Shiraz 8 Uno - Bodega Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Shiraz 8 Uno Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Shiraz 8 Uno Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Shiraz 8 Uno - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Shiraz 8 Uno de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Shiraz 8 Uno Klarstein
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido. Escanee el siguiente código QR para acceder al último manual de usuario y a más información sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 66
Descripción 69
Funcionamiento 70
Consejos para ahorrar energía 71
Limpieza y cuidado 72
Reparación de anomalías 73
Ficha técnica del producto 74
DATOS TÉCNICOS
| Número del artículo 10045295 100 | 45296 | |
| Suministro eléctrico 100-240 V~ 50/60 Hz | ||
| Capacidad 21 L | 8 botellas de tamaño convencional | |
| Rango de temperaturas 5-18 °C (41-64 °F) | ||
| Dimensiones 430x495x290 mm 265x510x475 mm | ||
| Peso 10,5 kg 11,3 kg | ||
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Notas sobre la seguridad de los niños y las personas vulnerables
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se les haya supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
- Los niños de 3 a 8 años pueden introducir y sacar los alimentos del frigorífico.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento del aparato sólo pueden ser realizados por niños mayores de 8 años si se encuentran bajo supervisión.
- Mantenga todos los envases fuera del alcance de los niños. ¡Existe peligro de asfixia!
- Al desechar el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de alimentación y desmonte la puerta. Esto evita que los niños se lesionen con el aparato al jugar, se den un golpe o queden atrapados en el interior.
Indicaciones generales
- Mantenga las aberturas de ventilación de la carcasa o en la estructura del aparato libres de obstrucciones.
- No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación.
- No utilice otros aparatos eléctricos como las heladeras dentro de los frigoríficos a no ser que estén homologados para ello por el fabricante.
- Si hay una bombilla en el aparato, no la toque. Si ha estado encendida durante mucho tiempo, puede calentarse mucho. La bombilla suministrada con este aparato es una bombilla especial que sólo debe utilizarse con el aparato suministrado. Esta bombilla no es adecuada para la iluminación del hogar. No utilice el aparato sin la bombilla.
- Al colocar el aparato, procure no doblar o dañar el cable de alimentación.
- Evite las llamas y las fuentes de ignición cerca del aparato.
- Ventile a fondo y con regularidad la habitación donde se encuentra el aparato.
- Es peligroso modificar este producto de cualquier manera. Cualquier daño en el cable puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
- Todos los componentes eléctricos, como los enchufes, los cables de alimentación y el compresor, deben ser sustituidos por un centro de servicio certificado o por personal de servicio cualificado.
- No alargue el cable de alimentación.
- Asegúrese de que el enchufe de la red no esté aplastado o dañado. Un enchufe pinchado o dañado puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
- Asegúrese de que el enchufe del aparato quede siempre accesible.
- Nunca tire del cable de alimentación.
-
Si la toma de corriente está suelta, no conecte el enchufe a la red. Existe riesgo de descarga eléctrica o de incendio.
-
No toque el compartimento del congelador cuando tenga las manos húmedas o mojadas, ya que puede provocar abrasiones en la piel o quemaduras por el frío.
- No coloque el aparato en la luz solar directa.
-
Este aparato no está indicado para uso comercial, sino doméstico o en entornos similares. Entre ellos se incluyen:
-
En cocinas de personal de negocios, salas de reuniones y otras zonas comerciales
- En granjas, hoteles, moteles y otros establecimientos hoteleros
- En pensiones que ofrecen desayuno (Bed & Breakfast)
-
En cáterin y usos similares fuera del comercio minorista.
-
Para un rendimiento óptimo de la nevera, la temperatura ambiente ha de ser de entre 16 y 32 grados. Recomendamos apagarlo cuando la temperatura ambiente se encuentre por debajo de los 10 °C.
- Tras enchufarlo, espere de 2 a 3 horas hasta que el aparato se enfríe antes de colocar las bebidas en el interior.
- Para este tipo de neveras termoeléctricas, la ventilación es clave. Una mala ventilación podría causar daños en la placa conductora del interior. Además, reduciría la vida útil de la nevera.
- Estos modelos disponen de un sistema termoeléctrico de refrigeración con descongelado automático con el fin de que no requieran de un descongelado manual.
- Antes de la puesta en marcha, hay que conectar el dispositivo a un enchufe apropiado con toma de tierra que cumpla con la legislación nacional.
