DVR-SK12D - Reproductor de DVD PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DVR-SK12D PIONEER en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor de DVD externo |
| Compatibilidad | Windows, Mac OS |
| Interfaz de conexión | USB 2.0 |
| Velocidad de lectura | Hasta 8x para DVD, 24x para CD |
| Dimensiones aproximadas | 145 mm x 145 mm x 20 mm |
| Peso | 0,6 kg |
| Alimentación eléctrica | Alimentación por USB |
| Funciones principales | Lectura de DVD, CD, grabación de CD |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas no disponibles en venta libre |
| Seguridad | No exponer a la humedad, evitar golpes físicos |
| Información general | Producto ligero y portátil, ideal para computadoras sin unidad integrada |
Preguntas frecuentes - DVR-SK12D PIONEER
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVR-SK12D - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVR-SK12D de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DVR-SK12D PIONEER
Manual de instructaciones
Gebruiksaanwijzing

R/RW

DVD+ReWritable

ReWritable

Recordable
ReWritable
IMPORTANT

El trianglo equilatoro con el significado de un relampago en su interior tiene por objectoletalizaralusodia del presencia de "voltage peliigro" sin aslar en el interior del producto, el which可能导致 a suflete magnitud como para constitutar un riego de descarga electrica para las personas.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
PRECAUCION:
PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTrica, NO RETIRAR LA TAPA (NI LA CUBIERA POSTERIOR), EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. TODA REPARACION DEBERA SER EFFECTUADA POR PERSONAL TECNICO CALUCIDO.

El triángulo equivalido con un signo de admisión en su interior Tiene por的对象alertar al usuario de la existencia de importantes instructiones de functimento y mantenimiento (asistencia) en el manual que accompanies al aparato.
H002BSp
FOR ENGLAND
Este producto cumple con la Direactiva de Bajo Voltej (73/23/CEE), Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Direactiva de Marcacion CE (93/68/CEE).
FOR PORTUGAL
La generación de ruido acústico es de menos de 70 dB. (ISO 7779/DIN 45635)
De opwekking van akoestische ruis is minder dan 70 dB. (ISO7779/DIN45635)
Este aparato contiene un diodo láser de classe superior a 1. Para Maintener la seguridad apropiada, no saqueyinguna cubierta ni intente acceder al interior del aparato. Lleve sempre el aparato a un centro con personal de servicios专业技术eriallicado.
La asigniente etiqueta de precaución se
enquinta en su aparto.
Situacion: Parte inferior de la unidad

