Blackstone 8001 - Placa de parrilla

8001 - Placa de parrilla Blackstone - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 8001 Blackstone en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Blackstone 8001 - page 38
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 8001 Blackstone

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 8001 - Blackstone y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 8001 de la marca Blackstone.

MANUAL DE USUARIO 8001 Blackstone

Este producto peute exponerlo a sustancias quimicas, incluido el ftalato de di (2-etilhexilo) (DEHP),que segun el estado de California causa cancer y defectos de nacimiento uothers daños reproductivos,yel ftalato de disisonnilo(DINP),que Estado de California para causar cancer. Para obtener mas informacion,visite www.P65Warnings.ca.gov.

TABLE DES MATIÈRES

Consulte blackstoneproducts.com/support para Obtener la ultima version de este manual y seguir los videos de montaje.

ADVERTENCIA

INSTALADOR / ENSAMBLADOR:

Dé estas instrucciones al consumidor.

CONSUMIDOR:

Este manual de instru ciones contiene informacion importante necessities para el montaje adecuado y el uso seguro del aparato.

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias e instrucciones antes de armar el aparato y@m间隙 lo usa.

Siga todas las advertencias e instrucciones cuando usa el aparato.

ADVERTENCIA

Las piezas accesibles\ puede estar muy calientes.

Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato en todo momento.

Este aparato no está disnado para que lo正常使用iros.

Es necesaria una estrecha supervisión cuandorialquier aparato seautilizado por niños o circa de ellos.

ADVERTENCIA

Este aparato no está disenado para ser uso como un calentador.

No lo utilise para fines distinctos a los previstos.

No modifique este aparato.

APELIGRO

Nunca coloque nunca articulo a menos de 3 pu (20 cm) de la superficie de cocción,msteads esté en uso.Estaarea peutecalentarse muchoy dañar potencialmentecualquier accesorio que secoloque demasiado cerca.

CONSIDERACIONES IMPORTANTES

Al usar aparatos electricos, siempre se deben seguir las precauciones BASicas de seguridad, incluidas las siguientes:

  1. Lee todas las instrucciones.
  2. No toque superficies calientes. Utilice asas o pamos.
  3. Para protegerse contra descargas electricas, nosumerj el cable, los enchufes o el aparato en agua u othero liquido.
  4. Es necesaria una estrecha supervision cuandorialquier aparato seautilizzato porniños ocerde dellos.
  5. Desenchufe del tomacorriente.
    cuando no este en uso y antes de limpiar.Deje enfriar antes deponer o quitar piezas.
  6. No opere ningún electrodométrico con un cable o enchufe dañado o después de que el electrodométrico no funciona correctamente o haya sido dañado de unaforma. Devuela el electrodométrico al centro de servicios autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
  7. El uso de accesos no recomendedados por el fabricante del aparato pueda causar lesiones.
  8. Solo para uso dométrico.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Para cables de extension:

a. Se proporcióna un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
b. Hay disponibles cables de suministro de energia mas largos o cables de extension y;puede usarse si seiene cuidado en su uso.
c. Si se utilizes un cable de alimentacion o un cable de extension más largo:

  1. La clasificacion electricamarca del juego de cables o del cable de extensiondebe seralmenos tan grande como la clasificacion electrical del aparato;
  2. El cable debe colocarse de manière que no caiga sobre la encimera o la mesa,onde los niños能把an tirar de el o tropezar con el sin querer; y
  3. El juego de cables o el cable de extension debe ser un cable de tres hilos con connexion a tierra.

d. Los cables de extension para exteriores deben usarse con productos para uso en exteriros y estarán marcados en la superficie con la leyra de sufijo "W" y con una etiqueta que diga "Adecuado para uso con electrodomesticos de exterior".
e. La connexion a un cable de extension debe mantenerse seca y sin tocar el suelo.
f. Guarde los productos en el interior cuando no los utilize, fuera del alcance de los niños.
g. No limpie este producto con agua pulverizada o similar.