- En la placa de características que encontrará en el lateral de la nevera se indica si la tensión y la frecuencia se corresponden con los valores locales. En caso de que no lo haga, no enchufe el aparato.
Colocación
Al colocar una nevera termoeléctrica, hay que considerar la ventilación con los dos pasos siguientes:
- Deben quedar al menos 200 cm ^3 de margen para la ventilación.
- La distancia entre pared y lateral refrigerador debe ser de al menos 20 mm.
- Para la parte trasera, han de quedar al menos 50 mm para la ventilación.
- El aire en circulación no debe precalentarse.
- Hay que considerar el sistema de refrigeración completo durante la ventilación.
Indicaciones específicas para un uso adecuado
- Este aparato está destinado únicamente al almacenamiento de vino.
- Este aparato no está destinado a ser utilizado como aparato empotrado a menos que se indique explícitamente en las instrucciones.
- Este aparato no es adecuado para congelar alimentos.
- Los estantes han sido preajustados para permitir un uso más eficiente de la energía.
Nota: se recomienda ajustar la temperatura a 12 °C. Si la temperatura es demasiado alta, el vino puede estropearse, si la temperatura es demasiado baja, se consumirá mucha electricidad.
Notas especiales sobre los estantes
- Los estantes han sido preajustados para permitir un uso más eficiente de la energía.
- Utilice únicamente los estantes proporcionados por el fabricante.
- No obstruya nunca los orificios de las baldas ni utilice otro tipo de baldas no homologadas por el fabricante, ya que pueden provocar una mala refrigeración o aumentar el consumo de energía.
- Le recomendamos que utilice los estantes como se indica para que la energía se utilice de la manera más eficiente posible.
Notas sobre temperatura ambiente
Instale este aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en la placa de características del aparato.
| SN | Baja | Este frigorífico está diseñado para su uso a temperatu-ras ambiente de 10-32 °C. |
| N | Moderada | Este frigorífico está diseñado para su uso a temperatu-ras ambiente de 16-32 °C. |
| ST | Subtropical | Este frigorífico está diseñado para su uso a temperatu-ras ambiente de 16-38 °C. |
| T | Tropical | Este frigorífico está diseñado para su uso a una tem-peratura ambiente de entre 16 y 43 °C. |
La temperatura ambiente afecta a la temperatura interna de la nevera para vinos. Para un funcionamiento óptimo de la nevera para vinos, se recomienda una temperatura ambiente de 23°C a 25°C.
DESCRIPCIÓN
Aparato

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101 Carcasa
6 Patas de altura regulable
2 Estantes
7 Bisagra/cubierta superior
3 Ventilador para radiadores
8 Puerta
4 Cubierta del ventilador
9 Junta
5 Ranura de ventilación
10 Bisagra inferior
Se recomienda colocar la nevera donde la temperatura ambiente se encuentre entre los 16° - 32 °C/61° - 90 °F. De situarse la temperatura ambiente por encima o por debajo de estos valores, las prestaciones del aparato podrían verse afectadas. Si, por ejemplo, coloca el aparato en entornos extremadamente fríos o cálidos, la temperatura interior podría oscilar. Es posible que no pueda alcanzar temperaturas entre los 5 y los 18 °C.
FUNCIONAMIENTO

Puede encender o apagar la iluminación interior pulsando una vez el botón. La luz se apaga automáticamente tras 10 minutos. Pulse de nuevo el botón para reactivar la iluminación de la pantalla.
Para cambiar la indicación de temperatura de Celsius a Fahrenheit, mantenga pulsado el botón durante 2 segundos.
- La nevera está equipada con un bloqueo automático del panel de control que se activa 20 segundos después de pulsar la última tecla. Pulse el botón durante 2 segundos para desbloquear el panel de control. Oirá un pitido que le indicará que el panel de control ha sido activado.
- Puede ajustar la temperatura a su gusto pulsando los botones ∧ o √ del panel de control. La temperatura aumenta 1 °C cada vez que pulse el botón ∧. La temperatura baja 1 °C cada vez que pulse el botón □.
Nota: cuando estrene la nevera o la vuelva a encender después de mucho tiempo, puede haber una diferencia de unos pocos grados entre la temperatura seleccionada y la que aparece en la pantalla led. Esto es normal y se debe al tiempo que tarda en encenderse. Cuando la vinoteca lleve un par de horas en funcionamiento, todo volverá a la normalidad.
