6303 - Placa de parrilla Blackstone - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 6303 Blackstone en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 6303 Blackstone
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 6303 - Blackstone y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 6303 de la marca Blackstone.
MANUAL DE USUARIO 6303 Blackstone
text_image
(.11 cm) (.27 cm) cm) D E F A B C 6 cm) cm) cm)DIMENSIONS MINIMALES DE LA CAVITÉ
PLANCHA DE 4 QUEMADORES
LISTA PARA GAS NATURAL DROP-IN CON CAPUCHA
TABLA DE CONTENIDO
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE....02
ATENCIÓN AL CLIENTE 03
GUÍA DE MONTAJE....04
USANDO SU BLACKSTONE 08
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....15
IMPORTANTE:
Este manual de instrucciones contiene información importante necesaria para el correcto montaje y uso seguro del aparato.
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato.
Siga todas las advertencias e instrucciones cuando utilice el aparato.
Guarde este manual para referencia futura.
Instalador/Ensamblador: Deje estas instrucciones con el consumidor.

Para obtener la última versión de este manual, escanee este código o visite
CLAVE DE ALERTA DE SEGURIDAD
! PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si NO SE evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ATENCION
Indica una situación peligrosa que, si NO SE evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si NO SE evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
AVISO
Indica información que se considera importante, pero no relacionada con peligros (por ejemplo, mensajes relacionados con daños a la propiedad).
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
PELIGRO
Si huele a gas:
-Cierre el suministro de gas al aparato.
-Apague cualquier llama abierta.
-Abra el capó (si corresponde).
-Si el olor continúa, manténgase alejado del aparato y llame inmediatamente a su proveedor de gas o al departamento de bomberos.
El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar incendios o daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
! PELIGRO
-NUNCA opere este aparato sin supervisión.
-Si ocurriera un incendio, manténgase alejado del aparato y llame inmediatamente a los bomberos. NO INTENTE extinguir un incendio de aceite o grasa con agua.
El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar incendios o daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
SEGURIDAD DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PARA PROTEGERSE CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS:
- No sumerja el cable ni los enchufes en agua u otro líquido.
- Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje enfriar antes de poner o quitar piezas.
- NO OPERE este electrodoméstico con un cable o enchufe dañado o después de que el electrodoméstico funcione mal o haya sido dañado de alguna manera. Póngase en contacto con el fabricante para su reparación.
- No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa ni toque superficies calientes.
- Mantenga el cable de suministro eléctrico y la manguera de suministro de combustible alejados de superficies calientes.
- Al realizar la conexión, primero conecte el enchufe al aparato y luego al tomacorriente.
USE SOLO UN CIRCUITO PROTEGIDO POR INTERRUPTOR DE FALLA A TIERRA (GFI) CON ESTE APARATO.
- Este electrodoméstico, una vez instalado, debe conectarse a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Eléctrico Canadiense NFPA 70, Parte I.
- NO RETIRE el enchufe de conexión a tierra ni lo use con un adaptador de 2 clavijas.
- Use solo cables de extensión con un enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas, clasificado para la potencia del equipo y aprobado para uso en exteriores con una marca W-A.
ADVERTENCIA
-No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
- Un cilindro de GLP que no esté conectado para su uso no debe almacenarse cerca de este ni de ningún otro aparato.
SEGURIDAD DE LOS APARATOS DE GAS
- El uso de alcohol, medicamentos recetados o de venta libre puede afectar la capacidad del consumidor para ensamblar correctamente u operar de manera segura el electrodoméstico.
- Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato en todo momento.
- Tenga a mano un extintor de incendios tipo BC o ABC.
NO LO USE PARA FINES DISTINTOS A LOS PREVISTOS.
- Sólo para uso doméstico en exteriores, no para uso comercial.
- NO UTILICE este aparato como calentador.
ADVERTENCIA
La instalación, el uso, el ajuste, la alteración, el servicio, la modificación o el mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños a la propiedad. Consulte este manual.
LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON LOS CÓDIGOS LOCALES.
En ausencia de códigos locales, la instalación debe cumplir con ANSI Z223.1/NFPA 54, CSA B149.1 o CSA B149.2.
ATENCIÓN AL CLIENTE
CONTACTA CON NOSOTROS GARANTÍA DE UN AÑO
Visítenos en línea en BlackstoneProducts.com/support para obtener ayuda sobre el uso del aparato, las piezas de repuesto o la garantía.
HORARIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE:

