SSWM 900 A2 - Tostadora SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SSWM 900 A2 SILVERCREST en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SSWM 900 A2 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SSWM 900 A2 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SSWM 900 A2 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SSWM 900 A2 SILVERCREST
Manual de instrucciones
DK
XXL SANDWICHMAKER
ES Manual de instrucciones Página 85
Recepten.... Página 46
Overzicht....Pagina 46
Spek-, ei- en kaassandwich ...... Pagina 47
Opbergen.... Página 49
Lista de símbolos y pictogramas utilizados ...... Página 86
Introducción.... Página 86
Uso previsto Página 86
Volumen de suministro.... Página 86
Lista de las partes. Página 87
Datos técnicos ...... Página 87
Indicaciones generales de seguridad ...... Página 87
Puesta en marcha.... Página 90
Desembalar y limpiar a fondo el producto ...... Página 90
Uso ...... Página 90
Encendido/apagado del producto.... Página 90
Preparación de sándwiches. Página 91
Recetas.... Página 91
Vista general Página 91
Sandwich de bacon, huevo y queso Página 92
Sandwich de queso Cheddar asado con manzana caramelizada.... Página 92
Sándwich de atún ...... Página 93
Sandwich de aguacate ...... Página 93
Limpieza ...... Página 94
Conservación...... Página 94
Eliminación ...... Página 94
Garantía ...... Página 95
Tramitación de la garantía. Página 95
Asistencia.... Página 96
| Lista de símbolos y pictogramas utilizados | |||
![]() | ¡PELIGRO! - Identifica un peligro de nivel alto que, si no se evita, tiene como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte (p. ej., peligro de asfixia) | Tensión/corriente alterna | |
![]() | ¡ADVERTENCIA! - Identifica un peligro de nivel medio que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte (p. ej., riesgo de descarga eléctrica) | Hz | Hertzio (frecuencia de red) |
| W | Watt | ||
![]() | ¡CUIDADO! - Identifica un peligro de nivel bajo que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión leve o moderada (p. ej., peligro de escaldadura) | Utilice el producto solo en espacios interiores secos. | |
![]() | ¡ATENCIÓN! - Advierte de posibles daños materiales (p. ej., peligro de cortocircuito) | ¡Peligro - riesgo de descarga eléctrica! | |
![]() | INFORMACIÓN: Este símbolo con la palabra de señalización "Información" ofrece más información útil. | ¡Cuidado - superficie caliente! | |
![]() | Seguridad alimentaria Este producto no tiene ningún efecto negativo en el sabor u olor. | Este dispositivo está clasificado como clase de protección I y debe conectarse a tierra. | |
![]() | El marcado CE ratifica la conformidad con las directivas de la UE aplicables al producto. | Indicaciones de seguridad Instrucciones | |
SANDWICHERA XXL
- Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Uso previsto
Este producto está previsto para la elaboración de sandwiches. No utilice el producto para otro fin distinto al previsto.
El producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso en el ámbito doméstico, y no es adecuado para fines comerciales.
El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso incorrecto.
Volumen de suministro
Después de desembalar el producto, compruebe si la entrega está completa y todas las piezas
están en perfecto estado. Antes del uso, elimine la totalidad de los materiales de embalaje.
1 Sandwichera XXL
1 Manual de instrucciones
- Lista de las partes
(Fig. A)
| 1 | Placa calefactora |
| 2 | Bloqueo |
| 3 | Recogecable |
| 4 | Cable de conexión con enchufe |
| 5 | Interruptor de encendido/apagado |
| 6 | Posición de encaje |
| 7 | Indicador luminoso verde (listo) |
| 8 | Indicador luminoso rojo (funcionamiento) |
Datos técnicos
| Número de modelo con enchufe VDE: con enchufe BS: | HG11649 HG11649-BS |
| Tensión de entrada: 220 | -240 V~, 50 Hz |
| Consumo de potencia: 900 W | |
| Consumo de potencia apagado: 0,0 W | |
| Clase de protección: I | |
| Certificación: HG11649: HG11649-BS: | GS (Intertek) - |

Indicaciones generales de seguridad
¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO, FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO! ¡SI TRANSFIERE ESTE
PRODUCTO, HÁGALO CON TODA LA DOCUMENTACIÓN!
