MAKITA DFL083F - Destornillador

DFL083F - Destornillador MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DFL083F MAKITA en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MAKITA DFL083F - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DFL083F MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DFL083F - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DFL083F de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO DFL083F MAKITA

Modelo: DFL083F DFL125F DFL204F DFL302F DFL403F
Par de apriete Unión fuerte 2 - 8N·m 5 - 12 N·m 8 - 20 N·m16 - 30 N·m25 - 40 N·m
Unión suave 2 - 8 N·m 5 - 12 N·m8 - 20 N·m16 - 30 N·m25 - 40 N·m
Eje cuadrado 9,5 mm
Velocidad sin carga ^*1 150 - 700 min ^-1 100 - 700 min ^-1 100 - 440 min ^-1 70 - 230 min ^-1 50 - 220 min ^-1
Tensión nominal CC 14,4 V
Longitud total (Dependiendo de la batería)464 - 481 mm 503 - 520 mm
Peso neto 1,7 - 2,1 kg 2,0 - 2,3 kg
  • Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.
  • El peso puede variar dependiendo del accesorio(s), incluyendo el cartucho de batería. La combinación menos pesada y la más pesada, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014, se muestran en la tabla.
    • ^1 La velocidad sin carga se puede ajustar con una aplicación exclusiva.

Cartucho de batería y cargador aplicables

Cartucho de bateríaBL1415N / BL1415NA / BL1430 / BL1430B / BL1440 / BL1450 / BL1460A / BL1460B
CargadorDC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF

- Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia.

ADVERTENCIA: Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba. La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y/o un incendio.

Uso previsto

La herramienta ha sido prevista para atornillar en madera, metal y plástico.

Ruido

El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841:

Modelo DFL083F

Nivel de presión sonora (L _pA ) : 70 dB (A) o menos

Nivel de presión sonora (L _pA ) : 70 dB (A) o menos

Nivel de presión sonora (L _pA ) : 70 dB (A) o menos

Error (K) : 3dB (A)

Modelo DFL302F

Nivel de presión sonora (L _pA ) : 70 dB (A) o menos

Error (K) : 3dB (A)

Modelo DFL403F

Nivel de presión sonora (L _pA ) : 70 dB (A) o menos

El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB (A).

ADVERTENCIA: Póngase protectores para oídos.

Vibración

El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma EN62841:

Modelo DFL083F

Modo de trabajo: atornillado sin impacto

Emisión de vibración ( a_h ): 2,5 m/s ^2 o menos

Modo de trabajo: atornillado sin impacto

Emisión de vibración (ah) : 2,5 m/s ^2 o menos

Modo de trabajo: atornillado sin impacto

Emisión de vibración ( a_h ): 2,5 m/s ^2 o menos

Modo de trabajo: atornillado sin impacto

Emisión de vibración ( a_h ): 2,5 m/s ^2 o menos

Modo de trabajo: atornillado sin impacto

Emisión de vibración ( a_h ): 2,5 m/s ^2 o menos

NOTA: El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.

NOTA: El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.

ADVERTENCIA: La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada.

ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).

Declaración CE de conformidad

Para países europeos solamente

La declaración CE de conformidad está incluida como Anexo A de esta manual de instrucciones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias.

El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (con cable) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (sin cable).

Advertencias de seguridad para el atornillador inalámbrico

  1. Cuando realice una operación en la que el fijador pueda entrar en contacto con cableado oculto, sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas. El contacto del fijador con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario.

  2. Asegúrese siempre de que tiene suelo firme. Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos.

  3. Sujete la herramienta firmemente.
  4. Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias.
  5. No toque la punta de atornillar o la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación; podrán estar muy calientes y quemarle la piel.
  6. Sujete siempre la pieza de trabajo en un tornillo de banco o dispositivo de sujeción similar.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión.

El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales.

Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería

  1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.
  2. No desarme el cartucho de batería.
  3. Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese la operación inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión.
  4. Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con agua limpia y acuda a un médico inmediatamente. Existe el riesgo de poder perder la vista.
  5. No cortocircuite el cartucho de batería:

(1) No toque los terminales con ningún material conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia. Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente, un recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma.