Lunes Viernes
7:00 am a 5:00 pm (Hora de la montaña)
UBICACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE
Para habilitar su garantía, deberá proporcionar el número de serie de su electrodoméstico.
El número de serie se puede encontrar en la etiqueta del fabricante de su electrodoméstico.
(La etiqueta del fabricante es una etiqueta plateada grande que se encuentra en el cuerpo de su electrodoméstico).

text_image
Model/Modèle/Modelo: XXXX SERIAL NO./N° DE SÉRIE/No. DE SERIE: XXXXXXXXXXXXXX Model/Modèle/Modelo: XXXX SERIAL NO./N° DE SÉRIE/No. DE SERIE: XXXXXXXXXXXXXX
LIBRO DE COCINA ELECTRÓNICO GRATUITO
CUANDO SE REGISTRA

North Atlantic Imports, LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha original de compra en condiciones de uso normal. En la medida en que se produzcan dichos defectos, North Atlantic Imports, LLC., a su discreción, proporcionará las piezas de repuesto adecuadas sin coste alguno.
En ningún caso North Atlantic Imports, LLC será responsable de los daños consecuentes, indirectos o incidentales que resulten de la instalación, el uso o la falla del producto.
Esta garantía NO cubre:
- Costos de inspección o mano de obra para el reemplazo de cualquier pieza defectuosa;
- Defectos cosméticos que no afectan el rendimiento o la integridad del producto;
- Uso y desgaste normal;
- Daños por vandalismo; actos de la naturaleza, incluidos, entre otros, viento, tormentas, granizo, inundaciones;
- Montaje, instalación o uso inadecuado;
- Decoloración o decoloración del acabado como resultado de la exposición a productos químicos, derrames, piscina o agua salada;
- Corrosión/óxido.
Este producto ha sido diseñado para brindar seguridad y calidad. Cualquier modificación realizada al producto original podría comprometer su integridad estructural o su función y podría provocar fallas en el producto o lesiones personales. Como tal, modificar este producto anula todas las garantías.
Este producto es SOLO PARA USO RESIDENCIAL y no para fines comerciales, contractuales ni otros fines no residenciales. North Atlantic Imports, LLC renuncia a todas las demás representaciones y garantías de cualquier tipo, expresas o implícitas.
La garantía se aplica al comprador original y no es transferible. NO SE aplica a accesorios o piezas que NO SE suministran con el producto, a compras de modelos de exhibición ni a productos que se venden en liquidación o "tal cual". Sin embargo, es posible que tenga otros derechos legales específicos según las leyes de su estado o país de residencia específico.
Para activar su garantía, registre su producto en
North Atlantic Imports, LLC se reserva el derecho de cambiar o modificar esta garantía en cualquier momento.
GUÍA DE MONTAJE
VISTA EN DESPIECE ORDENADO

text_image
ESPAÑOL 1 9 8 10 3 4 6 5 7 2 BLACKSTONE1 Cuerpo de plancha (1 pieza)![]() | 2 Plancha superior (1 pieza)![]() | 3 Asa de capota(1 pieza)![]() | 4 Arandelas de mica(2 piezas)![]() | ||
5 Canales desombrero (2 piezas)![]() | 6 Copa de grasa(1 pieza)![]() | 7 Perillas de control(4 piezas)![]() | 8 Caja de PCB(1 pieza)![]() | 9 Portacerillas(1 pieza)![]() | 10 Manguera yconector rápido (1 pieza)![]() |
11 Paquete de hardware (1 pieza)
a. Pernos de hombro M6 (4 piezas)
b. Tornillos M5x10 (2 piezas)
c. Tornillos M4x10 (4 piezas)

Encuentre un área grande y limpia para ensamblar su electrodoméstico. Retire todo el material de embalaje antes de ensamblar.
ATENCION
Bordes afilados. Use guantes durante el montaje.
ATENCION
Piezas pesadas. Dos personas deben armar este aparato.

