CECOTEC Power Espresso 20 Barista Compact - Maquina de cafe

Power Espresso 20 Barista Compact - Maquina de cafe CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Power Espresso 20 Barista Compact CECOTEC en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Power Espresso 20 Barista Compact - page 4
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Power Espresso 20 Barista Compact CECOTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Power Espresso 20 Barista Compact - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Power Espresso 20 Barista Compact de la marca CECOTEC.

MANUAL DE USUARIO Power Espresso 20 Barista Compact CECOTEC

Manual de instrucciones

Instruction manual

Instrucciones de seguridad 4

  1. Piezas y componentes 34

  2. Antes de usar 34

  3. Funcionamiento 35

  4. Limpieza y mantenimiento 42

  5. Especificaciones técnicas 44

  6. Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 44

  7. Garantía y SAT 44

  8. Copyright 45

INDEX

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto.

- Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios.

- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando use el producto.

CECOTEC Power Espresso 20 Barista Compact - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

- Este icono significa: precaución, superficie caliente.

- Las superficies accesibles son susceptibles de calentarse durante el uso. Tenga cuidado de no quemarse.

  • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
  • Este aparato no deben utilizarlo niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • Este aparato pueden utilizarlo personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento para realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
  • ADVERTENCIA: la abertura de llenado no tiene que abrirse durante el uso.
  • ADVERTENCIA: tome precauciones para evitar el derramamiento de líquidos sobre el conductor.
  • ADVERTENCIA: un mal uso o un uso inadecuado puede suponer un peligro tanto para el aparato como para el usuario.

  • Utilice este aparato para los fines que aparecen descritos en este manual.

  • La superficie del elemento calefactor está sometida a calor residual después del uso.
  • Desconectar el aparato y desenchufar la alimentación antes de cambiar los accesorios o partes próximas que se mueven durante el uso.
  • Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
  • No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua.
  • Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
  • Advertencia: si el dispositivo cae accidentalmente en agua, desconéctelo inmediatamente. ¡No toque el agua!
  • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles.
  • Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
  • Advertencia: no utilice el producto si el cable, el enchufe o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido alguna caída o ha sido dañado.
  • No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
  • Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor.
  • No permita que el cable toque superficies calientes.
  • No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie de trabajo o la encimera.
  • Este dispositivo no está diseñado para funcionar a través de temporizadores o sistemas de control remoto externos.

  • Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación cuando no esté siendo usado y antes de limpiarlo.

  • Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
  • Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto.
  • Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado cerca de niños.
  • Coloque el aparato en una superficie seca, estable, plana y resistente al calor.
  • No use el producto bajo las siguientes circunstancias: Dentro o encima de cocinas eléctricas o de gas, hornos calientes o cerca de fuego.
  • Sobre superficies blandas (como alfombras) o donde pueda volcarse durante su uso.
  • En exteriores o áreas con altos niveles de humedad.
  • No cubra el dispositivo mientras esté en funcionamiento.
  • No deje el producto sin supervisión durante su funcionamiento.
  • Desconéctelo de la toma de corriente cuando acabe de utilizarlo o cuando salga de la estancia.
  • No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta.
  • Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para cualquier duda.
  • Para asegurar el correcto funcionamiento del dispositivo, la limpieza y el mantenimiento del producto ha de realizarse de acuerdo con este manual de instrucciones.
  • Apague y desenchufe el producto antes de moverlo o limpiarlo.
  • No lave el aparato en lavavajillas.

- No se acepta ninguna responsabilidad de los daños eventuales o personales que pudieran derivar del mal uso del producto o del incumplimiento de este manual de instrucciones.

SAFETY INSTRUCTIONS

  1. Tapa del depósito de agua
  2. Depósito de agua
  3. Selector de vapor/agua caliente
  4. Cuerpo principal
  5. Tubo y boquilla salida de vapor
  6. Mango del tubo de vapor
  7. Bandeja calienta tazas
  8. Interruptor ON/OFF
  9. Interruptor para café simple
  10. Interruptor para café doble
  11. Interruptor de calentamiento del vapor
  12. Pantalla de visualización
  13. Salida de agua
  14. Cuchara y Tamper
  15. Filtro para café simple
  16. Filtro para café doble
  17. Portafiltro
  18. Tapa de la bandeja de goteo
  19. Bandeja de goteo
  20. Boya

Panel de control Fig. 2

  1. Pantalla
  2. Selector
  3. Botón de encendido

Nota:

Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y pueden no coincidir exactamente con el producto.

