TOSHIBA Camileo P100 - Videocámara

Camileo P100 - Videocámara TOSHIBA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Camileo P100 TOSHIBA en formato PDF.

📄 146 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TOSHIBA Camileo P100 - page 73
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Videocámara
Marca Toshiba
Modelo Camileo P100
Sensor de imagen CMOS de 8 megapíxeles
Zoom óptico 5x
Zoom digital 16x
Zoom avanzado Hasta 10x (en modo VGA)
Pantalla Pantalla táctil LCD a color de 3.0 pulgadas (7.6 cm) (16:9)
Resolución de video Full HD 1080p (1920x1080 a 30 fps), HD 720p (1280x720 a 60/30 fps), VGA 480p (640x480 a 30 fps)
Resolución de foto Alta: 4608x3456 (16 MP interpolados), Estándar: 3264x2448 (8 MP), Baja: 2048x1536 (3 MP)
Medio de almacenamiento Memoria interna de 128 MB (parcialmente usada para firmware), ranura para tarjeta SD/SDHC/SDXC (hasta 64 GB)
Batería Batería recargable de iones de litio (preinstalada)
Tiempo de carga Hasta 3.5 horas mediante adaptador de CA, hasta 10.5 horas mediante USB
Dimensiones (An x Al x Pr) 68 x 111 x 32 mm (2.7 x 4.4 x 1.3 pulgadas)
Peso (sin batería) 130 g (4.6 oz)
Interfaz de PC Mini USB 2.0
Salida de TV Mini HDMI™ (cable vendido por separado)
Balance de blancos Automático, Luz diurna, Fluorescente, Tungsteno
ISO Auto, 800, 1600
Características especiales Modo webcam, Cargador CAMILEO® incorporado, Detección de movimiento, Cámara lenta, Lapso de tiempo, Pre-grabación
Idiomas compatibles Múltiples (incluyendo inglés, español, etc.)
Seguridad No desmontar, evitar agua, luz solar directa, usar solo accesorios suministrados

Preguntas frecuentes - Camileo P100 TOSHIBA

¿Cómo cargo la batería?
Apague la videocámara. Conecte el adaptador de CA o el cable USB suministrados. La luz intermitente indica carga; una luz fija significa carga completa. La carga mediante CA toma aproximadamente 3.5 horas, mediante USB hasta 10.5 horas.
¿Por qué mis fotos en interiores salen borrosas y oscuras?
Con poca luz, la videocámara extiende el tiempo de exposición. Mantenga la videocámara y el sujeto firmes durante unos segundos hasta que suene el obturador. Use un trípode o aumente el ISO (800 o 1600) en la Configuración de foto.
¿Cómo transfiero videos y fotos a una computadora?
Conecte la videocámara a su computadora usando el cable Mini USB 2.0 suministrado. La memoria interna aparece como 'DV' y la tarjeta SD como 'Disco extraíble'. Navegue hasta la carpeta DCIM/100MEDIA para copiar archivos.
¿Cómo uso el Cargador CAMILEO para subir a Internet?
En modo Reproducción, presione el botón Subir a Internet para marcar archivos. Conecte la videocámara a una PC con Windows mediante USB, luego presione el botón Subir nuevamente para iniciar la aplicación Cargador CAMILEO. Seleccione un sitio web, inicie sesión y suba.
¿Puedo usar la videocámara como cámara web?
Sí. Conecte la videocámara a su computadora mediante USB, luego presione el botón Reproducción para cambiar al modo Webcam. La luz indicadora múltiple se ilumina en azul. Úsela con software de videoconferencia.
¿Cómo formateo la tarjeta SD?
Vaya a Menú > Configuración > Formatear. Seleccione 'Sí' para borrar todos los datos de la tarjeta. Nota: Formatear elimina todos los archivos; respalde los datos importantes primero. No formatee la unidad interna 'DVAP'.
¿Qué tarjetas de memoria son compatibles?
La videocámara admite tarjetas SD, SDHC y SDXC de hasta 64 GB. Inserte la tarjeta en la ranura debajo de la cubierta de la batería con la etiqueta hacia afuera.
¿Cómo restablezco a la configuración de fábrica?
Vaya a Menú > Configuración > Configuración predeterminada. Elija 'Sí' para restaurar todos los ajustes a los valores de fábrica, incluida la resolución, la luz y las preferencias del menú.
¿Por qué la pantalla LCD muestra un símbolo '!'?
El '!' indica una tarjeta SD lenta o dañada. Intente formatear la tarjeta usando la videocámara (no una computadora). Si el problema persiste, reemplace la tarjeta con una de alta velocidad (Clase 4 o superior).
¿Cómo limpio la videocámara?
Use el paño de limpieza suministrado para limpiar suavemente el exterior y el lente. No use agua ni disolventes. Mantenga la videocámara alejada de la humedad y temperaturas extremas.

Preguntas de los usuarios sobre Camileo P100 TOSHIBA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Camileo P100 - TOSHIBA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Camileo P100 de la marca TOSHIBA.

MANUAL DE USUARIO Camileo P100 TOSHIBA

CAMILEO® P100 Manual del usuario

Información reglamentaria

Información de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC)

FC

Nombre del producto: Videocámara

Número de modelo: CAMILEO® P100

Aviso de la FCC “Información sobre la declaración de conformidad”

Este equipo se probó y se comprobó que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal Communications Commission o FCC). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia adoptando una o varias de las medidas siguientes:

  • Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
    Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
    Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión para obtener ayuda.

ADVERTENCIA

Los cambios o las modificaciones realizados a este equipo, que no estén aprobados expresamente por TOSHIBA o por terceros autorizados por TOSHIBA, pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.

Requisitos de la FCC

Este equipo se probó y se comprobó que cumple con la Parte 15 de las normativas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.

(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan comprometer su funcionamiento.

La siguiente información es sólo para estados miembros de la Unión Europea: Desecho de productos

Este símbolo indica que este producto no se debe desechar con los desechos domésticos normales. El producto debe ser desechado por separado.

TOSHIBA Camileo P100 - La siguiente información es sólo para estados miembros de la Unión Europea: Desecho de productos - 1

Contacto

Dirección: TOSHIBA America Information Systems, Inc. 9740 Irvine Boulevard Irvine, California 92618-1697

Teléfono: (949) 583-3000

Instrucciones de seguridad

1 No deje caer la videocámara ni la perfore o desarme, de lo contrario se anula la garantía.
2 Evite el contacto con el agua y séquese las manos antes de usar la videocámara.
3 No exponga la videocámara a temperaturas elevadas ni la deje en contacto directo con la luz del sol ya que la videocámara podría averiarse.
4 Use la videocámara con cuidado. No presione el cuerpo de la videocámara con fuerza.
5 Para su seguridad personal, no utilice la videocámara durante una tormenta ni cuando relampaguea.
6 No utilice baterías de especificaciones diferentes, ya que se podrían causar daños graves.
7 Extraiga la batería cuando no esté utilizando la videocámara durante un período prolongado, ya que una batería deteriorada puede afectar el funcionamiento de la videocámara.
8 Extraiga la batería si da muestras de que tiene una fuga o una deformación.
9 Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.
10 Mantenga la videocámara fuera del alcance de los niños.
11 Se corre el riesgo de una explosión cuando se reemplaza la batería con una de tipo incorrecto.
12 Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.

Información sobre la batería

Utilice solamente las baterías recomendadas por TOSHIBA como repuestos. La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la legislación y los reglamentos locales.
Cargue la batería solamente a temperatura ambiente entre 5 y 35 grados centígrados (41 y 95 grados Fahrenheit). De lo contrario, es posible que se fugue la solución electrolítica, que se deteriore el rendimiento de la batería y que se acorte su duración.
Nunca instale o extraiga la batería sin antes apagar la alimentación y desconectar el cable USB y el adaptador de CA.
Para cargar la batería utilice solamente el adaptador de CA o el cable USB suministrado, o un cargador de baterías Toshiba opcional. Nunca trate de cargar la batería con cualquier otro tipo de cargador.

Íconos de seguridad

Este manual contiene instrucciones de seguridad que deben seguirse a fin de evitar posibles peligros que podrían tener como consecuencia lesiones personales, daños al equipo o pérdida de datos. Son advertencias de seguridad que están clasificadas de acuerdo con la gravedad del peligro y están representadas por íconos que distinguen cada instrucción como se muestra abajo:

! PELIGRO

Este ícono indica la presencia de una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, ocasionaría muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN

Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones menores o moderadas.

PRECAUCIÓN

Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar daños a la propiedad.

NOTA

Este ícono brinda información importante.

Información adicional

© Copyright 2011 TOSHIBA CORPORATION. Todos los derechos reservados. TOSHIBA se reserva el derecho de efectuar cambios técnicos. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños directos o indirectos incurridos por errores, omisiones o discrepancias entre este producto y la documentación.

Marcas comerciales

CAMILEO es una marca registrada de Toshiba America Information Systems, Inc. y/o Toshiba Corporation.

Adobe es una marca registrada o una marca comercial de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países.

ArcSoft y MediaImpression son marcas registradas de ArcSoft, Inc.

Facebook es una marca registrada de Facebook Inc.

HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing, LLC.

Intel, Intel Core, Celeron, Centrino y Pentium son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en Estados Unidos y otros países.

Mac es una marca comercial de Apple Inc., registrada en Estados Unidos y otros países.

Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.

Picasa es una marca comercial de Google Inc.

Secure Digital y SD son marcas comerciales de la SD Card Association.

YouTube y el logotipo de YouTube son marcas registradas de Google, Inc.

Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías.

