SouthSpa LH-22 - Baño Brondell - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SouthSpa LH-22 Brondell en formato PDF.
| Tipo de producto | Accesorio bidet mecánico |
| Marca | Brondell |
| Modelo | SouthSpa LH-22 |
| Material | ABS antibacteriano, cuerpo monobloque |
| Alimentación | Hidráulica (presión de agua), sin alimentación eléctrica |
| Dimensiones (L × A × H) | 44 cm × 22,1 cm × 9,4 cm |
| Peso | Aproximadamente 1,5 kg |
| Funciones principales | Lavado frontal (posición femenina), lavado trasero (posición posterior), limpieza de boquillas |
| Ajuste de presión | Sí, girando la perilla de control |
| Ajuste de temperatura | Sí, si está conectado a agua caliente; de lo contrario, agua ambiente |
| Boquillas | Retráctiles, autolimpiables, orientables manualmente |
| Mantenimiento y limpieza | Boquillas limpiables con cepillo de dientes o paño suave y detergente suave; tapa de boquilla desenroscable para limpieza profunda |
| Seguridad | Válvula interna de cerámica con construcción «Unibody», obturador antirretorno, tapón de presión |
| Garantía | 1 año residencial limitada (piezas y mano de obra) |
| Piezas incluidas | Accesorio bidet con perilla, soportes ajustables, conector en T de 7/8" para agua fría, manguera trenzada de 63.5 cm, conector en T para agua caliente, tubo flexible de agua caliente, tapón de agua caliente, arandelas de goma |
| Instalación | Se fija debajo de la tapa del inodoro, conexión a la entrada de agua fría (y eventualmente caliente debajo del lavabo) |
Preguntas frecuentes - SouthSpa LH-22 Brondell
Preguntas de los usuarios sobre SouthSpa LH-22 Brondell
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Baño en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SouthSpa LH-22 - Brondell y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SouthSpa LH-22 de la marca Brondell.
MANUAL DE USUARIO SouthSpa LH-22 Brondell
Adjunte prueba de compra a esta página Joindre une preuve d'achat à cette page
CONTENTS
PRODUCT INFORMATION
Product Features .... Page 2
Parts List.... Page 3
Product Dimensions..... Page 4
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Características del producto ..... Página 17
Lista de piezas.... Página 18
Dimensiones del producto ..... Página 19
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Antes de Instalación ..... Página 20
Conecte el suministro de agua fría ..... Página 21
Conecte el suministro de agua caliente Página 23
Instalar el accesorio bidé ..... Página 25
Cómo utilizar el SouthSpa ..... Página 27
Posicionamiento de la boquilla ..... Página 27
MANTENIMIENTO
Limpiando el SouthSpa.... Página 28
SI no uso a corto plazo ..... Página 28
GARANTÍA Página 29
CONTACTAR Página 30
VERSIÓN INGLÉS Página 1
VERSIÓN FRANCÉS Página 31
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
- Material ABS antibacterial de calidad alta con panel completo
- Boquillas higiénicas y retráctiles
- Función de autolimpieza de la boquilla
• Lavado de bidé a temperaturas caliente y ambiente - Posicionamiento de la boquilla
• Presión de agua adaptable - Válvula interna de núcleo de cerámica con construcción "Uni-body" patentado por seguridad
• Válvulas en T de 7/8" y 3/8" de alta calidad - Manguera de metal trenzado de bidé para la agua fría
- Tubo flexible para agua caliente
- No requiere energía eléctrica ni baterías
- Fácil instalación y ajustable al inodoro
- Todos los accesorios para una instalación estándar incluidosño
- 1 año de garantía
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO (cont.)
LISTA DE PIEZAS

Accesorio para el bidé con perilla de control y soportes ajustables

Válvula en T para la agua fría
$$ (7 / 8" \times 7 / 8" \times 3 / 8") $$

Manguera de metal trenzado de bidé para la agua fría (25")

Arandelas grandes de goma (2)

Válvula en T para la agua caliente con tapa y conector de presión
$$ \left(\frac {3}{8} \text { " } \times \frac {3}{8}\right) $$

Tubo flexible para agua caliente (1/4")

Arandelas pequeñas de goma (2)


Tapa y conector de presión para el tubo flexible

Tapa de suministro de agua caliente
text_image
3.7" 6.5" 10.6" 1.6" en el punto más bajo en el panel de control 0.4" en el punto más bajo 2.7" 5.5" 3.5" 8.7" 17.3"INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
IMPORTANTE
Por favor, tenga en cuenta que la proporcionada válvula en T debe ser instalada en la válvula de llenado bajo el tanque del inodoro, y no en el suministro de agua fría procedente de la pared.
Nota: la valvula en T de agua caliente se instalará en el suministro de agua caliente bajo el lavabo.
Si usted no tiene acceso a la válvula de llenado bajo el tanque del inodoro, póngase en contacto Brondell Servicio al Cliente al 888.542.3355. Podemos ser capaces de guiarlo a través del proceso.