¡Quedará anulada su garantía en el caso de daños resultantes de la no observación de este manual de instrucciones! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por daños indirectos! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad en el caso de daños materiales o a personas si esos daños son el resultado de un uso inadecuado o de la no observación de las indicaciones de seguridad!
Niños y personas con limitaciones
⚠️ ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA NIÑOS Y BEBÉS!
No deje que los niños jueguen solos con el material de embalaje. El material de embalaje presenta riesgo de asfixia.
Los niños subestiman a menudo los peligros. Mantenga siempre el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
■ Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les supervise o se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los posibles peligros.
No permita que los niños jueguen con el producto.
Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser llevadas a cabo por niños sin supervisión.
■ Mantener alejados del producto y cable de conexión a niños menores de 8 años.
Uso previsto
⚠¡ADVERTENCIA! Un uso no conforme a lo previsto puede provocar lesiones. Utilice el producto solo conforme a este manual de instrucciones. Nunca intente modificar el producto en modo alguno.
Este producto ha sido diseñado para su uso en el ámbito doméstico y en aplicaciones similares, por ejemplo:
- Por trabajadores en cocinas de tiendas, oficinas y otros ámbitos comerciales;
- En propiedades agrícolas;
- por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales
- En pensiones con desayuno.
Seguridad eléctrica
¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Nunca intente reparar el producto usted mismo. En caso de fallo de funcionamiento, deje que solo el personal cualificado lleve a cabo las reparaciones.
¡PELIGRO! ¡Peligro de quemaduras!
El producto se calienta durante el uso. No toque el producto durante o inmediatamente después del uso.
La temperatura de la superficie accesible puede ser elevada si el producto está en funcionamiento.
⚠️ ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica!
Nunca sumerja el producto en agua u otros líquidos. Nunca ponga el producto debajo del agua corriente.
⚠️¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! No utilice ningún producto dañado. Desconecte el producto de la red eléctrica y póngase en
contacto con su distribuidor si estuviera dañado.
No utilizar el producto si se ha caído o presenta signos visibles de daños.
Este producto solo está encendido si el interruptor de encendido/apagado está en la posición ON.
■ Antes de conectar el producto a la red eléctrica, compruebe que la tensión y la corriente nominal coinciden con la indicada en la placa de características.
- Compruebe regularmente la presencia de daños en el enchufe y el cable de conexión. Si el cable de conexión está dañado, para evitar riesgos, solicite su sustitución al fabricante, a su representante de servicio al cliente o a una persona con una cualificación similar.
■ Proteja el cable de conexión de posibles daños. No deje que cuelgue sobre bordes afilados ni tampoco lo aplaste o doble. Mantenga alejado el cable de conexión de superficies calientes y llamas abiertas.
Funcionamiento
No deje el producto sin supervisión si está conectado a la red eléctrica.
No mueva el producto si está en funcionamiento.
No coloque el producto sobre superficies calientes (p. ej., placas de cocción, cocina a gas, horno, etc.). Utilice el producto sobre una superficie lisa, estable, limpia, resistente al calor y seca.
No cubra el producto mientras esté en uso o poco después mientras esté caliente.
Asegúrese de que el cable de conexión no quede atrapado por las placas ni toque sus bordes.
No se recomienda el uso de cables de extensión. Si se debe utilizar un cable de extensión, este deberá estar diseñado para un flujo de corriente mínimo de 10 A.
■ Tienda los cables de conexión y extensión, de modo que nadie pueda tropezarse con él ni tampoco se dañe nada.
Este producto no ha sido determinado para ser utilizado con un temporizador externo o un sistema de telecontrol separado.
Limpieza y conservación
⚠¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones! Desconecte el producto de la red eléctrica antes de limpiarlo o si no está en uso.
No guarde el producto en el armario o en el embalaje si está caliente.
No desconecte el enchufe de la toma de corriente tirando del cable de conexión.
■ Proteja el producto, cable de conexión y enchufe contra el polvo, la radiación solar directa, el goteo y las salpicaduras.
■ Guarde el producto en un lugar seco, refrigerado, protegido contra la humedad y fuera del alcance de los niños.
■ Proteja el producto contra el calor. No coloque el producto cerca de llamas abiertas o fuentes de calor como hornos o aparatos de calefacción.