Contenido

Capítulo 1: Familiarícese con la videocámara....9

Vista general 9

Revise los componentes....10

Requisitos del sistema....11

Vistas frontal/lateral....12

Vista posterior ....13

Vista inferior 13

Capítulo 2: Para comenzar....14

Inserción de la batería....14

Carga de la batería ....15

Inserción y extracción de una tarjeta SD™

(opcional)....19

Protección de datos en una tarjeta SD™ .....20

Encender la videocámara y empezar a usarla.....21

Cómo apagar la videocámara......21

Capítulo 3: Modo Grabar.... 22

Funciones de los botones 22

Información de la pantalla LCD táctil .....23

Íconos de notificación....23

Íconos táctiles de funciones......25

Grabación de video .....26

Grabación de fotografías....27

Uso de la función del Zoom 27

Uso de la función del zoom avanzado....28

Opciones/operaciones del Menú......29

Opciones de configuración de Video......30

Opciones de configuración de Fotografía......34

Efectos....39

Eliminación de archivos 42

Capítulo 4: Modo Reproducir .... 45

Funciones de los botones ....45

Información de la pantalla LCD táctil .....46

Íconos de notificación....46

Íconos táctiles de funciones....47

Operaciones del modo Reproducir....48

Reproducción de video 49

Reproducción de fotografía......49

Eliminar un archivo en el modo Reproducir.....50

Capítulo 5: Configuraciones de la videocámara.... 51

Menú Configuración....51

Menú Sonido ....52

TV 52

Idioma....53

Ajuste de la hora ....53

Formatear ....54

Configuración predeterminada....54

Capítulo 6: Ver fotografías o videos en un televisor...... 56

Conexión a un televisor de alta definición de 16:9 (ancho) ....56

Instalación del paquete de software incluido......57

Capítulo 7: Ver fotografías o videos en una computadora..... 58

Cómo transferir fotografías o videos a la computadora....58

Capítulo 8: Cómo cargar archivos de video y fotografías en Internet....60

CAMILEO® Uploader....60

Para cargar archivos de video/fotografía manualmente a un sitio web ....62

Configuración de la información de cuenta de un sitio web....63

Modo Cámara web......64

ArcSoft MediaImpression® 65

Capítulo 9: Especificaciones.... 68

Condiciones ambientales de funcionamiento......69

Capítulo 10: Solución de problemas....70

Capítulo 11: Información adicional....72

Asistencia técnica de Toshiba ....72

Antes de contactar a Toshiba....72

Contacto con Toshiba ....73

Sitio web de asistencia técnica de Toshiba .....73

Contacto telefónico con Toshiba....73

Garantía 74

Información en línea sobre la garantía......74

Servicio de garantía ....74

Capítulo 1

Familiarícese con la videocámara

Vista general

La videocámara Toshiba viene equipada con un sensor CMOS de 8 megapíxeles que puede grabar videos en formato H.264. Este formato permite grabar más video con menos memoria.

La videocámara CAMILEO® P100 también incluye las siguientes funciones:

✿Fotografías de alta calidad hasta de 16 megapíxeles (interpoladas).
✿ Pantalla LCD táctil a color para visualizar video y fotografías con mayor facilidad.
✿Grabación de video con resolución de alta definición completa (HD) de 1920 x1080p.
Zoom óptico 5x
◆Zoom avanzado 8x (para 1080p)
Zoom digital 16x
◆Conectividad HDTV a través de un cable HDMI™ (cable HDMI™ vendido por separado).
Fácil reproducción de videos grabados en alta definición en un televisor de pantalla ancha de alta definición.

  • CAMILEO ^ Uploader integrado, que permite transferir fácilmente a Internet los videos registrados en la videocámara (solamente para sistemas basados en Windows ^ ).
    Ajuste automático o manual del valor ISO y del balance de blancos.
  • Varias opciones de efectos tales como Tiempo de espera y Cámara lenta.
    ◆Memoria integrada limitada que permite tomar fotografías o grabar videos sin utilizar una tarjeta de memoria.

NOTA

El firmware utiliza una porción de la memoria integrada para el funcionamiento de la videocámara.

Ranura de tarjeta de memoria que permite aumentar la capacidad de almacenamiento.
◆Cámara web para videoconferencias.

Revise los componentes

Desempaque la caja y asegúrese de que estén incluidos los artículos enumerados a continuación:

TOSHIBA Camileo P100 - Revise los componentes - 1
Videocámara

TOSHIBA Camileo P100 - Revise los componentes - 2
Cable USB

TOSHIBA Camileo P100 - Revise los componentes - 3
Cable AV

TOSHIBA Camileo P100 - Revise los componentes - 4
Adaptador de CA

TOSHIBA Camileo P100 - Revise los componentes - 5
Batería recargable de iones de litio*

TOSHIBA Camileo P100 - Revise los componentes - 6
Guía de inicio rápido

TOSHIBA Camileo P100 - Revise los componentes - 7

CD-ROM de software, Manual del usuario (este Manual) e información de la garantía

TOSHIBA Camileo P100 - Revise los componentes - 8
Paño de limpieza

TOSHIBA Camileo P100 - Revise los componentes - 9
Correa de mano

(Ilustración de muestra) Componentes

*Preinstalada en la videocámara

NOTA

Asegúrese de retirar la película protectora del lente antes de usar la videocámara.

Requisitos del sistema

Microsoft ^® Windows ^® XP/Windows Vista ^® /Windows ^® 7
◆CPU Intel ^ Pentium ^ 4, 2.4 GHz o superior
◆512 MB de memoria del sistema
◆1 GB de espacio libre en el disco duro
Unidad de CD-ROM de 4x
◆Un puerto USB 2.0 disponible

Compatibilidad con Mac

◆Mac OS 10.5 o superior
CPU Intel ^® Pentium ^® 2 Duo 2.4 GHz o superior
◆1 GB de memoria del sistema
◆1 GB de espacio libre en el disco duro
DVD-ROM
◆Un puerto USB 2.0 disponible

NOTA

La pantalla de cristales líquidos (LCD) táctil se fabrica utilizando una tecnología de altísima precisión. Sin embargo, podrían aparecer en la pantalla algunos puntos negros pequeños y/o algunos puntos brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación y no afectan la grabación.

Vistas frontal/lateral

TOSHIBA Camileo P100 - Vistas frontal/lateral - 1
Lente
NOTA: Retire la película protectora del lente antes de usarlo.
Luz
Botón Reproducir
Presionar para cambiar al modo Reproducir.
Botón Cargar a Internet (en el modo Reproducir)
Presionar para marcar el archivo actual para cargarlo a un sitio web. Cuando la videocámara está conectada a una computadora, presione este botón para iniciar la aplicación CAMILEO® Uploader (solamente para sistemas basados en Windows®).

(Ilustración de muestra) Vista frontal

Vista posterior

Indicador múltiple Micrófono Botón Tele (T) Efectuar acercamientos Botón granangular (W) Efectuar alejamientos Botón Pausar Presionar para pausar la grabación. Presionar de nuevo para seguir grabando. Mini puerto USB 2.0 Gancho para la correa Botón Video Presionar para iniciar la grabación. Presionar de nuevo para detener la grabación. Puerto Mini HDMI™

(Ilustración de muestra) Vista posterior

Para obtener instrucciones de funcionamiento adicionales consulte "Modo Grabar" en la página 22 y "Modo Reproducir" en la página 45.

Vista inferior

Cubierta de la tarjeta SD™ Ranura para el trípode

(Ilustración de muestra) Vista inferior

Capítulo 2

Para comenzar

Inserción de la batería

La batería ya viene instalada en la videocámara, sin embargo, debe retirar la película protectora de la batería antes de usarla.

Para conectar correctamente la batería:

1 Deslice la cubierta de la batería hacia abajo y retírela.
2 Saque la batería.
3 Quite la película protectora.

Película Protectora Batería de iones de litio

(Ilustración de muestra) Cómo quitar la película protectora

4 Inserte de nuevo la batería asegurándose de que quede alineada con las marcas de polaridad correctas.

Batería de iones de litio Marcas de polaridad Cubierta de la batería

(Ilustración de muestra) Cómo insertar la batería

5 Vuelva a colocar la cubierta de la batería.

Carga de la batería

Debe utilizar el cable USB o el adaptador de CA suministrados para cargar la videocámara antes del uso. Apague la videocámara. Una luz intermitente indica que se está cargando la batería y una luz sólida indica que se completó la carga. Cuando se utiliza el modo de carga con CA, la luz se apaga automáticamente después de 5 minutos. El tiempo de carga a través de USB es hasta de 10,5 horas y a través del adaptador de CA hasta de 3,5 horas. (El tiempo efectivo puede variar).

TOSHIBA Camileo P100 - Carga de la batería - 1

(Ilustración de muestra) Cómo cargar la batería

ADVERTENCIA

Manejo de la batería

Nunca trate de desechar una batería quemándola o exponiéndola al fuego y nunca la ponga en contacto con un aparato que genere calor (ej.: un horno de microondas). El calor puede provocar la explosión de la batería y/o provocar la fuga de líquido cáustico, que podrían ambos causar lesiones graves.
Nunca intente desarmar, alterar o reparar la batería, ya que ésta podría sobrecalentarse e incendiarse. La fuga de la solución alcalino-cáustica o de otras sustancias electrolíticas podría provocar un incendio, que podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
Nunca ponga en contacto, accidental o intencionalmente, las dos terminales de la batería con otro objeto conductor causando un cortocircuito. Esto podría ocasionar lesiones graves o provocar un incendio, así como dañar la batería y el producto. Cuando transporte la batería envuélvala siempre en un material plástico (o colóquela en una bolsa plástica) para evitar exponer sus terminales a otro objeto conductor, lo cual podría ocasionar lesiones graves. Al desechar la batería siempre cubra las terminales metálicas con cinta de aislar para evitar un cortocircuito accidental que podría ocasionar lesiones graves.
✿ Nunca inserte clavos ni objetos punzocortantes, golpee con un martillo ni con algún otro objeto, ni pise la batería, ya que podría provocar un incendio o explosión que podría ocasionar lesiones graves.
✿ Nunca cargue la batería mediante un método que no esté indicado en las instrucciones, ya que si lo hace podría provocar un incendio o explosión, que podría ocasionar lesiones graves.
Nunca conecte la batería a un tomacorriente o al enchufe del encendedor de un auto, ya que la batería podría romperse o encenderse provocando un incendio o explosión, que podría ocasionar lesiones graves.
✿ Nunca permita que se moje la batería, ya que una batería mojada podría sobrecalentarse o encenderse provocando una ruptura o incendio, que podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
✿ Nunca guarde una batería en un área con un alto nivel de humedad, ya que esto podría provocar un incendio o explosión, que podría ocasionar lesiones graves.

