MC-860 - Tocadiscos LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MC-860 LENCO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MC-860 LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC-860 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC-860 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO MC-860 LENCO
Guía de inicio rápido
Equipo HiFi con Internet, DAB+, Radio FM, Reproductor de CD/MP3 y Tocadiscos
MC-760
MC-860

Para más información, escanee el código QR de la portada para ver el manual ampliado.
Acercadeestedocumento
Este documento es el manual del usuario y contiene toda la información para un uso correcto, eficiente y seguro del producto. Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
Símbolos utilizados
ADVERTENCIA!
Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN!
Palabra de advertencia utilizada para indicar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO
Palabra de advertencia utilizada para abordar prácticas que no tienen que ver con lesiones físicas.

Indica información importante que no está directamente relacionada con la seguridad.
Descripción del producto (imagen A)
1 Protector contra polvo
②Platogiratorio
3 Alfombrillagiratoria
4 PantallaLED
⑤Ejegiratorio
6UnidaddeCD
⑦Receptordeinfrarrojos
8entradaUSB
12Dialdefuerzadeseguimiento
13 Palanca
14Brazodelectura(concartucho)
15 Selectordevelocidad33/45rpm
16Altavoces(2×)
17Mandoadistancia
18 Conectornegativodealtavoz
19Conectorpositivodealtavoz
20Cabledealimentación(UE)
21 Salidadelínea
22EntradaAUX
23Conectoresdealtavozderecho
24Conectoresdealtavozizquierdo
25AntenaderadioFM
26 Potenciadeentrada
Piezas adicionales incluidas
- Cable de alimentación (UE)
• Cables de altavoz (2×)
- Paño para el objetivo
- PesoAnti-skating
Visualización y botones
Botones de la unidad principal (imagen B)
27Botóndeencendido/menú
28Botóndeseleccióndepreajuste
29Botóndegrabación
30 Botóndeparada
31 Botóndereproducir/pausar
32 BotóndeexpulsióndelCD
33 Botóndeanterior
34 Botóndesiguiente
35 Pulse:OK/ScanScroll:Volumen/menúde navegación
Botones del mando a distancia (imagen C)
1 Botón de encendido/apagado
②Botónmenú
3 BotónPreset
④Botóndeanterior
⑤ Botóndereproducir/pausar
6 BotóndeAjustesdelecualizador
⑦ Botonesdenavegación
8 Botóndebajarvolumen
9 Botonesnuméricos
10 BotónInfo
11 Botóndesilencio
12 Botóndeexpulsión
13 Botóndegrabación
14 Botóndeparada
15 Botóndesiguiente
16 BotónAlarm
17 Botón Confirmar
18 Botóndesubirvolumen
19 Botóndemododormir
Uso previsto por el fabricante
Este producto está pensado como un Tocadiscos totalmente manual con Internet, Radio DAB+, Radio FM, Lector CD, Reproductor MP3, funcionalidad Bluetooth® y Altavoces estéreo. Este producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual de usuario.
Este producto no está diseñado para un uso comercial.
Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad, relativas al uso del aparato.
Instrucciones de seguridad
Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
ADVERTENCIA!
Riesgo de asfixia:
- No deje que los niños jueguen con el material de embalaje. El material de embalaje puede provocar atragantamiento y asfixia. Mantenga siempre el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
- Si el compartimento de las pilas no cierra bien, deje de utilizar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Riesgoeléctrico:
- No exponga el producto al agua, a la lluvia o a humedad elevada.
- No utilice el producto en ambientes húmedos, como cuartos de baño o cocinas.
- No introduzca nunca ningún objeto en la abertura de ventilación del producto. El producto contiene componentes eléctricos.
- Utilice solamente el cable de alimentación suministrado.
- Enchufa el cable de alimentación sólo en una toma de corriente de fácil acceso.
- Mantenga el producto alejado de mascotas y otros animales. Los animales pueden morder el cable de alimentación y sufrir una descarga eléctrica.
- No abra el producto, no existen piezas en el interior que puedan ser reparadas por el usuario.
- Este producto sólo puede ser revisado por un técnico cualificado para su mantenimiento.
Peligro de incendio:
- No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. Sustituya siempre inmediatamente un producto dañado o defectuoso.