HERRAMIENTA NECESARIA:
Destornillador de cabeza Phillips n.º 3
PASO 01 Use cuatro (4) pernos con reborde M6 [a.] para sujetar la manija y el separador de la manija de la campana y dos (2) arandelas de mica al frente de la campana.

PASO 03 Instale las cuatro (4) perillas de control empujándolas en su lugar en la posición APAGADO.
PASO 02 Deslice la taza de grasa en el soporte en la parte posterior del cuerpo de la plancha.

PASO 04 Retire las cuatro (4) arandelas protectoras de los pasadores de las patas de la plancha. Con la ayuda de otra persona, coloque la parte superior de la plancha sobre el cuerpo de la plancha alineando los pasadores de las cuatro patas con los orificios en la parte superior de la unidad.
① Coloque los dos pasadores delanteros en los orificios de bloqueo delanteros y empuje la parte superior de la parrilla hacia atrás.
② Luego, coloque los dos pasadores traseros en los orificios traseros.

PASO 05 Utilice cuatro (4) tornillos M4x10 [c.] para fijar la caja de PCB al panel lateral izquierdo de su gabinete.

PASO 06 Con la ayuda de otra persona, dirija la manguera y los cables eléctricos a través del orificio del gabinete y coloque el cuerpo de la plancha encima del gabinete.
Utilice dos (2) tornillos M5x10 [b.] para fijar el cuerpo de la plancha a su gabinete.

PASO 07 Inpuje el conector macho y hembra 18P juntos.
②esione el clip amarillo para bloquear el conector.
3npuje el conector 3P macho y hembra juntos.

PASO 08 Retire el tornillo autorroscante del cuerpo de la plancha y utilícelo para fijar el soporte para fósforos.

Aparato caliente. La cubierta/tapa/capó (según corresponda) DEBE estar abierta/quitada cuando el aparato esté en uso.
Antes de la conexión y el uso, asegúrese de que no haya residuos atrapados ni daños en la cabeza del cilindro de gas, el regulador, la manguera, el quemador y los puertos del quemador.
Las arañas y los insectos pueden anidar dentro y obstruir el quemador/tubo venturi en el orificio.

text_image
Quemador bloqueado Venturi Toma de aireADVERTENCIA
Un quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato.
El quemador debe retirarse y limpiarse cada vez que se encuentren obstrucciones.

text_image
Apertura del quemador Injector de combustibleAsegúrese de que el orificio de la boquilla de combustible del riel de gas esté correctamente enganchado dentro de la abertura del quemador.
LA TEMPERATURA AMBIENTE MÍNIMA DE FUNCIONAMIENTO ES DE 0 °F (-18 °C).
PELIGRO
Los artículos inflamables pueden arder si se colocan cerca del aparato.
Mantenga el área del electrodoméstico despejada y libre de materiales combustibles, envases de aerosol, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.
ATENCIÓN
Si el aparato está equipado con un soporte para toallas de papel, el brazo debe estar en la posición abierta mientras el aparato está en uso.
SI GOTEA GRASA U OTRO MATERIAL CALIENTE SOBRE LA VÁLVULA, LA MANGUERA O EL REGULADOR:
PASO 01 Cierre el suministro de gas inmediatamente.
PASO 02 Determine la causa y corrijala.
PASO 03 Limpie e inspeccione la válvula, la manguera y el regulador.
PASO 04 Realice una prueba de fugas. (Consulte las instrucciones de prueba de fugas)
CONFIGURACIÓN DE SU ESPACIO AL AIRE LIBRE ESTE APARATO SOLO DEBE USARSE AL AIRE LIBRE.
- NO USE este aparato dentro de edificios, garajes o cualquier otra área cerrada.
- NO INSTALE este aparato dentro o sobre un barco.
- NO INSTALE este aparato dentro o sobre un vehículo recreativo.
ÁREAS AL AIRE LIBRE PROTEGIDAS:
Todas las aberturas deben estar permanentemente abiertas; Las puertas corredizas, las puertas de garaje, las ventanas o las aberturas con mosquitero NO SE consideran aberturas permanentes.
Se considera que un electrodoméstico está al aire libre si se instala con una protección que no exceda de:
a. Con paredes en tres lados, pero sin cubierta superior.