ADVERTENCIA

Esta plancha tiene certifications de seguridad para su uso en los Estados Unidos y/o Canadá únicamente. No la modifique para usar en网通una或其他ubicación. La Modifications resultaré en un peligro para lacurity.

TABLA DE CONTENIDO

Es responsabilidad del consumidor asegurar de que la unidad está correctamente ensamblada, instalada y mantenida. El incumplimiento de las instrucciones de este manual puede provocar lesiones corpo-rales y / o daños a la propidad.

CONTENIDO

  1. REGISTRESUPRODUCTO. 01
  2. POR SU SEGURIDAD 02

Sección 01. Seguridad alimenticia 02

Seccion 02. Seguridad de la plancha electrica. 03

  1. GUIA DE MONTAJE 04
  2. ENCENDIDO | ELECRICO 07
  3. REcETAS. 08
  4. GARANTIA 11

LLAVE DE ALERTA DE SEGURIDAD

Lea y siga todos los avisos que se encontrartran en el manual.

APELIGRO

Indica una situacion de peligro inminente que, si no se evita,uede causar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

Indica la posibiliad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones.

APRECAUCION

Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita,uede resultar en una lesion moderada.

REGISTRE SU PRODUCTO

El registrar permite a nuestros Representantes de Servicio al cliente brindar asistencia rápidamente con su producto Blackstone si esnecessary.

La garantía de 1 ano de North Atlantic Imports LLC cubre piezas de repuestos hasta un año antes de la Fecha de compra. (Consulte el capitulo Garantía para Obtener más información). Para haberla garantía, deben proportionscar:

  • Prueva de compra / recibo / detailles del pedido
  • El número de série de su producto Blackstone
  • El número de modelos de su producto Blackstone

Los númeroos de series y modelos de su producto Blackstone seediumen encontrar en la etiqueta de origen de su plancha. (La etiqueta de origen es una pegatina plateada grande que se encuentra en el cuerpo de su electrodomestico).

Blackstone 8001 - REGISTRE SU PRODUCTO - 1

INUESTRO PERSONAL DESERVICIO AL CLIENTE ESTA AQUI PARAAYUDARLO!

Registresu producto Blackstone en blackstoneproducts.com/register y visitenos en linea en blackstoneproducts.com/support

Blackstone 8001 - REGISTRE SU PRODUCTO - 2

Nos complace ayudarlo conrialquier pregunta relacionada con el uso del aparato.,las piezas de repuesto o su garantía.

Horario de atencion al cliente:

Lunes a viernes 7:00 a.m. a 5:00 p.m (MST)

Número de Modelo
Número de Serie
Fecha de Compra

APELIGRO

Nunca opere este aparato sin supervisión.

ADVERTENCIA

NUNCA ase parcialmente la carne o las aves y termine de cocinarlas mas tarde. Cocine los alimentos complemente para destruir las bacterias daninas.

ADVERTENCIA

El uso de alcohol, medicaciones recetados o sin receta pueda afectar la capacité del consumidor para ensamblar u operar el aparato deforma segura.

△PRECAUCION

Sólo para uso residencial y doméstico. No usar en una comida comercial.

PRECAUCION

Use utensilios de comida de mango largo y guantes de comida para protegerse contra quemaduras y salpicaduras.

PRECAUCION

  • No Coloque recipientes vacios para cocinar o freir sobre la superficie de cocción cuando está en funciona bajo.
    Tenga cuidado al colocaromialquier casa en elrecipientede cocciudadas el aparato está enfuncionamento.

POR SU SEGURIDAD

Antes de continuar, asegúrese de comprendir la��ON POR SU SEGURIDAD de este manual. Se pueda producir incendios o explosiones peligrosas si se ignoran las instrucciones.