2. ANTES DE USAR

- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.

  • Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
  • Retire el tapón de silicona del depósito de agua antes de utilizar la cafetera.
  • Limpie todos los componentes desmontables

Contenido de la caja

  1. Cafetera
  2. Brazo portafiltros
  3. Filtro café simple
  4. Filtro café doble
  5. Cuchara prensadora

3. FUNCIONAMIENTO

  • Botón de encendido, pulse el botón de encendido una vez para iniciar el precalentamiento este icono está siempre encendido durante el precalentamiento
  • Indicador de los botones de café simple y café doble también parpadearán durante este proceso. Después del precalentamiento, las 3 luces anteriores están siempre encendidas. Pulse el botón de encendido de nuevo para apagar durante el proceso de calentamiento o una vez finalizado.
  • Botón de función de café simple 📁, púlselo para empezar a extraer el café después del precalentamiento, extraiga automáticamente hasta que la máquina deje de funcionar o vuelva a tocar el botón para dejar de funcionar durante el proceso de extracción. (Durante el proceso de extracción, el indicador del café simple parpadea, y el zumbador emite un pitido cuando la extracción ha terminado, y la luz indicadora pasa a estar fija.
  • Botón de función de café doble 📄 📋, púlselo para comenzar a extraer el café después del precalentamiento, Extraiga automáticamente hasta que la máquina deje de funcionar o vuelva a tocar el botón para dejar de funcionar durante el proceso de extracción. Durante el proceso de extracción, el indicador del café doble parpadea, y el zumbador emite un pitido cuando la extracción ha terminado, y la luz indicadora pasa a estar fija.
  • Botón de precalentamiento del vapor: teque este botón y el indicador parpadeará para precalentar el vapor. Una vez finalizado el precalentamiento, el indicador de los botones encendido y vapor se quedan fijos. Deberá girar el selector de vapor/agua caliente a la posición de funcionamiento
  • Selector de vapor/agua caliente: El selector de vapor está cerrado cuando el mando señala la posición contraria al icono de funcionamiento de vapor o agua caliente cuando se enciende el botón de vapor.
  • Agua caliente: Cuando la máquina está en modo café (92°C), gire el selector a la posición de funcionamiento y el tubo de vapor dará agua caliente.

ESPAÑOL

- Vapor: Cuando la máquina está en el modo de vapor (130 °C), gire el selector a la posición de funcionamiento y el tubo de vapor dará vapor.

Nota: cuando se enciende el dispositivo y se tiene el selector de vapor/agua caliente abierto el indicador de precalentamiento del vapor parpadea rápidamente mostrando E-1 en la pantalla, lo que significa que el botón de vapor no está cerrado y debe cerrarse.

Estados de la cafetera

  1. "Proceso de precalentamiento de la cafetera o de precalentamiento del vapor : "parpadea alternativamente""
  2. :Una vez calentada la cafetera, el estado se muestra en grados Celsius
  3. :Una vez finalizado el precalentamiento del vapor, el estado se muestra en grados Celsius
  4. :La cafetera entra en estado de funcionamiento, empieza a extraer café o a hacer vapor realiza el conteo del tiempo. Después de hacer vapor y querer utilizar otra función el dispositivo realiza una cuenta regresiva de 60 segundos para enfriar el dispositivo.