b. Dentro de un recinto parcial que incluye una cubierta superior y no más de dos paredes laterales. Las paredes laterales pueden ser paralelas, como en un corredor, o en ángulo recto entre sí.

text_image
Ambos extremos abiertos
c. Dentro de un recinto parcial que incluye una cubierta superior y tres paredes laterales, siempre que el 30% o más de la periferia horizontal del recinto esté permanentemente abierta.

text_image
30%
text_image
30%MANTENGA LAS DISTANCIAS ADECUADAS DEL MATERIAL COMBUSTIBLE:
- NO USE este electrodoméstico sobre o debajo de ningún apartamento o balcón o terraza de condominio.
- No obstruya el flujo de aire de combustión y ventilación.
- NO OPERE este aparato a menos de 36 pulgadas (1 m) desde los lados y la parte trasera del aparato hasta una construcción combustible.

- NO UTILICE este aparato bajo construcciones combustibles elevadas.
INSTALACIÓN INTEGRADA
- Si su gabinete/estructura tiene componentes combustibles externos o internos (madera, plástico, etc.), su plancha DEBE usar una cubierta aislante.
- Si se instala debajo de una construcción combustible elevada, el aparato DEBE instalarse junto con una campana de ventilación de servicio pesado adecuada aprobada por UI710 o UIC S646.
REQUISITOS DE LA CHAQUETA AISLANTE

NO combustibles en esta área

Combustibles BIEN en esta área
CON CHAQUETA
El gabinete/estructura puede estar fabricado con combustibles (Madera, plástico (PVC, HDPE), pintura a base de aceite, laca, etc.)
AVISO
La cubierta aislante debe estar fijada permanentemente al gabinete.

text_image
Chaqueta aislanteNO OPERE este electrodoméstico a menos de 6 pulgadas (150 mm) de los lados y la parte posterior del electrodoméstico a una construcción combustible vertical. (paredes/salpicaduras)


CON CHAQUETA A = 6 pulgadas (150 mm)

text_image
B A F D E CDIMENSIONES MÍNIMAS DE LA CAVIDAD
| (> interferirá con el capó) |
DIMENSIONES MÍNIMAS DEL AGUJERO
El gabinete/estructura DEBE estar fabricado ÚNICAMENTE con materiales NO combustibles (Iadrillo, piedra, cemento, metal, vidrio, etc.)

NO OPERE este electrodoméstico a menos de 36 pulgadas (1 m) de los lados y la parte posterior del electrodoméstico a una construcción combustible.

SIN CHAQUETA A = 36 pulgadas (150 mm)

text_image
(.11 cm) (.27 cm) (cm) D F E C 6 cm) (cm) (cm)DIMENSIONES MÍNIMAS DE LA CAVIDAD
| (> interferirá con el capó) |
DIMENSIONES MÍNIMAS DEL AGUJERO
- El sistema fijo de tubería de combustible debe usar una tubería rígida, tubería semirrigada y/o un conector que cumpla con el Estándar para Conectores para Aparatos de Gas para Exteriores y Casas Prefabricadas, ANSI Z21.75
· CSA 6.27. - Este electrodoméstico ha sido diseñado y construido para utilizar únicamente gas natural. NO INTENTE hacer funcionar este aparato utilizando gases que no sean gas natural a la presión indicada.
- Este aparato ha sido provisto con una manguera que debe usarse para su correcto funcionamiento. No reemplace la manguera. Si la manguera se desgasta o daña, comuníquese con atención al cliente para obtener un reemplazo.
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS NATURAL
PASO 01 Utilice una llave ajustable para conectar el accesorio giratorio de la manguera de gas natural al aparato.
- No coloque la manguera de suministro de gas directamente debajo del aparato. No pase la manguera por debajo o a través de estructuras permanentes.
- Cada vez que cocine, debe revisar la manguera para detectar grietas, cortes y desgaste.

