XHD28G - Chimenea electrica DIMPLEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XHD28G DIMPLEX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre XHD28G DIMPLEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Chimenea electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XHD28G - DIMPLEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XHD28G de la marca DIMPLEX.
MANUAL DE USUARIO XHD28G DIMPLEX
Manual del Propietario

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea este manual antes de intentar instalar o usar la Chimenea Eléctrica Dimplex. Siempre tome en cuenta las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual para evitar lesiones corporales o daños materiales.
Para ver toda la línea de productos Dimplex, visite www.dimplex.com
7214980100R01
i Bienvenido....3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES......4
Especifi caciones....6
Instalación....7
Operación....9
Mantenimiento....13
Asistencia técnica....13
Circuito eléctrico....14
√ Garantía ....15
Símbolos convencionales usados en este manual:
! NOTA: Procedimientos y técnicas que se consideran importantes destacar.
PRECAUCIÓN: En caso de no seguir los procedimientos y técnicas cuidadosamente, se dañará el equipo.
ADVERTENCIA: Procedimientos y técnicas, que en caso de no seguirse cuidadosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesión grave o muerte.

Bienvenido
Gracias por haber adquirido una Chimenea Eléctrica Dimplex. Por favor, utilice nuestra página en línea para registrar el número de modelo y de serie para referencia futura en:
text_image
Número de modelo MODEL / CAT NO MOD SERIAL NO Número de seriePRECAUCIÓN: Antes de comenzar la instalación, asegúrese de leer las instrucciones y advertencias cuidadosamente. No seguir estas instrucciones podría provocar una descarga eléctrica, un incendio y la anulación de la garantía.

NO ES NECESARIO REGRESAR A LA TIENDA
¿Tiene preguntas sobre la operación o el montaje?
¿Necesita información sobre las piezas?
¿El producto está bajo la garantía del fabricante?
Comuníquese con nosotros: www.dimplex.com/customer_support
Para solucionar problemas y recibir asistencia técnica


sin cargo 1-888-DIMPLEX (1-888-346-7539)
De lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. Hora estándar del este
A fin de proporcionarle un mejor servicio tenga a la mano el número de modelo y de serie del producto cuando llame, o registrelos en línea. (Ver más arriba.)

INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Precauciones básicas
Cuando se usen aparatos eléctricos, deben respetarse una serie de precauciones básicas a fin de aminorar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. Dichas precauciones son las siguientes:
① Lea todas las instrucciones antes de usar la chimenea eléctrica.
② Hay que extremar la precaución cuando se use cualquier chimenea cerca de los niños o inválidos y siempre que se deje el aparato en funcionamiento y sin vigilancia.
③ Desenchufe siempre la chimenea cuando no se esté usando.
④ No haga funcionar ningún aparato con un cable o enchufe dañado, ni si la chimenea funciona mal ni si se ha caído o presenta cualquier daño. Contacte con el servicio técnico de Dimplex al 1-888-346-7539.
⑤ No lo use a la intemperie.
⑥ Esta chimenea no está destinada a usarse en baños, áreas de lavandería, o en lugares similares bajo techo. Nunca coloque la chimenea en aquellos sitios donde pueda caer en una bañera o en cualquier otro recipiente de agua.
⑦ No coloque el cable por debajo de las alfombras. No cubra el cable con esteras, alfombrillas o artículos similares. No coloque el cable debajo de muebles o aparatos. Sitúe el cable alejado de las zonas de paso y en donde no se tropiece.
⑧ Para desconectar la chimenea, apague los controles y, luego, desenchufe el aparato.
⑨ Conecte el cable de alimentación solamente a un enchufe con una adecuada conexión a tierra.
⑩ No introduzca ni deje que entren cuerpos extraños en los orificios de ventilación o escape ya que ello puede provocar una descarga eléctrica o un incendio, o bien deteriorar la chimenea. Para evitar cualquier posible incendio, no bloquee las entradas ni la salida de aire bajo ningún concepto. No use la chimenea sobre superficies blandas, como una cama, donde las entradas podrían quedar obstruidas.
⑪ Todos los calentadores eléctricos tienen dentro piezas calientes o que provocan chispas o arcos eléctricos. No use su calentador en zonas en las que se empleen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.
⑫ Use esta chimenea tal como se describe en el presente manual. Cualquier otro uso que no haya sido recomendado por el fabricante puede causar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a las personas.
⑬ Siempre conecte la chimenea directamente a un enchufe/conector de pared. No utilice nunca un cable de extensión ni una conexión eléctrica relocalizable (toma de corriente/barra de alimentación).
⑭ No queme madera ni otros materiales en la chimenea.
⑮ Cuando se transporte o almacene la chimenea, manténgala en un sitio seco, libre de vibraciones excesivas, y almacenada de modo que se evite cualquier perjuicio.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES


INSTRUCCIONES IMPORTANTES
! NOTA: Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Precauciones especiales
PRECAUCIÓN: No abra la unidad.
Existe un riesgo de descarga eléctrica. No contiene partes que el usuario pueda reparar.
PRECAUCIÓN: Siempre llame a un técnico calificado o use los servicios de una agencia de servicio para reparar esta chimenea eléctrica empotrada.
ADVERTENCIA: El control remoto contiene una batería pequeña. Mantenga lejos del alcance de los niños. Si se ingiere, busque atención médica de inmediato.
ADVERTENCIA: No instale la batería al revés, no la cargue, no la incinere ni la mezcle con baterías usadas ni con otros tipos de baterías: esto puede causar que explote o que haya filtraciones, provocando lesiones.
PELIGRO: Las altas temperaturas se pueden generar en ciertas condiciones anormales. No cubra ni obstruya de forma parcial o total la parte frontal de la chimenea.
Cumplimiento de las normativas FCC
PRECAUCIÓN: Esta unidad se probó y se determinó que cumple con las restricciones para los dispositivos digitales
clase B de acuerdo con la sección 15 de las normativas FCC. Estas restricciones están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra la intrusión perjudicial en instalaciones domésticas. Esta unidad genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo la unidad, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes acciones:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre la unidad y el receptor.
- Conectar la unidad a una toma de corriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener asistencia.
Esta unidad cumple con el capítulo 15 de las normativas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Esta unidad puede no causar interferencia perjudicial, y (2) esta unidad debe aceptar cualquier interferencia recibida, que incluye la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA DE LA FCC: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el responsable del cumplimiento podría anular la autorización de usuario para utilizar el equipo.

PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
NO CONTIENE PARTES QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR

La chimenea eléctrica Dimplex ofrece una alternativa a una chimenea de leña o de gas. Puede darle a su antigua chimenea una nueva vida o transformar un gabinete o centro de entretenimiento en un centro de atención impresionante.
Especificaciones
Especifi caciones eléctricas
Voltios: 120 V, 60 Hz
Amperios: 12.5 A
Vatios: 1500 ~W a 0^ C
1350 W a 25°C
Cableado: Enchufe
Tipo de bombilla: LED
! NOTA: Hace falta un circuito de 120 voltios y 15 amperios. Es preferable disponer de un circuito exclusivo, pero no es esencial en todos los casos. Hará falta un circuito exclusivo si, después de la instalación, el disyuntor salta o se funden los fusibles con cierta frecuencia al poner en marcha el calentador. El enchufar otros aparatos en el mismo circuito puede superar la corriente nominal del disyuntor.
ADVERTENCIA: El cableado eléctrico de la toma debe cumplir con las normas de construcción municipales y con la demás reglamentación aplicable a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones físicas.
Dimensiones:
Modelo XHD28
Anchura: 27-3/8" (695 mm)
Profundidad: 7-1/2" (191 mm)
Modelo XHD26
Anchura: 26" (660 mm)
Altura: 18-7/8" (479 mm)
Profundidad: 7-1/2" (191 mm)
Modelo XHD23
Anchura: 23" (584 mm)
Altura: 20-1/2" (520 mm)
Profundidad: 7-1/2" (191 mm)
Peso:
Modelo XHD 28: 32 lbs (14.5 kg)
Modelo XHD 26: 25 lbs (11.3 kg)
Intervalo de temperatura de funcionamiento:
-4 a 104°F (-20 a 40°C)
Colocación
- La chimenea eléctrica Dimplex no requiere ninguna ventilación especial. Sin embargo, asegúrese de que exista espacio libre para la circulación de aire debajo de la unidad y por lo menos 1/2" (12.7 mm) detrás de ella.
PRECAUCIÓN: No instale la chimenea directamente en alfombras o superficies análogas que puedan restringir la circulación de aire.
- Instale la unidad en una abertura con las siguientes dimensiones mínimas:
Modelo XHD28
A 27" (686 mm) de ancho
B 31-1/8" (587 mm) de alto
C 8" (203 mm) de profundidad
Modelo XHD26
A 24-3/8" (619 mm) de ancho
B 18-1/2" (470 mm) de alto
C 8" (203 mm) de profundidad
Modelo XHD23
A 21-1/2" (548 mm) de ancho
B 20" (508 mm) de alto
C 8" (203 mm) de profundidad

