Babyline 8.3 - Monitores para bebés Lionelo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Babyline 8.3 Lionelo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Babyline 8.3 Lionelo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Babyline 8.3 - Lionelo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Babyline 8.3 de la marca Lionelo.
MANUAL DE USUARIO Babyline 8.3 Lionelo
D. Avanzamento rapido
B. Riavvolgimento
E. Schermo intero
C. Riproduci / pausa
Impostazioni
Si tienes algún comentario o pregunta sobre algún producto que hayas comprado, por favor contacta con nosotros: help@lionelo.com
Fabricante:
BrandLine Group Sp. z o. o.
Información del dispositivo
Frecuencia de transmisión: wifi 2,4 Ghz
Temperatura de operación: -10 a 50 °C
Rango de humedad del entorno de operación: <85 %
Información importante
- Antes de usar el producto, lea el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas.
- Este producto no es un juguete. No deje que los niños jueguen con él.
- El producto solo es adecuado para su uso en áreas secas. No debe usarse al aire libre ni sobre una superficie húmeda.
- No toque el producto con las manos mojadas.
- Si el producto no funciona como debería o se ha caído o inundado, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante.
- No desmonte el producto por su propia cuenta.
- Utilice solo la fuente de alimentación incluida.
- No coloque el producto cerca de la cocina u otras fuentes de calor.
- Solo un adulto puede realizar el montaje. Mantenga las partes más pequeñas del conjunto lejos del niño.
- El vigilabebés electrónico no es un sustituto del cuidado y la atención adecuados de los padres.
- No coloque el producto ni sus cables en el parque de bebé o al alcance de la mano de su hijo. Colóquelos a una distancia de al menos 1 m.
- No coloque el producto cerca del agua o una fuente de fuego.
- No toque los contactos del enchufe con objetos afilados o metálicos.
- No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados.
- Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, sostenga el enchufe, no el cable.
- Si el aparato no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, desconéctelo de la fuente de alimentación.
- ¡Atención! El enchufe del cable de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión para la cámara - durante la instalación, asegúrese de que el enchufe esté fácilmente accesible.
Conjunto (fig. A)
-
Monitor
-
Fuente de alimentación x2
-
Cámara rotativa
-
Cable USB-C x2 (2.5 m y 1 m)
-
Kit de montaje de cámara en pared
Lista de piezas de la cámara (Fig. B)
-
Lente
-
Altavoz
-
Micrófono
-
Antena
-
Sensor de luz
-
Sensor de temperatura
-
Botón de reinicio
-
Puerto USB
-
Ranura para tarjeta MicroSD
Lista de piezas del monitor (Fig. C)
- LED
El LED se ilumina en verde durante la operación y en rojo durante la carga. Una vez terminada la carga, el LED se vuelve verde.
- Botón de menú
En el modo de supervisión, pulse este botón para entrar en el menú principal. En el menú principal, pulse el botón para ir a la página anterior.
- Botón de cambio de la cámara
Pulse este botón para cambiar la cámara. La barra de estado muestra qué cámara funciona actualmente.
- Botones de dirección
En el menú, los botones se utilizan para navegar por la pantalla.
En el modo de vista previa de la cámara, los botones de dirección se utilizan para rotar la cámara.
-
Puerto USB-C
-
Botón OK
En el menú principal, pulse este botón para confirmar la opción o acción seleccionada.
-
Botón de ajuste de brillo y volumen
-
Botón de comunicación de audio bidireccional
- Micrófono
- Botón del modo VOX
- Interruptor de encendido / apagado del monitor Pulse y mantenga pulsado para encender o apagar el monitor. Pulse brevemente para activar el modo de espera.
- Antena externa Coloque la antena arriba para obtener la mejor señal.
- Soporte
- Altavoz
- Puerto de tarjeta MicroSD (máx. 64 GB)
Iconos del monitor (Fig. D)
- Bajo nivel de la batería
- Sin señal
-
Modo VOX habilitado / Alarma acústica
-
Alarma de temperatura
- Alarma de hora de alimentación
Instrucciones de uso
Alimentación
- Se recomienda cargar completamente el monitor antes de su uso.
- Conecte el enchufe del cable de alimentación al monitor y el otro extremo a la fuente de alimentación. Conecte la fuente de alimentación a la toma de corriente (Fig. 1).
ATENCIÓN: Utilice solo la fuente de alimentación incluida.