H018A_Sp
LET OP
Enhorabuena por la adquisión de este producto Pioneer.
Lea completenesse this manual de instrucciones para,apear a operar correctamente el aparato.
Después de haber terminado la lecture de las instrucciones, garde el manual en un lugar seguro
para poderlo consultar en el futuro.
K015 Sp
ADVERTENCIA: EL APARATO NO ES IMPERMEABLE.
NO PONER ALGUNA FUENTE DE AGUA CERCA DEL APARATO,
COMO VASO DE FLORES, RECIPIENTES COSMETICOS Y
MEDICINALES, ETC.
H001ASp
Condiciones de Funcionamento
H045 Sp
Temperatura y humedad ambiental durante el funcionaimiento:
+5°C – +35°C; menos de 85%RH (aperturas de aireación no obstruidas)
No instalar en los siguientes Lugares:
- lugar expuesto a la luz directa del sol o a fuerte luz artificial
- lugar expuesto a alta humedad, o lugar bajo aireado
Precauciones relacionadas con la utilización
Pioneer no se hace responsable por la perdida de datos ni por ningún(otherdoño directo o indirecto sufrido como resultado del empleo o avería de este producto. Recomendamos encarecidamente que se hagan copias de seguridad regularmente de todos los datos importantes.
- Deberá tenerse cuidado para no infringing las restricciones de los derechos de autor bajo las leyes vigentes en cada País.
Si sefleete este dispositivo para grabar materiales que tengan derechos de autor,debereobtenerse laaprobacacionde los propietariosde los respectivos Rights de autor.LaGrabacionde materialescon derechosdeauthorsinla aprobacionexpresa de los propietariosde los respectivos Rights de autor.
puede sercaudaofinfracionespenales.Pioneer no sehaceresponsible por ningun tipo de daños legalesdeferido al empleo de este dispositivo para la copia no autorizada de materiales con derechos de autor.
- Todos los nombres de entreprises, productos, y sistemas aquí Mentionados, incluo cuando se omiten los SYMBOLOS (™) o (®, ...) deben considerarse como lasemarks commerciales registradas de sus propietarios respectivos.
[PARALOS MODELOS NORTEAMERICANOS]
CONSULTE AL REPRESENTANTE DE VENTAS DE LA COMPANía, "EMPLEE SOLO UN CABLE DE ALIMENTación DE CLASIFICACION UL Y DE HOMOLOGAGON CANADIENSE". CON ESTE EQUIPO HAY QUE EMPLEAR UN CABLE DE ALIMENTACION DE 2 CONDUCTORES DEL TIPO SPT-2, 18 AWG, COMO MINIMO.
[PARALOS MODELOS EUROPEOS]
CONSULTE AL REPRESENTANTE DE VENTAS DE LA COMPANía. "EMPLEE SOLO UN CABLE DE ALIMENTACION CUYA SEGURIDAD ESTÉ CERTIFICADA".
CON ESTE EQUIPO HAY QUE EMPLEAR UN CABLE DE ALIMENTACION HOMOLOGADO. PARA UNA CORRIENTE NOMINAL DE HASTA 6 A, DEBERA UTILIZARSE UN TIPO QUE NO SEA INFERIOR AL H03VV-F2X DE 0,75mm^2 O H03VVH2-F2X DE 0,75mm^2
Para equipos enchufables, la toma de corriente deben instalarse cerca del equipo y deben-ofrecer un fácil acceso.
IMPORTANTE! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- LEALASINSTRUCCIONES-Debera leer todas las instrucciones de seguidad y de operacion antes deponer enfuncionamento elaparato.
- GUARDE LAS INSTRUCCIONES - Deberá guardar las instrucciones de seguridad y de operación para poderlas consultar en el futuro.
- OBSERVE LAS ADVERTENCIAS - Deberán observarse todas las advertencias que hay en el aparato y las que aparecen en el manual de instructuciones.
- SIGA LAS INSTRUCCIONES - Deberáooting todas las operaciones de operation y deutilizacion.
- LIMPIEZA - Antes de efectuar la limpieza del aparato, desenchufelo de la toma de corriente de la pared. No emplee limpiadores liquidos ni de aerosol. Emplee un paño humedecido para efectuar la limpieza.
- AGUA Y HUMEDAD - No emplee este aparato cerca del agua.
- ACCESORIOS - Noonga este producto en un carrito, soporte, o mesa inestables. El aparato podra caerse y dañarse seriamente.
- VENTILACION - Las ranuras y las aberturas de la caja y de la parte posterior o inferior se incorporan para(ofrecer ventilacion y asegurar el functonaciono estable del producto proteiendolo contra sobrecalentamento. Estas aberturas noderabad bloquearse ni taparse.No averan bloquearse nunca poniendo el aparato sobre un sofa, alfombra, ni otheras superficies similes. Este aparato no debara ponser nunca en una instalacion empotrada a menos que se proportionscione una ventilacion adecadua.
- Fuentes DE ALIMENTACION - Este productoDebephisconarso conel tipo de fuente de alimentacion indicado en la etiqua decharacteristicas.Sin no estaguro del tipo de alimentacion de su domicilio, preguntese la compania de electricidad de su localidad.
- CLAVIJA - Este aparato está provisto de una clavija del tipo de toma de tierra (una clavija con un tercer terminal (tierra)).Esta clavijasolepodra enchufarse en una toma de corriente del tipo de toma de tierra. Esto es una medida de seguridad.Si no puee insertarla a fondo en la toma de corriente,llamea un electricista para que le cambie la toma de corriente anticuada.No suprimalamedida de seguridadde la clavija del tipo de toma de tierra.
- PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENTACION - Para desenchufar el aparato, tire de la clavija y no del cable. No Manipule el cable ni la clavija con las manos mojadas. De lo contrario, correría el peligro de producir uno cortocircuito y de recibir descargas electricas. No ponga nada encima del cable de alimentacion. No instale este aparejo en lugarares por los que las personas你可以ear el cable.
- SOBRECArgA - No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de extension, porque correría el peligro de incendio o de descargas electricas.
- INTRODUCCION DE OBJECTOS Y DE LIQUIDO - No introduzca nunca ningún tipo de objecto al interior de este aparato a travers de las aberturas, porque PODRIAN ponarse en contacto con+puntos con tensión peligrosa o cortocircuito partes que a su vez podrián occasionar un incendio o descargas electrolyticas. No derrame nunca ningún tipo de liquido sobre el aparato.
- CONDENSACION - Si se desplaza el aparato de una habitacion fría a另一边 con calefacción o si la temperatura de la habitacion aumenta subitamente, se formará humedad en la sección de operation del aparato y se degrada su rendimiento, Para evitarlo, deben el producto en el lugar con las cuales conditiones climáticas durante una o dos horas antes de connectar su alimentación, o haga que la temperatura de la habitación aumente gradualmente.
- SERVICIO TECNICO - No intente realizar el serviceo专业技术e de este aparato, como por exemple abrir o sacar cubiertas, usted本身就是巧合 queardar expuesto a altas tensiones y a otheros peligros. Solicite todo el serviceo专业技术o personal de serviceo calidadado.
- DANOS QUE REQUIEREN EL SERVICIO TECNICO - En las situacionesSIGUIENTES,desenchufe el aparato de la toma de corriente y Solicite el serviceo专业技术 a personal de serviceo qualificado:
a. Cuando el cable de alimentacion o la clavija está danados.
b. Si se ha derramado liquido o si haentrado algojento en el aparato de video.
c. Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
d. Si el aparato no funciona con normalidad cuando se siguen las instruetiones de operación. Ajuste sólo los controlles que se mentionan en el manual de instructueriones. El ajuste inadequado de otros controlles puede occasionar días que muchas vezes requirecen un长大o trabajo de reparacion a manos de un先进技术cialido para poder restuarar el funcionaamento normal.
e. Si el aparato se ha caido al suelo o si se ha dañado la caja exterior.
f. Cuando el aparato muestra un cambio marcado en el funciona,[1] significa que requires el service,[2]技术和,[3]
Precauciones relacionadas con la unidad principal
-
Mientras launidad principal estáFuncionando:
-
No someta la unidad a vibraciones ni golpes.
-
No desconecte el interruptor de la alimentacion ni desenchufe los cables.
-
No deje la unidad con la bandeja del disco en la posicion abierta, porque podra introducirse polvo en la unidad y Causear mal functionamento.
- Si durante elempleo del componente se produce ruido en las radios o televisores cercanos, separe las radios/televisores del componente 2 menos por lo menos, o pruneble utilizes una toma de corriente/circuito electricodistinct para los componentes.
- Cuando no se proponga usar launidad durante periodos prolongados, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de CA de su toma de corriente.
Discos recomendedos
- Para Obtener una grabación y reproducción estables, emplee siempre los temas de discos recomendados.
- Para la información relacionada con los temas de discos recomendedos, consulte a su distribuidor.
Acerca del software de aplicaciones suministrado
-
Para la información relacionada con las aplicaciones del software suministrado, o en caso de tener algo problema con ellas, consulte a los representantes de las compañeroas respectivas del software.
-
No toque ni raye la superficie de senal (lado brillante) del disco.
- Tome el disco por los bordes o por el centro y un borde.
- No enganche papeles ni etiquetas en el disco.
- Tire los discos que estén deformados o agrietados porqueSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEQ
- Evite la utilización de discos con formas irregulares, especialmente con formas de corazón o de poligonos.
- Extraiga el polvo y la suciedad del disco con un pañosuave, frotando desde el interior al borde exterior en lugar de hacerlo en sentido circular.
- No emplee agentes de limpieza de discos ni antiestaticos porque estas solutions peuvent occasionar daños en los discos.
Asegúrese de guardar siempre los discos en las cajas apropriadas de DVD-R cuando no los utilize, y disfruebe siempre si hay polvo o sucidad en los discos (especially en el lado de grabación) antes de utiliseros.