Café expresso

  1. Abra la tapa, saque el depósito de agua y vierta el agua adecuada en el depósito. No supere la capacidad MAX.
  2. Vuelva a colocar el depósito de agua y cierre la tapa.
  3. Enchufe la clavija de alimentación, el panel de control está todo encendido y luego se apaga. Toque el interruptor de encendido, los indicadores de café simple y doble parpadean, el indicador del interruptor de vapor se enciende fijo y la máquina empieza a calentarse. Después de aproximadamente 1 minuto todos los indicadores quedan fijos indicando que se ha finalizado el precalentamiento.
  4. Saque el portafiltro, vierta el café molido (9 gramos para simple y 16 para doble) según prefiera en el filtro de café correspondiente con la cuchara, luego presione el café molido firmemente con la cuchara/prensador, limpie el exceso de café molido que desborde el borde del portafiltro, para evitar dañar el anillo de sellado del cabezal del grupo.

Nota: si queda demasiado café molido en el borde del filtro, es fácil que se produzca un mal sellado y fugas de agua.

  1. Colóquelo y gire el conjunto del portafiltro en el sentido contrario a las agujas del reloj de la posición a la posición y ajustelo correctamente, Unlock Lock
  2. Coloque la(s) taza(s) debajo de la salida de café;

  3. Toca el interruptor de café simple o doble y la máquina empezará a bombear agua y saldrá café por el orificio del portafiltro.

  4. La cafetera deja de funcionar al finalizar el tiempo predeterminado y los indicadores se quedan fijos. Retire la taza de café.

Advertencia: No deje la cafetera desatendida durante el proceso de preparación del café, ya que a veces requiere un manejo manual.

  1. Una vez hecho el café, saque el conjunto del portafiltro de alta presión girándolo en el sentido de las agujas del reloj, limpie a tiempo los posos de café del filtro y enjuáguelo con agua caliente. Toque el botón de una taza o de dos tazas de café, enjuague la salida con agua, instale el conjunto del portafiltro de alta presión limpio en la salida y espere al siguiente uso.

Advertencia: No toque las superficies calientes de la máquina con las manos para evitar quemaduras, especialmente la salida de colado y la boquilla de vapor cuando utilice la máquina.

¿Cómo obtener el café perfecto?

- La molienda del grano de café y la calidad de la molienda determinan en gran medida la calidad del café, si el molido es demasiado grueso, el extracto de café es inadecuado, el sabor es ligero, el color es más claro y la crema también será muy fina; si el molido es demasiado fino, el café se extrae en exceso, será demasiado oscuro, y no habrá crema, en muchos casos puede llegar a bloquear la salida de café si es un café muy molido o está muy prensado.

- Se aconseja el uso de café recién molido para mejorar el resultado del café.

  1. Seleccione un grano de café molido de un tamaño medio, ni muy fino ni muy grueso.
  2. Se recomienda pesar cada vez que haga café para asegurarse de la cantidad de café molido añadida (taza individual: 9-9,5g; taza doble: 16-16,5g), y compactar el café molido con la cuchara prensadora.

La superficie del café molido prensado debe estar a unos 3 mm del borde de la taza del filtro (indicador importante). Demasiado alto o bajo afectará a la presión de extracción y al efecto del café, por favor reduzca o aumente la cantidad de café molido

  1. Cantidad de café líquido, taza simple de café: 25-35 mL; taza doble de café: 40-60 mL.
  2. Es muy importante entender que, para realizar un café perfecto, con textura, cuerpo, aroma, crema, etc., entran en juego muchas variables que pueden afectar a este resultado final. Se recomienda ir probando diferentes molidos de café con diferentes presiones de prensado de este para llegar a obtener el mejor resultado.

Agua caliente

  1. Ponga un recipiente bajo la salida del agua caliente
  2. Cuando las luces indicadoras de los interruptores de una taza y de dos tazas de café se mantienen encendidas, abra el selector de vapor y gírelo hasta la posición máxima, el agua caliente saldrá inmediatamente del vaporizador. El indicador de una taza y de dos tazas de café parpadea durante el proceso de preparación de agua caliente;

ESPAÑOL

  1. Cuando el agua caliente alcance la cantidad deseada, gire el "selector del vapor" en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de apagado, y el agua caliente dejará de salir.

Recordatorio: La función de agua caliente también puede utilizarse para enfriar rápidamente la cafetera.

