GrassConnect - Cortadora de césped Blumfeldt - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GrassConnect Blumfeldt en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GrassConnect Blumfeldt
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GrassConnect - Blumfeldt y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GrassConnect de la marca Blumfeldt.
MANUAL DE USUARIO GrassConnect Blumfeldt
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza por los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para acceder al manual de usuario más reciente y a más información sobre el producto.

Explicación de los símbolos de advertencia 111
Indicaciones de seguridad 112
Volumen de suministro 116
Vista de las piezas 117
Descripción general del aparato 118
Instalación 121
Puesta en funcionamiento 124
Control del dispositivo por smartphone 128
Limpieza y cuidado 130
Detección y reparación de anomalías 132
Retirada del aparato 133
Declaración de conformidad 133
DATOS TÉCNICOS
| Número de artículo 10046916 | |
| Potencia de entrada 100–240 V CA, 50/60 Hz, 48 W | |
| Potencia de salida | 20 V, 2 A |
| Nivel de impermeabilidad | IPX4 |
| Área de corte | 1000 m2 |
| Estándar de WiFi 802.11 b/g/n | |
| Frecuencia del WiFi 2,4 GHz | |
| Potencia de transmisión WiFi (máx.) <20 dBm | |
| Batería | |
| Tipo de batería Batería de iones de litio | |
| Tensión nominal 20 V | |
| Capacidad de la batería 4000 mAh | |
| Duración de la carga 140 min. | |
| Tiempo medio de funcionamiento 100 min. | |
| Funciones | |
| Programación inteligente | √ |
| Detección de bordes | √ |
| Sensor de lluvia | √ |
| Retraso del sensor de lluvia | √ |
| Altura del corte 20–60 mm | |
| Diámetro del corte 180 mm | |
| Capacidad de colinas Inclinación máxima de 20 grados | |
| Control APP IOS o Android | |
| Interfaz | √ |
| Tipo de motor BLDC | √ |
| Multilingüe | √ |
| Sincronización horaria | √ |
| Giroscopio | √ |
| Interruptor de parada de emergencia | √ |
| Cortes hasta el borde | √ |
| Gestión de la autocarga | √ |
| Evitación inteligente de obstáculos | √ |
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA
Símbolos en el robot cortacésped

text_image
123456
text_image
7 8 9 10 11 12RoHS
1 ADVERTENCIA Lea el manual de instrucciones antes de utilizar la máquina.
2 ADVERTENCIA Cuidado de no seccionarse los dedos de los pies o las manos. No acerque las manos ni los pies a una cuchilla giratoria.
3 ADVERTENCIA Mantenga una distancia de seguridad con la máquina cuando esté en funcionamiento.
4 ADVERTENCIA No se suba a la máquina.
5 Retire (o accione) el dispositivo de bloqueo antes de trabajar en la máquina o levantarla. Asegúrese de que el cortacésped está bloqueado con el código PIN antes de levantarlo o utilizarlo.
6 Lea el manual de instrucciones.
7 Aparato de clase II