- Desconecte el producto de la fuente de alimentación y de otros equipos si se producen problemas.
- No Cubierta las aberturas de ventilación. Deje siempre al menos 5 cm de espacio alrededor del producto.
- No coloque el producto encima de otros equipos eléctricos.
- No utilice nunca el producto con un cable de alimentación dañado.
ATENCIÓN!
Riesgo de pérdida de audición:
- La exposición prolongada a volúmenes elevados puede causar pérdida auditiva.
Riesgo de lesiones oculares:
- Producto láser de clase I. No mire directamente a la luz infrarroja para evitar daños en la vista.
AVISO
Riesgo de dañar el producto:
- Mantenga el producto alejado de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas y llamas abiertas.
- Mantenga el producto alejado de objetos magnéticos potentes.
- Mantenga siempre el cable de alimentación y el producto alejados de los sitios de paso habituales.
- Utilice únicamente una fuente de alimentación como la especificada en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación utilizada en su hogar, consulte a su distribuidor o a la compañía eléctrica local.
- No desconecte el producto tirando del cable. Sujete siempre el conector y tire de él.
- Evite las descargas electrostáticas al manipular el producto. Las descargas electrostáticas pueden perturbar el funcionamiento normal del producto.
- Utilice el producto sólo en climas moderados. Evite los ambientes extremadamente fríos o calurosos. La temperatura de funcionamiento recomendada oscila entre 0 °C y 35 °C.
- Utilice únicamente los accesorios suministrados por el fabricante.
- Desconecte el producto de la toma de corriente durante las tormentas eléctricas o antes de períodos prolongados de desuso.
- Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
- No toque la Lente del Brazo de lectura.
- No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
- Limpie el exterior del producto cada mes con un paño suave y húmedo. Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
Compruebe el contenido del paquete
Compruebe que todas las piezas están presentes y que no hay daños visibles en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio técnico de Lenco B.V. a través del sitio web: www.lenco.com.
Instalación del plato giratorio y la alfombrilla (imagen D)
- Retire el embalaje protector.
- Coloque el producto sobre una superficie plana, estable y de baja resonancia, cerca de una toma de corriente.
- Retire todos los cierres de transporte y pegatinas del producto.
-
Coloque el plato sobre el eje en el centro del plato giratorio.
-
Coloque la alfombrilla giratoria sobre el plato. Cuando retire la bandeja, levante primero la alfombrilla y, a continuación, levante suavemente la bandeja hacia arriba. Así evitará que se dañe durante el transporte o el traslado.
Fijación y ajuste del Contrapeso (imagen E & F)
- Sujete el contrapeso con el anillo numérico hacia usted y deslícelo sobre el extremo del brazo de lectura.
- Ajuste el Dial de fuerza de seguimiento a 0.
- Tire hacia arriba del bloqueo del brazo para desbloquearlo.
- Empuje la palanca del taco hacia atrás para levantar el brazo de lectura.
- Mueva con cuidado el Tocadiscos entre el soporte del Tocadiscos y el Plato giratorio.
- Empuje la palanca hacia delante para bajar el tóner.
El Brazo de lectura estará desequilibrado. - Ajuste el contrapeso hasta que el brazo de lectura quede horizontal.
Empuje con cuidado el Brazo de lectura hacia arriba/abajo para comprobar la alineación. El Brazo de lectura debe volver automáticamente a una posición horizontal estable después de empujar hacia arriba/abajo. - Coloque el brazo en posición de reposo.
- Mantenga fijo el contrapeso y gire el Dial de fuerza de seguimiento hasta que el "0" se alinee con la marca del brazo de lectura.
- Mantenga juntos el contrapeso y el Dial de fuerza de seguimiento y gírelos en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta ajustar la fuerza de seguimiento recomendada (3 gramos).
Ajuste de la fuerza Anti-skating (imagen G) AVISO
Riesgo de dañar el producto:
- No ajuste el tóner ni el contrapeso mientras cambia el Anti-skating. De este modo se evitan daños en la aguja de la aguja.
Cuando suena un Record, una pequeña fuerza tira del brazo de tono hacia el centro del disco. Esto se denomina patinaje. Puede ajustar esta fuerza con el Peso Anti-skating.