  1. No guarde la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 °C.

  2. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego.

  3. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería.

  4. No utilice una batería dañada.
  5. Las baterías de litio-ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos.

Para transportes comerciales, p.ej., por terceras personas y agentes de transportes, se deberán observar requisitos especiales para el empaquetado y etiquetado.

Para la preparación del artículo que se va a enviar, se requiere consultar con un experto en materiales peligrosos. Por favor, observe también la posibilidad de reglamentos nacionales más detallados.

Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje.

  1. Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería.
  2. Utilice las baterías solamente con los productos especificados por Makita. La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio, calor excesivo, explosión, o fuga de electrolito.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

⚠PRECAUCIÓN: Utilice solamente baterías genuinas de Makita. La utilización de baterías no genuinas de Makita, o baterías que han sido alteradas, puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios, heridas personales y daños. También anulará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador de Makita.

Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería

  1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta.
  2. No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería.
  3. Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 °C - 40 °C. Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.
  4. Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado (más de seis meses).

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación o extracción del cartucho de batería

PRECAUCIÓN: Apague siempre la herramienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería.
▲PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta y el cartucho de batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería. Si no sujeta la herramienta y el cartucho de batería firmemente podrán caérsele de las manos y resultar en daños a la herramienta y al cartucho de batería y heridas personales.

▶ Fig.1: 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería

Para retirar el cartucho de batería, deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho.

Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura de la carcasa y deslícelo hasta que encaje en su sitio. Insértelo a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un pequeño chasquido. Si puede ver el indicador rojo en el lado superior del botón, no estará bloqueado completamente.

PRECAUCIÓN: Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo. En caso contrario, podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted.
⚠ PRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería empleando fuerza. Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, será porque no está siendo insertado correctamente.

Comprobación de la capacidad de batería restante (BL1460A)

▶ Fig.2: 1. Lámparas indicadoras 2. Botón de comprobación

NOTA: Dependiendo de las condiciones de utilización y de la temperatura ambiente, la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real.

Cuando se está cargando

Cuando comienza la carga, la primera lámpara de indicación (extremo izquierdo) comienza a parpadear. Después, a medida que prosigue la carga, las otras lámparas se iluminan, una tras otra, para indicar la capacidad de batería.

NOTA: Si la lámpara de indicación no se enciende o parpadea cuando se está cargando, es posible que la batería esté defectuosa. En este caso, pregunte al centro de servicio local.

Cuando se está utilizando

Cuando se enciende la herramienta, las lámparas se iluminan para indicar la capacidad de batería restante. Cuando se apaga la herramienta, la luz se apaga después de aproximadamente 5 segundos.

Cuando se presiona el botón de comprobación con la herramienta apagada, las lámparas de indicación se encienden durante aproximadamente 5 segundos para mostrar la capacidad de batería.

Si la lámpara naranja parpadea, la herramienta se detendrá debido a la poca capacidad de batería restante (Mecanismo de parada automática). En este momento, cargue el cartucho de batería o utilice un cartucho de batería cargado.

Cuando la herramienta sea usada con una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo y sea puesta en marcha, es posible que no se ilumine ninguna lámpara. En este momento, la herramienta se detendrá debido a la poca capacidad de batería restante. Cargue la batería debidamente.

Sistema de protección de la herramienta / batería

La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta/batería. Este sistema corta automáticamente la alimentación al motor para alargar la vida de servicio de la herramienta y la batería. La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes:

Protección contra sobrecarga

Cuando la herramienta/batería sea operada de una manera que le haga absorber una corriente anormalmente alta, la herramienta se detendrá automáticamente. En esta situación, apague la herramienta y detenga la tarea que ocasiona la sobrecarga de la herramienta. Después encienda la herramienta para volver a empezar.

Protección contra el recalentamiento

Cuando la herramienta/batería se recalienta, la herramienta se detiene automáticamente. En esta situación, deje que la herramienta/batería se enfríe antes de encender la herramienta otra vez.