8 SMPS con transformador de aislamiento de seguridad a prueba de cortocircuitos (inherente o no inherente)
9 SMPS (Fuente de alimentación conmutada)
10 Corriente continua
11 Corriente alterna
12 Este producto cumple con la normativa de restricción de sustancias peligrosas.
INDICACIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
¡Peligro de incendio, descarga eléctrica y lesiones! Al utilizar un aparato eléctrico deben observarse siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones graves.
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Conserve las instrucciones para futuras consultas.
- Lea atentamente este manual. Familiarícese a fondo con los controles y el uso correcto de esta máquina. Debe saber cómo funciona la máquina y cómo apagarla inmediatamente.
- No deje nunca que los niños utilicen este robot cortacésped. Nunca deje que los adultos que no hayan recibido la formación adecuada trabajen con este robot cortacésped.
- No permita que ninguna persona, especialmente niños pequeños, o animales domésticos se acerquen mientras el robot cortacésped esté en funcionamiento.
Seguridad personal
- Utilice el robot cortacésped sólo en hierba y césped, tal y como se describe en este manual.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de niños y animales en todo momento.
- No utilice el aparato en presencia de otras personas, especialmente niños.
- Manténgase alerta, esté atento a lo que hace y utilice el sentido común cuando utilice el robot cortacésped.
- No utilice el robot cortacésped si está cansado o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos. Esto puede provocar lesiones personales graves.
- Utilice equipo de protección personal como gafas de seguridad, calzado de seguridad antideslizante y guantes resistentes para reducir el riesgo de lesiones personales.
- No utilizar descalzo o con zapatos abiertos.
- Vístase adecuadamente. No lleve ropa suelta ni joyas y mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento.
- No toque nunca la cuchilla giratoria.
- No permita nunca que el robot cortacésped pase por encima de grava, ya que de lo contrario corre el riesgo de que las piedras salgan volando.
- Compruebe la zona en la que se va a utilizar el robot cortacésped y retire cualquier objeto que pueda bloquearlo o ser arrojado por él, como piedras y palos.
- Evite utilizar el robot cortacésped sobre hierba mojada.
- Elimine los excrementos de perro antes de segar.
- Antes de cada uso, compruebe visualmente si las herramientas de corte y
sus fijaciones presentan daños.
- Para evitar desequilibrios, deben sustituirse las piezas dañadas o desgastadas.
- No utilice el robot cortacésped si está incompleto o tiene modificaciones no autorizadas.
- Mantenga todas las partes del cuerpo, especialmente manos y pies, alejadas de la cuchilla en todo momento.