- Si instala la unidad en una abertura de chimenea existente, selle todas las corrientes de aire y respiraderos con un material aislante no fibroso para evitar que caigan residuos en la unidad. No instale en una abertura de chimenea existente que sea propensa a la humedad.
Montaje
- Si procede, vierta y distribuya uniformemente el material suministrado en la bandeja de material de la chimenea.

text_image
Bandeja de material2a. Si va a instalar el producto en una repisa Dimplex, alinee la parte frontal de la cámara de combustión (sin instalar el cristal delantero) con la cara frontal de la repisa. Instale los tornillos provistos en los orificios frontales que se encuentran en las caras interiores de la cámara de combustión. El tornillo se alineará con un orificio de la repisa, y asegurará el producto en su lugar.

2b. Para instalarlo en una repisa de chimenea personalizada, o en una abertura ya hecha, asegure la cámara de combustión al insertar un tornillo adecuado a través del orificio frontal, o en el orificio posterior de la cara interior de la cámara de combustión, dependiendo de cuál sea la ubicación más adecuada para la instalación.

text_image
Parte posterior Parte delanteraInstrucciones de puesta a tierra
Este producto debe estar puesto a tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o avería, la puesta a tierra proporciona una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de puesta a tierra.
El enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los códigos y normas locales.
Este producto es para el uso en un circuito de 120V y tiene un enchufe de puesta a tierra que se asemeja al enchufe en la figura siguiente. Asegúrese de que el producto esté conectado a una toma de corriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No se debe utilizar ningún adaptador con este producto.

PELIGRO: La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o un técnico calificado si tiene dudas sobre si el producto está debidamente puesto a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el producto - si no encaja en el tomacorriente, use un tomacorriente adecuado instalado por un electricista cualificado.
Panel táctil y controles remotos
Los controles manuales de la chimenea eléctrica Dimplex se encuentran en el panel frontal. Cuando los iconos no están activados, no son visibles. Toque el panel de control en el lado derecho de la línea blanca para activar los iconos. El ajuste seleccionado se muestra en el lado izquierdo del panel.
También se proporciona un control remoto multifunción IR (infrarrojo). El control remoto tiene un alcance de aproximadamente 30 pies (9 m). Para que funcione correctamente, el control remoto debe apuntarse hacia la parte delantera de la chimenea eléctrica.

text_image
A B C D E F ADVERTENCIA: La chimenea debe instalarse correctamente antes de usarla. A G B D C E F H DCimplex®| Icono | Función Descripción | ||
| A | ![]() | Encendido | Presione para apagar o encender la unidad.Apagado de la unidadPresione para apagar completamente. Presione nuevamente para encender la unidad con los ajustes anteriores.Encendido de la unidadPresione para encender la unidad con los ajustes anteriores.Si el efecto de llama estaba activado, la llama se encenderá y el ajuste de calor anterior se activará (encendido o apagado). La pantalla mostrará la temperatura actual del calentador y después de 2 segundos mostrará la temperatura ambiente.[exclusivamente control remoto] Si el efecto de llama estaba desactivado, el ajuste de calor anterior se activará (encendido o apagado).[exclusivamente panel] Si el efecto de llama estaba desactivado, la llama se encenderá y el ajuste de calor anterior se activará (encendido o apagado) |
| B | ![]() | Calor | Calor encendidoPresione para encender calor (indicado por 1 pitido breve). La pantalla mostrará el ajuste actual de la temperatura del calentador y después de 2 segundos mostrará la temperatura ambiente. Utilice el icono de temperatura para cambiar el ajuste de la temperatura del calentador.Calor apagadoPresione para apagar el calor (indicado por 1 pitido breve).NOTA: Después de que el calentador esté apagado, el ventilador continuará durante 60 segundos antes de apagarse. |
| C | ![]() | Temperatura | Presione varias veces para aumentar la temperatura del calentador en incrementos de 1^ ( 1^ ). La pantalla mostrará la temperatura actual. El intervalo de temperatura es de 62-78^ ( 17-26^ ).Esta función está activa cuando el calor está activado. |
| Icono Función Descripción | |||
| Desactivar calor | |||
| °C / °F de temperatura | |||
| D | ![]() | Velocidad de la llama | |
| E | ![]() | Temas de color | |
| Icono Función Descripción | |||
| F | ![]() | Brillo | Presione para cambiar el brillo de llama y de los leños. La pantalla mostrará b3, b1, b2, respectivamente.AltoBajoMedio |
| G | ![]() | Llama | Presione para activar el efecto de llama. Presione nuevamente para desactivar el efecto de llama. |
| H | ![]() | Temporizador | Presione repetidamente para cambiar el temporizador de apagado en incrementos de 0.5 h, de 0.5 h a 8 h antes de apagarlo. Presione nuevamente para que se muestre el tiempo restante en el temporizador. |
Para restablecer el interruptor de corte de corriente de la temperatura
Si el calentador se sobrecalienta, un cortacircuitos lo apagará. No se volverá a encender si no lo reconfigura.
Puede volver a activarse desconectando la unidad y esperar 5 minutos antes de enchufar la unidad.