Sección 01

SEGURIDAD ALIMENTICIA

La seguridad alimenticia es una parte importante de disfrutar la experiencia de cocinar al aire libre. Paramantener los alimentos a salvo de bacterias daninas, siga these曹操 basicos:

LIMPIAR: Lávese las manos, los utensilios y las superficies con agua jabonosa caliente antes y afterwards de manipular carne y aves crudas.

SEPARAR: Separe las carnes y aves crudas de los alimentos listos para comer para estar la contaminacion cruzada. Use un Plato y utensilios limpios cuando retire los alimentos cocidos de la plancha.

COCINAR: Cocine la carne y las aves exhaustivamente paraataras bacterias.Use un termometro para asegurar la temperatura interna adecauda de los alimentos.

FRIO: Refrigerate los alimentos preparados y las sobras a la brevedad.

Las carnes y aves cocinadas con este aparato a meno se doran muy rápido en el exterior.

Use un termómetro para carne para asegurar de que los alimentos hayan alcanczo una temperatura interna segura y cortelos para vericar si hay signos visuales de cocción.

Al recalarnt alimentos paraellar o carnes totalmente cocidas como hot dogs, cocaine a 74^ (165^) ,o hacer que esten al vapor.

TEMPERATURAS DE COCCION DE LA CARNE

Aves de corral

165^74^

Los jugos deben correr claros y la carne no debe ser rosa.

Hamburguesa de carne de res o de aves de corral

160^71^

Los jugos no deben ser rosados y la carne deben ser marrón en el medio.

Filetes/Chuletas de carne de res, ternera y cordero

145^63^

Asados de carne de res, terneray cordero

145^ Or 63^

TODOS los cortes de cerdo

160^ or 71^

Los jugos no deben ser de color rosa.

Sección 02

SEGURIDAD DE LA PLANCHA ELECTRICA

CONSEJOS DE SEGURIDAD

  • Use utensilios de mango长大o que no sean de metal y guantes de cocina para protegerse contra quemaduras y salpicaduras.
  • No permitted that the components of the electrodes are in contact with the body.
  • Lave la superficie de la plancha antes del uso inicial.

APAGAR LA PLANCHA

  • Cuando no está en uso, apague el aparato presionando y mantenendo presionado el botón de la perilla de control hasta que desaparezca la imagen de temperatura y desenchufe laividad.

PROTECCION DELA SUPERFICIE ANTIADHERENTE

  • No corte directamente sobre la superficie de la plancha.
  • Utilice unicamente utensilios de cucina de plástico, caucho, madera y / o nyon en la superficie de coccción.
  • Evite utiliserrialquier objecto que pueda rayar la superficie, incluidos estropajos metálicos y limpiadores abrasivos.
  • No deja agua en la superficie de la plancha durante más de dos horas.
  • No lave la superficie de la plancha en el lavavajillas.

PARALALIMPIEZA DIARIA:

PAS0 01 Asegürese de que la taza de grasa esté en su lugar.

PASO 02 Limpie la superficie con un pano humedo y jabon o una toalla de papel.

PASO 03 Lavar el jabón y secar.

PARA UNA LIMPIEZA PROFUNDA:

PAS0 01 Asegürese de que la taza de grasa esté en su lugar.

PASO 02 Baja el fuego.

PAS0 03 Con guantes de goma, use una (1) cucharada de detergente para lavar platos por una (1) taza de agua caliente y limpie la superficie de la plancha con un pano o una almohadilla de limpieza que no sea de metal.

PASO 04 Apague la plancha y, una vez que se enfié, limpie la superficie con un paño humedo y jabón o una toalla de papel.

PASO 05 Lavar el jabón y secar.

APELIGRO

-El cable de alimentación debe estar connectado a tierra de acuerdo con los@cuidos locales o, en ausencia decuidos locales, con el Ciego Elctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 o el Ciego Elctrico Canadiense, CSAC221.
- Mantenga el cable de suministro electrico y la manguera de suministro de combustible alejados de cualquier superficie caliente.
-Utilice solo un circuito protegido con interruptor de falla a tierra (GFI).
- Nunca retire el enchufe de conexión a tierra ni lo use con un adaptordo de 2 clavijas.
- Utilice únicamente cables de extension con un enchufe de connexion a tierra de 3 clavijas, clasificados para la potencia del equipo yaprobados para uso en exteriores con unamarca W-A.