ADVERTENCIA
¡Riesgo de lesiones! La cuchilla seguirá moviéndose después de apagar el motor.
- Asegúrese de que la cuchilla se ha detenido por completo antes de:
- eliminar una obstrucción,
- ajustar de la altura de corte,
- levantar o transportar el robot cortacésped,
- inclinar el robot cortacésped para moverse,
- revisar o limpiar del robot cortacésped,
- realizar cualquier operación de mantenimiento.
- Si el robot cortacésped vibra intensamente, pare completamente el motor e identifique la causa.
- El operador es responsable de los accidentes o peligros que ocurran a otras personas en su propiedad.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos.
- No modifique nunca el robot cortacésped de ninguna manera.
- Se recomienda programar el aparato para su uso durante las horas en que la zona esté libre de actividad, por ejemplo, por la noche. Pero ten en cuenta que algunos animales, como los erizos y los topos, son activos por la noche. Pueden resultar potencialmente lesionados por el aparato.
- El aparato no debe chocar nunca con personas u otros seres vivos. Si una persona u otro ser vivo se encuentra en el camino del aparato, éste deberá detenerse inmediatamente.
- No coloque nada encima del aparato ni de su estación de carga.
- No permita que se utilice el aparato con la protección, el disco de corte o el cuerpo defectuosos. Tampoco debe utilizarse con cuchillas, tornillos, tuercas o cables defectuosos. No conecte nunca un cable dañado, ni toque un cable dañado antes de desconectarlo de la alimentación.
- No utilice el aparato si el botón STOP no funciona.
- Apague siempre el aparato cuando no lo utilice. El aparato sólo puede arrancar cuando se ha introducido el código PIN correcto.
- El aparato no debe utilizarse nunca al mismo tiempo que un aspersor. Utilice la función Programar para que el aparato y el aspersor nunca funcionen simultáneamente.
- Los objetos metálicos en el suelo (por ejemplo, cables eléctricos enterrados) pueden provocar un paro. Los objetos metálicos pueden
causar interferencias en la señal del bucle, lo que puede provocar una parada.
- Ten en cuenta que las mascotas pueden cavar o romper el alambre del perímetro, así que compruébalo con regularidad.
- El fabricante no garantiza la plena compatibilidad entre el aparato y otros tipos de sistemas inalámbricos como mandos a distancia, radiotransmisores, bucles auditivos, cercas eléctricas subterráneas para animales o similares.
Seguridad eléctrica
- No utilice el robot cortacésped en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las cortadoras de césped a veces pueden crear chispas, que pueden inflamar el polvo y los humos.
- Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra, como tuberías. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
- En caso de tormenta eléctrica: Para reducir el riesgo de daños en los componentes eléctricos del aparato y de la estación de carga, le recomendamos que desconecte todas las conexiones de la estación de carga (fuente de alimentación, cable delimitador y cable guía) si hay riesgo de tormenta eléctrica.
- No manipule la estación de carga ni el robot cortacésped con las manos mojadas.
- Compruebe periódicamente que los cables de alimentación y de la estación de carga no presentan signos de deterioro o desgaste.
- No exponga el robot cortacésped a temperaturas superiores a 80 °C, por ejemplo dejándolo a la luz directa del sol o en el maletero caliente de un coche durante periodos prolongados.
Seguridad de la batería
- Este aparato contiene baterías de iones de litio. No incinere las pilas ni las exponga a altas temperaturas, ya que podrían explotar.
- Después de un uso intensivo o a altas temperaturas, la batería puede calentarse. Deje que el aparato se enfríe durante 30 minutos antes de cargarlo.
- La temperatura de funcionamiento y almacenamiento es de 1–50 °C (32–122 °F). El intervalo de temperatura para la carga es de 0–45 °C (32–113 °F). Las temperaturas demasiado altas pueden dañar el aparato.
Mantenimiento
- Compruebe todos los tornillos y tuercas de fijación visibles, especialmente en el disco de corte, para asegurarse de que están bien apretados.
- El robot cortacésped y su estación de carga deben revisarse y limpiarse periódicamente y mantenerse libres de residuos y obstrucciones. Tenga en cuenta que algunas criaturas del jardín, como arañas, insectos, caracoles
y babosas, pueden anidar o hibernar en las grietas del robot cortacésped. Estos pueden atraer pequeñas criaturas/roedores que pueden dañar el robot cortacésped si no se les disuade.
- Antes de utilizar el robot cortacésped y después de cualquier impacto, compruebe si hay signos de desgaste y daños y repare o sustituya según sea necesario.
- Utilice únicamente piezas de repuesto originales. Esto garantizará la seguridad del robot cortacésped.
- No intente reparar ninguna pieza dañada del robot cortacésped a menos que esté cualificado para ello.
Descripción
Los robots cortacésped funcionan realizando pequeños cortes regulares de la hierba para mantener una altura determinada. Para ello, deben ser capaces de cortar el césped varias veces al día todos los días. Esto mantendrá el nivel de hierba constantemente bajo control. Al cortar regularmente pequeñas cantidades, los recortes caen al suelo y no se recogen. Con el tiempo, estos pequeños recortes se convertirán en abono y añadirán nitrógeno al césped. Con el tiempo, el césped tendrá un aspecto más verde y frondoso y mejorará su salud general.
VOLUMEN DE SUMINISTRO