ANTES DE INSTALACIÓN
Verifique el tamaño de la conexión de la válvula de corte del suministro a la línea de agua caliente (lo más probable es que se encuentre debajo del lavabo/batea).
Ambos deben ser conectores de 3/8" para poder instalar nuestra válvula en T.
Nota: si alguna de las conexiones es de ½" deberá adquirir el siguiente reductor que se encuentra disponible en la mayoría de las tiendas de ferretería: Adaptador reductor de 1/2" hembra NPT a adaptador reductor de 3/8" macho de compresión.
Compruebe la Línea de Suministro de Agua
Verifique la línea de suministro de agua que conecta el tanque del inodoro a la válvula de corte de agua en la pared. Si es una cañería rígida, deberá reemplazarla por una manguera flexible para suministro de agua antes de instalar el SouthSpa. La extensión de la manguera varía, la conexión superior debe ser un flotador de 7/8" in para conectarse a su válvula de llenado debajo del tanque del inodoro.
CONECTE EL SUMINISTRO DE AGUA FRÍA
- Etirar el asiento del inodoro existente
a. Levante las cubiertas de las bisagras y utilice la cabeza plana de un destornillador de cabeza Phillips para retirar los pernos de montaje. Alternativamente, es posible que deba desajustar los pernos de montaje debajo del asiento.
b. Retire el asiento del inodoro y coloque el asiento, montando los pernos y las piezas originales a un lado.
- Cierre de la válvula de corte de suministro de agua y descargue el inodoro
a. Corte el suministro de agua en la pared para detener el flujo de agua.
b. Descargue el inodoro y mantenga hacia abajo la manivela para vaciar el tanque del inodoro completamente.
c. Desconecte la manguera del suministro de agua.
- Conectar el 7/8" válvula en T de la línea del suministro de agua y válvula de llenado bajo tanque del inodoro.
a. Instalar el 7/8" válvula en T con uno o los dos de gomas para la conexión de agua entrante en la parte inferior de la cisterna del retrete.
b. Conectar la línea de suministro de agua fría procedente de la pared a la parte inferior de la válvula en T.

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO (cont.)
CONECTE EL SUMINISTRO DE AGUA FRÍA (cont.)
- Conexión de la manguera del bidé a la válvula en T
a. Conecte uno de los extremos de la manguera de metal trenzado de bidé con el extremo abierto restante de la válvula en T.

Si sólo está conectando el suministro de agua fría, debe instalar la Tapa del Suministro de Agua Caliente (incluido - lea la página 18) a través de la conexión de agua caliente en su SouthSpa (vea el diagrama).
Si no se conecta o limitar el suministro de agua caliente dará lugar a fugas durante el uso.
Después de instalar la tapa agua caliente, vaya a "Instalar el Accesorio Bidé" en la página 25.
Si también desea conectar el suministro de agua caliente, a continuación, proceder a "Conecte el Suministro de Agua Caliente" en la página 23.

CONECTE EL SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE
- Conecte el suministro de agua Caliente
a. Ubique la línea de suministro de agua caliente de su baño, que se encuentra debajo de su lavabo/batea y y gire completamente la válvula de suministro de agua hasta apagar.
b. Drene la línea de agua caliente al abrir el grifo de agua caliente del lavabo hasta que ya no salga más agua.
c. Desconecte la manguera del suministro de agua caliente que lleva al lavabo desde la válvula de cierre. Es posible que deba una llave compatible con 3/8" o una herramienta similar (no incluida).
Nota: es posible que haya restos de agua en la manguera, utilice un contenedor pequeño o una toalla para atrapar los restos de agua.
-
Instale la válvula en T para agua caliente y unión de goma pequeña en la válvula de cierre del suministro de agua caliente debajo del lavabo.
-
Conecte nuevamente la línea del suministro de agua caliente al extremo abierto (superior) de la válvula en T (utilice la segura unión de goma pequeña, si es necesario).

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO (cont.)
CONECTE EL SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE (cont.)
- Si no se ha eliminado ya, desenroscar la Tapa de Presión que cubre el Conector de Presión.
a. Deslice la Tapa de Presión sobre el extremo abierto del tubo de agua caliente con la rosca interior mirando hacia el extremo abierto.
b. Empuje el Tubo de Agua Caliente sobre el Conector de Presión.
IMPORTANTE: Asegúrese de deslizar el Tubo de Agua Caliente sobre el Conector de Presión hasta que las diapositivas de tubo más allá de la "labio" del Conector de Presión y no se puede ir más lejos.
c. Deslice la Tapa de Presión hacia abajo hasta que la Tapa se encuentra con el Conector de Presión. Tornillo de la Tapa en el válvula en T hasta que quede firme y apretado.
Precaución: No sobre-apriete la Tapa de Presión. Va a correr el riesgo de dañar el tubo.