PRECAUCIÓN: Si es necesario
restablecer el calentador de manera continua, desenchufe la unidad y llame al 1-888-346-7539 para recibir asistencia técnica.
General
Inspeccione regularmente la chimenea eléctrica, dependiendo de sus condiciones, y en intervalos anuales como mínimo.
Quite el polvo y limpie con un paño húmedo según sea necesario.

PRECAUCIÓN: Salvo por la instalación y la limpieza descritas en este manual, cualquier otro servicio debería ser realizado por un representante de servicio autorizado.

ADVERTENCIA: Desconecte la corriente y deje enfriar el calentador antes de intentar cualquier labor de mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones.
Servicios de asistencia
La asistencia técnica y de solución de problemas, así como una lista de partes de recambio puede encontrarse en:
Reemplazo de la batería
Para reemplazar la batería:
- Empuje la pestaña de liberación hacia el centro y deslice y abra la cubierta del compartimento de la batería.
- Instale la batería de litio de 3 voltios en compartimento de la batería. El polo positivo (+) de la batería debe estar orientado hacia arriba.
- Cierre la cubierta del compartimento de la batería.

text_image
CPU2022/2032 RELEASE +
Es necesario reciclar la batería o desecharla correctamente.
Consulte con las autoridades locales o con un minorista para obtener información sobre el reciclaje en su área.