Estación de carga x 1

Adaptador de corriente x 1

Tornillo de fijación
de la estación de
carga x 5

Llave hexagonal x 1

Manual de instrucciones
x 1

Cuchilla x 3 M4*10 tornillos para cuchilla x 3

VISTA DE LAS PIEZAS

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO

text_image
Tapa del pomo de la escala panel Botón STOP Código QR Cámara visual Sensor de lluvia Carga lateral
text_image
Disco de protección Disco de corte Tornillos M4x12 Rueda motriz Rueda Interruptor principal Aspa
text_image
Indicador luminoso WiFi Indicador de nivel de batería desbloqueo Indicador de avería Trabajar 4H Trabajar 2H Trabajar 6H Trabajar 10H Trabajar 8H Botón de encendido Botón de desbloqueo/ WiFi Cortar atajo Botón OK Atajo Ir a casa Indicadores de panelIndicadores de panel
Botón de red wifi
- Pulsación larga durante 3–5 segundos restablece la configuración Wi-Fi – Activa el modo EZ o el modo AZ.
- Si ya está conectado a la aplicación, una pulsación larga en el botón Wi-Fi liberará la conexión.
- Si no se ha conectado previamente, una pulsación larga del botón Wi-Fi debería poner el dispositivo en modo EZ o AZ.
LED Wi-Fi (indica el estado de la conexión Wi-Fi)
- Cuando está conectado: Permanece fijo y encendido
- Cuando parpadea dos veces por seg: Listo para conectar (EZ)
- Cuando parpadea una vez por segundo: listo para conectar (AZ)
- Cuando está apagado: el módulo Wi-Fi está inactivo
Indicador de desbloqueo
- Luz verde continua - Desbloqueado
- Luz verde intermitente – Bloqueado
Indicador de nivel de batería (en el cargador)
- Luz verde fija – Carga completa
- Luz verde intermitente – cargando (no en el cargador) Verde fijo – Capacidad de la batería 25 %.
- Luz roja fija – Capacidad de la batería <25% (si la capacidad es inferior al 20 %, se carga automáticamente en el cargador)
Indicador de avería
- El número de veces que parpadean las luces roja y verde indica el código de avería.
INSTALACIÓN
Lea toda esta sección antes de comenzar la instalación. Planifique cuidadosamente la instalación, ya que una instalación incorrecta puede afectar al rendimiento del cortacésped.
Las principales tareas del proceso de instalación son las siguientes:
Planificación y preparación
Asegúrese de que se cumplen las siguientes condiciones en la zona de trabajo del cortacésped:
- La altura de la hierba no supera los 60 mm.
Nota: Si la hierba es superior a 60 mm, utilice previamente un cortacésped manual para cortar el césped.
- No hay piedras, trozos de madera sueltos, alambres, cables con corriente u otros objetos extraños en la zona.
- La zona de trabajo debe ser llana y plana y no debe contener zanjas, trincheras o pendientes superiores al 30 %.

text_image
30% b=100cm a=30cmPara la instalación se necesitan las siguientes herramientas:
- Martillo (para clavar las estacas en el suelo y fijar las líneas de delimitación).
- Llave hexagonal (para fijar la estación base).
Selección de la ubicación correcta y fijación de la estación base
La ubicación de la estación base debe ser la siguiente:
- Una zona de césped relativamente plana y nivelada.
- Cerca del borde del césped.
- Cerca de la toma de corriente. (Cable de baja tensión de 6 m de longitud, lugar fresco y seco para el adaptador y alejado de la luz solar directa).
- Debe haber al menos 2 m de espacio libre delante del cargador.
- Se recomienda colocar la estación de carga en un lugar seco y protegido de la intemperie.
- El cargador debe estar a 30 cm del suelo.
- Fija la estación de carga al suelo con 6 tornillos de fijación (utiliza una llave Allen para apretarlos).
Nota: No pise sobre la placa de la estación de carga en y no haga nuevos agujeros en la placa de la estación de carga. Utilice únicamente los orificios existentes en la estación de carga para fijarla al suelo.

text_image
≥ 30cm 20cm > 2m
Encendido inicial de la estación de carga
- Conecte el enchufe a una toma de corriente de 100–240 V.
-
Compruebe el estado del LED del cargador:
-
Verde, fijo: Conexión correcta (actualmente sin carga o con carga completa)
- Verde, intermitente: El cortacésped se está cargando.
- Apagado: El fallo habitual es «No hay alimentación de 100-240V» o «Fallo de conexión a la alimentación».
Nota: Si la batería está demasiado baja para encenderse, intente activarla con una pulsación larga del botón KI (hágalo bajo la supervisión de un profesional cualificado).

text_image
LED K1Conexión/desconexión de la alimentación principal
Gire el interruptor a la posición «O» para desconectar la alimentación principal.
Gire el interruptor a la posición «l» para conectar la alimentación principal.

