Edgemere 608BA002.020 - Baño American Standard - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Edgemere 608BA002.020 American Standard en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Edgemere 608BA002.020 American Standard
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Baño en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Edgemere 608BA002.020 - American Standard y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Edgemere 608BA002.020 de la marca American Standard.
MANUAL DE USUARIO Edgemere 608BA002.020 American Standard
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Inodoro de dos piezas Edgemere®
Frente alargado y redondo
Modelos de las series 204AA, 204BA
Gracias por seleccionar American Standard, el punto de referencia de la calidad por más de 100 años. Para asegurar que no haya problemas durante la instalación, lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar (algunas instalaciones pueden requerir ayuda profesional). Asegúrese también de que su instalación cumple con los códigos locales.
PRECAUCIÓN: EL PRODUCTO ES FRÁGIL. ¡PARA EVITAR ROTURAS Y POSIBLES LESIONES MANÉJELO CON CUIDADO! NOTA: Las imágenes pueden no definir exactamente el contorno de la porcelana y los componentes.
TANQUE 4519A y 4519B

KIT DE INSTALACIÓN FÁCIL INCLUIDO CON EL TANQUE

Empaque del tanque
a la taza


Arandelas de plástico (2)
TAZA 3519A ALARGADA / TAZA 3519B FRENTE REDONDO

KIT DE INSTALACIÓN FÁCIL INCLUIDO CON LA TAZA

Tornillos T con sujetador (2)

Tapas de pernos (2)

Perillas de la taza al piso (2)
SE VENDE POR SEPARADO

Anillo de cera

Línea de suministro de agua

Asiento de inodoro de cierre lento
| Antes de comenzar: | Si está quitando un inodoro existente | ||
Cierre el suministro de agua![]() | Descargue el inodoro para quitar el agua o tanque; saque una esponja el agua restante c la taza antes de quitar el inodor | ![]() | Limpie la brida Precaución: Si deja la brida del piso abierta por más de 1-2 horas, cubra la brida para prevenir el escape de gases del drenaje. |
Tipo recomendado de accesorio para instalaciones consecutivas. | [DSWD] | INSTALACIÓN CONSECUTIVASegún las condiciones de plomería y ventilación, el flujo de este inodoro en una instalación espalda con espalda puede crear un vacío en el sistema y tomar agua de la taza contraria. El Código Nacional de Normas de Plomería (National Standards Plumbing Code) prohíbe el uso de un accesorio cruzado para el drenaje, debido a la posibilidad de rechazo. El código aprueba un accesorio direccional tipo "Y" con una ventilación adecuada para dirigir el agua hacia abajo y lejos del otro inodoro. | |
| 1 | ![]() | 2Presione firmeza. | ![]() |
| Nota: Pernos EZ de 1/4" incluidos, si los pernos de 5/16" se requieren, comprarlos por separado. | ![]() | ||
| 3Aplique peso uniformemente. No lo mueva después de la colocación ya que el sello impermeable podría romperse. | ![]() | 4Apriete a mano solamente.No apriete excesivamente. | ![]() |
Nota: Pernos EZ de 1/4" incluidos, si los pernos de 5/16" se requieren, comprarlos por separado.
3
4

ADVERTENCIA: Apretar demasiado las tuercas de la línea de suministro de agua podría ocasionar una rotura y un escape potencial de agua. Si la conexión presenta fugas después de apretarla, reemplace la línea de suministro. No utilice ningún tipo de sellador en la conexión de suministro de agua. El uso de masilla para plomeros, grasa para rosca o cualquier otro tipo de sellador anulará la garantía.
8 DESCARGA SIMPLE
Ajuste el nivel del agua al nivel indicado en el tanque haciendo girar la perilla de ajuste de nivel de agua para mover el flotador hacia arriba o hacia abajo.
9
DESCARGA DOBLE

text_image
BOTÓN A PRESIÓN VARILLA DE AJUSTE DEL NIVEL DEL AGUA TUBO DE RELLENO VÁLVULA DE DESCARGA FLOTADOR VÁLVULA DE LLENADO O CONTROL DE AGUA VÁLVULA DE LLENADO AJUSTAR NIVEL DE AGUA AJUSTE DE DESCARGA PEQUEÑA AJUSTE DE DESCARGA GRANDE LIBERACIÓN DE BAYONETA SELLO DE SILICON LÍNEA DE SUMINISTRO DE AGUAAJUSTES
a. Ajuste el nivel del agua. El nivel del agua se debe ajustar hasta el nivel que se indica, en el tanque regulando el flotador con ayuda de la varilla de ajuste.
NOTA:
- Para extraer la válvula de descarga, aplique una leve presión hacia abajo y gírela hasta que se desenganche de la bayoneta.
- Para reinstalar la válvula de descarga, realice nuevamente el procedimiento anterior, pero a la inversa.
BOTONES DE DESCARGA EN EL TANQUE
Al presionar ambos botones, se efectuará una descarga pequeña de 1 galón/descarga o 3.8 L/descarga. El Botón de Descarga Pequeña (con 3 puntos) debe estar alineado sobre el accionador azul en la torre de descarga del tanque. El Botón de Descarga Grande (con 9 puntos) debe estar alineado sobre el accionador blanco en la torre de descarga del tanque.
Botón de descarga pequeña (con 3 puntos) para desechos líquidos.
1 galón/descarga
3.8 L/descarga