Operación del dispositivo
¡ATENCIÓN! El monitor y la cámara están emparejados de forma predeterminada. No es necesario volver a emparejarlos.
- Conecte el enchufe del cable de alimentación a la cámara y el otro extremo a la fuente de alimentación. Conecte la fuente de alimentación a la toma de corriente (Fig. 2). El dispositivo emitirá un pitido.
- Pulse y mantenga pulsado el interruptor (11, Fig. C) durante 3
a 5 segundos para encender el monitor. Después de aprox. 10 segundos, la imagen de la cámara se mostrará en el monitor.
- Coloque la cámara en una ubicación conveniente y apúntela en la dirección que desea supervisar.
ATENCIÓN
No coloque la cámara o los cables dentro de la cuna del niño o a su alcance (mín. 1 metro de distancia) debido al riesgo de lesión o asfixia del niño. En caso de perturbación de la imagen o el sonido, coloque los aparatos en un lugar diferente y asegúrese de que no estén cerca de otros dispositivos eléctricos.
Emparejamiento de una cámara
Se puede emparejar un total de 4 cámaras.
- Pulse el botón de atrás (2, Fig. C) para entrar en el menú principal.
- Seleccione la opción «Cámaras», luego seleccione el canal al que se va a emparejar la nueva cámara (Fig. 3a) y pulse el botón OK. La cámara se ha emparejado con el monitor (Fig. 3b).
- En caso de problemas con el emparejamiento de la cámara, compruebe que la cámara está conectada a la fuente de alimentación. En caso afirmativo, reinicie la cámara pulsando el botón de reinicio (5, Fig. B), a continuación, empareje la cámara manualmente (consulte: Emparejamiento de una cámara) y asegúrese de que la cámara y el monitor estén a menos de 2 metros el uno del otro.
Ajustes de la alarma de hora de alimentación
- En el menú principal, seleccione «Alimentación» (Fig. 4).
- Seleccione el tiempo después del cual se activará la alarma (A, Fig. 4). Seleccione si la alarma debe activarse una vez o en un bucle (B, Fig. 4).
- Para desactivar la función de alarma de hora de alimentación, seleccione OFF.
Detección de sonido
En el menú principal, seleccione «Alarma de sonido» y luego seleccione el nivel de sensibilidad de detección de sonido: bajo, medio o alto, o apague la alarma de sonido completamente seleccionando OFF (Fig. 5).
- Nivel bajo: el aparato detecta a un bebé llorando.
- Nivel medio: el aparato detecta una voz fuerte.
- Nivel alto: el aparato detecta el habla normal.
Si el receptor detecta un sonido por encima del nivel de volumen establecido, aparecerán en la pantalla un icono ( ) una señal acústica que durará unos 30 segundos. Pulse cualquier botón para desactivar la alarma acústica.
Detección de sonido en modo VOX de ahorro de energía
Antes de activar el modo VOX, active la detección de sonido (consulte: Detección de sonido).
Para activar el modo VOX, pulse el botón VOX (10, Fig. C), aparecerá un icono (2) en la esquina superior izquierda. La pantalla inactiva se activará automáticamente cuando se detecte sonido. Para desactivar el modo VOX, pulse el botón de nuevo.
Ajustes de la alarma de temperatura
- En el menú principal, seleccione «Alarma de temperatura» (A, Fig. 6).
- Seleccione la unidad en la que se mostrará la temperatura ambiente: grados Celsius o Fahrenheit (B, Fig. 6).
- Si la temperatura excede o cae por debajo del rango predeterminado de 18 a 30 °C (64 a 86 °F), se activará una alarma durante aproximadamente 30 segundos y aparecerá el icono (☐) en la pantalla.
- Para desactivar la alarma de temperatura, seleccione OFF (B, Fig. 6).
Melodías
-
En el menú principal, seleccione la opción «Música» (Fig. 7). Seleccione una de las ocho canciones de cuna disponibles (A, Fig. 7) o sonidos de la naturaleza (B, Fig. 7) y pulse el botón OK.
-
Es posible reproducir la melodía seleccionada en modo continuo (C, Fig. 7) o todas las melodías en el bucle (D, Fig. 7).
La melodía seleccionada se reproducirá tanto en la cámara como en el monitor.
Ajustes de la pantalla
- En el menú principal, seleccione la opción «Pantalla».