-
Deslice el lazo del cable del Peso Anti-skating sobre el talón de ajuste del anti-skating.
-
Coloque el lazo en la ranura 3 para ajustar la fuerza antipatinaje correcta para el cartucho montado de fábrica.
-
Tire del alambre para apretar el bucle y fijar el alambre en la ranura.
-
Pase el hilo del Peso Anti-skating por el soporte de alambre. El peso debe colgar libremente del soporte.
Instalación del Protector contra polvo (imagen H)
- Inserte las bisagras de la cubierta antipolvo en las ranuras del panel posterior del plato giratorio.
- Sujete el guardapolvo e introdúzcalo en las bisagras.
Conexión de los altavoces incluidos
- Conecta los cables de altavoz incluidos a los altavoces:
a. Mantenga pulsado el conector de altavoz izquierdo y/o derecho de un altavoz e inserte el cable metálico expuesto en el conector de altavoz.
b. Suelte el conector del altavoz izquierdo y/o derecho para fijar el cable del altavoz.
Asegúrese de conectar el positivo (rojo) con el positivo (rojo) y el negativo (negro) con el negativo (negro). - Conecte el otro extremo de los cables de los altavoces al tocadiscos de la misma manera:
a. Mantenga pulsado el conector del altavoz izquierdo y/o derecho del Tocadiscos e inserte el cable metálico expuesto en el conector del altavoz.
b. Suelte el conector del altavoz izquierdo y/o derecho para fijar el cable del altavoz.
Asegúrese de conectar un juego de cables a los conectores de altavoz izquierdo y otro juego de cables a los conectores de altavoz derecho. - Coloque los Altavoces a la izquierda y derecha correspondientes a los cables conectados.
Alimentación del producto
-
Enchufe el conector de alimentación a la entrada de alimentación del producto.
-
Enchufe el otro extremo del adaptador de corriente a una toma de corriente.
Configuración inicial
- Pulse el botón de encendido/menú para encender el producto.
- Siga el asistente de configuración que aparece en la pantalla la primera vez que encienda el producto, para configurar el idioma la hora, la fecha y establecer una conexión con su red inalámbrica.
Seleccionar un modo de reproducción
- Pulse el botón Menú durante la reproducción.
- Seleccione "Menú principal" y pulse OK.
- Seleccione el modo de Reproducir que desee.
Entrada Phono (disco de vinilo) (imagen I & J)
-
Pulse el Botón Power para encender el plato giratorio.
-
Pulse el botón Menú.
- Seleccione "Menú principal" y pulse OK.
- Seleccione 'ENTRADA PHONO' y pulse OK.
- Abra la Cubierta antipolvo.
- Ajuste el dial de velocidad a la velocidad aplicable del disco de vinilo (33 1/3 o 45 RPM).
- Coloque con cuidado un disco de vinilo en el plato del tocadiscos.
- Retire con cuidado la protección de la aguja.
- Tire del bloqueo del brazo para desbloquearlo.
- Empuje la palanca del taco hacia atrás para levantar el brazo de lectura.
- Desplace con cuidado el Brazo de lectura sobre el disco de vinilo.
- Empuje la palanca de señal hacia delante para bajar el brazo y empezar a reproducir el disco de vinilo.
- Ajusta el volumen con el dial de volumen.
El Tocadiscos deja de girar automáticamente al final del Record.
Deje de reproducir un disco de vinilo
- Pulsa el botón de parada para detener la reproducción del disco de vinilo.
- Empuje la palanca del taco hacia atrás para levantar el brazo de lectura.
- Coloque el brazo en posición de reposo.
- Empuje la palanca hacia delante para apoyar el brazo.
- Bloquee el brazo de tono en su lugar con el bloqueo del brazo de tono.
- Pulse el Botón Power para apagar el plato giratorio.
Vuelva a colocar con cuidado el protector del palpador cuando no vaya a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo.
Ajuste de la velocidad de los Tocadiscos
Para ajustar manualmente la velocidad del Tocadiscos:
- Mantén pulsado el botón Start/Stop/Set durante 3 segundos para entrar en el modo de ajuste de la velocidad.
La velocidad en la Pantalla LED comienza a parpadear.
- Utilice el dial RPM para reducir o aumentar la velocidad del Tocadiscos en incrementos de 0,1 RPM.