Las indicaciones sobre la limpieza del producto las podrá encontrar en el capítulo "Limpieza".
Puesta en marcha
- Desembalar y limpiar a fondo el producto
-
Retire el producto del embalaje. Retire todo el material de embalaje y las láminas protectoras.
-
Compruebe la integridad de todas las piezas y si el volumen de suministro está completo (véase "Volumen de suministro").
- Compruebe si el producto y todas las piezas se encuentran en buen estado. Si detecta algún daño o defecto, no utilice el producto, sino que proceda como se describe en el capítulo "Garantía".
- Durante la producción, algunas piezas son revestidas con una fina capa de aceite para su protección. Antes del primer uso, ponga en marcha el producto sin ningún alimento para que los posibles residuos se evaporen.
S. Antes del primer uso, limpie todas las piezas del producto como se describe en el capítulo "Limpieza".
Uso
i INFORMACIÓN:
La posición de encaje 6 tiene 2 niveles. El producto puede adaptarse a los diferentes grosores del alimento.
El producto puede utilizarse para rebanadas de pan con un tamaño máximo de 120 × 120 mm.
□ Al utilizar el producto por primera vez puede darse un ligero olor característico. Procure una ventilación suficiente.
□ Elimine los sandwiches de la primera tirada.
- Encendido/apagado del producto
i INFORMACIÓN:
Durante el funcionamiento, el indicador luminoso verde 7 se enciende y se apaga ocasionalmente. Esto indica que el producto se calienta de nuevo a la temperatura de horneado.
Para elegir el estado de apagado, simplemente apague el producto.
-
Encendido del producto: Conecte el enchufe 4 a una toma de corriente apropiada. Coloque el interruptor de encendido/apagado 5 en la posición ON. El indicador luminoso rojo 8 se enciende.
-
Apagado del producto: Coloque el interruptor de encendido/apagado 5 en la posición OFF. El indicador luminoso rojo 8 se apaga. Desconecte el enchufe 4 de la toma de corriente.
| Indicador luminoso Estado | |
| El indicador luminoso rojo 8 está apagado El indicador luminoso verde 7 está apagado | Producto apagado |
| El indicador luminoso rojo 8 está encendido El indicador luminoso verde 7 está apagado | El producto se calienta de nuevo. |
| El indicador luminoso rojo 8 está encendido El indicador luminoso verde 7 está encendido | Se ha alcanzado la temperatura óptima. |
● Preparación de sándwiches
i INFORMACIÓN:
□ Engrase las dos placas calefactoras 1 con un aceite alimentario apropiado.
Recetas
i INFORMACIÓN: Las recetas siguientes han sido elaboradas para un tiempo de horneado de 4 minutos.
Vista general
| Receta Pociones Tiempo de preparación | ||
| Sandwich de bacon, huevo y queso | 2 | aprox. 10 min |
| Sandwich de queso Cheddar asado con manzana caramelizada | 2 | aprox. 10 min |
| Sándwich de pavo | 2 | aprox. 10 min |
| Sándwich de atún | 2 | aprox. 10 min |
| Sandwich pizza “Pudgy Pie” | 2 | aprox. 10 min |
| Sandwich de aguacate | 2 | aprox. 10 min |
□ Mantenga cerrado el producto mientras se calienta.
□ No llene en exceso el producto.
- Caliente el producto hasta que se encienda el indicador luminoso verde 7.
- Presione el bloqueo 2. Abra el producto.
- Coloque los sandwiches en las placas calefactoras 1 inferiores. Si desea más ejemplos de receta, consulte el capítulo siguiente.
- Cierre el producto. Cierre el bloqueo 2. Los sandwiches se hornean.
- El proceso de horneado dura aprox. 3-4 minutos. El tiempo de horneado se puede acortar o prolongar si fuera necesario. El sandwich está perfecto cuando está dorado.
- Una vez concluido el proceso de cocción: Coloque el interruptor de encendido/apagado 5 en la posición OFF. Desconecte el enchufe 4 de la toma de corriente.
- Sandwich de bacon, huevo y queso
Ingredientes:
| 4 lonchas Pan | |
| 2 lonchas Bacon frito | |
| 2 lonchas Queso Cheddar | |
| 10 g Mantequilla | |
| 2 Huevos | |
| 1 pizca Pimienta (opcional) | |
| 20 ml Leche |
Preparación:
- Precalentar el producto.