OBSERVACION SOBRE LOS CÓDigos DE REGION
Los@codigos de region SOLO peuvent Cambiarse 5 vezes, incluyendo el primer ajuste. Tenga presente que el quinto cambio sera el que quedará PERMANENTEMENTE, por lo que deben tener cuidado cuando cambie los@codigos de region.
- Los@codigos de region forman parte de la Norma DVD. Sin embargo,los@codigos de region de los discos DVD son OPCIONales. Los discos DVD que no tienen especificado ningún:codigo de region pueda reproducirse en todos los reproductores.

1 Indicador de la alimentacion
Se enciende cuando el aparato está encendido.
Se enciende en verde cuando se Employmenta una connexion USB 1.1.
Se enciende en azul cuando se emplea una conexión USB 2.0.
Se enciende en naranja cuando sesuma una conexión IEEE1394.
2 Interruptor de la alimentación
Se utilizes para conectar y desconectar la alimentacion (ON/AUTO/OFF).
Cuando se pone en la posicion AUTO, la alimentacion del componente se conecta automatamente enlazada con la conexion/desconexion de la del ordinador.
3 Bandeja del disco
ParaAbrir la bandeja del disco, presione el boton de expulsion, o execute el commando apropiado en el ordinador. La bandeja可以选择 cerrarse empujandola por el borde frontal hasta el final.
No intente sacar a la fuerza la bandeja del disco.
4 Indicador de occupancy
Se enciende durante las operaciones de lectura/escritura.
5 Botón de expulsion
Pulselo para abrir la bandeja de disco.
6 Orificio de expulsion forzada
Inserte una varilla rigida en el orificio y empujela para abrir la bandeja cuando no se abra la bandeja al presionar el botón de expulsion. Durante la operation normal, deben utiliser el botón de expulsion para abrir la bandeja.
Antes de introducir la varilla en el orificio de expulsion, asegúrese de que la alimentación de la unidad está desconectada y espere más de un minuto hasta que el disco haya sido de girar.
7 Conector USB 2.0
Conector USB tipo mini-B. Sirve para conectores de entrada/salida USB 2.0.
8 Conector IEEE 1394
Sirve para conectores de entrada/salida IEEE 1394.a de 4 contactos.
9 Toma de entrada de CC
Sirve para conectar el adaptor de CA suministrado.
Emplee solo el adaptor de CA suministrado.
Entorno de operación acontejado
Las conditiones seguides son recomendaciones generales, y no representan conditions que garantcen el rendimiento.
- Sistema operativo: Windows 98SE, Windows 2000, Windows Me, Windows XP
- CPU: Pentium III (se recomienda 500 MHz o superior)
- Memoria: 128 MB o más (se recomienda 256 MB).
- Espacio disponible en el disco duro: Se recomienda n 20 GB.
- Espacio en la unidad C: 1 GB o más
- Resolución del monitor: Se recomienda 1.024 x 768, color de 32 bits.
- Conexiones: USB 2.0 (USB 1.1*) o IEEE 1394
-
Para poder efectuar la edicion de video, el usuario deben incorporar el dispositivo de entrada de video apropiado (videograbadora, videocamara, etc.) y la tarjeta de captura de video.
-
Cuando se empSEA un puerto USB 1.1 para la connexion, launidad operará como un componente USB 1.1.
En un entorno USB 1.1, la velocidad de transmisión optima noURTADARconseguirse, y el resultado sera que la unidad no loarra su mayor rendimiento.Durante la reproduccion de un DVD de video,可以更好 producirse saltos de fotogramas e interruptions del sonido.
■ Efectue todas las preguntas relacionadas con el software de las aplicaciones a los centres de soporte para el cliente de las compañerorespectivas del software.
Expulsión manual de los discos
Emplee el orificio de expulsion manual para sacar el disco en las situaciones seguides.
-
Haga loARRY si la unidad no funciona bien y no se abre la bandeja del disco al presionar el botón de expulsion.
-
Apane el ordinador y asegürese de que el disco haya sido de girar.
- Inserte una varilla dura en el orificio de expulsion manual y empuje con fuerza.
- Cuando la bandeja del disco haya sobresalido de 5 a 10 mm, tome la bandeja, abrala y saque el disco.
Notas:
- No fuerce la bandeja del disco paraAbrirla cuando el disco todas esta este girando a fin de evaporar heridas y daños en la unidad.
- No ponga ningún objeto a menos de 13 cm del panel frontal.
Conecte el aparato al adaptor de CA suministrado y conecte el cable USB o IEEE 1394.
Conexión del adaptordo de CA
Conecte la clavija del adaptorder de CA al conector DC IN del panel posterior del aparato y emplee el cable de alimentacion para enchufar el adaptorder de CA a una toma de corriente de la pared.
No emplee ningún adaptordo de CA que no sea el suministrado.