Nota: Al utilizarla, tenga cuidado con las partes calientes de la máquina. Especialmente la salida de agua (portafiltro), la boquilla de agua caliente y el tubo de vapor. Durante el funcionamiento, no ponga las manos en las piezas mencionadas por ningún motivo.

Vapor

  1. Ponga un recipiente bajo la salida del vapor.
  2. Toque el botón de vapor, se inicia el precalentamiento, el indicador del interruptor de una taza y de dos tazas de café se apaga, el indicador de vapor parpadea, espere a que se encienda el indicador de vapor, el precalentamiento ha terminado;
  3. Coloque una taza debajo de la boquilla de vapor, deje que la boquilla de vapor se inserte en el líquido;
  4. Encienda el selector de vapor y espere a que este expulse vapor.
  5. Apague el selector de vapor cuando se alcance la temperatura deseada, ahora el vapor se detiene.

Nota: Limpie la boquilla de vapor inmediatamente después de su uso, para evitar la formación de incrustaciones en la leche. Nota: El diámetro de la copa no debe ser inferior a 70 ± 5 mm. Porque se calienta mediante vapor para evitar desbordamientos o derrames de líquidos cuando se libera vapor.

Nota: Si después de usar la función vapor desea realizar café o agua caliente le aparece una cuenta atrás de 60 segundos hasta que el elemento calefactor reduzca su temperatura.

Advertencia: Precaución alta temperatura de salida de agua caliente cuando está en uso.

Consejos sobre los indicadores

Encendido/apagadoIndicadorIndicador café simpleCECOTEC Power Espresso 20 Barista Compact - Vapor - 1Indicador café doble Indicador de vaporCECOTEC Power Espresso 20 Barista Compact - Vapor - 2[425S]CECOTEC Power Espresso 20 Barista Compact - Vapor - 3
IndicadorluminosoencendidoLucesNoLucesNoLucesNo
IndicadorluminosoencendidoIndicador luminosoparpadeantePantalla digital Causa SoluciónIndicador luminosoparpadeanteIndicador luminoso encendido
Sin visualización Encendido -
“- - -” Parpadea hacia arriba y hacia abajo alternativamenteEl café y el agua caliente se están precalentando-
Indicador luminoso encendidoIndicador luminoso encendidoIndicador luminoso encendidoIndicador luminoso encendido
Indicador luminoso encendidoIndicador luminoso parpadeanteLucesEncendidoLucesEncendido
Indicador luminoso encendidoLucesSíIndicador luminoso parpadeanteLucesSí
Indicador luminoso encendidoIndicador luminoso encendidoIndicador luminoso encendidoIndicador luminoso parpadeante
Indicador luminoso encendidoIndicador luminoso encendidoIndicador luminoso encendidoIndicador luminoso parpadeante
Indicador luminoso encendidoLucesSíIndicador luminoso encendidoIndicador luminoso parpadeante
Indicador luminoso encendidoIndicador luminoso encendidoIndicador luminoso encendidoIndicador luminoso parpadeante
Luces apagadasLucesNoLucesNoLucesNo
Indicador luminoso encendidoLucesNoLucesNoIndicador luminoso parpadeante
LucesNoLucesNo92°CLucesNoCafé y precalentamiento de agua caliente acabadoLucesNo-
TemporizaciónPreparación de una taza de café o de agua-
TemporizaciónHacer el doble Taza Café-
“- - -” Parpadea hacia arriba y hacia abajo alternativamenteEl vapor se precalienta -
130°CCocción a vapor Precalentamiento finalizado-
Temporización Producción de vapor -
130°C Vapor finalizado -
Sin visualizaciónEn espera durante más de 30 minutosPulse el botón de encendido para volver a activar
E-1El selector de vapor está abiertoCierre el selector de vapor
E-3Sensor de temperatura, fusible o cable de alimentación interno tienen una averíaContacte con el servicio técnico de Cecotec

ESPAÑOL

4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  1. Antes de su limpieza la máquina debe apagarse y enfriarse;
  2. Utilice un paño limpio y húmedo para limpiar la superficie de acero inoxidable;
    Nota: no utilice esponjas abrasivas ni alcohol o disolventes.
  3. No sumerja el producto en agua.
  4. Limpie la salida y la junta debajo de la parte superior con un cepillo profesional;
  5. Limpie la salida de vapor, confirme que no hay obstrucciones
  6. Desmonta el portafiltro girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj, elimina los restos de café del interior, luego puedes limpiarlo con limpiador, pero por último debes aclararlo con agua limpia.
  7. Limpie todos los accesorios en el agua y séquelos bien.
  8. Limpie regularmente la bandeja recogegotas y el estante extraíble y séquelos.
  9. Limpie regularmente el depósito de agua.