- Seleccione el tiempo después del cual la pantalla entre en modo de suspensión (Fig. 8): 1 minuto, 10 minutos, 30 minutos o continuamente encendido (Fig. 8).
Ajuste de brillo y volumen
Pulse el botón (7, Fig. C), luego ajuste el brillo de la pantalla con los botones de dirección superior e inferior, y el volumen con los botones de dirección derecho e izquierdo.
Comunicación de audio bidireccional
Pulse y mantenga pulsado el botón de comunicación bidireccional (8, Fig. C) para iniciar la transmisión de audio, suelte para interrumpir.
Grabación de vídeo
- Inserte la tarjeta microSD en el puerto del monitor (15, Fig. C) o en el puerto de la cámara (3, Fig. B).
- En el menú principal, seleccione la opción «Grabación» (Fig. 9). Asegúrese de que la fecha y la hora estén actualizadas antes de grabar. La cámara con la tarjeta microSD puede grabar una imagen con una resolución de 1920*1080, que no se puede reproducir directamente en el monitor.
Un monitor con una tarjeta microSD puede grabar una imagen de resolución 800*480 que se puede reproducir directamente en el monitor.
Reproducción de vídeo
En el menú principal, seleccione la opción «Reproducir» y, a continuación, busque el vídeo que desea reproducir seleccionando una fecha o un canal (Fig. 10a).
Opciones disponibles durante la reproducción (Fig. 10b):
A. Búsqueda
D. Avanzar
B. Retroceder
E. Pantalla completa
C. Reproducir / Pausar
Ajustes
- En el menú principal, seleccione la opción «Sistema» (Fig. 11). Las opciones incluyen configuración de fecha y hora, reinicio, configuración avanzada e información del sistema.
- Seleccione la fecha y hora actuales y el formato de hora (Fig. 12).
- Para volver a la configuración de fábrica, seleccione «Configuración de fábrica» y luego OK (Fig. 13).
- Para introducir la configuración avanzada, seleccione «Configuración avanzada» (Fig. 14). Puede comprobar la capacidad total y restante de la tarjeta, así como activar o desactivar la rotación de la imagen.
- Para ver la información del aparato, seleccione «Versión» (Fig. 15).
Selección de idioma
El idioma predeterminado del aparato es el inglés.
En el menú principal, seleccione la opción «Idioma» (Fig. 16). Seleccione uno de los idiomas disponibles. El aparato se reiniciará automáticamente.
Instalación
En la superficie en la que desea instalar el aparato, taladre dos orificios (Fig. 17) y luego inserte los pasadores de expansión y los tornillos (Fig. 18). Fije la cámara a los tornillos haciéndolos coincidir con los orificios en la parte inferior del aparato (Fig. 19).
Solución de problemas
| Problema Posible solución | |
| El monitor no muestra la imagen de la cámara. | Asegúrese de que la cámara esté encendida.Reinicie la cámara pulsando el botón de reinicio (5, Fig. B), a continuación, empareje la cámara manualmente (consulte: Empare-jamiento de una cámara). |
| Interferencia de audio en la comunicación de audio bidireccional | El sonido no deseado puede aparecer cuando se utiliza el monitor a una distancia de menos de 2 metros de la cámara. En este caso:Baje el volumen del monitor.Aumente la distancia entre el monitor y la cámara. |
| La batería del monitor se descarga rápidamente. | Se recomienda activar el modo de suspensión (consulte: Ajustes de la pantalla). |
| El aparato pierde la cubertura | Coloque la antena (12, Fig. C) arriba para mejorar la calidad de la señal.El uso en interiores puede verse afectado por factores como paredes gruesas o demasiados dispositivos electrónicos. |
Las fotos son para fines ilustrativos, la apariencia real de los productos puede diferir de la presentada en las fotos.
NL
Beste Klant!
ES: El producto cumple con los requisitos de las directivas de la Unión Europea. De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, este producto está sujeto a una recogida separada. El producto no debe eliminarse junto con los residuos municipales, ya que puede suponer un riesgo para el medio ambiente y la salud humana. El producto usado debe devolverse al punto de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
ES: Declaración de conformidad simplificada de la UE
BrandLine Group Sp. z o. o. declara que el producto “BABYLINE 8.3” cumple con la directiva: 2014/53/EU - RED Directive, 2011/65/EU - RoHS Directive. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet:
Las condiciones de garantía detalladas están disponibles en el sitio web: