FHX-700BT - Radio del coche PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FHX-700BT PIONEER en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor de audio Bluetooth |
| Características técnicas principales | Compatible con CD, USB, Bluetooth y radio FM/AM |
| Alimentación eléctrica | 12V DC |
| Dimensiones aproximadas | 178 x 100 x 160 mm |
| Peso | 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con smartphones a través de Bluetooth, puerto USB para memoria USB |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con alimentación externa) |
| Tensión | 12V |
| Potencia | 4 x 50W (máx) |
| Funciones principales | Reproducción de CD, streaming de audio Bluetooth, radio FM/AM, ecualizador de 13 bandas |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas de repuesto disponibles a través del fabricante |
| Seguridad | No exponer al agua, seguir las instrucciones de instalación |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con su vehículo antes de la compra |
Preguntas frecuentes - FHX-700BT PIONEER
Preguntas de los usuarios sobre FHX-700BT PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FHX-700BT - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FHX-700BT de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO FHX-700BT PIONEER
Manual de instalación
- Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final.
- No utilice piezas no autorizadas, ya que pueden causar fallos de funcionamiento.
- Consulte a su distribuidor si para la instalación es necesario taladrar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo.
- No instale esta unidad en un lugar donde:
— Pueda interferir con el manejo del vehículo.
— Pueda lesionar a un pasajero como consecuencia de un frenazo brusco.
- El láser semiconductor se dañará si se sobre-calienta. Instale esta unidad alejada de zonas que alcancen altas temperaturas, como cerca de la salida del calefactor.
- Se logra un rendimiento óptimo si la unidad se instala en un ángulo inferior a 60°.

- Cuando instale, para asegurar la dispersión apropiada del calor durante el uso de esta unidad, asegúrese de dejar un amplio espacio por detrás del panel trasero y enrolle los cables sueltos de modo que no bloqueen las aberturas de ventilación.

text_image
Deje un amplio espacio 5 cm 5 cm- En la instalación, emplee piezas disponibles en el mercado.
Cómo realizar la instalación
Esta unidad se puede instalar utilizando uno de los siguientes dos métodos:
• Instalación con el soporte
- Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad
Antes de instalar esta unidad
1 Retire el anillo de guarnición.

2 Inserte en ambos lados de la unidad las llaves de extracción provistas hasta que se escuche un ligero chasquido.

3 Extraiga la unidad del soporte.
Retire el soporte.
Instalación

① Soporte (pieza suministrada de fábrica)
Instalación con el soporte
1 Instale el soporte en el panel.
Después de insertar el soporte en el panel, seleccione las pestañas que se acoplen al espesor del material del panel, y dóblelas (instale esta unidad tan firmemente como sea posible, usando las pestañas superior e inferior; para fijar la unidad, doble las pestañas 90 grados).

text_image
① 182 112 ②① Salpicadero
② Soporte
(pieza suministrada de fábrica)
2 Instale esta unidad.

3 Coloque el anillo de guarnición.

Cómo retirar el soporte
El procedimiento es igual al de Antes de instalar esta unidad. Para más información, consulte Antes de instalar esta unidad en esta página.
Instalación
Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad
- Fijar la unidad al soporte de montaje de radio de fábrica.
Coloque la unidad de forma que los orificios para los tornillos estén alineados con los orificios para los tornillos de la carcasa y, a continuación, apriete los tornillos en 3 lugares en cada lado.

① Si la lengüeta supone un impedimento, dóblela hacia abajo.
② Soporte de montaje de radio de fábrica
③ Tornillos de cabeza redonda (5 mm × 8 mm)
④ Salpicadero o consola
Conexiones

Importante
- Cuando esta unidad se instale en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en la llave de encendido, el cable rojo se debe conectar al terminal que pueda detectar la operación de la llave de encendido. De lo contrario, puede descargarse la batería.

Posición ACC

Sin posición ACC
- El uso de esta unidad en unas condiciones distintas de las indicadas a continuación podría causar incendios o fallos de funcionamiento.
— Vehículos con una batería de 12 voltios y conexión a tierra negativa.
— Altavoces con 50 W (valor de salida) y 4Ω a 8Ω (valor de impedancia).
- Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento o fallos de funcionamiento, asegúrese de seguir las siguientes instrucciones.
— Desconecte el terminal negativo de la batería antes de la instalación.
— Asegure el cableado con pinzas para cables o cinta adhesiva. Envuelva con cinta adhesiva las partes en contacto con piezas metálicas para proteger el cableado.
— Mantenga los cables alejados de las partes móviles, como la palanca de cambios y los raíles de los asientos.
— Coloque todos los cables alejados de lugares calientes, como cerca de la salida del calefactor.
— No conecte el cable amarillo a la batería pasándolo a través del orificio hasta el compartimiento del motor.
— Cubra con cinta aislante los conectores de cables que queden desconectados.
— No acorte ningún cable.
— Nunca corte el aislamiento del cable de alimentación de esta unidad para compartir la corriente con otros equipos. La capacidad de corriente del cable es limitada.
— Utilice un fusible con la intensidad nominal indicada.
— Nunca conecte el cable negativo de los altavoces directamente a tierra.
— Nunca empalme los cables negativos de varios altavoces.
- Cuando se enciende esta unidad, se emite una señal de control a través del cable azul/blanco. Conecte este cable al mando a distancia del sistema de un amplificador de potencia externo o al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo (máx. 300 mA 12 V cc). Si el vehículo posee una antena integrada en el cristal del parabrisas, conéctela al terminal de la fuente de alimentación del amplificador de la antena.
- Nunca conecte el cable azul/blanco al terminal de potencia de un amplificador de potencia externo, ni al terminal de potencia de la antena automática, de lo contrario, puede descargarse la batería o producirse un fallo de funcionamiento.
- El cable negro es el cable a tierra. Los cables a tierra de esta unidad y de otros productos (especialmente productos de alta tensión, como amplificadores de potencia) se deben conectar por separado, de lo contrario, puede producirse un incendio o un fallo de funcionamiento si se desconectan por accidente.
Esta unidad

① Entrada del cable de alimentación
② Entrada del micrófono
③ Micrófono
4 m
④ Salida trasera o salida de subgraves
⑤ Salida delantera
⑥ Entrada de la antena
⑦ Fusible (10 A)
⑧ Entrada remota conectada
Es posible conectar un adaptador de mando a distancia físicamente conectado (se vende por separado).
Cable de alimentación

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["⑤"]
E --> F["⑥"]
F --> G["⑦"]
G --> H["⑧"]
H --> I["⑨"]
I --> J["⑩"]
J --> K["⑪"]
K --> L["⑫"]
L --> M["⑬"]
M --> N["⑭"]
N --> O["⑮"]
O --> P["⑯"]
P --> Q["⑰"]
Q --> R["⑱"]
R --> S["⑲"]
S --> T["⑳"]
T --> U["㉑"]
U --> V["㉒"]
V --> W["㉓"]
W --> X["㉔"]
X --> Y["㉕"]
Y --> Z["㉖"]
① A la toma del cable de alimentación
② Según el tipo de vehículo, las funciones de ③ y ⑤ pueden ser diferentes. En este caso, conecte ④ a ⑤ y ⑥ a ③.
③ Amarillo
Reserva (o accesorio)
④ Amarillo
Conectar al terminal de alimentación constante de 12 V.
⑤ Rojo
Accesorio (o reserva)
⑥ Rojo
Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V CC).
⑦ Conecte entre sí los cables del mismo color.
⑧ Negro (Toma de tierra del chasis)
⑨ Azul/blanco
La posición de las patillas del conector ISO será diferente según el tipo de vehículo. Conecte ⑨ y ⑪ cuando la patilla 5 sea del tipo control de antena. En otro tipo de vehículo, no se deben conectar nunca ⑨ y ⑪.
Conexiones
⑩ Azul/blanco
Conectar al terminal de control del sistema del amplificador de potencia (máx. 300 mA 12 V CC).
⑪ Azul/blanco
Conectar al terminal de control del relé de la antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).
⑫ Cables de altavoces
Blanco: delantero izquierdo ⊕
Blanco/negro: delantero izquierdo ⊖
Gris: delantero derecho ⊕
Gris/negro: delantero derecho ⊖
Verde: trasero izquierdo ⊕ o altavoz de sub- graves ⊕
Verde/negro: trasero izquierdo ⊖ o altavoz de subgraves ⊖
Violeta: trasero derecho ⊕ o altavoz de sub-graves ⊕
Violeta/negro: trasero derecho ⊖ o altavoz de subgraves ⊖
⑬ Conector ISO
En algunos vehículos, el conector ISO puede estar dividido en dos. En este caso, asegúrese de conectar los dos conectores.
Notas
- Cambie la configuración inicial de esta unidad (consulte el manual de instrucciones).
La salida de graves de esta unidad es monoaural. - Al usar un altavoz de subgraves de 70 W (2 Ω), conecte el mismo a los cables violeta y violeta/negro de esta unidad. No conecte nada al cable verde ni al verde/negro.
Amplificador de potencia (se vende por separado)
Realice estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
B --> D["④"]
B --> E["⑤"]
B --> F["⑥"]
G["①"] --> H["②"]
H --> I["③"]
H --> J["④"]
H --> K["⑤"]
H --> L["⑥"]
M["⑦"] --> N["⑦"]
N --> O["⑦"]
N --> P["⑦"]
N --> Q["⑦"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style M fill:#f9f,stroke:#333
① Control remoto del sistema
Conexión a cable azul/blanco.
② Amplificador de potencia (se vende por separado)
③ Conectar con cables RCA (se venden por separado)
④ Salida delantera
⑤ Altavoz delantero
⑥ A la salida trasera o salida de subgraves
⑦ Altavoz trasero o altavoz de subgraves
Instalación del micrófono

PRECAUCIÓN
Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conducción.
Nota
Instale el micrófono en una posición y orientación que permita detectar la voz de la persona que utiliza el sistema.
Instalación del micrófono en el parasol
1 Instale el micrófono en la abrazadera del micrófono.

① Micrófono
② Pinza
2 Instale la abrazadera del micrófono en el parasol.
Levante el parasol e instale la pinza del micrófono (si lo baja reduce la capacidad del reconocimiento de voz).

Use las abrazaderas compradas por separado para fijar el cable en los lugares del interior del vehículo donde sea necesario.
Instalación del micrófono en la columna de dirección
1 Instale el micrófono en la abrazadera del micrófono.

① Micrófono
② Base del micrófono
③ Pinza
④ Ajuste el cable del micrófono en la ranura.
- El micrófono puede instalarse sin necesidad de la pinza, si lo hace así, separe primero la base del micrófono de la pinza deslizando la base del micrófono.
Instalación del micrófono
2 Instale la abrazadera del micrófono en la columna de dirección.

① Cinta adhesiva de doble cara
② Instale la abrazadera del micrófono en la parte trasera de la columna de dirección.
③ Abrazadera
Use las abrazaderas compradas por separado para fijar el cable en los lugares del interior del vehículo donde sea necesario.
Ajuste del ángulo del micrófono

Se puede ajustar el ángulo del micrófono.