ADVERTENCIA

Nunca exponga la batería a condiciones anormales de impacto, vibración o presión. Nunca use una batería que haya sido expuesta a condiciones anormales de impacto aunque la apariencia de ésta sea normal. El dispositivo de protección interno de la batería puede fallar, ocasionando que ésta se sobrecaliente o encienda provocando una fuga de líquido cáustico, una explosión o un incendio, que podría causar la muerte o lesiones graves.
Nunca someta una batería al calor y nunca la guarde o use cerca de una fuente de calor. Si la batería se calienta o se quema se podría encender o explotar, lo que podría ocasionar la muerte o lesiones graves. Someter una batería al calor también podría ocasionar una fuga del líquido cáustico, así como fallas, mal funcionamiento o pérdida de datos almacenados.

Uso de la batería correcta

Siempre utilice la batería suministrada con la videocámara. Hay otras baterías que tienen distintos voltajes y polaridades en las terminales. El uso de baterías no compatibles podría generar humo o provocar un incendio o ruptura, que podría ocasionar lesiones graves.

ADVERTENCIA

Seguridad de la batería

Si la batería tiene una fuga, nunca permita que el fluido electrolítico cáustico entre en contacto con sus ojos, cuerpo o ropa.

Use guantes protectores cuando manipule una batería dañada.

En caso de que el fluido electrolítico cáustico de la batería entrara en contacto con sus ojos, lívelos inmediatamente con cantidades abundantes de agua corriente y busque atención médica cuanto antes para evitar que sus ojos sufran daños irreversibles.

En caso de que el fluido electrolítico entrara en contacto con alguna parte de su cuerpo, lave esa parte inmediatamente bajo agua corriente para evitar irritaciones cutáneas.

En caso de que el fluido electrolítico entrara en contacto con su ropa, quítesela de inmediato para evitar que el fluido entre en contacto con su cuerpo, lo que podría ocasionar lesiones graves.

ADVERTENCIA

Indicadores de advertencia de la batería

Si observa cualquiera de las siguientes condiciones apague inmediatamente la alimentación, desconecte la clavija del cable de alimentación del tomacorriente y deje de usar la batería:

Mal olor u olor inusual
Calor excesivo
Decoloración
◆Deformación, grietas o fugas
Humo

- Otras situaciones poco usuales durante el uso, tales como un sonido anormal

En tales situaciones, extraiga de inmediato con cuidado la batería del producto. En algunos casos, tal vez tenga que esperar hasta que el producto se enfríe antes de retirar la batería, para evitar la posibilidad de sufrir una lesión menor debido a la exposición al calor. No vuelva a encender la alimentación del producto hasta que un representante de servicio autorizado de Toshiba haya comprobado que no acarrea ningún riesgo. Si continúa usando la batería podría provocar un incendio o una ruptura, que podría ocasionar lesiones graves o fallas al producto, incluyendo entre otras la pérdida de datos.

ADVERTENCIA

Desecho de baterías usadas

Siempre deseche las baterías usadas de conformidad con todas las leyes y normas pertinentes. Al transportarlas, coloque una cinta aislante, tal como una cinta de celofán, sobre el electrodo para evitar un posible cortocircuito, incendio o choque eléctrico. No cumplir con estas instrucciones podría resultar en lesiones graves.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que la batería esté bien instalada en el producto antes de tratar de cargarla.
- Una instalación inadecuada puede causar humo o fuego, o hacer que se rompa la batería.

PRECAUCIÓN

La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la legislación y los reglamentos locales. Utilice solamente las baterías recomendadas por TOSHIBA como repuestos.
Cargue la batería solamente a temperatura ambiente entre 5 y 35 grados centígrados (41 y 95 grados Fahrenheit). De lo contrario, es posible que se fugue la solución electrolítica, que disminuya el rendimiento de la batería y que se acorte su duración.
Nunca instale o extraiga la batería sin antes apagar la alimentación y desconectar el adaptador de CA.

PRECAUCIÓN

Inserción de la batería

Al instalar una batería o antes de mover el producto, siempre asegúrese de que la batería esté insertada correctamente y de modo seguro. Si la batería llega a caerse mientras traslada el producto, usted podría sufrir lesiones o la batería podría dañarse.

PRECAUCIÓN

No use una batería dañada o agotada

Nunca continúe usando una batería después de que se haya afectado su capacidad de recargarse o después de que aparezca un mensaje de advertencia que indique que se le ha agotado la energía.

Si continúa usando una batería agotada o dañada podría ocasionar la pérdida de datos o daños al producto.

NOTA

Manejo de la batería

✿ Nunca trate de instalar baterías con la polaridad invertida.

Inserción y extracción de una tarjeta SD™ (opcional)

NOTA

La tarjeta SD™ se debe comprar por separado.

Su videocámara viene con una memoria interna que le permite almacenar fotografías y videos. Usted puede aumentar la capacidad de la memoria utilizando una tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC opcional.

1 Abra la cubierta de la tarjeta SD ^TM .
2 Inserte la tarjeta SD™ en la ranura hasta que encaje en su lugar, como se muestra a continuación.

TOSHIBA Camileo P100 - NOTA - 1

Para extraer la tarjeta SD™, presiónela hacia adentro para liberarla. Cuando se asome la tarjeta, sujétela y extráigala.

(Ilustración de muestra) Inserción y extracción de una tarjeta SD™

NOTA

Cuando se inserta una tarjeta de memoria, los videos y las fotografías se guardan en la tarjeta en lugar de la memoria integrada.

Protección de datos en una tarjeta SD™

En una tarjeta SD™ que esté bloqueada (de lectura solamente) no se pueden grabar fotografías o videos pero sí se pueden ver.

Asegúrese de que el bloqueo esté en la posición de grabable antes de grabar fotos o videos como se muestra a continuación.

LOCK ↓ LOCK Posición de Posición de grabable protección contra escritura

(Ilustración de muestra) Protección de datos en una tarjeta SD™

Encender la videocámara y empezar a usarla

Para encender la videocámara puede utilizar uno de los siguientes métodos:

Abrir la pantalla LCD táctil para encender la videocámara automáticamente.
Presionar el botón de encendido ( ) durante aproximadamente un segundo.

Para grabar videos: En el modo Grabar, presione el botón Video para iniciar la grabación. Presiónelo de nuevo para detener la grabación.

Para tomar una fotografía: En el modo Grabar, presione el botón Fotografía a medias hasta que el marco de enfoque se ilumine de color verde. Luego presiónelo del todo para tomar la fotografía.

TOSHIBA Camileo P100 - Encender la videocámara y empezar a usarla - 1

Marco de enfoque: Blanco Marco de enfoque: Verde

(Imagen de muestra) Marcos de enfoque (verde y blanco)

Cómo apagar la videocámara

Para apagar la videocámara: Puede presionar el botón de encendido (①) durante un segundo o volver a colocar la pantalla LCD táctil en su posición inicial.

Capítulo 3

Modo Grabar

Funciones de los botones

TOSHIBA Camileo P100 - Modo Grabar - 1Botón Video:1 Presionar para iniciar la grabación de un video.2 Presionar de nuevo para detener la grabación.
TOSHIBA Camileo P100 - Modo Grabar - 2Botón Fotografía:Presionar a medias para enfocar y luego presionar del todo para tomar la fotografía.
TOSHIBA Camileo P100 - Modo Grabar - 3Botón Tele (T):Efectuar acercamientos.Botón granangular (W):Efectuar alejamientos.
TOSHIBA Camileo P100 - Modo Grabar - 4Botón Pausar:Presionar para pausar la grabación y presionar de nuevo para reiniciarla en el mismo archivo.
TOSHIBA Camileo P100 - Modo Grabar - 5Botón Reproducir:Pasar al modo Reproducir
TOSHIBA Camileo P100 - Modo Grabar - 6Botón de encendido:Presionar durante un segundo para encender/apagar la videocámara.

Información de la pantalla LCD táctil

Los indicadores que aparecen en las siguientes imágenes podrían aparecer en la pantalla LCD táctil cuando se registren videos o fotografías:

Íconos de notificación en pantalla íconos táctiles de funciones en pantalla
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 1TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 2

(Imagen de muestra) Indicadores de la pantalla LCD táctil

Íconos de notificación

1Batería: Alimentación plena
Batería: Alimentación media
Batería: Alimentación baja
Batería: Sin alimentación
Modo de alimentación con corriente continua
2Enfoque de posición Macro
3Tiempo de grabación
Pausar grabación
Cantidad de fotografías restantes que se pueden tomar con la configuración de resolución actual
Cantidad actual de fotografías tomadas
4Detección de movimiento (en el modo Grabar video solamente)
5Escena
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 3Piel
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 4Noche
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 5Luz de fondo
6Balance de blancos manual
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 6Luz de día
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 7Fluorescente
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 8Tungsteno
7Contador del zoom:11x~80x (zoom óptico 5x, zoom digital 16x)1x~128x (zoom avanzado 8x, zoom digital 16x)(Disponible para el zoom avanzado activado en la grabaciónde videos a resolución FULL HD de 1080p/30 o HD de720p/30)1x~96x (zoom avanzado 6x, zoom digital 16x)(Disponible para el zoom avanzado activado en la grabaciónde videos a resolución HD de 720p/60)1x~160x (zoom avanzado 10x, zoom digital 16x)(Disponible para el zoom avanzado activado en la grabaciónde videos a resolución VGA de 480p/30)
8TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 9Cámara lenta (modo Grabar video solamente)Nota: Los videos en cámara lenta se graban a unaresolución QVGA (320 x 240 [QVGA]).
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 10Tiempo de espera (modo Grabar video solamente)
[STBT]Modo Pregrabar (modo Grabar video solamente)