text_image
Racor giratorioPASO 02 Si su línea de suministro de gas natural aún no está configurada con el accesorio de conexión/desconexión rápida del tamaño correcto, se incluye el correcto.
Nota: Use sellador de roscas si instala el accesorio de conexión/desconexión rápida proporcionado. El sellador de roscas debe tener una temperatura nominal de 400 °F (204 °C) y ser compatible con el gas natural. (Permatex #59214 o Loctite 592)
Nota: Para agregar el accesorio adecuado a su fuente de gas natural, haga que lo haga un profesional autorizado y asegurado.

text_image
Accesorio de conexión rápida de 3/8" (incluido) Reductor de hilo (si es requerido) La válvula de cierre OFF Suministro de gas natural (de casa) columna de agua de 7"DESCONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS NATURAL
PASO 01 Para desconectar su aparato para limpiarlo o almacenarlo, asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición APAGADO y que el suministro de gas natural en la válvula de conexión rápida esté APAGADO.
PASO 02 ① Tire del collarín de bloqueo hacia atrás y retire la manguera de gas natural y suelte el collarín de bloqueo. ② Separe la manguera y el accesorio.
PASO 03 Vuelva a instalar las cubiertas contra el polvo en la línea de suministro, así como la manguera de gas natural en el aparato.
PASO 03 Conecte su electrodoméstico al suministro de gas natural desde la fuente quitando las cubiertas contra el polvo y asegurándose de que ambos accesorios estén libres de residuos. ① Tire del collar de bloqueo hacia atrás en el accesorio y ② empuje el accesorio de conexión rápida macho hasta el fondo y luego suelte el collar de bloqueo.

text_image
Accesorio de conexión rápida macho Collar de bloqueoTire de la manguera y el accesorio en direcciones opuestas para verificar que estén conectados.
PASO 04 Encienda el suministro de gas natural.
Antes de encender su electrodoméstico, realice una prueba de fugas.

text_image
ON OFF- Use una brocha limpia para aplicar una solución de agua y jabón suave ^10% en todas las conexiones de manguera que haya completado.
- Aparecerán burbujas en el agua jabonosa si hay fugas.
- Si tiene alguna fuga, apague el suministro de gas natural inmediatamente y repare las fugas antes de usar.
Nota: Si no puede reparar las fugas, llame a un profesional calificado que tenga licencia y esté asegurado.
CONSTRUCCIÓN DE RECINTOS DE GAS NATURAL
A: Ventilaciones de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) en la parte superior y en ambos lados del gabinete.

INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
1. VÁLVULAS DE RETENCIÓN
PASO 01 Gire la perilla a la posición de APAGADO.
PASO 02 Empuje la perilla y suelte. La perilla debe retroceder.
Si las perillas no retroceden, reemplace el ensamblaje de la válvula antes de usar el aparato.
PASO 03 Gire la perilla a BAJO y luego vuelva a APAGADO. La perilla debe girar suavemente.

ADVERTENCIA
Si el quemador NO SE enciende con la válvula de suministro de gas abierta, el gas seguirá saliendo del quemador y podría encenderse accidental o inadvertamente con riesgo de lesiones.
Asegúrese de que el gas esté cerrado en la válvula de cierre de suministro antes de revisar las válvulas del aparato.

PASO 01 Encienda los quemadores y gire las perillas de ALTO a BAJO.
PASO 02 Mire debajo de la superficie de cocción para ver los quemadores.
Cuando la perilla está en ALTO, las llamas deben ser más grandes que cuando la perilla está en BAJA.
PATRÓN DE LLAMA SALUDABLE AMARILLO O IRREGULAR

① Parpadeos de color amarillo.
② Color azul oscuro. ③ Azul vibrante.

Si hay una caída repentina o un problema de llama baja, consulte el capítulo Solución de problemas.
2. ENCENDIDO ELÉCTRICO
⚠ NO SE incline sobre el aparato mientras lo enciende. Asegúrese de que el aparato esté enchufado.
PASO 01 Pulse el botón de ENCENDIDO.
(Opcional: gire el atenuador hasta que haga clic para apagar las luces del charco).
PASO 02
① Presione la perilla de control para que comience a fluir el gas. (BLANCO)
② Gire la perilla de control en sentido antihorario para activar el motor de arranque. (AZUL PARPADEANTE)
③ Verifique la llama y ajuste la temperatura al nivel deseado. (NARANJA)

