Aquasky 2.0 - Iluminación Fluval - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Aquasky 2.0 Fluval en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Aquasky 2.0 Fluval
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aquasky 2.0 - Fluval y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aquasky 2.0 de la marca Fluval.
MANUAL DE USUARIO Aquasky 2.0 Fluval
PARACUARIOS DE AGUA DULCE O SALADA
LED CONTROLADO POR APP PARA AQUARIOS DE AGUA
SALGADA QU DOCE
CBETOIOHOEOCEBEUHNE,KOTOPbIMMOXHOYNPABJATb
C NOMOUII PNIIOJXEHNA
STEROWANIE Z UDYCIEM APLIKACJI DO AKWARIOW Z WODD
SLODKD LUB SLOND
LED OVLADANA POMOCI APLIKACE PRO SLADKOVODNI NEBO
SLANOVODNI AKVÁRIA
FLUVAL
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIEHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇOES
HNCHTPYKUNIO KCNYATAUIN
INSTRUKCJA OBSLUGI
NAVOD KOBSEUZE
#
- Aquasky operates exclusively via your mobile device (not included).
- Aquasky lasst sich ausschließlich über ihr Smart Phone oder Tablet (nicht enthalten) steuern.
- La rampe d'éclairage Aquasky fonctionne uniquement à partir d'un apparéil mobile (non inclus).
- Aquasky referencia exclusivamente con un dispositivo movil (no incluso).
- Aquasky werkzt uitsluitend via uw smartphone of tablet (niet meegeleverd).
- O Aquasky funciona exclusivamente atraves do seu smartphone ou tablet (não incluíds).
'Uynpablenhe Aquarex ocyuctbIaETc HENOCpeAdtBeHHO C nOmoIbIO cMaprTOHAn NnNnAHTe (HE BKOITB KOMNIJT). - UrzDdzeniem Aquasky moDNA sterowaD wyDcznie z uBycium smartfona lub tabletu (brak w zestawy).
OsvDtleni Aquasky Ize ovladat vhyradnD pomoci vaseho smartphonu nebo tabletu (neni souDasti dodavyk).

Bluetooth
fluvalaquatics.com



ENIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SP MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA - Para registrar lesiones, se deben tener en cuenta las precauciones BASicas de sécurité, incluidas las que se detallan a continuacion:
1. LEAY CUMPLA CON TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD
y las advertencias importantes que figuran en el aparato, antes de usar. De lo contrario, podra occasionar la muerte de los peces o darar el equipo.
- PELIGRO - Para registrar una possible descarga electrónica, se debe tener especial cuidado, ya que se manipula agua al usar el equipo del acuario. En las situaciones que se describera a continuación, no intente hacer una reparación usted; lleve el aparato a un centro autorizado que provea los servicios necessarios o desechelo.
A. Si el aparato presenta indicios de una perdida irregular de agua, desenchúfelo inmediamente de la fuente de alimentación.
B. Inspeccione cuidadosamente el aparato una vez instalado. No se debe enchufar si hay agua en las piezas que no estan diseñadas para estar mojadas. Si el aparato o una pieza de este se caen al agua, NO los agarre. Desenchufelo antes de retiring las piezas.
C. No utilise nunca aparato queonga un cable o un enchufe dañados, que no funciona correctamente o que se haya caido o dañado de unaforma. El cable de alimentación de este aparato no se pueda携带, si se daña, deben desechar el aparato. Nunca corte el cable.
D. Para evitar que el enchufe o tomacorriente se mojen, coloque el aparato al costado de un tomacorriente de pared, con el fin de evitar que el agua gotee en el tomacorriente o el enchufe. El usuario debu utilizes un "lazo de goteo" (ver ilustracion) en el cable que conecta el aparato al tomacorriente. El "lazo de goteo" es la parte del cable que está por bajo del nivel del tomacorriente, o el conector si se usa un cable de extension, para evitar que el agua resbale por el cable

y entre en contacto con el tomacorriente. Si el enchufe o el tomacorriente se mojan, NO desenchufe el cable. Desconecte el fusible o el interruptor que proportionla alimentacion al aparato. A continuacion, desenchufe el cable y verifique si hay agua en el tomacorriente.