Íconos táctiles de funciones

9TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 11Luz digital ENCENDIDA
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 12Luz ENCENDIDA
[76KS]Luz APAGADA
10Zoom avanzado 8x ENCENDIDO (disponible solamente en resolución FULL HD de 1080p/30 o HD de 720p/30)
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 13Zoom avanzado 8x APAGADO
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 14Zoom avanzado 8x APAGADO
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 15Zoom avanzado 6x ENCENDIDO (disponible solamente en resolución HD de 720p/30)
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 16Zoom avanzado 6x APAGADO
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 17Zoom avanzado 6x APAGADO
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 18Zoom avanzado 10x ENCENDIDO (disponible solamente en resolución VGA de 480p/30)
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 19Zoom avanzado 10x APAGADO
11Resol TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 20 de video
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 21Full HD (1080p 30)
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 22HD60 (720p 60)
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 23HD30 (720p 30)
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 24VGA (480p 30)
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 25QVGA (cuando la función de Cámara lenta está activada, la resolución del video es de 320 x 240 [QVGA])
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 26
Resolución de fotografía
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 27Alta-16MP
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 28Estándar-8MP
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 29Baja-3MP
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 30
12Modo Grabar video
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 31Estabilización ACTIVADA/DESACTIVADA
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 32
Modo Grabar fotografía
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 33Autotemporizador ACTIVADO/DESACTIVADO
13Menú
14TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 34Modo Reproducir
15TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 35Modo Fotografía
16TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 36Modo Video
17TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 37Modo Eliminar

NOTA

Toque la pantalla para cerrar las barras táctiles de función. Toque de nuevo para que aparezcan las barras.
Filtro: Se puede obtener inmediatamente una vista previa de los efectos Blanco/Negro, Clásico, Negativo sin el indicador en la pantalla LCD.
Las funciones Estabilización, Tiempo de espera y Cámara lenta no se pueden usar simultáneamente.
Las funciones Detección de movimiento, Tiempo de espera y Cámara lenta no se pueden usar simultáneamente.
Las funciones Detección de movimiento, Tiempo de espera y Pausar no se pueden usar simultáneamente.
Las funciones Detección de movimiento, Tiempo de espera y Zoom no se pueden usar simultáneamente.

Grabación de video

En el modo Grabar, presione el botón Video (☐) para iniciar la grabación. Un indicador de tiempo aparece en la pantalla LCD táctil mientras se está grabando un video. Presione el botón Video de nuevo para detener la grabación.

Para pausar la grabación presione el botón Pausar (9). Para continuar la grabación presione el botón de nuevo.

Para ver el video grabado presione el ícono Reproducir (●) en la pantalla.

Las configuraciones de resolución disponibles son:

Calidad Video
TOSHIBA Camileo P100 - Grabación de video - 1Full HD 1080/30: 1920 x 1080p 30fps
TOSHIBA Camileo P100 - Grabación de video - 2HD60 720/60: 1280 x 720p 60fps
TOSHIBA Camileo P100 - Grabación de video - 3HD30 720/30: 1280 x 720p 30fps
TOSHIBA Camileo P100 - Grabación de video - 4VGA 480/30: 640 x 480p 30fps

Grabación de fotografías

En el modo Grabar, presione el botón Fotografía (☐) medias hasta que el marco de enfoque pase de blanco a verde. Luego presiónelo del todo para tomar la fotografía.

Para ver la fotografía toque el ícono (●en la pantalla.

Las configuraciones de resolución disponibles son:

Calidad de imagen
Alta-16 MP: 4608 x 3456
Estándar-8 MP: 3264 x 2448
Baja-3 MP: 2048 x 1536

Uso de la función del Zoom

La función Zoom amplía las imágenes durante la grabación de videos o la toma de fotografías.

Para efectuar acercamientos/alejamientos presione el botón Tele/Granangular (T/W).

El zoom óptico de la videocámara se activa primero. Cuando el zoom óptico alcanza el factor máximo el zoom se detiene temporalmente. Presione y mantenga presionado el botón Tele (T) si desea utilizar la función de zoom más allá del alcance del zoom óptico. El zoom digital se activa y el zoom sigue funcionando.

La función del Zoom se puede fijar de 1x\~80x (zoom óptico 5x y zoom digital 16x).

Uso de la función del zoom avanzado

Además del alcance de 5x del zoom óptico, el sensor avanzado aumenta el zoom óptico 5x al nivel del zoom avanzado. El zoom avanzado tiene un alcance mayor de acercamiento/alejamiento sin deteriorar la calidad del video.

Cuando esté grabando un video toque el ícono en la pantalla para activar el zoom avanzado.

TOSHIBA Camileo P100 - Uso de la función del zoom avanzado - 1TOSHIBA Camileo P100 - Uso de la función del zoom avanzado - 2La ampliación es de aproximadamente 1,6 veces y el lente se incrementa al del zoom avanzado 8x.
TOSHIBA Camileo P100 - Uso de la función del zoom avanzado - 3Cuando esté grabando un video presione el botón Tele/Granangular que se puede fijar entre 1x~128x (zoom avanzado 8x y zoom digital 16x)
TOSHIBA Camileo P100 - Uso de la función del zoom avanzado - 4TOSHIBA Camileo P100 - Uso de la función del zoom avanzado - 5La ampliación es de aproximadamente 1,2 veces y el lente se incrementa al del zoom avanzado 6x.
Cuando esté grabando un video presione el botón Tele/Granangular que se puede fijar entre 1x~96x (zoom avanzado 6x y zoom digital 16x)
TOSHIBA Camileo P100 - Uso de la función del zoom avanzado - 6TOSHIBA Camileo P100 - Uso de la función del zoom avanzado - 7La ampliación es de aproximadamente el doble y el lente se incrementa al del zoom avanzado 10x.
Cuando esté grabando un video presione el botón Tele/Granangular que se puede fijar entre 1x~160x (zoom avanzado 10x y zoom digital 16x).
Normal Zoom óptico 5x Zoom avanzado
TOSHIBA Camileo P100 - Uso de la función del zoom avanzado - 8TOSHIBA Camileo P100 - Uso de la función del zoom avanzado - 9TOSHIBA Camileo P100 - Uso de la función del zoom avanzado - 10

(Imagen de muestra) Configuración de la función zoom avanzado

NOTA

El zoom avanzado está disponible solamente para la grabación de video.

Opciones/operaciones del Menú

Configuración de videoTOSHIBA Camileo P100 - Opciones/operaciones del Menú - 1Configuración de fotografíaTOSHIBA Camileo P100 - Opciones/operaciones del Menú - 2Efectos Configuración* EliminarTOSHIBA Camileo P100 - Opciones/operaciones del Menú - 3TOSHIBA Camileo P100 - Opciones/operaciones del Menú - 4TOSHIBA Camileo P100 - Opciones/operaciones del Menú - 5
LuzResoluciónEstabilizaciónDetección de movimientoCámara lentaPregrabarTiempo de esperaReproducción continuaLuzResoluciónAutotemporizadorSeguimiento de carasImpresión de fechaISOPresentación de diapositivasModo MacroEscenaFiltroBalance de blancosMenú SonidoTVIdiomaAjuste de la horaFormatearConfiguraciónpredeterminadaEliminar videoEliminar fotografíaSeleccionar y eliminarEliminar todo

*Para obtener información adicional sobre la configuración consulte

"Configuraciones de la videocámara" en la página 51.

Operación Pantalla
1 Toque el ícono ( ) en la pantalla.Aparece la pantalla Menú.Las opciones disponibles son Configuración de video, Configuración de fotografía, Efectos, Configuración y Eliminar.TOSHIBA Camileo P100 - Opciones/operaciones del Menú - 6
2 Toque dos veces el ícono que desea.Aparece el menú de opciones.3 Toque para seleccionar la opción que desea cambiar y toque de nuevo para entrar en su menú de configuración.4 Toque dos veces para validar la configuración nueva.5 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir ( )o manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Opciones/operaciones del Menú - 7

Opciones de configuración de Video

Operación Pantalla
1 Toque el ícono ( ) en la pantalla.Aparece la pantalla Menú.2 Toque dos veces el ícono Configuración de video para entrar en el menú Configuración de video.Aparece el menú Configuración de video.3 Las opciones del menú Configuración de video son: Luz, Resolución, Estabilización, Detección de movimiento, Cámara lenta, Pregrabación, Tiempo de espera y Reproducción continua.TOSHIBA Camileo P100 - Opciones de configuración de Video - 1

NOTA

Toque el ícono una vez para ver la descripción y dos veces para activar la función.

Luz

En esta opción seleccione un modo para iluminar el área de grabación o extender la luminosidad de los objetos. Las configuraciones de la Luz disponibles son:

TOSHIBA Camileo P100 - Luz - 1ENCENDIDAEnciende la luz y suministra iluminación mientras se graba.
TOSHIBA Camileo P100 - Luz - 2APAGADA Apaga la luz.
TOSHIBA Camileo P100 - Luz - 3Luz digitalExtiende la gama dinámica para el alto contraste y la luz de fondo, para que los objetos se vean más claros y más iluminados.
Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de video toque dos veces el ícono Luz.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir ( [IMAGE] manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Luz - 4

Resolución

Las configuraciones de resolución disponibles son:

TOSHIBA Camileo P100 - Resolución - 1Full HD 1080/30 Grabar videos a una resolución de1920 x 1080p 30fps.
TOSHIBA Camileo P100 - Resolución - 2HD 720/60 Grabar videos a una resolución de1280 x 720p 60fps.
TOSHIBA Camileo P100 - Resolución - 3HD 720/30 Grabar videos a una resolución de 1280 x 720p 30fps.
TOSHIBA Camileo P100 - Resolución - 4VGA 480/30 Grabar videos a una resolución de 640 x 480p 30fps.
Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de video toque dos veces el ícono Resolución.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir (☐) manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Resolución - 5

Estabilización

Su videocámara incluye una función que estabiliza la imagen para ayudar a reducir las fotos borrosas y grabar videos más claros.

Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de video toque dos veces el ícono Estabilización.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir ( [IMAGE] manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Estabilización - 1

Detección de movimiento

Esta configuración permite que la videocámara grabe videos automáticamente al detectar movimientos.

Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de video toque dos veces el ícono Detección de movimiento.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir (☐) manténgalo presionado para salir.Apenas detecta un movimiento, la videocámara empieza a grabar automáticamente. Cuando el movimiento se detiene la grabación se detiene.TOSHIBA Camileo P100 - Detección de movimiento - 1

Cámara lenta

Esta opción permite grabar videos con efecto de cámara lenta.

Cuando se reproduce el video, el tiempo de reproducción será más largo que el tiempo real de grabación.

Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de video toque dos veces el ícono Cámara lenta.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir (☐) manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Cámara lenta - 1

NOTA

Cuando se utiliza la configuración de Cámara lenta no se graba audio y el zoom queda deshabilitado.
El ángulo de visualización puede disminuir cuando la función Cámara lenta está activada.
- Cuando la función Cámara lenta está activada la resolución del video es QVGA.

Pregrabación

La función de pregrabación permite que la videocámara empiece a grabar un segundo antes de que se presione el botón Grabar.

NOTA

Tocar el ícono una vez para ver la descripción y dos veces para activar la función.

Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de video toque dos veces el ícono Pregrabar.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir (☐)b manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - NOTA - 1

NOTA

La función Tiempo de espera no se puede usar mientras que la función Pregrabar esté activada.
Cuando esté activada otra configuración de video la función Pregrabar queda deshabilitada.

Tiempo de espera

Esta configuración permite que la videocámara grabe fotografías a intervalos específicos de tiempo que se pueden reproducir después como si fueran un solo archivo de video. Las configuraciones de Tiempo de espera disponibles son:

TOSHIBA Camileo P100 - Tiempo de espera - 1APAGADA Deshabilitar el Tiempo de espera.
TOSHIBA Camileo P100 - Tiempo de espera - 21 segundo Grabar un fotograma por segundo.
TOSHIBA Camileo P100 - Tiempo de espera - 33 segundos Grabar un fotograma cada 3 segundos.
TOSHIBA Camileo P100 - Tiempo de espera - 45 segundos Grabar un fotograma cada 5 segundos.
Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de video toque dos veces el ícono Tiempo de espera.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir (☐) manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Tiempo de espera - 5

Reproducción continua

Esta opción permite reproducir archivos en forma continua.

Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de video toque dos veces el ícono Reproducción continua.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir (☐) manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Reproducción continua - 1

Opciones de configuración de Fotografía

Operación Pantalla
1 Toque el ícono ( ) en la pantalla.Aparece la pantalla Menú.2 Toque dos veces el ícono Configuración de fotografía para entrar en el menú Configuración de fotografía.Aparece el menú Configuración de fotografía.3 Las opciones del menú Configuración de fotografía son: Luz, Resolución, Autotemporizador, Seguimiento de caras, Impresión de fecha, ISO y Presentación de diapositivas.TOSHIBA Camileo P100 - Opciones de configuración de Fotografía - 1

Luz

En esta opción seleccione un modo para iluminar el área de grabación o extender la luminosidad de los objetos. Las configuraciones de la Luz disponibles son:

TOSHIBA Camileo P100 - Luz - 1ENCENDIDAEnciende la luz y suministra iluminación mientras se graba.
TOSHIBA Camileo P100 - Luz - 2APAGADA Apaga la luz.
TOSHIBA Camileo P100 - Luz - 3Luz digitalExtiende la gama dinámica para el alto contraste y la luz de fondo, para que los objetos se vean más claros y más iluminados.
Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de fotografía toque dos veces el ícono Luz.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir ( [IMAGE] manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Luz - 4

Resolución

Las configuraciones de resolución disponibles son:

TOSHIBA Camileo P100 - Resolución - 1Alta-16MTomar fotografías con una calidad de 4608 x 3456, 16 MP.
TOSHIBA Camileo P100 - Resolución - 2Estándar-8M Tomar fotografías con una calidad de 3264 x 2448, 8 MP.
TOSHIBA Camileo P100 - Resolución - 3Baja-3M Tomar fotografías con una calidad de 2048 x 1536, 3 MP.
Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de fotografía toque dos veces el ícono Resolución.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir ( [IMAGE] manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Resolución - 4

Autotemporizador

El autotemporizador permite tomar fotografías con una demora de 10 segundos. La luz del autotemporizador, en la parte frontal de la videocámara, parpadea para indicar que esta función está activada. La velocidad del parpadeo aumenta justo antes de que se tome la fotografía.

Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de fotografía toque dos veces el ícono Autotemporizador.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir ( [IMAGE] manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Autotemporizador - 1

Seguimiento de caras

La videocámara detecta y enfoca la cara o caras en forma automática. Esta función trabaja en el modo Fotografía para capturar retratos en condiciones de iluminación a contraluz.

Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de fotografía toque dos veces el ícono Seguimiento de caras.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir (no manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Seguimiento de caras - 1
En el modo Fotografía, cuando la videocámara se dirige hacia una cara o caras, aparece el marco de la(s) cara(s) en la pantalla.TOSHIBA Camileo P100 - Seguimiento de caras - 2

Impresión de fecha

Con esta opción puede imprimir la fecha y hora en cada fotografía.

Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de fotografía toque dos veces el ícono Impresión de fecha.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir ( [IMAGE] manténgalo presionado para salir..TOSHIBA Camileo P100 - Impresión de fecha - 1
Cuando se activa esta función la fecha aparece en la esquina de cada fotografía.TOSHIBA Camileo P100 - Impresión de fecha - 2

ISO

La videocámara ajusta automáticamente la configuración ISO de las imágenes. También se encuentran disponibles dos configuraciones manuales de sensibilidad ISO (800 y 1600). Utilice la configuración más alta para tomar fotografías en la oscuridad o en un lugar poco iluminado, o de un sujeto que se esté moviendo a alta velocidad.

TOSHIBA Camileo P100 - ISO - 1AutoEstablece la configuración ISO automáticamente de acuerdo con las condiciones.
TOSHIBA Camileo P100 - ISO - 2800 ISO 800
TOSHIBA Camileo P100 - ISO - 31600 ISO 1600
Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de fotografía toque dos veces el ícono ISO.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir (☐)o manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - ISO - 4

NOTA

Con una configuración ISO más alta la imagen se puede volver granulosa.

Presentación de diapositivas

Se pueden ver las fotografías una después de la otra en una presentación de diapositivas a un intervalo de tiempo seleccionable. Las configuraciones disponibles para la Presentación de diapositivas son:

TOSHIBA Camileo P100 - Presentación de diapositivas - 12 segundos Mostrar una fotografía cada dos segundos.
TOSHIBA Camileo P100 - Presentación de diapositivas - 25 segundos Mostrar una fotografía cada cinco segundos.
TOSHIBA Camileo P100 - Presentación de diapositivas - 310 segundos Mostrar una fotografía cada diez segundos.
TOSHIBA Camileo P100 - Presentación de diapositivas - 4DESACTIVADA Deshabilitar la presentación de diapositivas.
Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de fotografía toque dos veces el ícono Presentación de diapositivas.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir (☐) manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Presentación de diapositivas - 5

Efectos

Operación Pantalla
1 Toque el ícono ( ) en la pantalla.Aparece la pantalla Menú.2 Toque dos veces el ícono Efecto para entrar en su menú de configuración.3 Las opciones del menú Efectos son: Modo Macro, Escena, Filtro y Balance de blancos.TOSHIBA Camileo P100 - Efectos - 1

Modo Macro

La videocámara ajusta el enfoque automáticamente. Cuando esta función está activada, la videocámara ajusta el enfoque dando prioridad a los objetos cercanos que se encuentren a una distancia de aproximadamente 0,99 - 10cm (0,39 - 3,94 pulgadas).

Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de efectos toque dos veces el ícono modo Macro.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir (☐) manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Modo Macro - 1

Escena

Puede seleccionar un modo de acuerdo con la escena y las condiciones. Las configuraciones de Escena disponibles son:

TOSHIBA Camileo P100 - Escena - 1Auto Ajusta las condiciones actuales automáticamente.
TOSHIBA Camileo P100 - Escena - 2Piel Hace que los tonos de la piel aparezcan más naturales.
TOSHIBA Camileo P100 - Escena - 3Noche Utilizar en condiciones de baja iluminación o en la noche.
TOSHIBA Camileo P100 - Escena - 4Luz de fondo Utilizar cuando hay una luz brillante detrás del sujeto.
Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de efectos toque dos veces el ícono Escena.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir (☐) manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Escena - 5

NOTA

Para evitar fotografías borrosas cuando tome fotos en el modo Noche, coloque la videocámara sobre una superficie plana y firme o utilice un trípode.

Filtro

Puede seleccionar un efecto de filtro especial para videos y fotografías. Las configuraciones de Filtro disponibles son:

TOSHIBA Camileo P100 - Filtro - 1Auto Sin efectos de filtro.
TOSHIBA Camileo P100 - Filtro - 2Blanco y negro La imagen se convierte a blanco y negro.
TOSHIBA Camileo P100 - Filtro - 3Clásico Le da una apariencia sepia a la imagen.
TOSHIBA Camileo P100 - Filtro - 4NegativoLa imagen se convierte en una versión negativa del original.
Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de efectos toque dos veces el ícono Filtro.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir (☐)o manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Filtro - 5

NOTA

Escena/Filtro: Se puede obtener inmediatamente una vista previa de los efectos Blanco/Negro, Clásico, Negativo, sin que aparezcan íconos en la pantalla LCD táctil.

