

Instalación con el sujetador y ménsula lateral

1. Instale el sujetador en el tablero de instrumentos.

Después de insertar el sujetador en el tablero de instrumentos, seleccione y doble las lengüetas de acuerdo con el espesor del material del tablero de instrumentos. (Instale esta unidad lo más firme posible utilizando las lengüetas superior e inferior. Para fijar esta unidad, doble las lengüetas 90 grados.)

PIONEER AVH-P4000DVD - Instale el sujetador en el tablero de instrumentos. - 1

text_image Tablero de instrumentos 182 111 Sujetador

2. Instale esta unidad y apriete los tornillos.

PIONEER AVH-P4000DVD - Instale esta unidad y apriete los tornillos. - 1

text_image Buje de caucho Prisionero Tablero de instrumentos Tornillo (3 × 6 mm)

Instalación

3. Fije el anillo de compensación.

PIONEER AVH-P4000DVD - Fije el anillo de compensación. - 1

text_image Anillo de compensación

Instalación con agujeros de tornillo en el lado de la unidad

1. Saque las ménsulas laterales.

PIONEER AVH-P4000DVD - Saque las ménsulas laterales. - 1

text_image Ménsula lateral Tornillo para fijar la ménsula lateral (5 × 6 mm)

2. Fijación de la unidad a la ménsula de montaje de radio de fábrica.

Posicione la unidad de modo que los agujeros de tornillo se alineen con los agujeros de tornillo de la ménsula y, a continuación, apriete los tornillos en 3 ó 4 puntos en cada lado.

PIONEER AVH-P4000DVD - Fijación de la unidad a la ménsula de montaje de radio de fábrica. - 1

Si el trinquete se pone en el camino, dóblelo hacia abajo.

PIONEER AVH-P4000DVD - Fijación de la unidad a la ménsula de montaje de radio de fábrica. - 2

text_image Ménsula de montaje de radio de fábrica Tornillo de apriete o tornillo de cabeza embutida Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con Tablero de instrumentos o consola

PIONEER AVH-P4000DVD - Fijación de la unidad a la ménsula de montaje de radio de fábrica. - 3

Nota

En algunos tipos de vehículos, puede que ocurra una discrepancia entre la unidad y el tablero de instrumentos. Si esto ocurre, utilice el bastidor suministrador para llenar el huelgo.

Inhalt

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : AVH-P4000DVD

Categoría : Radio del coche