- Este aparato no debe ser uso por personas (incluidos los niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalaes significativas, a menos que sean supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de parte de una persona responsable de su seguridad. Siempre se debe supervisor a los niños para impeder que juguen con el aparato.
- Para evaporar lesiones, no toque las piezas发展模式i las calientes.
- PRECAUCION - Siempre desenchufe o desconecte todos los aparatos que estan bajo del acuario antes de colocar las manos en el agua o antes de aggregar o quitar piezas, o cuando instala, manipula o hace elostenimiento del equipo. Nunca tire con fuerza del cable para quitar el enchufe del tomacorriente. Tome el enchufe y tire para desconectarlo. Siempre desenchufe el aparato cuando no lo usa.
- No instale ni guarde el aparato en lugares expuestos a la intemperie o a temperatas bajo cero. PARA USO DOMESTICO EN INTERIORES UNICAMENTE. NO LO SUMERJA.
- Asegürese de que el aparato está montado correctamente y de manière segura en el acuario antes de penerlo en funcionaimiento.
- Si esnecessaryusarun cablede extensionprocure que tenga el calibre adecuado.Un cable para un amperaje o vataje inferior al del aparato pode sobrecalentarse.Se debe tener cuidado al colocar el cable para que nadie se tropiece con el ni lo desenchufe.Un electricista calificadodeferarealizarlaconexion.
- Uselo solo con el adaptor de CA suministrado con este producto.
- El tomacorroiente debe estar colocado cerca del equipo y debe poder acceder a el fácilmente.
- La fuente de energia LED no debe estar ubicada bajo ni sobre el armazon del acuario.
- "Accesorios "Z": El cable flexible externo de esta luminaria no se pueda reemplazar; si el cable está danado, se debe destruir la luminaria.
13.Esta luminaria peut ser montada enrialquier acuario cuyo vidrio teng un grosor de entre 3 mm y 15 mm. - ATENCLON: la fuente de luz de esta unidad no es reemplazable; cuando la fuente de luz alcance el fin de su vida calcula, toda la unidad debe ser reemplazada.
- ATENCLON: No mires fisamente la fuente de luz cuando este encendida.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para usar este produit yentar su functiagnosticamente complemente, se recomienda leer y comprender todo el manual. De lo contrario, este produit pueda danarse.
La luz LED Aquasky Bluetooth3 Fluval, que combina LED superbrillantes de 3000-25000 K con LED RGB tricolores, le permette al usuario ajustar various aspectros luminosos, mediante un control remoto infrarrojo, para simular distinctos ambientes y crear efectos, como nubosidad, ciclo lunar, tormentas y relampagos.
INSTALACION Y USO:
Verifica que todos los componentes de la unidad LED no estén danados antes de pondera en configuracion. Antes de在哪quer tipo de mantenimiento,iami desconecta este aparato del suministro electric.
- Asegúrate de que el aparato está montado correctamente y colocado de forma segura en el acuario antes de penerlo en configuración.
- En un acuario de vidrio plano, asegurar siempre de que los soportes estén en el exterior del marco del acuario. Si esnecessary, los brazos de montaje extensibles seSEOuenajustar para garantizar el ajuste apropiado para el acuario.
- Conecta el enchufe del transformador al enchufe de launidad LED.
- Conecta el transformador al suministro electrico.

COMPLETAMENTE CONTROLABLE DESDE TU SMARTPHONE o TABLET


ESCANEA AQUI para saber mas y para descargar de manera gratuite la app Fluval Smart oBUSCA "Fluvalsmart" en tu Tienda de aplicaciones.