Nota: Si el imán de la perilla está desconectado, la luz indicadora será de color naranja. Si la flecha de la perilla mira hacia ARRIBA, el gas no fluye.
SI EL ENCENDIDO NO OCURRE EN 5 SEGUNDOS:
PASO 01 Apague la perilla de control del quemador.
PASO 02 Espera 5 minutos.
PASO 03 Repita el procedimiento de iluminación.
Si el quemador NO SE enciende, consulte el capítulo Solución de problemas.
INSTRUCCIONES PARA SAZONAR LA PLANCHA

LAVADO DE LA PARTE SUPERIOR DE LA PLANCHA ANTES DEL PRIMER USO
AVISO
El jabón arruinará una plancha experimentada. Esta es la única vez que debe usar jabón en la superficie de cocción de la plancha.
PASO 01 Lave la superficie de cocción de la plancha con agua caliente y jabón.
PASO 02 Enjuague y seque completamente.
CONDIMENTAR TU PLANCHA

VIDEOTUTORIAL
Cómo sazonar una nueva plancha Blackstone youtube.com/watch?v=VspmDVnj2pl&t=3s
PASO 01 Limpie cualquier residuo de la parte superior de la plancha.
PASO 02 Configura tu plancha a fuego alto hasta que la parte superior de la plancha cambie de color. (\~10 minutos)
PASO 03 Use pinzas para sostener una toalla de papel o un paño de algodón y extienda 2-3 cucharadas de su aceite de condimento en toda la parte superior de la plancha. Cuando sazone la parte superior de su plancha, recuerde usar una capa delgada y uniforme de aceite: cuanto más delgada sea la capa de aceite, más fácil será quemarla.
PASO 04 La parte superior de la plancha está lista para otra capa de aceite cuando deja de humear. Repita el PASO 03 3-4 veces, o hasta que la superficie de la plancha esté negra.


No guarde ningún artículo a menos de 8 cm (3 pulgadas) de la parte superior de la plancha mientras esté en uso.
¿QUÉ ACEITE ES MEJOR USAR?
- Blackstone Seasoning and Cast Iron Conditioner.
- Cualquier aceite de cocina de origen vegetal.
- Grasa animal fundida sin aditivos.

text_image
BLACKSTONE GRIDDLE SEASONING & CAST IRON CONDITIONERATENCIÓN
Deseche adecuadamente los trapos/toallas utilizados para esparcir el aceite sobre la plancha para evitar incendios que puedan ocurrir debido a la combustión espontánea.
En las condiciones adecuadas, el aceite residual en trapos o toallas puede oxidarse mucho después de haber sido retirado de una fuente de calor. El proceso de oxidación en sí produce calor que, si NO SE disipa, puede acumularse y causar que los trapos/toallas y el material circundante se enciendan.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CONDIMENTOS HAY UN RESIDUO MARRÓN EN LA SUPERFICIE DE LA PLANCHA:
POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
- Se usó demasiado aceite.
- Apagaste la calefacción demasiado pronto.
PASO 01 Encienda su plancha a temperatura alta y déjela calentar durante 10-15 minutos.
PASO 02 Raspe la mayor cantidad de aceite espesado y parcialmente cocido que pueda.
PASO 03 Vuelva a sazonar con una capa muy fina de aceite.
LOS BORDES DE LA SUPERFICIE DE LA PLANCHA NO SON NEGROS:
Después de usar su plancha para cocinar varias veces, el condimento se nivelará y mejorará.
PREVENCIÓN DEL ÓXIDO
Use su plancha con frecuencia. Cada vez que cocina, está agregando condimentos, lo que hace que la oxidación sea menos probable.
AVISO
Si vive en un clima húmedo o costero, su plancha puede requerir curaciones más frecuentes entre usos.
Si aparece óxido en la superficie de la plancha, frótelo con lana de acero, papel de lija de grano bajo o Blackstone Pumice Stone y vuelva a secar la superficie.