Balance de blancos

La videocámara ajusta el balance de blancos de las imágenes automáticamente. Las configuraciones del balance de blancos disponibles son:

TOSHIBA Camileo P100 - Balance de blancos - 1Auto Ajustar el balance de blancos automáticamente.
TOSHIBA Camileo P100 - Balance de blancos - 2Luz de día Utilizar en exteriores.
TOSHIBA Camileo P100 - Balance de blancos - 3Fluorescent Utilizar con iluminación fluorescente.
TOSHIBA Camileo P100 - Balance de blancos - 4Tungsteno Utilizar con iluminación con tungsteno.
Operación Pantalla
1 En el menú Configuración de efectos toque dos veces el ícono Balance de blancos.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir (☐)o manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Balance de blancos - 5

Eliminación de archivos

Operación Pantalla
1 Toque el ícono ( ) en la pantalla.Aparece la pantalla Menú.2 Toque dos veces el ícono Eliminar para entrar en su menú de configuración.3 Las opciones del menú Eliminar son: Eliminar video, Eliminar fotografía, Seleccionar y Eliminar, Eliminar todo.TOSHIBA Camileo P100 - Eliminación de archivos - 1

Eliminar video(s)

Operación Pantalla
1 En el menú Eliminar toque dos veces el ícono Video.2 Toque para seleccionar las miniaturas de video(s) deseadas.La marca o marcas de verificación indican el archivo o archivos seleccionados.3 Toque el ícono Eliminar para eliminar el video o videos seleccionados.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir (■)b manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Eliminar video(s) - 1

Eliminar fotografía(s)

Operación Pantalla
1 En el menú Eliminar toque dos veces el ícono Fotografía.2 Toque para seleccionar las miniaturas de fotografía(s) deseadas.La marca o marcas de verificación indican el archivo o archivos seleccionados.3 Toque el ícono Eliminar para eliminar la fotografía o fotografías seleccionadas.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir ( ▶) manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Eliminar fotografía(s) - 1

Seleccionar y Eliminar

Operación Pantalla
1 En el menú Eliminar toque dos veces el ícono Seleccionar y Eliminar.2 Toque para seleccionar las miniaturas de fotografía(s) y video(s) deseadas. La marca o marcas de verificación indican el archivo o archivos seleccionados.3 Toque el ícono Eliminar para eliminar la fotografía o el video seleccionado.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir (☐) manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Seleccionar y Eliminar - 1

Eliminar todo

Utilice esta opción para eliminar todos los videos y las fotografías

TOSHIBA Camileo P100 - Eliminar todo - 1Eliminar todos los videos y fotografías en la memoria integrada (cuando no está instalada una tarjeta SD^TM ), o eliminar todos los videos y fotografías en la tarjeta SD^TM instalada.
TOSHIBA Camileo P100 - Eliminar todo - 2NoNo eliminar todos los videos y fotografías en la memoria integrada (cuando no está instalada una tarjeta SD^TM ), o no eliminar todos los videos y fotografías en la tarjeta SD^TM instalada.
Operación Pantalla
1 En el menú Eliminar toque dos veces el ícono Eliminar todo.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración nueva.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir () o manténgalo presionado para salir. (con twice, or hold it down to exit.TOSHIBA Camileo P100 - Eliminar todo - 3

NOTA

  • Cuando está instalada una tarjeta SD™ solamente se eliminan los videos y fotografías almacenados en la tarjeta.
    No se pueden eliminar los videos o las fotografías si la tarjeta está protegida contra escritura.

Capítulo 4

Modo Reproducir

Funciones de los botones

En el modo Reproducir los botones tienen las siguientes funciones:

TOSHIBA Camileo P100 - Funciones de los botones - 1Botón Video:1 Presionar para ingresar al modo Grabar video.
TOSHIBA Camileo P100 - Funciones de los botones - 2Botón Fotografía:1 Presionar para ingresar al modo Grabar fotografía
TOSHIBA Camileo P100 - Funciones de los botones - 3Botón Tele (T):Aumentar el volumen.Botón granangular (W):Disminuir el volumen.
TOSHIBA Camileo P100 - Funciones de los botones - 4Botón Pausar:1 Presionar para pausar la reproducción de video.2 Presionar de nuevo para reanudar la reproducción de video.
TOSHIBA Camileo P100 - Funciones de los botones - 5Botón Cargar a Internet:En el modo Reproducir. Presionar para marcar el video/fotografía actual para cargar a Internet (solamente para sistemas basados en Windows®).

Información de la pantalla LCD táctil

En el modo Reproducir, los indicadores que se muestran a continuación podrían aparecer en la pantalla LCD táctil:

Íconos de notificación en pantalla íconos táctiles de funciones en pantalla
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 1TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 2

(Imagen de muestra) Indicadores de la pantalla LCD táctil

Íconos de notificación

1TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 3Batería: Alimentación plena
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 4Batería: Alimentación media
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 5Batería: Alimentación baja
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 6Batería: Sin alimentación
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 7Modo de alimentación con corriente continua.
2TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 8El video o la fotografía actual está seleccionado para cargarlo a Internet.
300:03:12Contador de tiempo de reproducción.
▲ 321Número actual de fotografías tomadas.
▽ 250Número restante de fotografías que se pueden tomar con la configuración de resolución actual.
4Control de volumen.
5TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 9Modo Reproducir video.
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 10Modo Reproducir fotografia.

Íconos táctiles de funciones

6Modo Reproducir video
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 11Reproducción continua ACTIVADA/DESACTIVADA.
Modo Reproducir fotografía
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 12Presentación de diapositivas ACTIVADA/DESACTIVADA.
7TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 13Seleccionar y reproducir la pantalla miniaturizada ACTIVADA.
8TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 14Menú ACTIVADO
9TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 15Regresar al modo Grabar.
10TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 16Regresar a la pantalla anterior. Retroceder video rápidamente.
11TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 17Reproducir un archivo de video o fotografía.
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 18Pausar.
12TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 19Avanzar al siguiente archivo. Avanzar video rápidamente.
13TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 20Eliminar el archivo actual.
TOSHIBA Camileo P100 - Información de la pantalla LCD táctil - 21Detener la reproducción de video. Detener la presentación de diapositivas de fotografías.

Operaciones del modo Reproducir

Utilice el modo Reproducir para ver o manejar videos y fotografías almacenados en la memoria integrada o en una tarjeta SD™.

Operación Pantalla
1 En el modo Grabar, Presione el botón Reproducir o toque el ícono ( )en la pantalla para pasar al modo Reproducir.2 Toque el ícono ( )en la pantalla para ver el video/fotografía previo, o toque el ícono ( )en la pantalla para ver el video/fotografía siguiente.3 Toque el ícono ( )en la pantalla.Aparece la pantalla Menú.TOSHIBA Camileo P100 - Operaciones del modo Reproducir - 1
TOSHIBA Camileo P100 - Operaciones del modo Reproducir - 2
4 Toque el ícono ( )en la pantalla para abrir la pantalla miniaturizada para videos y fotografías.Aparece la pantalla Seleccionar y Reproducir.5 En la pantalla Seleccionar y Reproducir, seleccione el o los archivos que desea reproducir y luego toque ( )para confirmar.Aparecen marcas de verificación frente al archivo o archivos seleccionados.TOSHIBA Camileo P100 - Operaciones del modo Reproducir - 3
6 Toque el ícono ( )en la pantalla para reproducir los archivos seleccionados. (Video: completo.Fotografía: muestra dos por segundo.)TOSHIBA Camileo P100 - Operaciones del modo Reproducir - 4

Reproducción de video

Operación Pantalla
1 En el modo Reproducir video toque el ícono ( )o el ícono ( ) para reproducir o pausar el video.2 Toque el ícono ( ) para ver el video anterior, o toque el ícono ( ) para ver el video siguiente. Mientras reproduce un video, toque el ícono ( )o el ícono ( ) para retroceder/avanzar el video rápidamente.3 En el modo Reproducción continua activada se resalta el ícono ( )Toque el ícono ( )para reproducir todos los archivos de video continuamente. Toque el ícono ( )o para detener el video.4 Use los botones Tele/Granangular para ajustar el volumen.5 Presione el botón Cargar a Internet para seleccionar el video actual para cargarlo a Internet (solamente para sistemas basados en Windows®).TOSHIBA Camileo P100 - Reproducción de video - 1

Reproducción de fotografía

Operación Pantalla
1 En el modo Reproducir fotografía,toque el ícono ( )para ver la fotografia anterior, o toque el ícono ( )para ver la fotografía siguiente.2 En el modo Presentación de diapositivas activada se resalta el ícono ( )Toque el ícono ( ) o el ícono ( )para reproducir o pausar la presentación de diapositivas.Toque el ícono ( )para detener la presentación de diapositivas.3 Presione el botón Cargar a Internet para seleccionar la fotografía actual para cargarla a Internet (solamente para sistemas basados en Windows®).TOSHIBA Camileo P100 - Reproducción de fotografía - 1

Eliminar un archivo en el modo Reproducir

Operación Pantalla
1 En el modo Reproducir, toque el ícono ( )2 Toque el ícono ( ) para eliminar la fotografía actual.3 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir ( )o manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Eliminar un archivo en el modo Reproducir - 1

NOTA

Cuando está instalada una tarjeta SD™ solamente se eliminan los videos y fotografías almacenados en la tarjeta.
No se pueden eliminar los videos o las fotografías si la tarjeta está protegida contra escritura.

Capítulo 5

Configuraciones de la videocámara

Menú Configuración

Operación Pantalla
1 Toque el ícono ( ) en la pantalla.Aparece la pantalla Menú.2 Toque dos veces el ícono Configuración (para ingresar en su menú de configuración.3 Las opciones del menú Configuración son: Sonido (sonido de funcionamiento), TV, Idioma, Ajuste de la hora, Formatear y Configuración predeterminada.TOSHIBA Camileo P100 - Configuraciones de la videocámara - 1

Menú Sonido

Se pueden habilitar o deshabilitar el tono y los sonidos de operación.