DISPOBLE EN Google Play

Consigno en App Store
Para Obtener el manual de instrucciones completo y el video sobre la configuración de la aplicación Bluetooth, visita: fluvalaquatics.com/aquaskybluetooth
INSTRUCCIONES PARA SOPORTE DE MONTAJE:
Este es simplemente un Sistema de montaje y proportiencia electricidad a launidad LED.
QUITAR EL TUBO FLUORESCENTE EXISTENTE
- Si en tu acuario usabas un sistema de iluminacion fluorescente T8 / T5, desenchufalo de la fuente de alimentacion y no lo vuelvas a conectar.
- Asegúrate de que launidad LED no está enchufada a la fuente de alimentación cuando la montes en el sistema de iluminación T8 / T5 existente utilizing los soportes de montaje.
Desenosca ambas tapas de los extremos y muévalas al centro del tubo. - Retira el tubo deslizándolo suavamente因为她 del soporte
INSTALACION DE LOS SOPORTES DE MONTAJE
- Coloca los soportes de montaje hacer un "clic" sobre los extremos de los brazos de montaje extensible de la unidad LED, según la foto (A). Es possible que necesites SACAR un poco los brazos extensible para hacer este.
- Para sistemas de iluminación T5: colocá las tapas de los extremos sobre el final de los brazos de montaje.
- Para sistemas de iluminación T8: ajustale el anillo adaptador T8 en el extremo de cada所提供 de montaje, luego sigue las instrucciones arriba para los sistemas de iluminación T5.
- Aprieta completeness las tapas de los extremos neutramente en las roscas, teniendoguidedo colocarlos alineados y de no apretarlos demasiado.
Es possible que nécessites extendir o contraer los brazos extensibles para que la unidad LED encajeperfectamente (B).
- ADVERTENCIA: antes de conectar a la fuente de alimentacion, asegurar de que la unidad LED este bien sujeta al soporte del systeme de iluminacion del acuario para que este estable y no pueda caer al agua. La unidad LED Tiene una impermeabilitad en IPX7, lo que significa que pueda soportar una inmersion temporal. NOTE: ESTA NO ES UNA LUX SUMERGIBLE.
- Conecta la fuente de alimentacion a la unidad LED y enciendelo.
INSTALACION DEL SOPORTE DE TECHO
- Une las soportes del techo sobre la parte posterior de la unidad LED haciendo un "clic" (lado con las lengüetas).
- Usas fijaciones adecuadas para el montaje en la superficie prevista. Si deseas unir los soportes a vidrio o plastico usa silicona de acuario.
- ADVERTENCIA: no atornillar el soporte a ninguna carcasa que contenga cableado electrico o conexiones, tales como balastos de iluminacion debido al riesgo severo de什麽 electrico.