VIDEOTUTORIAL
Recuperación de la tapa de su plancha Blackstone
youtube.com/watch?v=thPE2IgnSil
Este aparato estará caliente durante y después de su uso. Utilice utensilios de mango largo y guantes de cocina/guantes protectores cuando manipule piezas potencialmente calientes, incluidas las manijas cercanas al cuerpo del aparato, para protegerse contra quemaduras y salpicaduras.
VÍDEO RECETAS
Encuentre recetas y consejos de cocina en:
Limpie la parte superior de la plancha después de cada uso, mientras aún esté caliente.
- NO USE jabón en la parte superior de la plancha. Esto destruirá el condimento de la plancha.

VIDEOTUTORIAL
HCómo limpiar su plancha Blackstone
youtube.com/watch?v=-ledu9z6NPY
PASO 01 Empuje los restos de comida sueltos en el recipiente para la grasa con una espátula o un raspador de metal recto.
PASO 02 Limpie la parte superior de la plancha con una toalla de papel.
PASO 03 Aplique unas cuantas cucharadas de agua a la superficie de la plancha, luego raspe el agua y los residuos en el recipiente para la grasa. (Para los residuos de comida pegados, use un poco de sal gruesa).
PASO 04 Limpie nuevamente con una toalla de papel y seque completamente.
PASO 05 Aplique una fina capa de aceite de cocina para mantener la sazón y proteger la parte superior de la plancha.

VACÍA TU VASO DE GRASA
El recipiente para la grasa debe retirarse y vaciarse después de cada uso.
ATENCIÓN
La taza de grasa estará caliente durante y después del uso. NO RETIRE la taza de grasa hasta que la plancha se haya enfriado por completo.
La acumulación de grasa puede provocar un incendio. Limpie cualquier parte del aparato que se caliente y experimente acumulación de grasa después de cada uso.
ATENCIÓN
Toda la limpieza y el mantenimiento deben llevarse a cabo cuando el aparato esté frío y todo esté APAGADO.
- NO USE una almohadilla abrasiva en áreas con gráficos.
- Si se usa un cepillo de cerdas para limpiar cualquiera de las superficies de cocción, asegúrese de que no queden cerdas sueltas en las superficies de cocción antes de cocinar.
CUERPO DEL APARATO:
Lave con agua jabonosa tibia y seque inmediatamente con un paño no abrasivo. (No permita que los agentes de limpieza descansen sobre ninguna superficie porosa durante un período de tiempo prolongado).
AVISO
NO UTILICE Citrisol, limpiadores abrasivos o un limpiador concentrado en el aparato. Esto puede resultar en daños y fallas en las piezas.
ALMACENAMIENTO DE ELECTRODOMÉSTICOS
ADVERTENCIA
No mueva el aparato cuando esté en uso. Deje que el aparato se enfríe a 115°F (45°C) antes de moverlo o almacenarlo.
El almacenamiento de un electrodoméstico en el interior solo está permitido si el suministro de gas está desconectado y retirado del electrodoméstico.
GUÍA DE AJUSTE DE LA CUBIERTA
Siempre cubra su electrodoméstico cuando lo guarde al aire libre.

Para encontrar una cubierta que se ajuste a su electrodoméstico, visite BlackstoneProducts.com/support.
LIMPIEZA DEL CONJUNTO DEL QUEMADOR
Para reducir la posibilidad de "retroceso de llama", se debe seguir el procedimiento a continuación al menos una vez al mes cuando las arañas están más activas o cuando su electrodoméstico NO SE ha utilizado durante un período de tiempo.

VIDEOTUTORIAL
Cómo limpiar el tubo de su quemador
youtube.com/watch?v=xKQTCrFCzf8
PASO 01 Asegúrese de que el gas esté CERRADO en las perillas de control y el suministro de gas. Retire la parte superior de la plancha.
PASO 02 Separe y retire con cuidado el quemador.
PASO 03 Limpiar el interior del quemador:
a. Pase un cepillo para botellas (no un cepillo de alambre) o un alambre rígido doblado en un pequeño gancho a través de cada tubo del quemador varias veces.
b. Use aire comprimido para soplar a través del tubo del quemador y sacar los puertos del quemador (Use protección para los ojos).
PASO 04 Cepille toda la superficie exterior del quemador para eliminar la suciedad.
PASO 05 Limpie los puertos bloqueados con un alambre rígido, como un sujetapapeles abierto.
PASO 06 Vuelva a colocar con cuidado los quemadores y vuelva a colocarlos, prestando atención a la ubicación de la aguja de encendido.