Operación Pantalla
1 En el menú Configuración, toque dos veces el ícono Menú Sonido.Aparece la pantalla Menú.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir ( [IMAGE] manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Menú Sonido - 1

TV

Utilice esta función para seleccionar el estándar de TV apropiado para su área, ya sea NTSC o PAL.

Una configuración incorrecta del sistema de TV puede ocasionar el parpadeo de la imagen.

TOSHIBA Camileo P100 - TV - 1NTSC (60Hz) EE.UU.,Canadá, Japón, Corea del Sur, Taiwán, etc.
TOSHIBA Camileo P100 - TV - 2PAL (50Hz)Reino Unido, Europa, China, Australia, Singapur, Hong Kong, etc.
Operación Pantalla
1 En el menú Configuración, toque dos veces el ícono TV.Aparece la pantalla Menú.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir ( [IMAGE] manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - TV - 3

Idioma

Utilice esta opción para seleccionar el idioma de la interfaz de usuario.

Operación Pantalla
1 En el menú Configuración, toque dos veces el ícono Idioma.Aparece la pantalla Menú.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir ( [IMAGE] manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Idioma - 1

Ajuste de la hora

Operación Pantalla
1 En el menú Configuración, toque dos veces el ícono Ajuste de la hora. Aparece la pantalla Menú.2 Para ajustar la hora toque el año, mes, día, hora o minutos.3 Utilice los botones de dirección Arriba/Abajo para ajustar los valores numéricos.4 Toque el ícono ( ) para validar la configuración.5 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir ( ) do manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Ajuste de la hora - 1

Formatear

Utilice esta opción para eliminar todos los datos almacenados en la memoria integrada o en una tarjeta SD™.

TOSHIBA Camileo P100 - Formatear - 1Eliminar todos los videos y fotografías en la memoria integrada (cuando no está instalada una tarjeta SDTM), o eliminar todos los videos y fotografías en la tarjeta SDTM instalada.
TOSHIBA Camileo P100 - Formatear - 2NoNo eliminar todos los videos y fotografías en la memoria integrada (cuando no está instalada una tarjeta SDTM), o no eliminar todos los videos y fotografías en la tarjeta SDTM instalada.
Operación Pantalla
1 En el menú Configuración, toque dos veces el ícono Formatear.Aparece la pantalla Menú.2 Toque la opción deseada para seleccionarla.3 Toque de nuevo para validar la configuración.4 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir ( [IMAGE]o manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Formatear - 3

PRECAUCIÓN

Si se formatea la tarjeta SD™ se borran todos los datos. Por lo tanto, asegúrese de copiar todos los datos en una computadora o en otro medio antes de formatear la tarjeta SD™.

Configuración predeterminada

Para restaurar la configuración predeterminada en fábrica seleccione esta opción.

TOSHIBA Camileo P100 - Configuración predeterminada - 1Sí Restaura la configuración predeterminada en fábrica.
TOSHIBA Camileo P100 - Configuración predeterminada - 2No No restaura la configuración predeterminada en fábrica.
Operación Pantalla
1 En el menú Configuración, toque dos veces el ícono Configuración predeterminada.Aparece la pantalla Menú.2 Si selecciona Sí se lleva a cabo la operación y si selecciona No se cancela.3 Toque dos veces el ícono Regresar/Salir (☐) manténgalo presionado para salir.TOSHIBA Camileo P100 - Configuración predeterminada - 3

En la siguiente tabla se enumeran las configuraciones predeterminadas de la videocámara:

Configuración Configuraciónpredeterminada en fábrica
ResoluciónVideo: Full HD 1080p/30Fotografías: Estándar - 8M
Luz APAGADA
Estabilización ACTIVADA
Detección de movimiento DESACTIVADA
Cámara lenta DESACTIVADA
Tiempo de espera DESACTIVADO
Pregrabación DESACTIVADA
Reproducción continua DESACTIVADA
Autotemporizador DESACTIVADO
Seguimiento de caras DESACTIVADO
Impresión de fechaDESACTIVADA
ISOAuto
Presentación de diapositivasDESACTIVADA
Modo MacroDESACTIVADO
EscenaAuto
FiltroAuto
Balance de blancosAuto
Menú Sonido ACTIVADO
TVNTSC
IdiomaInglés
VolumenNivel 4

Capítulo 6

Ver fotografías o videos en un televisor

Conexión a un televisor de alta definición de 16:9 (ancho)

Para ver imágenes fotográficas o los videos almacenados en la videocámara a través de un televisor:

1 Conecte el cable HDMI™ (cable HDMI™ vendido por separado) al puerto de salida HDMI™ de la videocámara.
2 Conecte el otro extremo del cable a un televisor.
3 Fije la fuente de entrada de video del televisor en HDMI™.

HD TV Modo AV (16:9)

(Ilustración de muestra) Conexión de un televisor de alta definición

4 Los pasos para ver las fotografías y videos almacenados a través de un televisor son los mismos que para verlos a través de la pantalla LCD.

NOTA

Cuando la videocámara está conectada a un televisor de alta definición no aparecen imágenes en la pantalla LCD táctil.

NOTA

Algunas funciones podrían no estar accesibles cuando la videocámara esté conectada a un TV o a un HDTV.

Instalación del paquete de software incluido

El CD-ROM suministrado con la videocámara contiene dos aplicaciones de software.

- ArcSoft MediaImpression ^® es una aplicación fácil de usar que ayuda a gestionar medios y transferir videos a Internet en forma sencilla.

Adobe ^® Reader ^® es un programa de software muy popular que se requiere para ver el Manual del usuario. Muchos usuarios encontrarán que ya tienen instalado este software en su computadora.

Para instalar el paquete de software incluido:

1 Inserte el CD-ROM en la unidad de discos ópticos de la computadora.

Aparece la pantalla de ejecución automática.

2 Haga clic en Instalar software. Para terminar el proceso de instalación siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

NOTA

En la ayuda en línea puede obtener información detallada sobre el software incluido.

Capítulo 7

Ver fotografías o videos en una computadora

NOTA

Para ver videos correctamente en una computadora podría ser necesario instalar la aplicación de software incluido ArcSoft MedialImpression®.

Cómo transferir fotografías o videos a la computadora

Puede transferir fotografías o videos almacenados en su videocámara a una computadora y enviarlos por correo electrónico a sus amigos o colocarlos en Internet.

Para hacerlo:

1 Conecte la computadora y la videocámara con el mini cable USB 2.0 que se suministra.

La luz del indicador múltiple se ilumina:

2 Para acceder a fotografías y videos en su tarjeta SD™: los videos y fotografías se pueden encontrar en la computadora bajo Mi PC\SD\DCIM\100MEDIA (la ruta varía de acuerdo con el nombre de la tarjeta SD™).

3 Para acceder a fotografías y videos en la memoria interna de la videocámara: los videos y fotografías se pueden encontrar en la computadora bajo Mi PC\DV\DCIM\100MEDIA.
4 En esta carpeta puede ver, eliminar, mover o copiar todos los videos/fotografías que desee.
5 Para editar videos o fotografías utilice la aplicación incluida ArcSoft MediaImpression®.

Capítulo 8

Cómo cargar archivos de video y fotografías en Internet

La aplicación integrada CAMILEO® Uploader permite transferir fácilmente videoclips y fotografías a sitios web de redes sociales en forma instantánea, para compartirlos con familiares y amigos. El paquete de software incluido, ArcSoft MediaImpression®, también se puede utilizar para transferir videoclips a estos sitios web.

NOTA

Para transferir videos a un sitio web debe tener acceso a Internet.

NOTA

CAMILEO Uploader es solamente para sistemas basados en Windows®.

CAMILEO® Uploader

Para cargar archivos en Internet:

1 Seleccione los archivos en el modo Reproducir video/fotografía presionando el botón Cargar a Internet ( ) Los archivos seleccionados aparecen en marcos azules en la pantalla de CAMILEO® Uploader.

2 Conecte la videocámara a la computadora usando el cable USB que se suministra.

TOSHIBA Camileo P100 - CAMILEO® Uploader - 1

(Ilustración de muestra) Cómo conectar la videocámara a una computadora

3 Presione el botón Cargar a Internet ( ) en la videocámara para iniciar la aplicación CAMILEO® Uploader (solamente para sistemas basados en Windows®).

NOTA

Para ver videos/fotografías en CAMILEO® Uploader podría ser necesario instalar primero ArcSoft MedialImpression® en la computadora. Si ArcSoft MedialImpression® no está instalado, puede que le soliciten que instale H.264 Codec (ffdshow-un software gratuito con licencia GPL) para ver videos correctamente en el CAMILEO Uploader.

4 Seleccione el sitio web a donde desea transferir los archivos.

CAMILEO Uploader TOSHIBA Leading Innovation 20 YouTube Facebook Google Twitter VIDEOS PHOTOS SETTINGS Current Files Video: Microsoft Excel Microsoft Office 2001-2003 New York Times Image: Microsoft Visual Options File... Copy: New York Times Image: Microsoft

(Imagen de muestra) Pantalla principal de CAMILEO® Uploader

NOTA

En ciertas regiones puede que no se pueda acceder a algunos sitios web de redes sociales.

5 Presione de nuevo el botón Internet (☐) en la videocámara.

Los archivos marcados con el ícono ( ) que aparecen dentro de un marco azul se cargan automáticamente al sitio web. (Antes de transferir los archivos puede que le soliciten que escriba la información de su cuenta y que seleccione Remember password [Recordar contraseña] en la pantalla Configuración).

Haga clic en CANCELAR para detener la transferencia del archivo.

TOSHIBA Camileo P100 - NOTA - 1

(Imagen de muestra) Pantalla de CAMILEO® Uploader - Cancelar

Para cargar archivos de video/fotografía manualmente a un sitio web

1 Siga los pasos 2 y 3 en la sección "CAMILEO® Uploader" en la página 60.
2 Seleccione el sitio a donde desea transferir los archivos.
3 Haga clic en la ficha Video o Fotografías para ver la página de videos/fotografías en miniatura, utilizando la barra de deslizamiento para cambiar de página.
4 Haga clic en los archivos que desea cargar a Internet.