Conexión del cable USB
Es una unidad de clavija activa.
- Conecte la alimentacion del aparato.
- Conecte la alimentacion del ordinador e inicia Windows.
-
Conecte el conector USB de la parte posterior del aparato al ordinadoremploiando el cable USB suministrado.
-
Adaquera una tarjeta USB 2.0 paraordenadores que no disponible de este puerto. (Aúnque pueda realizarse la connexion a un puerto USB 1.1, el aparato no funciona al optimo rendimiento.)
Conecte la alimentacion del aparato antes de conectarlo al ordinador.
No lo desconecte nunca durante las transferencias de datos.

Note: No connecte el aparatoempleando el cable IEEE 1394 y el cable USB al mesmo tiempo.
Conexión del cable IEEE 1394
Es una unidad de clavija activa.
- Conecte la alimentacion del aparato.
- Conecte la alimentacion del ordinador e inicia Windows.
-
Conecte el conector IEEE 1394 de la parte posterior del aparato al ordinadoremploiando el cable IEEE 1394 suministrado.
-
Adquiera una tarjeta IEEE 1394 paraordenadores que no disponen de este puerto.
Conecte la alimentacion del aparato antes de conectarlo al ordinador. No lo desconnecte nunca durante las transferencias de datos.

Note: No connecte el aparatoemploi el cable IEEE 1394 y el cable USB al mesmo tiempo.
OPERACION
El sistemas de escritura de discos DVD/CD se compone del ordinador y del quemador de discos DVD/CD.
Para operar el quemador de discos DVD/CD es besoino haber instalado el programa del software de aplicaciones suministrado en su ordinador (el ordinador y su sistemas operativo deben ser compatibles con el software porque de lo contrario no funciona). Confirme el modelo de su ordinador y su entorno de operation.
- Para las instrucciones relacionadas con la instalación del software de aplicaciones y para las operaciones para la grabación/reproducción de discs, consulte los manuales de instructcciones suministrados con los programas de software.
Lo que a primera vista coulda parecer un mal functionamento能把 tratarse simplement de un(PCPO error de operacion. Compruebe la lista?sigaiente antes de hacer nlinguna othera casa.
Si el problema todasía persiste, pángase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicios专业技术e Pioneer de su localidad.
Para los problemas del software,pongase encontacto con el fabricante del software.
El ordinador o el software no reconocen launidad.
- El cable USB, cable IEEE 1394 o el conductor de alimentación no está correctamente enchufados.
Compruebe la connexion de los cables.
- El sistemas operativo no soporta la unidad.
→ Emplee un sistema operativo que.soporte la unidad. (Para ver la lista de los sistemas operativos que la soportan,vea la page 51.)
[Discos DVD-R/RW y CD-R/RW]
No pueda grabarse datos/ocurren errors durante la grabación
- Compruebe si los discos realizados son del tipo recomendado.
- Compruebe si hay espacio libre suficiente en el disco.
- Compruebe si se ha instalado el software Needed.
- Compruebe si el entorno de operación satisface los requisitos del software.
- Los discos DVD-R sólo puede grabarse a velocidades de 2x.
Compruebe si el disco es un disco de velocidad de 2x
- Compruebe si el disco ha sido finalizzato (paraatar la grabacion adiconcial).
- Compruebe si se ha insertado el disco con la cara de la etiqueta arriba y elazo de grabacion abajo.
- Compruebe si el disco está sucio o dañado.