text_image
Inyector de combustible Apertura del quemadorLa boquilla de combustible del riel de gas debe volver a conectarse dentro de la abertura del quemador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE ENCENDIDO EL QUEMADOR NO SE ENCIENDE:
Si NO SE enciende en 5 segundos:
PASO 01 Apague la perilla de control del quemador.
PASO 02 Espera 5 minutos.
PASO 03 Repita el procedimiento de encendido. Si esto no funciona, para determinar la causa, intente encender su aparato con una cerilla.
INSTRUCCIONES PARA ENCENDER FÓSFOROS
Antes de comenzar, compruebe si hay fugas de gas. Abra el capó (si corresponde).
PASO 01 Gire la perilla de control a la posición APAGADO.
PASO 02 Encienda un fósforo (o un encendedor largo) de no menos de 11 pulgadas de largo.
PASO 03 Coloque la llama en el lado derecho o izquierdo del quemador.

PASO 04 Presione y gire la perilla de control para que empiece a fluir el gas. Asegúrese de que el quemador se encienda y permanezca encendido.
SI PUEDE ENCENDER SU ELECTRODOMÉSTICO CON UN FÓSFORO:
POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
Cable de encendido desalineado. Asegúrese de que la aguja del encendedor esté colocada a 3-7 mm (1/8-1/4 pulgada) del quemador y alineada con los orificios del quemador.

text_image
3-7mm (½-¼ pulgada)Daños en el sistema de encendido. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener piezas de repuesto.
SI NO PUEDE ENCENDER SU APARATO CON UN FÓSFORO:
POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
Los tubos de los quemadores no reciben combustible. Limpie el conjunto del quemador para eliminar la obstrucción.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE FLUJO DE GAS EL APARATO NO ALCANZA UNA TEMPERATURA ALTA O CALIENTA DE MANERA DESIGUAL:
- Las llamas del quemador son amarillas o irregulares.
- Las llamas del quemador comienzan con fuerza, luego bajan inmediatamente a nivel bajo incluso cuando el quemador está en la posición alta.
- La altura de la llama desciende cuando se enciende un segundo quemador.
- Las llamas NO SE extienden por toda la longitud del quemador, o solo corren por un lado del quemador.
- Las llamas del quemador son inconsistentes.
POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
Obstrucciones en el quemador, Limpie el quemador, los surtidores y chorros de gas o riel de combustible. la manguera de gas.
El cilindro de gas está vacío o bajo. Rellene o reemplace el cilindro de
- Una llama sale de la puerta de aire:

text_image
quemador puerta de aire riel de gas y válvulasPOSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN
Algo está bloqueando el venturi en el tubo del quemador.
Limpie el conjunto del quemador para eliminar la obstrucción.
SUSTITUCIÓN DE LA PLACA DE CIRCUITO IMPRESO DE LA PERILLA
Si la perilla de control no funciona, es posible que deba reemplazar la PCB.
PASO 01 Saque la perilla de control que no funciona y déjela a un lado.

PASO 02 Use un destornillador de cabeza Philips para quitar los dos (2) tornillos M4x10 del bisel de la perilla y déjelos a un lado.

PASO 03 Retire el bisel de la perilla y déjelo a un lado.

PASO 04 Levante la PCB de la perilla y desconecte el cable de la parte posterior de la PCB de la perilla.

PASO 05 Enchufe el conector en la nueva PCB de la perilla. Invierta los pasos de ensamblaje anteriores para volver a instalar la perilla de control.

Esta página se dejó en blanco intencionalmente
Esta página se dejó en blanco intencionalmente
Esta página se dejó en blanco intencionalmente
BLACKSTONE®
Este producto puede estar cubierto por una o más patentes estadounidenses y/o internacionales emitidas y puede incluir solicitudes de patentes pendientes.
Para obtener más información, visite: BlackstoneProducts.com/patents
DISTRIBUIDO POR NORTH ATLANTIC IMPORTS, LLC 1073 W 1700 N LOGAN, UT 84321 USA | BLACKSTONE EST ES UNA MARCA REGISTRADA DE NORTH ATLANTIC IMPORTS, LLC