Los archivos de video/fotografía seleccionados aparecen dentro de un marco azul.

5 Haga clic en UPLOAD (Cargar) para iniciar la transferencia.

TOSHIBA Camileo P100 - Para cargar archivos de video/fotografía manualmente a un sitio web - 1

(Imagen de muestra) Pantalla de CAMILEO ^® Uploader - Cargar videos

Configuración de la información de cuenta de un sitio web

NOTA

Tiene que activar su cuenta de Facebook® por correo electrónico después de registrarla.

Si la configuración de la privacidad en su cuenta de Facebook® está establecida en el nivel más alto de seguridad, podría tener acceso limitado a CAMILEO Uploader.

1 Seleccione el sitio web.
2 Haga clic en la ficha Configuración para ver la pantalla de configuración.
3 Escriba la información de su cuenta y luego haga clic en Guardar.
4 Para guardar la información de la cuenta y evitar tener que volver a escribir la información de inicio de sesión, seleccione Remember password (Recordar contraseña).

Modo Cámara web

Conecte la videocámara a la computadora utilizando el cable USB 2.0 que se suministra. Presione el botón Reproducir para pasar al modo de Cámara web. La luz del indicador múltiple se ilumina en color azul. En este modo usted puede efectuar videoconferencias en vivo y comunicaciones multimedia.

TOSHIBA Camileo P100 - Modo Cámara web - 1

(Ilustración de muestra) Cómo conectar la videocámara a una computadora

ArcSoft MedialImpression®

Para subir archivos de video a Internet:

1 Instale ArcSoft MediaImpression ^® .

2 Haga clic en Inicio, Todos los programas y luego en ArcSoft MediaImpression®.

Aparece la pantalla principal de ArcSoft MediaImpression® en el escritorio.

3 Haga clic en Videos.

TOSHIBA Camileo P100 - ArcSoft MedialImpression® - 1

4 Aparece la pantalla de operación:

◆ Seleccione la carpeta que contenga los archivos de video que desea transferir.
◆ Seleccione los archivos en el área de visualización.

Haga clic en Upload to the Internet (Cargar a Internet) en el menú inferior.

TOSHIBA Camileo P100 - ArcSoft MedialImpression® - 2

(Imagen de muestra) Cómo seleccionar los archivos

5 Escriba la información de su cuenta en los espacios en blanco y luego haga clic en Login (Iniciar sesión).

TOSHIBA Camileo P100 - ArcSoft MedialImpression® - 3

(Imagen de muestra) Cómo escribir la información de la cuenta

6 Llene la información relativa a los videoclips y luego haga clic en Upload (Cargar).

TOSHIBA Camileo P100 - ArcSoft MedialImpression® - 4

(Imagen de muestra) Cómo subir los archivos a Internet

Capítulo 9

Especificaciones

Sensor de imagenSensor CMOS de 8 megapíxeles
Modos de operaciónGrabar videos, Grabar fotografías
Tipos de lenteZoom óptico 5x
LenteLentes de enfoque automático (F 3.5-F 3.7)
Rango de enfoqueModo Macro: Granangular: 1 cm (0,39 pulgadas) - 10 cm (3,9 pulgadas) Tele: 80 cm (31,5 pulgadas) Modo normal: Granangular: 10 cm (3,9 pulgadas) ~ Infinito Tele: 80 cm (31,5 pulgadas) ~ Infinito
Zoom1X~16X (zoom digital 16x)
ObturadorElectrónico
Pantalla LCD táctilPantalla LCD táctil de 7,6 cm (3 pulgadas) (16:9)
Medios de almacenamientoMemoria integrada de 128MB (memoria parcial utilizada para el código del firmware); Compatible con ranuras de tarjetas SD/SDHC/SDXC (hasta 64 GB)
Resolución de imagenAlta: 4608 x 3456 (16 megapíxeles) (interpolados) Estándar: 3264 x 2448 (8 megapíxeles) Baja: 2048 x 1536 (3 megapíxeles)
Resolución de videoFull HD 1080/30: 1920 x 1080 (30fps)HD 720/60: 1280 x 720 (60fps)HD 720/30: 1280 x 720 (30fps)VGA 480/30: 640 x 480 (30fps)
Balance de blancosAutomático/Manual (Luz de día, Fluorescente, Tungsteno)
ISOAuto/800/1600
AutotemporizadorDemora de 10 segundos
LuzLuz ENCENDIDA/Luz APAGADA/Luz digital ENCENDIDA
Formato de archivoFotografía: JPGVideo: MP4 (H.264)
Reproducción de imagenImagen individual/ Presentación de diapositivas
Interfaz de PCMini puerto USB 2.0
Salida TVMini HDMITM
BateríaBatería recargable de iones de litio
Dimensiones (Anc. x Alt. x Prof.)68 x 111 x 32 mm2,7 x 4,4 x 1,3 pulgadas
Peso130 g (4,6 onzas) (sin batería)

Condiciones ambientales de funcionamiento

Temperatura de funcionamiento: -10^ a 40^ C ( 14^ a 104^ F)

Humedad de funcionamiento: 20 a 85% (no se tiene en cuenta la condensación)

Capítulo 10

Solución de problemas

1 Si la vista previa en la pantalla LCD táctil no es clara mientras se graba, ¿cómo se puede ajustar el enfoque?

Trate de alternar entre los modos Macro y Normal.

2 Los archivos en la tarjeta de memoria no aparecen correctamente cuando la pantalla LCD táctil muestra la marca “!”.

El símbolo “!” indica que la velocidad de la tarjeta SD ^TM es muy baja o que la tarjeta contiene archivos corrompidos. Para resolver este problema, formatee la tarjeta SD ^TM utilizando la videocámara en vez de la computadora. (Para más información, consulte “Formatear” en la página 54).

3 ¿Por qué algunas de las fotografías de interiores aparecen oscuras y borrosas?

La videocámara extiende el tiempo de exposición de las fotografías en interiores o en condiciones de baja iluminación. Mantenga la videocámara (y el objetivo) firmes durante varios segundos mientras toma las fotografías. El obturador emite un sonido cuando se toma una fotografía.

4 ¿Cómo se carga la batería?

Debe utilizar el adaptador de CA o el cable USB suministrados.

La videocámara debe estar APAGADA. Una luz parpadeante confirma que la batería se está cargando. Una luz sólida indica que se completó la carga. La luz se apaga automáticamente después de 5 minutos (en el modo de carga con CA).

5 Después de conectar el cable USB a la computadora:

◆“DV” indica la memoria interna de la videocámara.

“Removable Disk” indica la memoria externa (tarjeta SD/SDHC/SDXC instalada en la videocámara) (la ruta varía de acuerdo con el nombre de la tarjeta SD™).

◆“DVAP” indica la aplicación integrada CAMILEO ^® Uploader (solamente para sistemas basados en Windows ^® ).

PRECAUCIÓN

No formatee el disco o elimine la aplicación. La aplicación CAMILEO® Uploader podría no funcionar.

Capítulo 11

Información adicional

Asistencia técnica de Toshiba

Si necesita ayuda o tiene problemas con el funcionamiento de su producto, podría ser necesario ponerse en contacto con Toshiba para obtener asistencia técnica adicional.

Antes de contactar a Toshiba

Puesto que algunos problemas pueden estar relacionados con el software, es conveniente que recurra primero a otras fuentes de asistencia técnica. Intente lo siguiente antes de comunicarse con Toshiba:

  • Consulte la documentación suministrada con el producto.
    Si el problema se produce mientras está ejecutando una aplicación de software, consulte las sugerencias sobre posibles soluciones de problemas en la documentación del software. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica del fabricante del software y solicite su ayuda.
    Consulte al revendedor o al distribuidor a quien le compró el producto, ya que es su mejor fuente de información actualizada y asistencia.

Contacto con Toshiba

Sitio web de asistencia técnica de Toshiba

Para obtener asistencia técnica o para mantenerse al día acerca de las opciones más recientes de software para su producto CAMILEO ^® , así como para obtener otro tipo de información sobre otros productos, asegúrese de visitar periódicamente el sitio web de Toshiba en www.support.toshiba.com.

Contacto telefónico con Toshiba

Si desea solicitar asistencia técnica, llame al Centro de asistencia al cliente de Toshiba:

Al (888) 592-0944 dentro de Estados Unidos

Al (949) 583-3305 desde fuera de Estados Unidos

Centro de Asistencia Telefónica de Toshiba para América Latina, servicio en español.

Horas:

De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 9:00 p.m. (hora estándar del este):

Argentina: 0-800-666-3701

Chile: 800-64-6526

Costa Rica: 0-800-011-1123

El Salvador: 800-6601

Honduras: 949-587-6836*

Panamá: 00-8000-44-7813

Perú: 0-800-5-3817

Uruguay: 000-411-002-2297

Bolivia: 800-100-684

Colombia: 01-800-912-0539

Ecuador: 949-587-6834*

Guatemala: 949-587-6835*

Nicaragua: 949-587-6843*

Paraguay: 009-800-441-0059

República Dominicana: 1-888-862-3225

Venezuela: 0-800-100-8819

*Hay cargos por la llamada.

Garantía

Información en línea sobre la garantía

Este producto incluye una Garantía limitada estándar de un (1) año. La Garantía limitada estándar de un (1) año para los accesorios de computadoras Toshiba se puede encontrar en línea en el sitio http://pcsupport.toshiba.com/accessories1yr.

Servicio de garantía

Los clientes en los cincuenta (50) estados de Estados Unidos y en el Distrito de Columbia pueden obtener el servicio en garantía visitando el sitio Toshiba Acclaim en www.acclaim.toshiba.com o llamando al centro de asistencia telefónica 1-888-592-0944.

Los clientes por fuera de los cincuenta (50) estados de Estados Unidos y el Distrito de Columbia pueden obtener el servicio en garantía llamando al centro de asistencia telefónica 1-949-583-3305.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TOSHIBA

Modelo : Camileo P100

Categoría : Videocámara