text_image
ON (encendido) OFF (apagado) OFFArrancar/parar el cortacésped
Inicio:
- Conecte la alimentación principal.
- Abre el panel de control, mantén pulsado el botón de encendido para arrancar.
Nota: No sacuda el cortacésped al arrancar, ya que podría averiarse. Si falla (todos los indicadores están encendidos), vuelva a arrancar.
Paro:
Pulse el botón STOP del cortacésped.
Apagar el cortacésped
Primero pulse el botón STOP para detener el cortacésped, después pulse y mantenga pulsado el botón ON/OFF para detener el cortacésped y, a continuación, desconecte la alimentación principal.
Ajustar de la altura de corte
Antes de cortar el césped por primera vez, ajuste la altura de corte a 60 mm y, a continuación, ajustela a la altura deseada cuando todo el césped esté relativamente plano.
- Gire en sentido horario para aumentar la altura de corte y en sentido antihorario para reducirla.
- La altura de corte del cortacésped puede ajustarse de MIN (20 mm) a MAX (60 mm).
Transportar el cortacésped
Hay un asa de elevación debajo del cortacésped para facilitar su manejo con una sola mano.

text_image
Ajuste manual de la altura Botón STOPDesbloquear
La contraseña de inicio es 4H+6H+8H+10H
Nota: El indicador de desbloqueo parpadea en verde para indicar que está bloqueado. Luz verde permanente del indicador de desbloqueo, que indica que está desbloqueado.
El procedimiento de desbloqueo es el siguiente:
- Introduzca la contraseña en la secuencia 4H+6H+8H+10H
- Pulsar el botón de desbloqueo
Nota: Si lo introducido es incorrecto, inténtelo de nuevo.
Fijación del horario de trabajo diario
La hora de trabajo predeterminada es 6H.
Nota: Las horas de trabajo incluyen el tiempo de siega y el tiempo de carga.
Las modificaciones son las siguientes:
- Desbloqueado
- Pulse los botones 2H o 4H o 6H o 8H o 10H (el indicador de horas de trabajo correspondiente está siempre encendido, lo que indica que se han completado los ajustes de la hora)
Siega
- Desbloqueado
- Pulse el botón de acceso directo a la siega.
- A continuación, pulse el botón OK (las horas de trabajo diarias se inician a continuación).
Botón Inicio
- Desbloqueado
- Pulse el botón INICIO
- A continuación, pulse el botón OK.
Nota: Si hay una tarea de trabajo durante el período de tiempo actual, el cortacésped volverá a salir y continuará trabajando después de que se haya ido a casa y se haya cargado completamente.
CONTROL DEL DISPOSITIVO POR SMARTPHONE
Si conecta el aparato a su red WLAN doméstica, podrá controlarlo cómodamente mediante la App correspondiente de Blumfeldt. La App le permite no solo controlar el aparato mediante su smartphone, sino que también le ofrece acceso a recetas y otra información adicional.
Proceda del siguiente modo para conectar su smartphone al dispositivo Blumfeldt.
1 Descargue primero la App de Blumfeldt escaneando el código QR con su smartphone (véase más abajo) o descárguelo directamente de la App Store o de Google Play.
2 Asegúrese de que su smartphone esté conectado a la misma red WiFi a la que debe conectarse su dispositivo Blumfeldt.
3 Abra la App de Blumfeldt.
4 Inicie sesión con su cuenta. Si aún no tiene una cuenta, regístrese en la aplicación Blumfeldt.
5 Siga las instrucciones que aparecerán en la app.
Descarga la aplicación
Utilice la función de escaneado de su teléfono para escanear el código QR y guarde la app en su smartphone.
Nota: La aplicación proporciona más información sobre cómo usar la aplicación y ayuda sobre cómo conectarse al dispositivo tan pronto como se abre por primera vez.