El Tocadiscos necesita de 3 a 5 rotaciones para memorizar la velocidad ajustada.
- Pulse el botón Start/Stop/Set para confirmar la velocidad del Tocadiscos ajustada.
La velocidad en la Pantalla LED deja de parpadear y muestra el valor ajustado.
El producto recupera automáticamente la velocidad ajustada después de apagarlo y encenderlo (en un plazo de 3 a 5 rotaciones).
Radio y podcasts por Internet
- Pulse el botón Menú.
- Seleccione "Radio por Internet" o "Podcasts" y pulse OK.
- Elige entre "Últimas escuchas, Lista de emisoras/podcasts, Buscar, Ubicación, Populares o Descubrir".
- Seleccione una emisora o podcast y pulse OK para iniciar la reproducción.
Añadir emisoras de radio por Internet a favoritos
- Selecciona una emisora o podcast e inicia la reproducción.
- Mantenga pulsado Preset durante unos 3 segundos. "Preset Save" aparece en la Visualización.
- Seleccione una ranura de memoria y pulse OK. Hay disponibles hasta 40 ranuras de memoria. La radio por Internet y los podcasts comparten posiciones de memoria.
Los preajustes existentes pueden sobrescribirse.
Reproducción de emisoras de radio por Internet favoritas
- Pulsa Preset.
- Selecciona una emisora presintonizada.
- Pulse "OK".
Radio DAB
- Pulse el botón Menú.
-
Seleccione "DAB" y pulse OK.
Cuando se selecciona el modo DAB por primera vez, el producto inicia inmediatamente la búsqueda de emisoras DAB disponibles. Las emisoras se guardan automáticamente y la lista de emisoras se muestra cuando la búsqueda ha finalizado. -
Seleccione una emisora de la lista.
-
Pulse OK para iniciar la reproducción.
Pulse el botón anterior o siguiente para cambiar de emisora.
Pulse el botón arriba o abajo para seleccionar una emisora de la lista de emisoras.
Añadir emisoras de radio DAB a favoritos
- Seleccione una emisora e inicia la reproducción.
- Mantenga pulsado el botón Preset durante 3 segundos. "Preset Save" aparece en la Visualización.
- Seleccione una ranura de memoria y pulse OK. Dispone de hasta 40 posiciones de memoria. Las posiciones de memoria que ya se han utilizado se etiquetan con una frecuencia de radio y se pueden sobrescribir
Reproducción de emisoras de radio DAB favoritas
- Pulsa Preset.
- Selecciona una emisora presintonizada.
- Pulse "OK".
Menú de radio DAB
Pulse el Botón - Menú para acceder al menú de la radio DAB.
Dentro del Menú de la radio DAB, puede seleccionar las siguientes opciones:
| Listade estaciones | Mostrar una lista de todas las emisoras DAB disponibles |
| Scan Búsqueda de emisoras DAB disponibles | |
| Manualtune Busca una emisora DAB en una frecuencia específica. | |
| Podarinválidos Eliminar canales inactivos | |
| RDC Ajuste el DRC a Alto, Bajo o Apagado | |
| Ajustesdel sistema | Ir a Ajustes del sistema |
| Menúprincipal Volver al menú principal | |
Radio FM
- Pulse el botón Menú.
- Seleccione "FM" y pulse OK.
Cuando se selecciona el modo FM por primera vez, es necesario buscar las emisoras de radio disponibles.
- Pulse el botón Menú.
- Seleccione "Búsqueda automática FM" y pulse OK.
- Seleccione "Sí" y pulse OK para iniciar la búsqueda de emisoras FM.
Todas las emisoras se guardan automáticamente y la lista de la primera emisora encontrada comienza a reproducirse cuando finaliza la búsqueda.
Pulse el botón anterior o siguiente para cambiar de emisora.
Pulse el botón arriba o abajo para seleccionar una emisora de la lista de emisoras.
Añadir emisoras de radio FM a favoritos
- Busca una emisora de radio FM.
- Pulse el botón > para aumentar la frecuencia con + 0,05MHz.
- Pulse el botón > para aumentar la frecuencia con + 0,05MHz.
- Pulse y mantenga pulsado el botón < o > para buscar la siguiente / anterior emisora disponible.
