SWKK 3000 D1 - Pava SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SWKK 3000 D1 SILVERCREST en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SWKK 3000 D1 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SWKK 3000 D1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SWKK 3000 D1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SWKK 3000 D1 SILVERCREST
Instrucciones de utilización y de seguridad
DK
ELKEDEL
Indicaciones de advertencia y símbolos empleados.... Página 76
Introducción ...... Página 77
Uso previsto.... Página 77
Volumen de suministro ...... Página 77
Descripción de las piezas ...... Página 77
Datos técnicos ...... Página 78
Indicaciones de seguridad...... Página 78
Antes del primer uso ...... Página 81
Funcionamiento Página 82
Colocación del producto.... Página 82
Encendido/apagado del producto.... Página 82
Hervir agua ...... Página 82
Limpieza y cuidado.... Página 82
Limpieza.... Página 82
Almacenamiento.... Página 83
Eliminación ...... Página 83
Garantía ...... Página 83
Tramitación de la garantía. Página 84
Asistencia.... Página 84
| Indicaciones de advertencia y símbolos empleadosEn el manual de instrucciones, la guía rápida y el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: | |||
![]() | ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte. | Tensión/corriente alterna | |
| Hz | Hertzio (frecuencia de red) | ||
| W | Watt | ||
![]() | ¡ADVERTENCIA! Este símbolo con la palabra de señalización “Advertencia” identifica un riesgo de nivel medio que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte. | NOTA:Este símbolo con la palabra de señalización “Nota” ofrece más información útil. | |
| Utilice el producto solo en espacios interiores secos. | |||
![]() | ¡CUIDADO! Este símbolo con la palabra de señalización “Cuidado” identifica un riesgo de nivel bajo que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión menor o de tipo leve. | Apto y seguro para alimentosEste producto no tiene ningún efecto negativo en el sabor u olor. | |
![]() | Símbolo de puesta a tierra | ¡Riesgo de quemaduras! Este símbolo advierte de una superficie caliente. | |
![]() | No sumergir el producto en agua u otros líquidos. | Indicaciones de seguridadInstrucciones | |
![]() | El marcado CE ratifica la conformidad con las directivas de la UE aplicables al producto. | Este símbolo indica una advertencia de peligro de muerte y de accidente para bebés y niños. | |
HERVIDOR DE AGUA
- Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Puede descargar y ver este y muchos otros manuales en www.lidl-service.com. Escaneando el código QR accederá directamente a la página web de servicio de Lidl (www.lidl-service.com), donde puede abrir su manual de instrucciones introduciendo el número de artículo (IAN) 526010_2504.
Uso previsto
Este producto sirve exclusivamente para hervir agua potable.
El producto ha sido concebido únicamente para un uso privado. No está previsto para uso comercial.
Cualquier uso distinto no mencionado en estas instrucciones puede provocar daños en el producto o lesiones graves.
El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los daños debido a un uso incorrecto.
Volumen de suministro
Después de desembalar el producto, compruebe si la entrega está completa y todas las piezas están en perfecto estado. Antes del uso, elimine la totalidad del material de embalaje.
En el caso de piezas faltantes o defectuosas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Hervidor de agua
Base de contacto
Guía rápida
- Descripción de las piezas
1 Filtro
2 Pitorro
3 Hervidor de agua
4 Escala
5 Base de contacto
6 Recogecable (parte inferior)
7 Conducto de cables
8 Cable de conexión con enchufe
9 Interruptor de encendido/apagado
10 Agarre
11 Desbloqueo de la tapa
12 Tapa
Datos técnicos
Tensión de entrada: 220-240 V\~, 50-60 Hz
Consumo de potencia:
HG12968A/-BS,
HG12968B/-BS: 2520-3000 W
HG12968A-CH,
HG12968B-CH: 2000-2400 W
Clase de protección: I
Capacidad del depósito
del hervidor de agua: 1,7 l
Consumo de energía en
modo apagado: 0,0 W
Certificación: GS (TÜV SÜD)
para HG12968A /
HG12968B

Indicaciones de seguridad
¡ANTES DE USAR
EL PRODUCTO,
FAMILIARÍCESE CON
TODAS LAS INDICACIONES
DE SEGURIDAD Y
FUNCIONAMIENTO!
¡ENTREGUE TODA LA
DOCUMENTACIÓN SI
¡El derecho de garantía queda anulado en el caso de daños provocados por la no observación de este manual de instrucciones! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por daños indirectos! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad en el caso de daños materiales o a personales por un uso inadecuado o por la no contemplación de las indicaciones de seguridad!
Niños y personas con limitaciones

¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE
MUERTE O
ACCIDENTES PARA
BEBÉS Y NIÑOS!
Nunca deje a los niños solos con el material de embalaje.