text_image
iOS AndroidSolución de problemas de conexión
Si su dispositivo Blumfeldt no se puede encontra en la WLAN, verifique lo siguiente:
1 El aparato no está enchufado. Asegúrese de que su dispositivo esté conectado a un enchufe.
2 El aparato no se encuentra en modo sincronización. Asegúrese de que el indicador de WiFi (LED) parpadea en el panel de control del dispositivo inteligente, tal y como se describe en las instrucciones „Restablecer la configuración de WiFi“ de su dispositivo inteligente (las instrucciones en general se encuentran en el apartado „Conexión del dispositivo“).
3 El punto de acceso WiFi no funciona en 2,4 GHz. Asegúrese de que su punto de acceso funcione en la banda de 2,4 GHz y que tenga su propio SSID en la banda de 2,4 GHz. Si no está seguro de la banda operativa de su punto de acceso, comuníquese con su proveedor de Internet.
Importante: tenga en cuenta que si su enrutador WiFi tiene una banda dual, es decir, si funciona tanto en la banda de 2,4 GHz como en la de 5 GHz, separe los SSID para cada banda y use el SSID de 2,4 GHz para conectarse.
4 Supervise los ajustes Firewall de su red WiFi. Es posible que la configuración del Firewall de su red WiFi no permita que la aplicación Blumfeldt configure los ajustes de WiFi en su dispositivo inteligente. Asegúrese de que no está usando ninguna red WiFi pública, como por ejemplo de aeropuertos, otros hogares, empresas, etc.
5 Los diferentes datos de inicio de sesión en el teléfono inteligente y en la aplicación le aseguran de que los datos de inicio de sesión WiFi de la aplicación de Blumfeldt coincidan con los que está conectado su teléfono inteligente.
Si ha seguido todos los pasos anteriores y su teléfono inteligente aún no puede conectarse a la aplicación, envíenos un correo electrónico para obtener ayuda: appsupport@go-bbg.com
LIMPIEZA Y CUIDADO
Mantenimiento
- Compruebe regularmente el apriete de tornillos y tuercas. Repare o sustituya las piezas defectuosas para garantizar la seguridad.
- Compruebe regularmente que las cuchillas giran libremente.
Nota: Al dar la vuelta al cortacésped, colóquelo sobre el césped o sobre una superficie más blanda para evitar desgastar y rayar la cubierta.

ADVERTENCIA
Siempredesconecte el cortacésped antes de la limpieza y el mantenimiento. Desenchufe la fuente de alimentación antes de limpiar y realizar el mantenimiento de la estación de carga y utilice siempre guantes gruesos de protección cuando cambie las cuchillas y limpie la parte inferior del cortacésped.
Limpieza
- Utilice un limpiador a presión y un cepillo suave o una toalla para limpiar la parte delantera.

- Utilice un cepillo duro para eliminar los recortes de hierba y los residuos de las cuchillas, las ruedas y otras partes de la parte inferior.

- Comprueba regularmente que los sensores de lluvia y las ruedas no tengan barro o restos de hierba y límpialos con un cepillo.
Nota: No lave la parte inferior del cortacésped con agua, limpie regularmente las malas hierbas de la parte inferior del cortacésped para no afectar a la eficacia de la siega, y limpie regularmente el polvo y otros residuos de la superficie de la cámara para evitar que el cortacésped se equivoque.

text_image
CámaraSustitución de las cuchillas
- Cuando cambie las cuchillas, cambie las tres cuchillas y sus tornillos al mismo tiempo.
- Utilice un destornillador para aflojar o apretar los tornillos.
- Asegúrese de que las cuchillas nuevas pueden girar libremente.

ADVERTENCIA
Apagueel interruptor principal y póngase guantes de protección. Utilice únicamente las cuchillas originales y homologadas.

DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
| Problema Posibles causas | Solutiones | |
| El cortacésped tiene dificultades para acoplarse a la estación de carga. | La estación de carga no está instalada correctamente. | Consulte la sección de despiece. |
| La máquina funciona fuera del césped. | El límite del césped no está claramente definido. | Establezca límites claros o instale vallas. |
| Vibraciones o ruidos anormales del cortacésped. | La cuchilla está dañada o falta. | Sustituya la cuchilla. |
| El soporte de la cuchilla está suelto. | Comprobar y reparar los tornillos de fijación de las cuchillas. |

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. info@electronic-star.de
Importador para Gran Bretaña:
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico GrassConnect es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10046916