- Batir el huevo, la leche y la pimienta en una fuente hasta que esté bien mezclado. Derretir la mantequilla en una sartén. A continuación, verter la mezcla de huevo en una sartén y remover hasta que la mezcla espese y quede bien cocida. Los huevos revueltos están listos. Apartar.
- Engrase las dos placas calefactoras 1 con un aceite alimentario apropiado.
- Colocar 2 rebanadas de pan en las placas calefactoras 1 inferiores. Cubrir con los huevos revueltos, el bacon frito y el queso Cheddar.
- Colocar encima las 2 rebanadas de pan restantes.
- Hornear durante 4 minutos hasta que estén doradas.
- Sandwich de queso Cheddar asado con manzana caramelizada
Ingredientes:
| 4 lonchas Pan | |
| 30 g Azúcar | |
| 30 g Mantequilla | |
| 1 pizca Canela |
| 1 Manzana pequeña (cortada en juliana) |
| 4 lonchas Queso Cheddar |
Preparación:
- Precalentar el producto.
- Derretir la mantequilla en una sartén con revestimiento. Añadir el azúcar y la canela hasta que el azúcar se haya disuelto. Añadir las rodajas de manzana y cocinar durante aprox. 5 minutos hasta que se ablanden. La manzana caramelizada ya está lista. Colocar aparte para que enfríe.
- Engrase las dos placas calefactoras 1 con un aceite alimentario apropiado.
- Colocar 2 rebanadas de pan en las placas calefactoras 1 inferiores. Cubrir con 2 lonchas de queso Cheddar, manzana caramelizada y 2 lonchas más de queso Cheddar.
- Colocar encima las 2 rebanadas de pan restantes.
- Hornear durante 4 minutos hasta que estén doradas.
Sándwich de pavo
Ingredientes:
| 4 lonchas Pan | |
| 4 lonchas Queso Cheddar | |
| 50 g Pechuga de pavo asada(cortada en juliana) | |
| 1 Tomate (cortado en juliana) | |
| 15 g Mostaza | |
| 15 g Mayonesa | |
Preparación:
- Precalentar el producto.
- Mezclar la mostaza y la mayonesa en una fuente pequeña. A continuación, untar por un lado las dos rebanadas de pan.
- Engrase las dos placas calefactoras 1 con un aceite alimentario apropiado.
- Colocar 2 rebanadas de pan (mezcla de mostaza hacia arriba) en las placas
calefactoras 1 inferiores. Cubrir con 2 lonchas de queso Cheddar, tomate, pechuga de pavo asada, más tomate y 2 lonchas más de queso Cheddar.
-
Colocar encima las 2 rebanadas de pan restantes (mezcla de mostaza hacia abajo).
-
Hornear durante 4 minutos hasta que estén doradas.
Sándwich de atún
Ingredientes:
| 4 lonchas Pan | |
| 10 g Mayonesa | |
| 35 g Atún | |
| 2 lonchas Queso Cheddar | |
Preparación:
- Precalentar el producto.
- Mezclar el atún y la mayonesa en una fuente pequeña.
- Engrase las dos placas calefactoras 1 con un aceite alimentario apropiado.
- Colocar 2 rebanadas de pan en las placas calefactoras 1 inferiores. Cubrir con las 2 lonchas de queso Cheddar y atún con mayonesa.
- Colocar encima las 2 rebanadas de pan restantes.
- Hornear durante 4 minutos hasta que estén doradas.
| 4 lonchas Pan | |
| 130 g Mozzarella rallada | |
| 40 ml Salsa para pizza | |
| 8 lonchas Salami | |
| 1 pizca Pimienta (opcional) | |
| 1 pizca Mezcla italiana de especias (opcional) | |
Preparación:
- Precalentar el producto.
- Untar por un lado las rebanadas de pan con la salsa para pizza.
- Engrase las dos placas calefactoras 1 con un aceite alimentario apropiado.
- Colocar 2 rebanadas de pan (salsa para pizza hacia arriba) en las placas calefactoras 1 inferiores. Cubrir con mozzarella rallada, salami, pimienta y especias italianas (opcional), y más mozzarella.