Existe peligro de asfixia con el material de embalaje. Los
niños a menudo subestiman los peligros. Mantenga
siempre alejados a los niños
del producto y del material de embalaje.
Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo.
Este producto puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas, siempre y cuando haya una persona responsable de su seguridad que los supervise o haya instruido en el uso seguro del producto y estos conozcan los posibles peligros.
Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser llevadas a cabo por niños, a menos que estos sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
■ Mantener el producto y el cable de conexión fuera del alcance de niños menores de 8 años.
Los niños no deben jugar con el Nunca ponga el producto producto. debajo del agua corriente.
⚠️¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión por uso incorrecto
Ámbitos de uso
Este producto ha sido diseñado para el uso doméstico y otro tipo de aplicaciones similares, como:
- Pequeña cocina en comercios minoristas, oficinas y entornos de trabajo similares; - Casas de campo; - Hoteles, moteles y albergues; - Pensiones con desayuno.
Seguridad eléctrica
⚠¡ADVERTENCIA! Evite que el agua salpique el enchufe o la base de contacto.
¡PELIGRO! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Nunca intente reparar el producto usted mismo.
En caso de fallo de funcionamiento, deje que solo el personal cualificado lleve a cabo las reparaciones.
⚠️¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! No sumergir el producto en agua u otros líquidos.
|Nunca ponga el producto debajo del agua corriente.
⚠️¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! No utilice ningún producto dañado. Desconecte el producto de la red eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor si estuviera dañado.
⚠️ ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica!
No coloque el producto cerca del fregadero u otros lugares húmedos.
Cerciórese antes de la conexión al suministro de corriente de que la tensión y la corriente coincidan con los datos de la placa de características del producto.
- Conecte el producto solamente a una toma de corriente. Cerciórese de que el enchufe haya sido conectado correctamente.
Para evitar daños en el cable de conexión, no lo aplaste o doble y no lo haga pasar por bordes afilados. Manténgalo alejado de superficies calientes y llamas abiertas.
A fin de evitar riesgos, si el cable de conexión de este producto resulta dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su representante de servicio al cliente o una persona con una cualificación similar.
Si desconecta el producto de la red eléctrica, hágalo tirando del enchufe y no del cable.
- Conecte siempre el producto a una toma de corriente accesible para poder desenchufarlo de inmediato de la red eléctrica en caso de emergencia.
El producto no ha sido diseñado para funcionar con un interruptor temporizador externo ni un sistema de mando a distancia separado.
No utilice ni toque el producto con las manos húmedas.
eRiesgo de fuego/ quemaduras y calentamiento

¡ADVERTENCIA! ¡SUPERFICIE CALIENTE!
Mantenga alejados a los niños y animales domésticos si está en funcionamiento o se está refrigerando. Las piezas accesibles están calientes.
⚠¡CUIDADO! ¡Riesgo de quemaduras! Las superficies pueden estar calientes durante el uso.
La superficie del producto permanece caliente durante algún de tiempo después del uso. No toque ninguna superficie caliente del producto. Tenga cuidado con el vapor caliente liberado. Sujete el producto solo del asa.
¡CUIDADO! ¡Riesgo de quemaduras! No abra la tapa mientras hierve el agua. La tapa del producto debe permanecer bien cerrada durante el funcionamiento.
En caso de humo o ruidos extraños, desconecte de inmediato el producto de la red eléctrica. Deje que el producto sea revisado por un especialista antes de volverlo a usar.
⚠¡ADVERTENCIA! No utilice el producto si el hervidor de agua tiene grietas o daños.
Indicaciones de colocación
No colocar el producto justo debajo de una toma de pared.
Utilice el producto siempre sobre una superficie lisa, estable, limpia, resistente al calor y seca.
Funcionamiento
- Utilizar el producto únicamente con la base de contacto suministrada. - No llene en exceso el producto. Si el producto está muy lleno, el agua hirviendo podría salirse. Nunca utilice el producto sin agua. El nivel de llenado del producto debe situarse entre las marcas MIN y MAX de la escala.
Limpieza y almacenamiento
No exponga el producto a goteo y salpicaduras.
■ Desconecte el producto de la red eléctrica si no se utiliza y antes de limpiarlo.
- Indicaciones sobre la limpieza del producto: véase el apartado "Limpieza y cuidado".
- Antes del primer uso
- Retire todos los materiales del embalaje.
- Limpie el producto (véase "Limpieza y cuidado").
- Hierva la cantidad máxima de agua de 1,7 litros (véase "Uso"). Tire el agua después de cocinar para eliminar cualquier residuo de producción y transporte.
- Funcionamiento
¡CUIDADO! ¡Riesgo de quemaduras!
La tapa 12 debe estar cerrada al verter el agua caliente. De lo contrario, el agua caliente o el vapor podrían salirse por el borde y provocar quemaduras.