flowchart
graph TD
A["MOTOR DE VENTILADOR"] --> B["+T°"]
B --> C["TABLERO DE CONTROL PRINCIPAL"]
C --> D["120V / 12V AC / DC"]
D --> E["FUENTE DE ENERGIA"]
E --> F["NTC"]
F --> G["RECEPTOR IR/PANTALLA/TABLERO DE CONTROL TÁCTIL CAPACITIVO"]
G --> H["CONTROL REMOTO"]
I["LENDER"] --> J["LUCES DE LED DE LLAMA"]
K["GENDER"] --> L["ENSEMBLE DE LEÑOS"]
M["NUTR"] --> N["MOTOR DE EFECTO DE LLAMA"]
O["LENDER"] --> P["TIRA DE LED RGB PARA BASE DE LLAMA O CAPA DE MEDIO"]
Q["LENDER"] --> R["LUCES DE LED DE LLAMA"]
S["LENDER"] --> T["ENCARGO DE CONTRIBUIDORA"]
U["LENDER"] --> V["CONTROLS DE CONTRIBUIDORA"]
W["LENDER"] --> X["CONTROLS DE CONTRIBUIDORA"]
Y["LENDER"] --> Z["CONTROLS DE CONTRIBUIDORA"]
Garantía limitada por un año
Productos a los que se aplica la garantía limitada
Esta garantía limitada se aplica a la chimenea eléctrica compacta Dimplex de nueva compra. La garantía limitada se aplica únicamente a las compras realizadas en cualquier provincia de Canadá, excepto el Territorio de Yukón, Nunavut, y los Territorios del Noroeste o en cualquiera de los 50 estados de los Estados Unidos de América (incluyendo el Distrito de Columbia), excepto Hawái y Alaska. Esta garantía limitada únicamente se aplica al comprador inicial del producto y no es transferible.
Productos excluidos de esta garantía limitada Las bombillas no están amparadas por esta garantía limitada y son responsabilidad exclusiva del propietario/ comprador. No están cubiertos por esta garantía limitada los productos comprados en el Territorio de Yukón, Nunavut, Territorios del noroeste, Hawái o Alaska. Los productos comprados en estos estados, provincias o territorios se venden TAL CUAL, sin garantía ni condición de ningún tipo (incluyendo, sin limitación, cualquier garantía implícita o condiciones de comerciabilidad o adecuación a un fin particular) y el riesgo total respecto de la calidad y del rendimiento de los productos recae en el comprador; y en el caso de un defecto, el comprador asume todo el costo de cualquier servicio o reparación necesarios.
Lo que cubre la garantía y hasta cuándo
Los productos amparados por esta garantía limitada se han ensayado e inspeccionado antes de su expedición y, de acuerdo con las cláusulas de esta garantía, Dimplex garantiza que tales productos están libres de defectos de materiales y de fabricación durante un periodo de 12 meses a contar desde la fecha de primera compra de dichos productos.
El periodo de garantía limitada de 12 meses se aplica también a cualquier garantía implícita que pueda existir de acuerdo con la legislación vigente aplicable. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones sobre la duración de la garantía; por ello, la limitación antes citada puede que no sea aplicable al comprador.
Lo que esta garantía limitada no ampara La garantía limitada no cubre los productos reparados (salvo por Dimplex o sus representantes técnicos autorizados) o modificados de algún modo. Esta garantía limitada no se aplica a los defectos que se produzcan por mal uso, abuso, accidente, negligencia, instalación incorrecta, mantenimiento o manejo inadecuado o funcionamiento a un voltaje incorrecto.
Lo que debe hacer para solicitar el servicio técnico amparado por esta garantía limitada Debe informarse de los defectos al Servicio Técnico de Dimplex poniéndose en contacto con Dimplex en el 1-888-346-7539 o en 1367 Industrial Road, Cambridge, Ontario, Canadá, N3H 4W2. Cuando llame, tenga a mano la evidencia de compra, así como los números de catálogo, de modelo y de serie. El servicio de garantía limitada exige el que se disponga de la evidencia de compra del producto.
Lo que hará Dimplex en el caso de defecto En el caso de que, durante el periodo de 12 meses de garantía limitada, se demostrase que una pieza o un producto amparados por esta garantía limitada tienen defectos de material o de fabricación, usted dispondrá de los siguientes derechos:
- Dimplex decidirá, a su exclusivo criterio, si repara o cambia la pieza o producto defectuoso sin cargo. Si Dimplex no pudiera reparar ni cambiar la pieza o producto, o si la reparación o cambio no es comercialmente practicable o no se puede realizar de modo diligente, Dimplex puede, en lugar de reparar o cambiar, reintegrar al comprador el precio de dicho producto o pieza.
- El servicio de garantía limitada será realizado exclusivamente por los concesionarios o servicios de asistencia técnica de Dimplex que hayan sido autorizados a prestar los servicios de garantía.
- El comprador es responsable de desmontar y llevar el producto o pieza (y cualquier otra pieza o producto reparado) al distribuidor autorizado o a la sede del servicio de reparación, así como de su recogida.
- Esta garantía limitada no faculta al comprador a servicios a domicilio o in-situ. A petición del comprador pueden prestarse servicios in-situ o a domicilio sujetándose a las tarifas oficiales vigentes de Dimplex para dichos servicios.
- Dimplex no será responsable de cualquier gasto en que se incurra para la instalación o retirada del producto o pieza (o de cualquier pieza o producto reparados) ni de los costos de transporte ni de mano de obra, y los servicios de garantía limitada no los incluyen. Tales costos corren a cuenta del comprador.
Cómo se aplican las legislaciones provincial y estatal
Esta garantía limitada le proporciona derechos legales específicos y puede que usted tenga también otros derechos que varían de jurisdicción en jurisdicción. A la venta de los productos amparados por esta garantía limitada no le serán de aplicación las cláusulas de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de venta de mercancías.
De lo que tampoco son responsables ni Dimplex ni los distribuidores ni los técnicos de mantenimiento:
EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES DIMPLEX, NI SUS DIRECTIVOS, NI RESPONSABLES, NI AGENTES, FRENTE AL COMPRADOR O TERCEROS DE CUALQUIER TIPO, BIEN SE CONTEMPLE CONTRACTUALMENTE, EXTRACONTRACTUALMENTE, O CON CUALQUIER OTRO CONCEPTO, DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O COSTO ACCESORIO, INMATERIAL, PENAL, EJEMPLARIZANTE, ESPECIAL O INDIRECTO, QUE SE PRODUZCA O ESTÉ RELACIONADO CON LA VENTA, MANTENIMIENTO, USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO, INCLUSO SI DIMPLEX O SUS DIRECTIVOS, RESPONSABLES O AGENTES HAN SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTOS, O SI TALES DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTOS SON PREVISIBLES. EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES DIMPLEX NI SUS DIRECTIVOS, RESPONSABLES O AGENTES DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O COSTO QUE SUPERE EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INMATERIALES O ACCESORIOS; POR ELLO PUEDE QUE NO SEA APLICABLE AL COMPRADOR LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR.







