AH115-G2 - Vocero Laney - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AH115-G2 Laney en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AH115-G2 Laney
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AH115-G2 - Laney y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AH115-G2 de la marca Laney.
MANUAL DE USUARIO AH115-G2 Laney
Use el reproductor de medios incluido para reproducir contenido con codificación MP3 desde una tarjeta SD, pendrive o disco USB o dispositivo Bluetooth®.
I. TARJETAS SD: Inserir una tarjeta SD normal en este receptáculo.
(La reproducción de la tarjeta viene con tecnología inteligente que de forma automática detecta la tarjeta al ser inserida, o si removida y re inserida, cuando vuelve a reproducir desde el punto anterior).
- TELA DEL MOSTRADOR: Muestra la información de pistas tocando.
a. Indicador Play o Pause.
b. Cual dispositivo de encuentra en uso: USB o SD.
c. Tiempo de la pista.
d. Se muestra "bt" cuando conectado a un dispositivo Bluetooth.
- RECEPTACULO PARA MEMORY STICK: Conecte su pendrive USB aquí. Lo mismo que la tarjeta SD, reproduce desde el último punto caso removido y re inserido.
NOTA: El conector USB es apenas para la reproducción de músicas gravadas y no para carga de dispositivos USB.
- MODO: Selecciona la Fuente de entrada – Tarjeta SD, USB, Bluetooth y la función TWS cuando en dos gabinetes.
-
PLAY/PAUSE: Use este control para reproducir o pausar su música MP3 o de fondo.
-
LOOP: Use esta función para habilitar/deshabilitar los modos de reproducción en Loop. Al usar este control con tarjetas SD o medios USB, existen 3 opciones:
ALL – Toca todas las músicas en el archivo raíz del dispositivo y en orden cronológica, después toca los sub-archivos.
ONE – Toca una música de manera repetida (elija la música usando el botón NEXT (8).
FOD – Toca todas las músicas en el fichero activo.
-
PREVIOUS: Presione para volver a la música anterior. Apretando y atajando de forma prolongada reduce el volumen del reproductor Mp3.
-
NEXT: Presione para saltar a la música siguiente. Apretando y atajando de forma prolongada aumenta el volumen del reproductor MP3. CONEXIÓN AL DISPOSITIVO BLUETOOTH:
a. Navegue por los modos del Sistema y seleccione Bluetooth (usando el botón MODE (4)).
b. En su dispositivo Bluetooth, observe que la capacidad Bluetooth se encuentre habilitada. Vea en la lista de dispositivos disponibles – o busque por: 'Laney Audiohub' y la seleccione.
c. El Sistema Laney Audiohub se encuentra ahora conectado a su dispositivo Bluetooth y puede ser controlado usando los comandos de PLAY/PAUSE, PREVIOUS y NEXT.
d. Elegir entre un reproductor USB o Bluetooth es posible, pero el dispositivo Bluetooth deberá ser re seleccionado con un toque en el botón MODE.

