TEKA HCB 6170 SS - Horno

HCB 6170 SS - Horno TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HCB 6170 SS TEKA en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TEKA HCB 6170 SS - page 2

Preguntas de los usuarios sobre HCB 6170 SS TEKA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HCB 6170 SS - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HCB 6170 SS de la marca TEKA.

MANUAL DE USUARIO HCB 6170 SS TEKA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ESTAS ADVERTENCIAS SE PROPORCIONAN EN INTERÉS DE LA SEGURIDAD. POR FAVOR, LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR O USAR EL ELECTRODOMÉSTICO.

Para mantener la EFICIENCIA y SEGURIDAD de este electrodoméstico, recomendamos:

  • Llamar solo a los Centros de Servicio autorizados por la tienda donde compró la cocina
  • Utilizar siempre Piezas de Repuesto originales

  • Cuando se enciende el horno por primera vez, puede desprender un olor desagradable. Esto se debe al agente de unión utilizado para los paneles aislantes dentro del horno. Por favor, haga funcionar el nuevo producto vacío con la función de cocción convencional, 250°C, 90 minutos para limpiar las impurezas de aceite dentro de la cavidad.

  • Durante el primer uso, es completamente normal que haya un ligero humo y olor. Si ocurre, debe esperar a que el olor se disipe antes de colocar alimentos en el horno.
  • Por favor, utilice el producto en un ambiente abierto.
  • El electrodoméstico y sus partes accesibles se calientan durante su uso. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que estén supervisados continuamente.
  • Si la superficie está agrietada, apague el electrodoméstico para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
  • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de manera segura y comprenden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por

  • Durante su uso, el electrodoméstico se calienta mucho. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores dentro del horno.

  • No permita que los niños se acerquen al horno cuando esté en funcionamiento, especialmente cuando el grill esté encendido.

  • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de reemplazar la lámpara del horno para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.

  • Los medios de desconexión deben estar incorporados en el cableado fijo de acuerdo con las especificaciones de cableado.

  • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.

  • Este electrodoméstico no está destinado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de la persona responsable de su seguridad.

  • Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados.

  • Un medio de desconexión de todos los polos debe estar incorporado en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado

  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar un peligro.

  • No utilice limpiadores abrasivos fuertes o raspadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie, lo que podría provocar la rotura del cristal.

  • Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno.

  • No se debe utilizar un limpiador a vapor.

  • El electrodoméstico no está destinado a ser operado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.

20.

  1. Las instrucciones para hornos que tienen estantes deben incluir detalles que indiquen la correcta instalación de los estantes.
  2. No utilice el horno a menos que esté usando algo en sus pies. No toque el horno con las manos o los pies mojados o húmedos.
  3. Para el horno: la puerta del horno no debe abrirse a menudo durante el período de cocción.
  4. El electrodoméstico debe ser instalado por un técnico autorizado y puesto en funcionamiento. El fabricante no se hace responsable de los daños que puedan ser causados por una colocación defectuosa e instalación por personal no autorizado.
  5. Cuando la puerta o el cajón del horno estén abiertos, no deje nada sobre ellos, o podría desequilibrar su electrodoméstico o romper la puerta.
  6. Algunas partes del electrodoméstico pueden conservar su calor durante mucho tiempo; es necesario esperar a que se enfríe antes de tocar los puntos que están expuestos directamente al calor.
  7. Si no va a utilizar el electrodoméstico durante mucho tiempo, se recomienda desenchufarlo.
  8. Las instrucciones para los hornos con autolimpieza pirolítica deberán indicar que se debe retirar el exceso de derrames antes de la limpieza y especificar qué utensilios se pueden dejar en el horno durante la limpieza Si, para la limpieza, el fabricante instruye al usuario a colocar los controles en una posición más alta que para fines de cocción normales, las instrucciones deberán indicar que en tales condiciones las superficies pueden calentarse más de lo habitual y los niños deben mantenerse alejados
  9. Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Cuando haya desempaquetado el horno, asegúrese de que no haya sido dañado de ninguna manera. Si tiene alguna duda, no lo utilice: contacte a una persona profesionalmente calificada. Mantenga los materiales de embalaje como bolsas de plástico, poliestireno o clavos fuera del alcance de los niños porque son peligrosos para los niños.

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

Si hay alguna discrepancia entre la ilustración y el producto real, consulte el producto real.

Diagrama del armario (Armario de pie)

TEKA HCB 6170 SS - Diagrama del armario (Armario de pie) - 1

① Reserve 5 mm para el panel de la puerta en la parte superior e inferior respectivamente.
② Reserve 20 mm para el panel de la puerta en el lado izquierdo y derecho respectivamente.
③ Reserve 20 mm para el panel de la puerta en grosor.

  1. El grosor de la tabla del armario es de 20 mm.
  2. Si el enchufe de corriente está instalado en la parte trasera del electrodoméstico, la profundidad de la abertura del armario se aumentará de un mínimo de 590 mm a 620 mm.
  3. Las dimensiones en las figuras están en mm.