ADVERTENCIA

El cable de alimentación debe examines periodically para detectar signos de daños y el aparato no debe utilizes si el cable está dañado.

GUIA DE MONTAJE

VISTA EN DESPIECE ORDENADO Y LISTA DE PIEZAS ILUSTRADA

Blackstone 8001 - GUIA DE MONTAJE - 1

1 Cuerpo de plancha (1 pieza)

Blackstone 8001 - GUIA DE MONTAJE - 2

2 Tapadeplancha(1pieza)

Blackstone 8001 - GUIA DE MONTAJE - 3

3 Conjunto de campana (1 pieza)

Blackstone 8001 - GUIA DE MONTAJE - 4

4 Cable de alimentacion (1 pieza)

Blackstone 8001 - GUIA DE MONTAJE - 5

5 Vaso de grasa (1 pieza)

Blackstone 8001 - GUIA DE MONTAJE - 6

REQUISITOS DE ALIMENTACION ELECTRICA: 120V 60Hz 13.5A

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Lea attentamente todas las instrucciones antes de_CONTINUE. Asegürese deutar todo el material de embalaje de plástico antes de ensambarlo.

Encuentre un area grande y limpia para ensamblar su unidad. Consulte la lista de piezas y los diagramas de ensamblaje según seanecessary.

PASO 01 Antes de instalar la parte superior de la plancha en el cuerpo de la plancha, retire la etiqueta de advertencia en el cuerpo de la plancha.

PAS0 02 Cuelgue la taza de grasa en las ranuras de la parte posterior del cuerpo de la plancha.

Blackstone 8001 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE - 1

PASO 03 Coloque la parte superior de la plancha sobre el cuerpo de la plancha. Deslice la parte superior de la plancha hacía adelante para que las patas delan-teras se bloquee en los soportes delanteros y las patas traseras descansen contra los soportes traseros.

Blackstone 8001 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE - 2

ADVERTENCIA

El fabricante ha hecho todo lo possible para eliminar los bordes aflilados. Sin embargo,Debe manejar todos los componentes con cuidado para evaporar lesiones accidentales.

Algunas partes peuvent contener bordes aflilados, especially como se indica en estas instrucciones. Use guantes de proteccion si es necessitieso.

ADVERTENCIA

Este aparato estará caliente durante y después de su uso. Mientras cocina, coloque launidad sobre superficies resistentes al calor y a las llamas para evaporar danos y lesiones.

ADVERTENCIA

No deje la campana cerrada por más de 10 horas@miertras cocina.

Blackstone 8001 - ADVERTENCIA - 1
PASO 04 Coloque la capucha en la parte superior de la plancha. Inserte las bisagras del capó en los soportes superfiores de la plancha.

Blackstone 8001 - ADVERTENCIA - 2
PASO 05 Inserte el enchufe del cable de alimentacion en el enchufe del cuerpo de la plancha.
PASO 06 iDisfruta cocinando en tu Blackstone!

VIDEOS DE MONTAJE

Vea videos de soporte专业技术 en linea en blackstoneproducts.com/support y en YouTube @BlackstoneGriddles

Blackstone 8001 - VIDEOS DE MONTAJE - 1

Blackstone 8001 - VIDEOS DE MONTAJE - 2

ENCENDIDO | ELECTRICO

Para un encendido y funciona adecuados de la plancha, siga los pasos a continuación.

PASO 01

Presione el botón de la perilla de control para encender la plancha.
Gire la perilla de control hasta que Set Temp mueste la temperatura deseada.
3 Presione el boton de control para configurar la temperatura.

PASO 02

4 Cuando losindicadores del tablero de Zone Temp alcanzan el area naranja, la plancha ha alcancado la temperatura establecida.