text_image
SD CARD MEDIA PLAYER TRUE WIRELESS STEREO USB/BT - HOLD TWS MODE 4 5 6 7 8
text_image
a b c ► USB 00:02 MP3 II SD
TWS
FR
I/2. ENTRADA DE CANALES CHI y CH2: Canales de entrada tipo Monofónicas.
3. LEVEL: Use este control para ajustar el volumen del canal.
4. ENTRADA LINE: Una entrada No balanceada – para dispositivos con niveles más altos – teclados, batería electrónicas, procesadores, etc.
5/5a. ENTRADA MIC/LINE: Use el botón de empuje (5a) para seleccionar este conector XLR entre:
MIC: Entrada balanceada de micrófono de nivel bajo y baja impedancia. -micrófonos (200-600 Ohms) o guitarras electroacústicas. 5a
LINE (por la entrada XLR): Una entrada balanceada para niveles e impedancias más altas. – teclados, Bat. Elect. etc.
6. CH3 LEVEL: Use este control para ajustar el nivel del reproductor de medios interno o la señal (línea) proveniente del conector de entrada AUX IN.
7. AUX IN: Esta entrada permite conectar un dispositivo de línea opcional. Controle el nivel con el control CH3 Level. Por favor, use un cable estéreo.
8. MIX OUT: Una salida BALANCEADA que se puede usar para conectar otros gabinetes AH (conexión en cadena – vea la página 8), un monitor activo de suelo, conectar al PA o consola de grabación, entre otros.
9. INDICADOR LED de POWER: Este indicador en LED se ilumina para mostrar que la unidad se encuentra encendida. Un segundo indicador LED se encuentra al frente del gabinete.
10. INDICADOR LED de CLIP: Se ilumina un poco antes de que el amplificador se sobrecargue. Ajuste el nivel con los controles y en la fuente del sonido para que este indicador se prenda muy ocasionalmente durante la operación. Lo ideal es que se ajusten los niveles de manera que esto no se prenda.
II. MASTER VOLUME: Controla el volume general de su gabinete AH.
12. Controles Activos BASS y TREBLE: Estos controles permiten ajustar la ecualización y respuesta de frecuencias bajas y altas del sistema.
13. REJAS de ENFRIAMIENTO: Aletas de refrigeración para el amplificador. Nunca las cubra.
14. INFORMACIÓN: Área relativa al amplificador: Numero Serial, información operacional, info de potencia, etc.
15. SELECTOR DE VOLTAJE: AA pesar de todo el esfuerzo para que cada región ya tenga su voltaje correcto, siempre observe este selector antes de prender por la primera vez. Daños pueden ocurrir si este ajuste se encuentra incorrecto. Vea la página 20 para mayores informaciones.
16. BOTÓN MAINS: Prende y apaga el sistema. Siempre observe que los controles de nivel se encuentren al mínimo antes de prender el equipo.
17. COMPARTIMIENTO DEL FUSIBLE Y CONECTOR DEL CABLE: Entrada tipo IEC para la conexión de cable compatible.
3
9
4 7 10
5a
12
5
8
13
14
(2)本议案需提交股东大会审议。
110-326-228-249-
15 16 17
(AH115-G2 Panel shown)
1 2 6 11
REPRODUCTOR DE MEDIOS
ES
Use el reproductor de medios incluido para reproducir contenido con codificación MP3 desde una tarjeta SD, pendrive o disco USB o dispositivo Bluetooth®.
I. TARJETAS SD: Inserir una tarjeta SD normal en este receptáculo.
(La reproducción de la tarjeta viene con tecnología inteligente que de forma automática detecta la tarjeta al ser inserida, o si removida y re inserida, cuando vuelve a reproducir desde el punto anterior).
- TELA DEL MOSTRADOR: Muestra la información de pistas tocando.
a. Indicador Play o Pause.
b. Cual dispositivo de encuentra en uso: USB o SD.
c. Tiempo de la pista.
d. Se muestra "bt" cuando conectado a un dispositivo Bluetooth.
- RECEPTACULO PARA MEMORY STICK: Conecte su pendrive USB aquí. Lo mismo que la tarjeta SD, reproduce desde el último punto caso removido y re inserido.
NOTA: El conector USB es apenas para la reproducción de músicas gravadas y no para carga de dispositivos USB.
- MODO: Selecciona la Fuente de entrada – Tarjeta SD, USB, Bluetooth y la función TWS cuando en dos gabinetes.
-
PLAY/PAUSE: Use este control para reproducir o pausar su música MP3 o de fondo.
-
LOOP: Use esta función para habilitar/deshabilitar los modos de reproducción en Loop. Al usar este control con tarjetas SD o medios USB, existen 3 opciones: ALL – Toca todas las músicas en el archivo raíz del dispositivo y en orden cronológica, después toca los sub-archivos.
ONE – Toca una música de manera repetida (elija la música usando el botón NEXT (8).
FOD – Toca todas las músicas en el fichero activo.
- PREVIOUS: Presione para volver a la música anterior. Apretando y atajando de forma prolongada reduce el volumen del reproductor Mp3.
- NEXT: Presione para saltar a la música siguiente. Apretando y atajando de forma prolongada aumenta el volumen del reproductor MP3.
CONEXIÓN AL DISPOSITIVO BLUETOOTH:
a. Navegue por los modos del Sistema y seleccione Bluetooth (usando el botón MODE (4)).
b. En su dispositivo Bluetooth, observe que la capacidad Bluetooth se encuentre habilitada. Vea en la lista de dispositivos disponibles – o busque por: 'Laney Audiohub' y la seleccione.
c. El Sistema Laney Audiohub se encuentra ahora conectado a su dispositivo Bluetooth y puede ser controlado usando los comandos de PLAY/PAUSE, PREVIOUS y NEXT.
d. Elegir entre un reproductor USB o Bluetooth es posible, pero el dispositivo Bluetooth deberá ser re seleccionado con un toque en el botón MODE.
www.Laney.co.uk