- Instalación del accesorio del bidé sobre el inodoro
a. Coloque el accesorio del bidé sobre el inodoro que las boquillas quede tan cerca como sea posible de la parte trasera de la taza del inodoro. Esto varía según el modelo de inodoro.
b. Asegúrese de que los soportes ajustables estén alienados con respecto a los orificios de la estructura del bidé. Es posible que deba girar los soportes ajustables para alinearlos correctamente con los orificios de los pernos.
c. Reemplace el asiento del inodoro sobre el accesorio del bidé y asegúrelo con las piezas originales del asiento del inodoro. Asegúrese de ajustar bien de manera que el accesorio y el asiento del bidé no se muevan.
- Conecte la manguera de bidé agua fría para el accesorio bidé
a. Conectar el extremo abierto de la manguera bidé a la conexión fría en la parte posterior del accesorio bidé.
Nota: Si ya ha instalado la Tapa del suministro de agua caliente sobre el suministro de agua caliente en su SouthSpa, vaya a la Etapa 4 en la página 26.
De lo contrario continuar con la instalación en la parte superior de la página 26.

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO (cont.)
INSTALAR EL ACCESORIO BIDÉ (cont.)
- Conecte el suministro de agua caliente al accesorio del bidet
a. Deslice la Tapa de Presión sobre el extremo abierto del tubo de agua caliente con la rosca interior mirando hacia el extremo abierto.
b. Empuje el Conector de Presión en el extremo abierto del del Tubo de Agua Caliente con la arandela de goma hacia afuera.
IMPORTANTE: Asegúrese de deslizar el Tubo de Agua Caliente sobre el Conector de Presión hasta que las diapositivas de tubo más allá de la "labio" del Conector de Presión y no se puede ir más lejos.
c. Sujete el Conector de Presión en contra de la entrada de agua caliente en el accesorio bidé. Deslice la Tapa de Presión a lo largo de la tubería y el tornillo de la tapa de la entrada de agua caliente hasta que el Conector de Presión es seguro.
- Encendido del suministro de agua y verificación de pérdidas
a. Abra lentamente las válvulas de suministro de agua fría y caliente y verifique si hay fugas.
b. Espere de 5 a 10 minutos, verifique nuevamente y si no encuentra pérdidas, continúe.
Nota: Si existe alguna pérdida, verifique todas las uniones de goma y asegúrese de que todas las conexiones de agua estén ajustadas y firmes. Si es necesario, puede utilizar cinta de plomero para reparar cualquier tipo de pérdidas en las conexiones.

Si se conecta solo con agua fría, asegúrese de que la perilla de temperatura del accesorio del bidé se encuentra lo más cercana a la posición "FRÍA", para lograr un mejor ajuste de presión.
Para ajustar la temperatura del agua, gire la perilla de la temperatura lentamente hacia la posición "CALIENTE" hasta alcanzar la temperatura deseada.
Nota: el alcanzar una temperatura tibia del agua en el accesorio del bidé puede demorar unos instantes ya que hay que esperar que el agua fría de sus cañerías se descargue y comience a salir el agua caliente (la misma temperatura que cuando se enciende el grifo).
Para la función general de lavado de bidet, gire el dial hacia la posición de lavado delantera (también conocida como la femenina) o la posición de lavado trasera (también conocida como posterior).

- Mientras más se gire la perilla, más presión de agua habrá
- Para disminuir la presión del agua, gire la perilla de vuelta hacia el centro.
Para limpiar las boquillas del bidé, gire la perilla de control hasta la posición "Nozzle Cleaning" (Limpieza de boquilla) y el agua limpiará las boquillas.