Protección contra descarga excesiva

Cuando la capacidad de batería no es suficiente, la herramienta se detiene automáticamente. En este caso, retire la batería de la herramienta y cargue la batería.

Accionamiento del interruptor

ADVERTENCIA: Antes de insertar el car-tucho de batería en la herramienta, compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo inter-ruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición "OFF" cuando lo suelta.

▶ Fig.3: 1. Gatillo interruptor

Para poner en marcha la herramienta, simplemente apriete el gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar.

Accionamiento del interruptor inversor

▶ Fig.4: 1. Palanca del interruptor inversor

PRECAUCIÓN: Confirme siempre la dirección de giro antes de la operación.

PRECAUCIÓN: Utilice el interruptor inversor solamente después de que la herramienta se haya parado completamente. Si cambia la dirección de giro antes de que la herramienta se haya parado podrá dañarla.

PRECAUCIÓN: Cuando no esté utilizando la herramienta, ponga siempre la palanca del interruptor inversor en la posición neutral.

Esta herramienta tiene un interruptor inversor para cambiar la dirección de giro. Presione hacia dentro la palanca del interruptor inversión del lado A para giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda.

Cuando la palanca del interruptor inversor está en la posición neutral, el gatillo interruptor no se puede apretar.

Encendido de la lámpara delantera

▶ Fig.5: 1. Lámpara

PRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente.

Apriete el gatillo interruptor para encender la lámpara. La lámpara seguirá encendida mientras el gatillo interruptor esté siendo apretado. La lámpara se apagará 10 segundos aproximadamente después de soltar el gatillo interruptor.

NOTA: Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara, porque podrá disminuir la iluminación.

El indicador LED/indicador sonoro en la herramienta muestra las funciones siguientes.

Función Estado de la herramientaEstado del indicador LED/indicador sonoro Acción a tomar
Indicador LED Indicador sonoro
Parada automática al completar el aprieteEl par de apriete prede-terminado se ha alcanzado y la herramienta se ha detenido.Se ilumina en verde durante aproximadamente un segundo.--
Alarma contra apriete insuficienteEl par de apriete pre-determinado no se ha alcanzado, porque el gatillo interruptor ha sido liberado antes de completarse el apriete.Se ilumina en rojo. Un piti-do largo Vuelva a apretar etornillo.
Alarma para capacidad de batería bajaLa potencia de la batería se ha vuelto baja y es hora de reemplazar el cartucho de batería.Parpadea en rojo despacio.Una serie de pitidos largosReemplace la batería con una completamente cargada.
Parada automática con capacidad de batería restante bajaLa potencia de la batería está casi agotada y la herramienta se ha detenido.Se ilumina en rojo. Un piti-do largo Reemplace la bateríacon una completamente cargada.
Comprobación de la operación del indicador LED, luz e indicador sonoroCuando se instala el cartucho de batería, la herramienta comprueba su indicador LED, la luz y el indicador sonoro.Se ilumina primero en verde, luego en rojo.(Y después se enciende la luz).Una serie de pitidos muy cortos-
Antirestauración de controladorLa tensión de la batería ha descendido anormalmente por alguna razón, y la herramienta se ha detenido.Parpadea en rojo y verde alternativamente.Una serie de pitidos cortosReemplace la batería con una completamente cargada.
Protección contra el recalentamientoEl controlador de la herramienta se ha calentado anormalmente y la herramienta se ha detenido.Parpadea en rojo rápidamente.Una serie de pitidos cortosRetire el cartucho de batería inmediata-mente y deje enfriar la herramienta.
Detección de operación del gatillo interruptor cuando se instala la bateríaCuando se instala el cartucho de batería con el gatillo interruptor apretado, la herramienta se detiene para evitar una puesta en marcha involuntaria.Parpadea en rojo y verde alternativamente.Una serie de pitidos cortosLibere el gatillo interruptor.
Detección de fallo de motorSe ha detectado un fallo de motor. En este momento, la herramienta no funciona.Parpadea en rojo y verde alternativamente.Una serie de pitidos cortosPida a su centro de ser-vicio Makita local que le hagan las reparaciones.
Detección de golpe dobleCuando el operario comienza a reapretar un tornillo ya apretado, la herramienta lo detecta y se detiene.Se ilumina en rojo. Un piti-do largo -
Alarma de mantenimientoHa llegado el momento de hacer un mante-nimiento de acuerdo con el número prede-terminado de tornillos atornillados.Parpadea en amarillo. - Restablezca la alarmacon el software de aplicación.
Alarma para comunicación de datos no disponible (con la herramienta en conexión con PC)Los datos no se pueden intercambiar entre la herramienta y el PC a pesar de la conexión.Parpadea en amarillo. - Reinicie el software deaplicación y vuelva a conectar el cable USB.
Indicación de que hay disponible comunicación de datos (con la herramienta en conexión con PC)La herramienta está conectada a un PC y la comunicación de datos está disponible.Parpadea en verde. - -

Cuando desee atornillar tornillos para metales, pernos hexagonales, etc., con el par predeterminado, ajuste el par de apriete de la forma siguiente.

  1. Primero retire el cartucho de batería de la herramienta.
  2. Afloje y retire el tornillo que sujeta el anillo y la tapa de la lámpara.

▶ Fig.7: 1. Tornillo 2. Tapa de la lámpara

  1. Gire a mano el anillo de la parte frontal de la herramienta de forma que el agujero se pueda ver debajo del anillo.
    ▶ Fig.8: 1. Anillo
  2. Instale el cartucho de batería en su sitio. Apriete el gatillo interruptor y suéltelo de forma que el anillo de ajuste gire y el agujero se pueda ver. Y después retire el cartucho de batería.
    ▶ Fig.9: 1. Anillo de ajuste 2. Agujero para empuñadura de ajuste
  3. Utilice una empuñadura de ajuste opcional para ajustar el par de apriete. Inserte el pasador de la empuñadura de ajuste en el agujero de la parte frontal de la herramienta. Y después, gire la empuñadura de ajuste hacia la derecha para ajustar un par de apriete mayor, y hacia la izquierda para ajustar un par de apriete menor.
  4. Alinee la línea amarilla con el número que usted desea en la escala de par de apriete.

▶ Fig.10: 1. Empuñadura de ajuste 2. Agujero para empuñadura de ajuste 3. Escala 4. Línea amarilla

  1. Inserte el cartucho de batería y asegúrese de que ha sido configurado un par de apriete utilizando un probador de par de apriete.
  2. Gire el anillo de la parte frontal de la herramienta y después apriete el tornillo para sujetar el anillo y la tapa de la lámpara.

NOTA: Los números de la escala de par de apriete son una guía para configurar el par de apriete que usted desee.

Ajuste de la velocidad sin carga y el ángulo de giro, etc.

Puede ajustar la velocidad sin carga, número de vueltas, etc., de la herramienta con su ordenador. Instale el software de aplicación en su ordenador y conéctelo a la herramienta con un cable USB.

AVISO: Asegúrese de que la tapa USB está cerrada cuando realice un apriete.

NOTA: Para el software de aplicación, por favor, póngase en contacto con el representante de ventas de Makita.

MONTAJE

PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.

Selección de la llave de tubo correcta

Para algunos modelos hay diferentes tipos de llaves de tubo dependiendo de las aplicaciones. Elija e instale una llave de tubo correcta para su aplicación.

Instalación o desmontaje de la llave de tubo

▶ Fig.12: 1. Llave de tubo 2. Agujero 3. Pasador

Para instalar la llave de tubo, empújela contra el eje cuadrado de la herramienta con una mano presionando el pasador del eje cuadrado con la otra mano hasta que se bloquee en su sitio. Para desmontar la llave de tubo, simplemente sáquela presionando el pasador del eje cuadrado.

A PRECAUCIÓN: Antes de la operación, asegúrese de que la llave de tubo está bloqueada debidamente en el eje cuadrado. Una colocación incompleta de la llave de tubo podrá ocasionar heridas.