text_image
SD CARD MEDIA PLAYER TRUE WIRELESS STEREO USB/BT-HOLD TWS MODE 4 5 6 7 8
text_image
a b c ► USB 00:02 MP3 II SD
text_image
btES
El sistema de Estéreo Inalámbrico Real (True Wireless Stereo) es un recurso que permite conectar dos gabinetes AH a un único dispositivo Bluetooth. El resultado es que se crea un sistema estéreo real vía Bluetooth, con la primera AH tocando el contenido del canal izquierdo y la segunda AH tocando el contenido del canal derecho de la música en imagen estéreo.

text_image
SD CARD MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT MT mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt mt ntFUENTE BLUETOOT GABINETE AH PRIMARIO

I. Conecte el gabinete AH Primario a un reproductor Bluetooth como mostrado en la página anterior.
2. Usando el botón MODE, elija Bluetooth en el gabinete SECUNDARIO, y entonces apriete y ataje el botón MODE por 5 a 10 segundos más, y suelte. BT debe aparecer en el mostrador de los dos gabinetes
(parpadeando entre On y Off) indicando que la función TWS se encuentra en progreso.
3. Una vez que la conexión sea obtenida, la imagen (a la izquierda) será mostrada en el mostrador de los dos gabinetes.
CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
-
Lea estas instrucciones.
-
Guarde estas instrucciones.
-
Haga caso de todos los consejos.
-
Siga todas las instrucciones.
-
No usar este aparato cerca del agua.
-
Limpiar solamente con un trapo seco.
-
No bloquear ninguna de las salidas de ventilación, Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
B. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estafas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor:
-
Un aparato con la construcción de clase I deberá conectarse a una toma de corriente que disponga una conexión con protección. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavias, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavias y un tercer diente de tierra. La clavija ancha (la tercera) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su toma de red, consulte a un electricista para que se reemplace por la obsoleta.
-
Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, habitáculos y el punto de salida del aparato.
II. Usar solamente componentes y accesorios proporcionados por el fabricante.
-
Usar solamente un carro, pie, tripode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se darle en un vuelco.
-
El cable de alimentación o conector del aparato se usa como dispositivo de desconexión y debe permanecer accesible. El usuario debe permitir un acceso fácil a cualquier entrada principal, interruptor haciéndolo así más operativo. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se use en largos períodos de tiempo.
-
Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída.
-
Nunca retire la patilla de Tierra. Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación.
-
Si este producto va a ser instalado en una unidad de rack, use algún tipo de apoyo trasero.
-
Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe, proceda de la siguiente manera:
a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E, el símbolo de Tierra (earth), coloreado en verde o en verde y amarillo.
b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo
-
Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.
-
La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemente intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permíbles:
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceds los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o taponas para los olidos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protecerre de una exposición a otras nivelar de son
exposión excede los líneas indicados más ámbia. Para protegía de una explacción a los niveles de somidos potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad este operando. 20. Símbolos y nomenclatura utilizada en el producto y en los manuales de producto, destinado a alertar al usuario de las áreas donde la precaución adicional pueden ser necesarias, son las siguientes:

La intención de alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" alto dentro del recinto los productos puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
La intención de alertar al usuario de la presencia de importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al producto.
Riesgo de choque eléctrico - NO ABRIR. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta. No hay piezas que el usuario pueda reparar. Solicite la revisión al personal cualificado.
Para evitar descargas eléctricas o incendios, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Antes de usar este aparato, por favor lea las instrucciones de funcionamiento.
Si el aparato cuenta con un mecanismo de inclinación o un gabinete estilo de contragolpe, por favor use esta característica con precaución. Debido a la facilidad con que puede ser que el amplificador se mueva entre las posiciones recta e inclinada, utilice sólo el amplificador sobre una superficie nivelada y estable. NO haga funcionar el amplificador en un escritorio, mesa, estantería o plataforma no estable o no apta.
ES

重要安全说明
curnalía de la remate personal con elter el close, la quas de numors suficientamente interno per un trámon suficiente.