- Pulse el botón OK para detener la búsqueda.
-
Mantenga pulsado el botón Preset durante 3 segundos. "Preset Save" aparece en la Visualización.
-
Seleccione una ranura de memoria y pulse OK. Dispone de hasta 20 posiciones de memoria. Las posiciones de memoria que ya se han utilizado se etiquetan con una frecuencia de radio y se pueden sobrescribir.
Reproducción de emisoras de radio FM favoritas
- Pulsa Preset.
- Selecciona una emisora presintonizada.
- Pulse "OK".
Menú Radio FM
Pulse el Botón - Menú para acceder al menú Radio FM.
Dentro del menú Radio FM, puede seleccionar las siguientes opciones:
| Scansetting (ajuste de escaneo) | Permite buscar sólo emisoras FM con buena recepción |
| Audiosetting (ajuste del audio) | Activar para una recepción débil o para escuchar en sonido mono. |
| Preajuste automático | Búsqueda de emisoras FM. |
| Ajustesdel sistema | Ir a Ajustes del sistema |
| Menúprincipal Volver al menú principal | |
Spotify
- Conecta tu teléfono, tableta u ordenador a la misma red.
- Abre la aplicación Spotify y selecciona tu dispositivo en Spotify Connect.
Visita spotify.com/connect para obtener más información.
El Software Spotify está sujeto a licencias de terceros que se encuentran aquí: https://www.spotify.com/connect/third-partylicenses
Lecteur CD
- Pulse el botón Expulsar.
- Inserte un CD con la etiqueta hacia arriba
- Cierra la bandeja.
La reproducción se inicia automáticamente.
Crear una cola
- Pulsa Stop.
- Pulsa Preset.
- Seleccione una pista y pulse Preset para confirmar.
- Repite hasta 20 pistas.
- Pulse Reproducir/Pausa para iniciar la reproducción.
Pulse Stop dos veces para borrar la cola.
Entrada AUX
Los altavoces conectados se pueden utilizar para reproducir audio desde una fuente de audio externa:
- Enchufe un cable de audio de 3,5 mm (no incluido) en la entrada línea del Tocadiscos.
- Enchufa el otro extremo del cable a tu fuente de audio externa.
- Pulse el Botón de modo de línea.
Utilice el botón de volumen para ajustar el volumen, utilice su fuente de audio externa para todos los demás controles.
Bluetooth®
El producto puede transmitir música de forma inalámbrica desde un dispositivo conectado por Bluetooth®.
- Pulse el Botón Power para encender el plato giratorio.
- Activa el modo de emparejamiento Bluetooth® en tu smartphone o tableta.
Asegúrate de que tu smartphone o tablet está a menos de un metro del Tocadiscos.
Asegúrate de que no hay otros dispositivos en modo de emparejamiento.
- Pulsa el Botón de modo Bluetooth®.
El LED de modo Bluetooth® parpadea. - En su smartphone o tableta, busque y seleccione "MC-760" o "MC-860".
El Indicador LED Bluetooth® se ilumina cuando la conexión se realiza correctamente. - Controla la música en tu smartphone o tablet.
Alarma
- Pulse el botón Menú y seleccione Alarma, o pulse directamente el Botón Alarm.
- Seleccione Alarma 1 o Alarma 2 y confirme con OK.
-
Configura los parámetros de la Alarma:
-
Activar: Desactivado, Diario, Una vez, Fines de semana o Días laborables.
- Tiempo: Ajustar horas y minutos.
- Modo: Elige Zumbador, Radio por Internet, DAB, FM o CD.
- Presintonizar: Selecciona la última emisora escuchada o una emisora guardada.
- Duración: A elegir entre 15 y 120 minutos.
• Volumen: Ajusta el volumen de la Alarma. - Pulse Guardar para confirmar.
- Compruebe si aparece el icono del reloj para confirmar la activación.
Cuando suene la alarma, pulsa Encendido u OK para posponerla durante 5 minutos, o pulsa Alarma para detenerla.
Record (USB)
- Inserte una memoria USB (de hasta 32 GB, formateada en FAT).
- Inicia la reproducción desde un CD, DAB, FM u otra fuente.
- Pulsa el botón Record para iniciar la grabación en la memoria USB.
- Compruebe que aparece "REC" en la Visualización.