Capacidad de almacenamiento
Nota: en la enoteca caben 8 botellas de tamaño convencional. Muchas botellas pueden diferir en tamaño y dimensiones. Por lo tanto, el número real de botellas almacenables puede variar. La capacidad total de botellas es un valor aproximado que se basa en las botellas bordelesas tradicionales de 750 ml y contempla además el almacenamiento de productos a granel.
Iluminación interior
Encienda o apague la iluminación interior con pulsar una vez el botón. La lámpara se apagará cuando lleve 10 minutos en funcionamiento. Vuelva a pulsar el botón para reactivar la luz.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
- Preinstalación de las baldas para la mayor eficiencia energética posible.
- Utilice únicamente las baldas proporcionadas por el fabricante.
- No obstruya nunca los orificios de las baldas ni utilice otro tipo de estantes no homologados por el fabricante, ya que pueden provocar una mala refrigeración o aumentar el consumo de energía.
- Recomendamos instalar las baldas de la forma indicada para optimizar la eficiencia energética.
El modelo 10045295 dispone de un total de 1 balda.

text_image
Estante 1El modelo 10045296 dispone de un total de 3 baldas.

text_image
Estante 1 Estante 2 Estante 3Si la temperatura ambiente es de 25 °C y no está lleno, el aparato tarda unas 3,5 horas en reducir la temperatura de los 25 °C a los 17 °C.
Es recomendable configurar la nevera a 17 °C. Consulte el consumo energético en la descripción del producto. Si la temperatura seleccionada supera los 17 °C, el consumo energético será menor. Si la temperatura seleccionada queda por debajo de los 17 °C, el consumo energético será mayor.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpieza del aparato
- Primero, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Retire todo el contenido.
- Limpie el interior con un paño húmedo mojado en agua tibia con un poco de detergente.
- Asegúrese de que la junta de goma de la puerta esté limpia para que el aparato siga siendo eficiente.
- Limpie el exterior del aparato con un detergente suave.
- Seque el interior y el exterior con un paño suave.
- El polvo y cualquier otra cosa que obstruya las rejillas de ventilación reducirán el rendimiento de refrigeración del aparato. Si es necesario, aspire el conducto de evacuación de gases.
Apagado durante la ausencia
- Apague el aparato. A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Retire todo el contenido.
- Limpie el filtro.
- Deje la tapa ligeramente puesta para evitar que se forme condensación, moho u olores.
Instalación en otro lugar
- En primer lugar, apague el aparato. Desconecte el enchufe.
- Retire todo el contenido.
- Asegure todos los elementos sueltos con cinta adhesiva.
• Cierre las puertas con cinta adhesiva.
Consejos para ahorrar energía
La vinoteca debe colocarse en el lugar más fresco de la habitación, lejos de los aparatos que generan calor, de los tubos de calefacción y de la luz solar directa. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada cuando el refrigerador de vinos esté encendido.
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
| Problema Posible causa Solución | ||
| No hay refrigeración | No hay suministro eléctrico | Compruebe el suministro eléctrico |
| Placa conductora defectuosa | Sustituya la placa conductora. | |
| Ventilador defectuoso Sustituya el ventilador. | ||
| Módulo de refrigeración roto | Reemplace con un nuevo módulo de refrigeración con silicona | |
| Refrigeración deficiente | Temperatura ambiente elevada | La temperatura ambiente es más alta de lo habitual. |
| Se abre la puerta con demasiada frecuencia. | No abra la puerta con tanta frecuencia. | |
| Ventilación deficiente Coloque la nevera como se indica en las instrucciones para una ventilación adecuada. | ||
| Junta defectuosa Sustituya la junta de la puerta. | ||
| Generación de ruido | Polvo Quite el polvo del ventilador | |
| Ventilador defectuoso Sustituya el ventilador. | ||
| Formación de hielo en el interior. | Sin descongelación automática | Apague el aparato durante al menos una hora y vuelva a ponerlo en marcha. |
| Temperatura ambiente baja | Configure la temperatura ambiente como temperatura de la habitación. | |
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO
10045295
Información según el Reglamento (UE) n° 2019/2016
| Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein | ||||
| Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE | ||||
| Identificador del modelo: 10045295 | ||||
| Tipo de aparato de refrigeración: | ||||