No能把 leerse los discos grabados
- Compruebe si el disco正常使用 es del tipo recomendado.
- Compruebe si se ha insertado el disco con la cara de la etiqueta arriba.
- Compruebe si el disco es un disco que no está grabado.
- Compruebe si el disco está sucio o dañado.
- Compruebe si se ha instalado el software Needed.
- Compruebe si la unidad está sobre una superficie nivelada.
-
Es possible que haya occurrido condensacion de humedad en los componentes opticos. Desconecte la alimentacion de la unidad y espere un poco antes de volver a intentarlo.
-
Para ver los detailles sobre la forma de grabar discos,.consulte la referencia deAyuda (Help) o el manual de instrucciones suministrado con el software.
[Tipo de instalación]
Montaje horizontal o vertical
- Cuando emplee la instalacion vertical, emplee el soporte vertical accesorio y efectue la instalacion de modo que el interruptor de alimentacion quede arriba.
[Interfaz]
USB 2.0 (USB 1.1) o IEEE 1394.a
[Tamañó de los discos]
12 cm/8 cm*
- No puede/utilizarse los adaptations de conversion de 12 cm.
[Método de)carga]
Inserción manual, expulsion motorizada.
[Tamañó de la memoria intermedia]
2 Mbytes (escritura/lectura)
[Velocidad decritura]
DVD-R: CLV 1X y 2X
DVD-RW: CLV 1X y 2X
+R: CLV 2,4X
+RW: CLV 2,4X
CD-R: CLV 4X y 8X, Zona CLV 12X y 16X
CD-RW: CLV 4X
CD-RW de alta velocidad: CLV 4X y 10X
[Velocidad maximala de lecture]
Reproducir DVD Video: CAV 4X
CD-ROM: CAV 24X
CD-R: CAV 24X
CD-RW: CAV 24X
CD-DA: CAV 24X
Reproducir CD-Audio: CAV 10X
Video CD: CAV 10X
[Tiempo de acceso]
Promedio aleatorio: DVD-ROM 150 ms
CD-ROM 130 ms
DVD de un estrato/estrato doble/disco de 120 mm/disco de 80 mm
DVD-R (en caso de escritura, solo disco de 650 nm para General.)
DVD-RW (Version 1.0 y 1.1)
- +R (Version 1.0 y 1.1)
+RW (Version 1.1)
- CD-ROM modulo 1
- CD-ROM XA modo 2 (formula 1, formula 2)
- CD conotos (sesión sencilla ymultiple)
Video CD
CD-DA
- CD-Extra (CD PLUS)
CD-R
- Texto de discos CD
- CD-RW
- CD-RW de alta velocidad
- No es compatible con discos DVD-RAM.
**Las aplicaciones realizadas deben ser compatibles con los formatos arriba Mentionados.
[Métrodo de grabación]
DVD-R: Disc at Once, Grabacion por incrementos,
Grabación Multi-Border
DVD-RW: Sobrescritura restringida
+R: Grabacion por incrementos
+RW: Grabación aleatoria
Escritura por paquetes
[Otros]
Construccion de visualizador LCD inclinable; compatible con memoria intermedia exenta de subjecución.
[Alimentación]
Adaptador de CA (suministrado): +5 V CC / 2,0 A
[Adaptador de CA]
Alimentación: 100 - 240 V CA, 50 / 60 Hz
[Consumo de energia]
Para reproducir discos DVD-ROM: 8 W
Modalidad de espera: 0,1 W
[Otros]
Dimensiones: 138 (An) x 22 (Al) x 162 (Prf) mm
Peso: 490 g
Temperatura de funciona: +5^ a +35^
Humedad de funciona: 5% al 85% (sin condensacion)
Temperatura de almacenaje: -40°C a +60°C
Humedad de almacenaje: 5% al 90% (sin condensation)
[Accesorios]
Adaptador de CA: 1
Cable USB: 1
Cable IEEE 1394: 1
Soporte vertical: 1
Manual de instrucciones (este manual): 1
NOTA:
Las specifications del rendimiento son cuando se utilizes las conexiones USB 2.0 o IEEE 1394. Launidad no做不到 todo su rendimiento cuando se emplee una conexión USB 1.1.
- Especificaiones y diseño susertos a posibles modificaciones sin previo aviso por razones de mejora del producto.
Publicado por Pioneer Corporation.
Todoosderechosreservados.
ManualFacil