MANTENIMIENTO:
Para lograr un máximo rendimiento del LED, se recomienda limpiear semanalmente el dispositivo y las lentes LED. Desenchufe el transformador antes de limpiear el dispositivo lumínico y extraerlo del acuario. Use ambas manos al Manipular este aparato. Limpie cuidadosamente las superficies expuestos con un pano humedo para eliminar los depósitos de suciedad o minerales que pueda formarse con el transcurso del tiempo. No use detergentes ni limpiadores fuertes, ya que你能 daran el dispositivo lumínico. Use el pulverizador de limpieza de lentes LED sin aerosol Fluval (A3969) para limpiear laSECTION de LED del dispositivo lumínico. Procure que todas las superficies estén secas antes de volver a conectar el transformador a la fuente de alimentación.
SOLUTION DE PROBLEMAS BASICOS:
Si el dispositivo no funciona, asegúrese de que todos los enchufes y cables estén firmamente connectados; por exemple, la connexion del dispositivo al transformador y la connexion del transformador al tomacorridente electrico.
| Modelo: 14550 | 4551 14552 | 14553 14554 | 14555 14556 | ||||
| Voltaje de entrada: | 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-105 cm 75-105 cm | 250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90 -250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 | 250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-250 V 90-251 V 90-251 V 90-251 V 90-251 V 90-251 V 90-251 V 90-251 V 90-251 V 90-251 V 90-251 V 90-251 V 90-251 V 90-251 V 91-122 cm 91-122 cm 91-122 cm 91-122 cm 91-122 cm 91-122 cm 91-122 cm 91-122 cm 91-122 cm 91-122 cm 91-122 cm 91-122 cm 91-122 cm 91 -251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91 -251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91 -251V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251V 91 -251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91-251 V 91- Vitaliano: | 83.5- 106.5cm 91- 122 cm 99- 130 cm 115- 145 cm 115- 145 cm 115- 145 cm 115- 145 cm 115- 145 cm 115- 145 cm 115- 145 cm 115- 145 cm 115- 145 cm 115- 145 cm 115- 145 cm 115- 145cm 115- 145cm 115- 145cm 115- 145cm 115- 145cm 115- 145cm 115- 145cm 115- 145cm 115- 145cm 115- 145cm 115- 145cm 115- 145cm | |||
| Cant. de LED: | Blanco (24) RGB (12) | Blanco (28) RGB (14) | Blanco (42) RGB (21) | Blanco (42) RGB (21) | Blanco (42) RGB (21) | Blanco (48) RGB (24) | Blanco (56) RGB (28) |
| Vataje: | 12 | 16 | 21 | 25 | 27 | 30 | 33 |
| Límenes: | 800 | 1100 | 1450 | 1850 | 1850 | 1950 | 2260 |
| Vida ↦il en horas: | 50 000 | 50 000 | 50 000 | 50 000 | 50 000 | 50 000 | 50 000 |
GARANTIA:
GARANTÍA LIMITADA DE 3 ANOS
La luz LED en hilera Aquasky Bluetooth® Fluval está garantizada contra defectos de materiales o mano de obr en conditiones de uso normal del acuario y servicios por 3 años. Nos reservamos el derecho de reparar oCambiar el producto, a nuestra sola ].
discreccion. La falla de menos del 5 % de la cantidad total de LED no se considerar un defecto segun los terminos de esta garantia.Esta garantia no se aplica a ningún dispositivo luminico que haya sido sometido a uso indebido, negligencia o malrato, o uso comercial. No se asume;ninguna responsabilidad en relation con la perdida o daños de los animales de creía o de la propidad personal independientelemente de que los occasione. ESTO NO AFFECTA SUS DERECHOS ESTABLECIDOS POR LEY.
PARA OBTENER EL SERVICIO DE REPARACION AUTORIZADO CON GARANTIA:
Para acceder al service de garantía autorizzato, devuelva el dispositivo (bien envuelto y por correo certificado) a lasuma dirección con la factura fechada y el motivo de la devolución. Si Tiene una consulta o commentarios acerca delFuncionamento de este producto,permitanos ayudarlo antes de devolverlo a su vendedor.La mayoria de las consultasuede resolverse inmediamente mediante una llamada.CuandoIame (o escribe),tenga disponible toda la informacion importante, como el numero del modelo,la antiguedad del producto, los detalles del ensamble del acuario y la naturaleza del problema.
EE. UU.: ROLF C. HAGEN (U.S.A.) CORP., 305 Forbes Blvd, Mansfield, MA. 02048 ESPANA: ROLF C. HAGEN ESPANA S.A., Av De Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla, Valencia
LLÁMENOS A NUESTRO NUMERO SIN CARGO AL:
Solo para EE. UU.: 1-800-724-2436, entre las 9:00 a. m. y las 4:00 p. m., hora del Este estandar. Solicite haber con Servicio a la cliente.
RECICLAJE:

Este produit设计方案 para residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE). Esto significa que este produit debe manipularse segun la Directiva Europea 2012/19/EU para ser reciclado o desmantalado para disminuir el impacto medio ambiental. Para Obtener mas informacion,pongase en contacto con las autoridades locales o regionales. Los products electronicos que no estan incluidos en este proceso de clasificacion selectivo son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salute del los seres humanos bajo a la presencia de sustancias peligrosas.