Blackstone 8001 - PASO 02 - 1

Para apagar la plancha:

PASO 01

5 Mantenga presionado el botón de la perilla de control hasta que desaparezca laImagen de temperatura para apagar la plancha.

PASO 02

No guarde la unidad hasta que el indicator de Hot Surface se haya apagado.

Blackstone 8001 - PASO 02 - 1

RECETAS PARA ALMUERZO Y CENA

TACOS BORRACHOS

Para 4 | 2-4 horas

Ingredients

12 oz de cerveza rubia
- 2 lb de solomillo
- 1 manojo de cilantro (finamente picado)
1/4 de cebolla blanca (finamente picada)
- 1/4 cucharada de pimienta negra
4 dientes de ajo (picados en trozos grandes)
- 1/4 taza de aceite vegetal
24 tortillas (tortillas grandes de 4.5")
Sal(algusto)

PASO 01 Sazone los filetes de solomillo con sal y pimienta negra, asegurandose deantar bien los filetes con sal y pimienta.

PASO 02 Cortar el bistec en trozosPEGs.

PASO 03 En una Bolsa de plastico, colque los trozos de carne, lacebolla, el ajo y el cilantro. Mezcle todos los ingredientes.

PASO 04 Una vez mezclados todos los ingredientes,-agrega poco a poco el contenido de la botella de cerveza (fría o temperatura ambiente) en la Bolsa plástica.

PASO 05 SACAR el aire de la bolsa plastica ydefer marinar la carne en el frigorifico entre 2 y 4 horas.

PASO 06 Cuando la carne está lista, escurrir la cerveza y colocar la carne en un Plato.

PASO 07 Precaliente la plancha Blackstone a fuego medio durante cinco Minutes. Luego,.agregue aceite vegetal a la superficie yooter que alcance la temperatura durante treinta segundos.Agregue su bistec previamente marinado a la plancha Blackstone.

PASO 08 Cocine el bistec durante uno tres horas o haya que esté bienUGCdo y colqueo en un tazon.

PASO 09 Extienda todos los jugos restantes del bistec en la plancha y Coloque las tortillas encima hasta que estén cocidas (las tortillas cambian ligeramente de color y se vuelven maleables), volteando las tortillas de vez en cuando.

PASO 10 Para hacer los tacos, colocque una tortilla encima de la otra (dos tortillas juntas). Con una cucchara colocca el bife encima de las tortillas y decora con cebolla blanca finalmente picada y cilantro. Internacionalmente es possibleregarar su salsa favorita.

RECETAS PARA DESAYUNO

PANQUEQUES DE FRESAS Y CREMA

Receta de Danielle Zechmann

PAS0 01 Separe el huevo y bata la clara de huevo hasta que se formen picos rigidos. Dejar delado.

PAS0 02 Haz tu relleno de queso crema. Batir el queso crema, el azucar y el jugo de limón. Luego, gire a velocidad baja y agregue la crema batida. Dejar de lado.

PASO 03 Comienza tu jarabe de fresa. En una cacerola, agregue las fresas picadas, el azúcar, el jugo de limón y cocine a fuego lento en la parte superior de la plancha o en el quemador lateral hasta que los jugos se hayan espacesado ligeramente. (Alrededor de 20-25 horas)

Belleno de queso crema

  • 8 oz de queso crema, temperatura ambiente
  • 3 cucharadas de azúcar
  • 2 cucharadas de jugo de limón
  • 2/3 taza de crema para batir

Jarabe de fresa

  • 1 pinta de fresas cortadas en trozos (congeladas está bien)
    1/4 taza de azucar
  • 2 cucharadas de jugo de limón

PASO 04 En un tazón, combine todos los ingredientes secs para panqueques.

PASO 05 En un recipiente除去, mezcle la yema de huevo, la leche, el jugo de limón, la ricota, la mantequilla y la vainilla.

PASO 06 Agregue lentamente los ingredientes secs y mezcle hasta que se combinen.

PASO 07 Agregue suavamente las claras de nuevo y los trocitos de fresa a la mezcla para panqueques.

PASO 08 Precaliente la plancha a fuego medio. Derrita una cucarada de mantequilla en la plancha y extienda. Vierta 1/4 taza de mezcla para panqueques en la plancha yooter cocinar hasta que comienza a formarse burujas y los bordes estén ligeramente dorados. Unos 3-4 instantos. Voltee y cocineothers 3制动s.

PASO 09 Una vez que todos sus panqueques estén cocidos, tome un Plato y comience a colocarlos en capas. Comience con un panqueque, bajo extienda un poco del relleno de queso crema y cubra con el jarabe de fresa.

Blackstone 8001 - Jarabe de fresa - 1

Para 6 | 45 minutes

Ingredients para panqueques

-1huevo,separado
- 1/2 taza de leche
1/3 taza de queso ricota
- 2 cucharadas de mantequilla derretida
- 1 cucharadita de extracto puro de vainilla
- 2 cucharaditas de jugo de limón
- 5 fresas picadas en trocitos (congelado está bien)

INGREDIENTES SECOS

  • 2/3 taza de harina para todo uso
  • 2 cucharaditas de levadura en polvo
  • 1 cucharada de azúcar
  • una pizca de sal

RECETAS ENVIDEO:

Encuentra más inspiración y recetas en

Blackstone 8001 - RECETAS ENVIDEO: - 1

blackstoneproducts.com/ blogs/receptions

Blackstone 8001 - RECETAS ENVIDEO: - 2

youtube.com/c/ BlackstoneGriddles

Blackstone 8001 - RECETAS ENVIDEO: - 3

Blackstone 8001 - RECETAS ENVIDEO: - 4

@blackstoneproducts

Blackstone 8001 - RECETAS ENVIDEO: - 5

RECETAS PARA ALMUERZO Y CENA

HAMBURGUESA DE CEBOLLA FRITA DE OKLAHOMA

Para 4 | 7 minutes

Ingredients

1/2 libra de 80/20 carne molida
-1cebolla Vidalia (o dulce) (en rodajas finas como papel)
4 lonchas de queso americano
1/4 taza de chips de pepinillo en vinagre
Sal

PASO 01 Precaliente tu Blackstone a fuego alto.

PASO 02 Haga cuatro (4) de 2 oz Albóndigas sin apretar con la carne molida y colocar en la plancha caliente. Agregue una pizca de sal sobre cada uno y, usando su Blackstone Burger Press, rómpalos muy finos.

PASO 03 Agregue 2-3 onzas decebolla en rodajas finas sobre cada burguesa.

PASO 04 Cocine durante 60-90 segundos y voltee para que las cebollas queden bajo de la burgurguesa. Agregue 1 rebanada de queso americano a cada burgurguesa y bajo colque el panecillo superior sobre el queso y bajo el panecillo inferior sobre el panecillo superior. Cocine por除外 60 segundos.

PASO 05 Para emplatar, retire el panecillo inferior de la parte superior y colóquelo en el Plato. Use su espátula para levantar la burguesa con el panecillo superior y agréguela al panecillo inferior.

PASO 06 Sirva caliente conunas hojuelas de pepinillo encurtido.

RECETAS ENVIDEO:

Encuentra más inspiración y recetas en

Blackstone 8001 - RECETAS ENVIDEO: - 1

blackstoneproducts.com/ blogs/receptions

Blackstone 8001 - RECETAS ENVIDEO: - 2

youtube.com/c/ BlackstoneGriddles

Blackstone 8001 - RECETAS ENVIDEO: - 3

Blackstone 8001 - RECETAS ENVIDEO: - 4

@blackstoneproducts

NORTH ATLANTIC IMPORTS LLC GARANTÍA DE 1 ANO

North Atlantic Imports, el fabricante, garantizará por un año a partir de la compra a todas las piezas, mano de obra ycretados. Sera la optación del fabricante en cuando a si reparar o reemplazar qualquera de los elementos anteriores. Todas las garantías está limitadas únicamente al comprador original.Esta garantía no cubre ninguna responsabilidad por parte de North Atlantic Imports, sus agentes oempleados, porequalquier daño indirecto o consecuente por incumplimiento de la garantía. El comprador debe seguir las instrucciones de uso del fabricante.