- Colocar encima las 2 rebanadas de pan restantes (salsa para pizza hacia abajo).
- Hornear durante 4 minutos hasta que estén doradas.
Sandwich de aguacate
Ingredientes:
| 4 lonchas Pan | |
| 1 Huevo duro (picado fino) | |
| 0,5 Aguacate (machacado) | |
| 14 | Limón (zumo exprimido) |
| 50 g Maíz | |
| 1 pizca Pimienta negra (opcional) | |
| 1 pizca Sal de ajo (opcional) | |
Preparación:
- Precalentar el producto.
- En una fuente pequeña, mezclar el aguacate, el huevo, el zumo de limón, la pimienta negra y la sal de ajo.
- Engrase las dos placas calefactoras 1 con un aceite alimentario apropiado.
- Colocar 2 rebanadas de pan en las placas calefactoras 1 inferiores. Rellenar con el aguacate y huevo.
- Colocar encima las 2 rebanadas de pan restantes.
- Hornear durante 4 minutos hasta que estén doradas.
Limpieza
¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de la limpieza: Desconecte siempre el enchufe 4 de la toma de corriente.
⚠️ ¡PELIGRO! ¡Peligro de quemaduras!
No limpie el producto inmediatamente después del funcionamiento. Deje que el producto se enfríe.
!ADVERTENCIA!
No sumerja las piezas eléctricas del producto en agua u otros líquidos. Nunca ponga el producto debajo del agua corriente.
No deje que el agua u otros líquidos penetren en el interior del producto.
No utilice para la limpieza ningún detergente agresivo o abrasivo, o cepillos duros.
① INFORMACIÓN: Limpie el producto justo después de que se haya enfriado. Si los restos de alimentos se secan, serán difíciles de eliminar.
| Pieza Método de limpieza | |
| Carcasa | □ Limpie la carcasa con un paño ligeramente humedecido.□ No deje que el agua u otros líquidos penetren en el interior del producto. |
| Placas calefactoras 1 | □ Limpie las placas utilizando un paño suave y un producto de limpieza no agresivo. |
| Espacios intermedios de las placas calefactoras 1 | □ Eliminar grasa y líquidos Use una hoja de papel de cocina.□ Eliminar los restos quemados que se hayan adherido: Utilice una espátula de madera o un pincho de madera pequeño. |
Conservación
¡PELIGRO! ¡Peligro de quemaduras!
No guarde el producto inmediatamente después de haberlo utilizado. Deje que el producto se enfríe.
□ Limpie el producto antes de guardarlo.
□ Enrolle el cable de conexión 4 en el recogecable 3.
□ Guarde el producto en su embalaje original siempre que no esté en uso.
□ Conserve el producto en un lugar seco fuera del alcance de los niños.

El producto puede almacenarse en posición vertical (fig. B).
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.
Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/80-98: materiales compuestos.
Producto:

El producto, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante.
Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos.
El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

oteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.

Garantía
El producto ha sido fabricado según normas de calidad exigentes y ha sido probado minuciosamente antes de la entrega. En caso de fallos de material o de fabricación, dispone de derechos legales frente al vendedor del producto. Nuestra garantía mencionada a continuación no restringe sus derechos legales de ningún modo.
La garantía para este producto es de 3 años a partir de la fecha de compra. La garantía empieza el día de la fecha de compra. Conserve el justifi cante de compra original en un lugar seguro, ya que este documento es necesario para demostrar la compra.
Todos los daños o defectos ya presente en el momento de la compra deben informarse inmediatamente tras desembalar el producto.
Si el producto presenta defectos de material o fabricación en los 3 años a partir de la fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elección, gratuitamente para usted. El período de garantía no se extiende por una reclamación de garantía aprobada. Esto también es aplicable a las piezas sustituidas y reparadas.
La garantía pierde su validez si el producto se daña o se utiliza o mantiene de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej. pilas, baterías, mangueras, cartuchos de tinta) ni los daños a las piezas frágiles, por ej. interruptores o piezas de cristal.

Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 484419_2501) como justifi cante de compra.
Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentifi cativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.

Asistencia

Asistencia en España
Tel.:900984948
E-Mail: owim@lidl.es