Botón de descarga grande (con 9 puntos) para desechos sólidos.
1.28 galones/descarga
4.8 L/descarga
SUGERENCIAS:
Si la descarga no es correcta a pesar de haber seguido los pasos indicados en la guía de solución de problemas, retire la tapa de la caja y presione uno de los botones ubicados sobre la válvula de descarga del tanque. Si la descarga parece normal, será necesario que ajuste la longitud de las varillas roscadas de los botones montados en la tapa de la caja, con los siguientes ajustes:
- Ponga la tapa al revés.
- Afloje la contratuerca plástica negra.
- Ajuste la varilla roscada blanca una vuelta hacia la izquierda.
- Vuelva a apretar la contratuerca plástica negra.
- Coloque la tapa en su lugar y pruebe. Si sigue sin descargar correctamente, repita los pasos del 1 al 4 hasta resolver el problema.
- Si una vuelta hacia la izquierda es demasiado y provoca que la válvula de descarga permanezca abierta, ajuste 1/2 vuelta hacia la derecha y vuelva al paso 4.

text_image
CONTRATUERCA PLÁSTICA NEGRA VARILLA ROSCADA BLANCA CONTRATUERCA PLÁSTICA NEGRA VARILLA ROSCADA AZUL
| * ÚNICAMENTE para modelos de DESCARGA SIMPLE* Vea el Paso 8 para el diagrama | GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS | ** ÚNICAMENTE para modelos de DESCARGA DOBLE** Vea el Paso 9 para el diagrama | ||
| Problema Causa posible Acción correctiva | ||||
| No descarga. | a. Válvula de suministro de agua cerrada.b. Línea de suministro bloqueada.*c. Cadena de la válvula de descarga demasiado floja o desconectada.**c. Debe ajustar el botón.d. Hay arena o desechos en el control de agua. | a. Abra la válvula y deje que el agua llene el tanque.b. Cierre el suministro de agua, desconecte la línea de suministro e inspeccione todas las juntas y arandelas. Vuelva a armar.*c. Reajuste el largo de la cadena, tal como se requiera.**c. Ajuste las varillas según el paso 9.d. Cierre el suministro de agua. Retire la tapa y limpie según las instrucciones de mantenimiento de Fluidmaster en:www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf | ||
| Descarga escasa o lenta. | a. Nivel de agua de la taza demasiado bajo.b. Válvula de suministro parcialmente cerrada.c. Sifón y/o tubería de desagüe y/o ventilaciones parcialmente tapadas.d. Presión de suministro demasiado baja. | a. Verifique que el tubo de llenado esté conectado al control de agua e insertado en el tubo de rebosadero sin estar retorcido ni dañado.b. Abra la válvula de suministro por completo. Debe usar el tamaño adecuado de tubo de suministro.c. Retire la obstrucción. Consulte a un plomero si es necesario.d. La presión de suministro normal debe ser de por lo menos 20 psi. | ||
| El inodoro tiene fugas. | a. Mala conexión con la línea de suministro.b. Mala conexión de la taza al tanque/piso. | a. Revise el Paso 7 del procedimiento de instalación.b. Revise los Pasos 1 a 6 del procedimiento de instalación. | ||
| El inodoro no se cierra. | a. El empaque del tapón/válvula de descarga tiene fugas o está deformado.b. Hay arena o desechos en el control de agua.*c. La cadena de válvula de descarga está demasiado ajustada y mantiene abierto el tapón. | a. Limpie los desechos de la superficie del empaque. Reemplace el tapón/válvula de descarga como sea necesario. Consulte Internet para mayor información.b. Cierre el suministro de agua. Retire la tapa y limpie según las instrucciones de mantenimiento de Fluidmaster en:www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf*c. Reajuste el largo de la cadena, tal como sea necesario. | ||
| La taza del inodoro se balancea después de la instalación. | a. Anillo de cera no comprimido por completo.b. El piso no está nivelado. | a. Vuelva a ajustar las perillas de la taza al piso.b. Use los calces del inodoro y/o coloque una gota de calafateo alrededor de la base del inodoro. | ||
CUIDADO Y LIMPIEZA
Lave el inodoro con agua y jabón suave; enjuáguelo a fondo con agua limpia y séquelo con un paño suave. Evite el uso de detergentes, desinfectantes o productos de limpieza en latas de aerosol. NUNCA use polvos para restregar abrasivos ni almohadillas abrasivas en el asiento del inodoro. Algunos cosméticos y sustancias químicas para el baño pueden dañar el acabado del asiento.

ADVERTENCIA: No use limpiadores dentro del tanque. Estos productos pueden corroer gravemente las conexiones en el tanque. Este daño puede causar fugas y daños a los bienes. American Standard no será responsable por ningún daño causado por el uso de limpiadores dentro del tanque.
En los Estados Unidos:
Atención: Director de Servicio al Cliente
Para los residentes en los Estados Unidos, la información de la garantía puede obtenerse también llamando al siguiente número sin cargo: (800) 442-1902
www.americanstandard.com
En Canadá:
LIXIL Canada, Inc
5900 Avebury Rd.
Mississauga, Ontario
Canadá L5R 3M3
Número sin cargo: (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
En México:
Número sin cargo: 800-839-1200


Precaución: Si deja la brida del piso abierta por más de 1-2 horas, cubra la brida para prevenir el escape de gases del drenaje.
Tipo recomendado de accesorio para instalaciones consecutivas.