Instalación del gancho

Accesorios opcionales

El gancho resulta útil para colgar la herramienta. Instale el gancho en los agujeros del cuerpo de la herramienta.

▶ Fig.13: 1. Gancho 2. Agujero

OPERACIÓN

Sujete la herramienta firmemente y ponga la llave de tubo sobre el perno o tuerca. Después encienda la herramienta. Cuando el embrague se acciona, el motor se detiene automáticamente. Después libere el gatillo interruptor.

NOTA: Sujete la herramienta con su eje cuadrado apuntando el línea recta al perno o tuerca, o el perno o tuerca se dañará.

Límites de la capacidad de apriete

Utilice la herramienta dentro de los límites de la capacidad de apriete. Si utiliza la herramienta más allá de los límites, el embrague no funcionará. Y la herramienta no podrá ofrecer suficiente par de apriete.

Para el modelo DFL083F
MAKITA DFL083F - Límites de la capacidad de apriete - 1

bar | Category | Value (N·m) | |---|---| | 1 | 360 | | 2 | 360 |
  1. Rango de capacidad de apriete 2. Ángulo de giro
  2. Par de apriete

Para el modelo DFL125F
MAKITA DFL083F - Límites de la capacidad de apriete - 2

bar | Category | Value (N·m) | |---|---| | 1 | 360 | | 2 | 30 | | 3 | 60 |
  1. Rango de capacidad de apriete 2. Ángulo de giro
  2. Par de apriete

Para el modelo DFL204F
MAKITA DFL083F - Límites de la capacidad de apriete - 3

bar | Category | Value | |---|---| | 1 | 360° | | 2 | 360° | | 3 | 30° |
  1. Rango de capacidad de apriete 2. Ángulo de giro
  2. Par de apriete

Para el modelo DFL302F
MAKITA DFL083F - Límites de la capacidad de apriete - 4

text_image 1 2 3 N·m
  1. Rango de capacidad de apriete 2. Ángulo de giro
  2. Par de apriete

Para el modelo DFL403F
MAKITA DFL083F - Límites de la capacidad de apriete - 5

text_image 1 2 3 N·m
  1. Rango de capacidad de apriete 2. Ángulo de giro
  2. Par de apriete

NOTA: El ángulo de giro es el ángulo desde el punto en el que el perno está atornillado al 50% del par de apriete deseado hasta el punto en el que el perno está atornillado al 100% del par de apriete.

NOTA: La utilización de un cartucho de batería frío puede generar una advertencia para la capacidad de batería mediante el indicador LED y el indicador sonoro y detener la herramienta inmediatamente, aunque el cartucho de batería esté completamente cargado. En este caso, la capacidad de apriete podrá ser menor que la especificación en este manual.

MANTENIMIENTO

APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento.

AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.

▲PRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual.

El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo.

Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local.

  • Batería y cargador genuinos de Makita
  • Accesorio anti-retrocesos bruscos
    • Protector (Amarillo, Azul, Rojo, Transparente)
  • Empuñadura de ajuste
  • Eje completo
  • Gancho

NOTA: Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro.

ESPECIFICAÇÕES

Modelo: DFL083F DFL125F DFL204F DFL302F DFL403F
Binário de aperto Junta rígida 2- 8 N•m 5 - 12 N•m 8 - 20 N•m16 - 30 N•m25 - 40 N•m
Junta mole 2 - 8 N•m 5 - 12 N•m8 - 20 N•m16 - 30 N•m25 - 40 N•m
Cabeça quadrada de acionamento 9,5 mm
Velocidade sem carga *1150 - 700 min-1100 - 700 min-1100 - 440 min-170 - 230 min-150 - 220 min-1
Tensão nominal CC 14,4 V
Comprimento geral (Dependendo da bateria)464 - 481 mm 503 - 520 mm
Peso líquido 1,7 - 2,1 kg 2,0 - 2,3 kg

Seleccionar o soquete correto

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : DFL083F

Categoría : Destornillador