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. Alta temperatura del agua puede causar quemaduras severas. Asegúrese de ajustar la temperatura del agua de su calentador de agua igual o inferior a 120° F (49° C) y tenga mucho cuidado al mezclar agua caliente y fría durante el uso. Brondell no se hace responsable del mal uso del producto o el no tenga cuidado al conectar con agua caliente.
Las boquillas pueda ajustarla de manera sencilla con solo tirar el extremo de la boquilla hacia adelante o hacia atrás. Una vez que se obtiene la posición deseada, la boquilla quedará en esa posición hasta que se la mueva manualmente.
MANTENIMIENTO
Para limpiar las boquillas, tire suavemente de cada cabezal de la boquilla y utilice un cepillo de dientes o un paño suave con detergente suave (como jabón lavavajillas). También puede desatornillar la punta de la tapa de la boquilla para una limpieza más exhaustiva o utilice un mondadientes en caso de que alguno de los orificios estén tapados con acumulación de agua dura. Durante la limpieza, tenga cuidado de no caer ni a eliminar el tapón de la boquilla.
Para limpiar el bidé SouthSpa, utilice un limpiador suave como Simple Green o Windex. No utilice productos abrasivos ni refriegue el SouthSpa, ya que podría rallarlo.
SI NO USO A CORTO PLAZO
Si el producto no se utiliza durante más de unas pocas semanas, usted puede considerar el cierre las válvulas de suministro de agua en la pared de precaución adicional.
GARANTÍA
Los productos Brondell están respaldados por algunas de las garantías más completas en la industria. Brondell garantiza que todos los productos (con excepción de los consumibles) estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso y servicio normales.
SouthSpa LH-10, LH-12, LH-20, LH-22 Garantía residencial limitada por un año
100% de cobertura en todas las partes y mano de obra para todo el producto durante el primer año a partir de la fecha original de compra.
SouthSpa LH-10, LH-12, LH-20, LH-22 Garantía comercial
Garantía de 1 año a partir de la fecha original de compra para todos los productos Brondell. Las garantías pueden no aplicar en productos que se usan en comercios, hospitales u otros sitios no residenciales de alta frecuencia de uso.
Exclusions y limitaciones
- BRONDELL garantiza que sus productos están libres de cualquier tipo de defectos de fabricación, en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende solo al COMPRADOR ORIGINAL.
-
Las obligaciones de BRONDELL, según esta garantía, se limitan a reparaciones o reemplazos, a criterio de BRONDELL, de productos o partes que se encuentren defectuosas, en tanto tales productos hayan sido instalados adecuadamente y utilizados de acuerdo con las instrucciones. BRONDELL se reserva el derecho de realizar tales inspecciones según lo considere necesario, para determinar la causa del defecto. BRONDELL no cobrará por la reparación o reemplazo de partes en relación con reparaciones de garantía durante el primer año, a partir de la fecha de compra de todos los productos, a excepción de aquellos que puedan estar sujetos a limitaciones de uso comercial.
-
BRONDELL no se responsabiliza por los costos de renovación, devolución (envío) o reinstalación de productos. Esta garantía NO se aplica en los siguientes casos:
-
Daño o extravío durante el envío.
- Daño o extravío producido por causas naturales o humanas, que exceden a los controles de BRONDELL, incluidos incendios, sismos, inundaciones, etc.
- Daño o extravío como resultado de sedimentos o material extraño contenido en el sistema de agua.
- Daño o extravío como resultado de negligencia o instalación inadecuada, incluida la instalación de una unidad en un medioambiente hostil o peligroso.
- Daño o extravío como resultado de la renovación, reparación inadecuada o modificación del producto, o el mantenimiento inadecuada, incluido el daño causado por el cloro o productos derivados del cloro
-
Daño o extravío como resultado de actos que no son responsabilidad de Brondell para los cuales el producto no está específicamente preparado.
-
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede ejercer otros derechos, según el estado donde se encuentre.
ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA EMITIDA POR BRONDELL. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LOS TÉRMINOS ESTABLECIDOS POR ESTA GARANTÍA, CONSTITUYEN LA ÚNICA SOLUCIÓN DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR. BRONDELL NO SE RESPONSABILIZA POR EL EXTRAVÍO DE USO DEL PRODUCTO U OTROS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, RESULTANTES O POR LOS GASTOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR, GASTOS DE TRABAJO, OTROS COSTOS DERIVADOS DE LA INSTALACIÓN O EXTRACCIÓN DEL PRODUCTO, COSTOS DE REPARACIÓN POR PARTE DE TERCEROS O CUALQUIER OTRO TIPO DE GASTOS NO ESPECIFICADOS ANTERIORMENTE. A EXCEPCIÓN DEL ALCANCE APLICABLE DE LA LEY, CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LA DE COMERCIABILIDAD, QUEDA EXPRESAMENTE LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A SU CASO.
Cómo Obtener Servicio
Para obtener servicio de reparación bajo esta garantía, debe comunicarse con un Centro de Servicios BRONDELL autorizado para obtener un número de RMA (Autorización de devolución de mercadería). La unidad devuelta debe estar acompañada de una copia del comprobante de compra original para que la garantía sea válida. Lleve o envíe la unidad prepaga al Centro de Servicios BRONDELL autorizado más cercano, junto con su número de RMA y el comprobante de compra.
Para obtener su número de RMA y para localizar el Centro de Servicios BRONDELL más cercano, llame al 1-888-542-3355.
brondell®
Si tiene preguntas, póngase en contacto con Brondell
Servicio al Cliente: 1-888-542-3355
FABRICADO POR:
Brondell, Inc.
PO Box 470085
San Francisco, CA 94147-0085
Por favor, guarde los registros de recibos de las reclamaciones de garantía.