Colocación del producto
- Mantenga el cable de conexión 8 lo más corto posible. Enrolle el cable de conexión sobrante en el recogecable 6 (en la base de la base de contacto 5).
- Haga pasar el cable de conexión 8 por el conducto de cables 7.
- Coloque la base de contacto 5 sobre una superficie nivelada y estable. Cumpla con la distancia de seguridad a paredes y armarios para evitar daños por el vapor que asciende.
- Encendido/apagado del producto
① INFORMACIÓN:
Durante el funcionamiento, el indicador se enciende. Esto indica que el producto se está calentando.
El modo apagado se selecciona apagando el producto y el interruptor de encendido/apagado se mantiene en la posición "○". Los indicadores se apagan.
- Encendido del producto: Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada. Lleve el interruptor de encendido/apagado a la posición de encendido. El indicador se enciende.
- Apagar el producto: Lleve el interruptor de encendido/apagado a la posición apagado. El indicador se apaga. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Hervir agua
① NOTA: Llene el agua al menos hasta la marca MIN y no sobrepase la marca MAX.
- Abrir la tapa 12: Presione el desbloqueo de la tapa 11.
- Llene el hervidor de agua 3 con agua limpia y fría.
- Coloque el hervidor de agua 3 sobre la base de contacto 5.
- Pulse el interruptor de encendido/apagado 9 hacia abajo. El agua se está cociendo.
- El producto se apagará automáticamente después de que el agua hierva.
- Vierta el agua hervida por el pitorro 2.
- Limpieza y cuidado
¡ADVERTENCIA! No sumergir el producto en agua u otros líquidos. No poner el producto debajo del agua corriente.
- Desconecte el producto de la red eléctrica antes de limpiarlo.
- Compruebe antes del uso que el producto no presenta daños visibles.
Limpieza
☐ No utilice ninguna solución abrasiva o agresiva ni cepillos duros para limpiar el producto.
-
Limpie el producto con un paño ligeramente humedecido. En caso necesario, utilice un detergente suave.
-
Frote en seco todas las piezas con un paño limpio.
Cuidado
Limpiar el filtro
- Abra la tapa 12.
- Presione el filtro 1 hacia abajo y hacia adentro.
- Tire del filtro 1 hacia arriba para sacarlo del hervidor de agua 3.
-
Limpie el filtro 1 con un paño húmedo debajo del agua corriente.
-
Inserte el filtro 1 en la ranura prevista en el hervidor de agua 3 y presiónelo hacia abajo y hacia afuera.
- Deje de hacer presión hacia abajo, de modo que el filtro 1 se fije arriba en la ranura.
Eliminar las calcificaciones
Las calcificaciones reducen la eficiencia del producto y aumentar el consumo de energía. Compruebe regularmente si el producto tiene calcificaciones.
- Llene el hervidor de agua 3 con una solución de vinagre (5 a 15 %).
- Pulse el interruptor de encendido/apagado 9 hacia abajo. Espere hasta que el producto se apague automáticamente.
- Deje que la solución de vinagre haga efecto en el hervidor de agua 3 durante la noche. Tire la solución al día siguiente.
- Llene el hervidor de agua 3 de agua limpia hasta la marca MAX en la escala 4. Hierva el agua.
- Tire el agua después del proceso de cocción para eliminar cualquier calcificación y resto de vinagre existente.
- Enjuague bien el interior del hervidor de agua 3 con agua del grifo.
- Almacenamiento
□ Guarde el producto en el embalaje original mientras no esté en uso.
□ Almacene el producto en un lugar seco, no accesible para niños.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.
Producto:

El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante. Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Garantía
El producto ha sido fabricado según normas de calidad exigentes y ha sido probado minuciosamente antes de la entrega. En caso de fallos de material o de fabricación, dispone de derechos legales frente al vendedor del producto. Nuestra garantía mencionada a continuación no restringe sus derechos legales de ningún modo.
La garantía para este producto es de 3 años a partir de la fecha de compra. La garantía empieza el día de la fecha de compra. Conserve el justificante de compra original en un lugar seguro, ya que este documento es necesario para demostrar la compra.
Todos los daños o defectos ya presente en el momento de la compra deben informarse inmediatamente tras desembalar el producto.
Si el producto presenta defectos de material o fabricación en los 3 años a partir de la fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elección, gratuitamente para usted. El período de garantía no se extiende por una reclamación de garantía aprobada. Esto también es aplicable a las piezas sustituidas y reparadas.
La garantía pierde su validez si el producto se daña o se utiliza o mantiene de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej. pilas, baterías, mangueras, cartuchos de tinta) ni los daños a las piezas frágiles, por ej. interruptores o piezas de cristal.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 526010_2504) como justificante de compra.
Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en España
Tel.:900984989
E-Mail:owim@lidl.es