| Aparato de bajo nivel de ruido: no | po de diseño: de libre | instalación | ||
| Armarios para la conservación de vinos: | sí Otros aparatos de refrigeración: | no | ||
| Parámetros generales del producto: | ||||
| Parámetro Valor Parámetro Valor | ||||
| Dimensiones totales (mm) | Altura 475 | Volumen total (dm3o L) | 21Anchura 265 | |
| Profundidad 510 | ||||
| EEI | 99 | Clase de eficiencia energética | E | |
| Ruido acústico aéreo emitido (dB(A) re 1 pW) | 35 | Clases de ruido acústico aéreo emitido | B | |
| Consumo de energía anual (kWh/a) | 75 Clase climática templado | |||
| Temperatura ambiente mínima (°C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeración | 16 | Temperatura ambiente máxima (°C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeración | 32 | |
| Ajuste de invierno no | ||||
| Parámetros del compartimento: | |||||
| Tipos de compartimento | Parámetros del compartimento y valores | ||||
| Volumen del compartimento (dm3 o l) | Ajuste de temperatura recomendado para conservación optimizada de alimentos (°C).Estos ajustes no con tradirán lascondiciones deconservación contempladas en el anexo IV, cuadro 3 | Capacidad de congelación (kg/24 h) | Tipo de desescarche (desescarche automá tico = A, desescarche manual = M) | ||
| Despensa sí 21,0 --- | |||||
| Conservación de vinos no --- | |||||
| Compartimento bodega no --- | |||||
| Alimentos frescos no ---- | |||||
| Helador no ---- | |||||
| 0 estrellas/Fabri cación de hielo | no ---- | ||||
| 1 estrella no ---- | |||||
| 2 estrellas no ---- | |||||
| 3 estrellas no ---- | |||||
| 4 estrellas no ---- | |||||
| Sección 2 estrellas no ---- | |||||
| Compartimento temperatura variable | - | ---- | |||
| En el caso de los armarios para la conservación de vinos | |||||
| Número de botellas de vino estándar | |||||
| Parámetros de las fuentes luminosas: | |||||
| Tipo de fuente luminosa | - | ||||
| Clase de eficiencia energética | - | ||||
| Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses | |||||
| Información adicional: | |||||
| Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es | |||||
10045296
Información según el Reglamento (UE) n° 2019/2016
| Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein | ||||
| Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE | ||||
| Identificador del modelo: 10045296 | ||||
| Tipo de aparato de refrigeración: | ||||
| Aparato de bajo nivel de ruido: no | po de diseño: de libre | instalación | ||
| Armarios para la conservación de vinos: | sí Otros aparatos de refrigeración: | no | ||
| Parámetros generales del producto: | ||||
| Parámetro Valor Parámetro Valor | ||||
| Dimensiones totales (mm) | Altura 290 | Volumen total (dm3o L) | 21Anchura 430 | |
| Profundidad 495 | ||||
| EEI | 99 | Clase de eficiencia energética | E | |
| Ruido acústico aéreo emitido (dB(A) re 1 pW) | 33 | Clases de ruido acústico aéreo emitido | B | |
| Consumo de energía anual (kWh/a) | 75 Clase climática templado | |||
| Temperatura ambiente mínima (°C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeración | 16 | Temperatura ambiente máxima (°C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeración | 32 | |
| Ajuste de invierno no | ||||
| Parámetros del compartimento: | |||||
| Tipos de compartimento | Parámetros del compartimento y valores | ||||
| Volumen del compartimento (dm3 o l) | Ajuste de temperatura recomendado para conservación optimizada de alimentos (°C).Estos ajustes no con tradirán lascondiciones deconservación contempladas en el anexo IV, cuadro 3 | Capacidad de congelación (kg/24 h) | Tipo de desescarche (desescarche automá tico = A, desescarche manual = M) | ||
| Despensa si 21,0 --- | |||||
| Conservación de vinos no --- | |||||
| Compartimento bodega no --- | |||||
| Alimentos frescos no ---- | |||||
| Helador no ---- | |||||
| 0 estrellas/Fabri cación de hielo | no ---- | ||||
| 1 estrella no ---- | |||||
| 2 estrellas no ---- | |||||
| 3 estrellas no ---- | |||||
| 4 estrellas no ---- | |||||
| Sección 2 estrellas no ---- | |||||
| Compartimento temperatura variable | - | ---- | |||
| En el caso de los armarios para la conservación de vinos | |||||
| Número de botellas de vino estándar | |||||
| Parámetros de las fuentes luminosas: | |||||
| Tipo de fuente luminosa | - | ||||
| Clase de eficiencia energética | - | ||||
| Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses | |||||
| Información adicional: | |||||
| Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es | |||||
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.