- Pulse Record de nuevo para detener la grabación.
La grabación sólo puede detenerse manualmente.
Los nombres y la información de las vías no se almacenan.
Función sueño
- Pulsa el botón de reposo.
- Selecciona la duración del temporizador con el botón Sleep o las teclas de navegación.
- Espere unos segundos a que se confirme el ajuste.
- Compruebe el icono de la luna creciente en la Visualización.
El producto se apaga automáticamente cuando finaliza el temporizador.
Cómo apagar el producto
Asegúrese siempre de que el tóner está colocado sobre su soporte.
- Pulse el Botón Power para apagar el plato giratorio.
El Tocadiscos recuerda el último modo ajustado y los últimos ajustes.
Si se desenchufa el cable de alimentación de la toma de corriente o del Tocadiscos, se restablecerán los Ajustes.
El producto pasa automáticamente al modo de espera tras 20 minutos sin reproducir música.
Ajustes del sistema
- Pulse el botón Menú.
- Seleccione Ajustes del sistema y pulse OK.
- Elija entre las siguientes opciones:
Ecualizador
Selecciona un preajuste del ecualizador: Normal, Plano, Jazz, Rock, Cine, Clásico, Pop, Noticias, o selecciona Mi ecualizador para ajustar manualmente los graves y los agudos.
Pulsa el botón EQ para cambiar el modo del ecualizador en cualquier momento.
Calidad de audio en streaming
Seleccione calidad Baja, Normal o Alta.
Red
| Asistente de red | Búsqueda y visualización de redes disponibles. |
| ConfiguraciónPBC WLAN | Conéctate a tu red inalámbrica pulsando el botón WPS del router y, a continuación, pulsa el botón OK. |
| Ajustesmanuales | Busca e introduce manualmente los datos de tu red. |
| Verconfiguración | Visualización de información sobre la conexión de red. |
| Perfil de la red | Muestra la red conectada actualmente. |
| Borrarajustesde red | Desconéctate de la red. |
| Mantener la redconectada | Elige si los ajustes de red se guardan o se olvidan al apagar.Ahorrar la red permite un inicio más rápido de la reproducción de radio por Internet, pero con un mayor consumo en modo de espera. |
Hora/fecha
| Ajustarhora/ fecha | Ajuste la hora y la fecha manualmente. |
| Actualización automática | Seleccione de qué fuente debe cargarse la información de fecha y hora. |
| Ajustarformato | Elija el formato de 12 o 24 horas. |
| Ajustar la zona horaria | Seleccione la zona horaria en función de la ubicación del dispositivo. |
| Horariode verano | Activar o desactivar el horario de verano (+1 hora). |
Idioma
Seleccione el idioma preferido para los menús.
Factory reset
Seleccione Reinicio de fábrica y confirme para borrar todos los ajustes.
Asistente de configuración
Iniciar la configuración guiada.
Info
Ver versión del software.
Backlight
Ajusta el brillo de la retroiluminación durante el uso y el modo de espera.
Seleccione Tiempo de espera para ajustar el retardo de atenuación de la pantalla o mantener la atenuación desactivada.
Descargoderesponsabilidad
Debido al constante desarrollo de nuestros productos en cuanto a función y diseño, nos
reservamos el derecho a realizar cambios en el producto sin previo aviso. Todos los logotipos, marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios y, por tanto, se reconocen como tales.
Gestiónderesiduos

Este símbolo indica que el producto eléctrico o la batería en cuestión no deben eliminarse como residuos domésticos generales en Europa. Para garantizar el correcto tratamiento de residuos del producto y la batería, elimínelos de acuerdo con la legislación local vigente en materia de eliminación de aparatos eléctricos o baterías. De este modo, contribuirá a conservar los recursos naturales y a mejorar las normas de protección del medio ambiente en el tratamiento y la eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
Declaracióndeconformidad
Por la presente, Commaxx B.V. declara que el tipo de equipo radioeléctrico MC-760 / MC-860 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: doc.nedis.com/es-es/MC760BK doc.nedis.com/es-es/MC860WDSI
Servicio
Para más información y asistencia técnica, visite www.lenco.com.
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG, Kerkrade, Países Bajos.

Seleccionar o idioma preferido do Menu.