Bajo ninguna circunstancia, el fabricante es responsable de los días causados por el着他 de no operar correctamente la estación de cocción. Es responsabilidad del comprador establisher el periodo de garantía al verificar la Fecha de compra original con el recibo de compra original.

Para Obtener una explicación más detallada de la garantía, lea a continuación:

North Atlantic Imports LLC garantiza al propietario que el productocubierto por este acuerdo está libre dedefectos de material y mano de obrabo el uso y servicios normal para elcual fue diseñado si, pero solo si,hasido operado de acuerdo con NorthAtlantic Imports LLC instruccionesexclusivamente para uso domestico,y no para club publico o privado,institucional o commercial.

La obligación de North Atlantic Imports LLC bajo esta garantía se limita a reemplazar o reparar, sin cargo,rialquierpartoopartesque你能anprobar,a satisfaciondeNorth Atlantic Imports LLC,ser defectu-osas bajo el uso y servicios domestico normal Dentro de los seguidentes periodos establecidos de tiempo desde la fecha de comprara;durante un ano desde la compra,todaslaspiezas,el acabado y la mano deobra.Si qual-quier incumplimiento de esta garantia se hace evidente durante los periodos de garantia aplicables indicados anteriorsmente,el comprador originaldebenotificar a North Atlantic Imports LLC del incumplimiento de la garantia Dentro del periodo de garantia aplicable.

North Atlantic Imports LLC, previo aviso y cumplimiento por parte del comprador original de dichas instrucciones, corregirá dicha no conformidad reparando o reemplazando la pieza o piezas defectuosas.

La correccion en la forma provista anteriormente constituiar el complimiento de todas las obligaciones de North Atlantic Imports LLC con besoin a la calidad del producto.

North Atlantic Imports LLC no garantiza que este equipo cumpla con los requisitos de ningún número de sécurité de ningún estado, municipio u另一边 jurisdicción, y el comprador original asume todo el riesgo y la responsabilidad que的结果 del uso del本身就是, ya sea que se use de acuerdo con North Atlantic Imports. Instrucciones de LLC o de otro tipo.

Esta garantía no cubre y está destinada a excluirrialquier responsabilidad por parte de North Atlantic, sus agentes, servidosores o empleados, ya sea bajo esta garantía o implicita por ley, porrialquier daño indirecto o consecuente por incumplimiento de qualquier garantía. El comprador debe establecer todos los periodos de garantía aplicables de conformidad

con esta garantía verificando la Fecha de compra original mediante la presentación del recibo de vente con Fecha.Esta garantía no se aplicará a este producto orialquier other parte del mismo que haya sido objeto de accidente, negligencia,alteracion, abuso or mal uso or que haya sido reparado or alterado sin el consentimiento por escrito de North Atlantic, fauna de la fabrica de North Atlantic Imports LLC. La garantia completa del fabricante no es valida para planchas compradas a revendedores externos sin licencia, compradas condescendingo debido a piezas faltantes or danadas, o compradas como modelo de piso; a disreciOn de North Atlantic Imports.

North Atlantic Imports LLC no ofreecarantia una con respecto a losaccosorios o piezas no suministradoscon el.Esta garantia se aplicaracunicamente Dentro de los limitedes Los Estados Unidos de America.Esta garantia otorga al compradororiginal derechos especialicos,yel comprador original también可以更好 tenerothers droits,que varian de un estado a other.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Blackstone

Modelo : 8001

Categoría : Placa de parrilla