Descalcificación

Con el tiempo, la máquina acumula depósitos calcáreos, por lo que es necesario descalcificarla cada 2 meses;

  1. Vierta agua y descalcificador en el tanque de agua hasta la capacidad MAX siguiendo la proporción establecida por el fabricante del mismo.
  2. Coloque el portafiltro sin café molido en el interior del grupo.
  3. Consuma la mitad del depósito realizando cafés dobles.
  4. Consuma la otra mitad del depósito mediante el uso de agua caliente
    Repita el paso desde el punto 1 pero solo usando agua purificada para eliminar los restos de descalcificador, repita este proceso la veces que sea necesario para eliminar todos los restos.

5. Resolución de problemas

Problema Causa/Resultado Solución
No sale aguaEl depósito de agua está vacíoVierta agua en el depósito de agua
Restos de depósitos minerales en los conductos internos.Realice el proceso de descalcificación
No ha retirado el tapón de silicona de la entrada del depósito de aguaRetire el tapón de silicona de la entrada del depósito de agua
Averías de la máquinaContacte con el servicio técnico de Cecotec
No emite vaporBoquilla de vapor obstruidaLimpie la boquilla del vaporizador y realice el proceso de descalcificación
El depósito de agua está vacíoVierta agua en el depósito de agua
Averías de la máquinaContacte con el servicio técnico de Cecotec
El café sale por el borde del portafiltroDemasiado café en el filtro. Apague lamáquina y espere a que se enfríe, limpie el filtro y, a continuación, vierta el café molido en cantidades adecuadas
Hay café molido en el anillo de sellado debajo de la cabeza del grupo
Averías de la máquinaContacte con el servicio técnico de Cecotec
El café sale muy despacio o no sale caféEl café en molido es demasiado fino y el filtro está obstruidoUtilice un café molido de grano más grueso
Los orificios del filtro están obstruidosCepille y limpie los filtros.
El depósito de agua no está insertadoInstale el depósito de agua posición
Fugas de agua en la parte inferior de la máquinaLa bandeja de goteo está llenaLimpie y vacie la bandeja de goteo
Averías de la máquinaContacte con el servicio técnico de Cecotec
La máquina no funcionaEl cable de alimentación no está bien enchufadoEnchufa correctamente el cable de alimentación a una toma de corriente
NTC está en cortocircuito (E-3)Contacte con el servicio técnico de Cecotec
Averías de la máquina
El vapor no puede hacer espumaEl indicador de vapor no se enciendeEspere a que se encienda el indicador de vapor
El contenedor es demasiado grande o la forma no se ajustaUtilizar copa alta y estrecha o copa de guirnalda
Tipo de leche utilizada Utilice leche enntera y fría

6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Referencia del producto: 01986

Producto: Power Espresso 20 Barista Compact

Potencia: 1230 - 1465 W

Voltaje: 220 - 240 V

Frecuencia: 50/60 Hz

Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del producto.

Fabricado en China | Diseñado en España

7. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

CECOTEC Power Espresso 20 Barista Compact - RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.

Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.

El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.

8. GARANTÍA Y SAT

Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final por las faltas de conformidad que existan en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos establecidos por la normativa aplicable.

Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado.

Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.

Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

ENGLISH

1. PARTS AND COMPONENTS

Fig. 1

DICAS SOBRE OS INDICADORES

Cecotec Innovaciones S.L.

Av. Reyes Católicos, 60

46910, Alfafar (Valencia), Spain

RP01230612

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CECOTEC

Modelo : Power Espresso 20 Barista Compact

Categoría : Maquina de cafe