Diagrama del armario (Armario de suelo)

TEKA HCB 6170 SS - Diagrama del armario (Armario de suelo) - 1

text_image 595 595 20 555

TEKA HCB 6170 SS - Diagrama del armario (Armario de suelo) - 2

text_image Electrodoméstico nativo 583 ≥ 5 ≥ 5

Sin encimera

TEKA HCB 6170 SS - Diagrama del armario (Armario de suelo) - 3

text_image Orificios de ventilación 600 Min. 570+ Min. 50 600+2 560+8 Min. 590 Área mínima de ventilación inferior: 250 mm² 20 20 3 5 ①

① Reserve 5 mm para el panel de la puerta en la parte superior e inferior respectivamente.
② Reserve 20 mm para el panel de la puerta en el lado izquierdo y derecho respectivamente.
③ Reserve 20 mm para el panel de la puerta en grosor.

TEKA HCB 6170 SS - Diagrama del armario (Armario de suelo) - 4

text_image Encimera A ≥5 Electrodoméstico nativo 583 ≥5

Con encimera

Si el electrodoméstico se instala debajo de la encimera, el grosor mínimo de la encimera A se muestra a continuación:

Tipo de encimeraencimera A
Encimera de inducción37 mm
Encimera de inducción de superficie completa47 mm
Encimera de gas30 mm
Encimera eléctrica27 mm
  1. El grosor de la tabla del armario es de 20 mm.
  2. Si el enchufe de corriente está instalado en la parte trasera del electrodoméstico, la profundidad de la abertura del armario se aumentará de un mínimo de 590 mm a 620 mm.
  3. Las dimensiones en las figuras están en mm.

Instrucciones importantes de instalación

TEKA HCB 6170 SS - Instrucciones importantes de instalación - 1

Contenido que significa [obligatorio]

  1. La operación segura de este electrodoméstico solo puede garantizarse si se ha instalado según un estándar profesional de acuerdo con estas instrucciones de instalación. El instalador será responsable de cualquier daño resultante de una instalación incorrecta.
  2. Todo el proceso de instalación requiere dos instaladores profesionales. Use guantes protectores secos durante la instalación para evitar arañazos o descargas eléctricas.
  3. Las unidades instaladas deben ser resistentes al calor hasta 90°C, y los frentes de las unidades adyacentes hasta 70°C.
  4. Por favor, utilice un enchufe de 16A.

TEKA HCB 6170 SS - Contenido que significa [obligatorio] - 1

Contenido que significa [prohibir]

  1. No instale el electrodoméstico detrás de una puerta decorativa o la puerta de un mueble de cocina, ya que esto puede hacer que el electrodoméstico se sobrecaliente
  2. Revise el electrodoméstico en busca de daños después de desembalarlo. No conecte el electrodoméstico si ha sufrido daños durante el transporte.
  3. No bloquee la ventilación del electrodoméstico ni la separación entre el armario y el electrodoméstico.
  4. Tenga mucho cuidado al mover o instalar el electrodoméstico. Es muy pesado, no levante el electrodoméstico por el tirador de la puerta.
  5. Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deje de usar el electrodoméstico de inmediato, para evitar incendios, descargas eléctricas u otras lesiones

TEKA HCB 6170 SS - Contenido que significa [prohibir] - 1

Contenido que significa [nota]

  1. Tenga mucho cuidado al mover o instalar el electrodoméstico para evitar daños en el electrodoméstico o en los armarios.
  2. Antes de poner en marcha el electrodoméstico, retire todos los materiales de embalaje y accesorios de la cavidad.
  3. El enchufe de corriente debe ser accesible para los usuarios (como al lado del armario) para facilitar el apagado de la corriente.
  4. Después de completar la instalación, asegúrese de que el enchufe de corriente esté firmemente insertado en el enchufe.
  5. Consulte el "Diagrama del armario" para conocer los requisitos de la profundidad neta del armario. La separación entre el tablero inferior del armario y el tablero trasero (o la pared) no debe ser inferior a 50 mm.

Pasos de instalación

  1. Por favor, personalice el armario de acuerdo con el "Diagrama del armario".
  2. Antes de la instalación, verifique la presencia de tomas de corriente normales y una puesta a tierra adecuada, y compruebe si las dimensiones del armario cumplen con los requisitos de instalación.
  3. Coloque el electrodoméstico en lugares designados en la cocina, instálelo en un armario vertical y conéctelo a la fuente de alimentación.
  4. Para localizar los agujeros de fijación del montaje, abra la puerta del electrodoméstico y mire el marco lateral del electrodoméstico (posición mostrada
  5. Fije el electrodoméstico en el armario con dos tornillos.

TEKA HCB 6170 SS - Pasos de instalación - 1

text_image Agujero de fijación de montaje

INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO

Horno

iAl retirar la comida, por favor use guantes aislantes del calor para evitar quemaduras! En el momento de abrir la puerta del horno, preste atención al vapor. Por favor, abra la puerta con un pequeño ángulo para evitar el vapor en su rostro.

TEKA HCB 6170 SS - Horno - 1

text_image Panel de control Agujero de fijación de montaje Aberturas de ventilación Agujero de fijación de montaje Puerta de vidrio Manija

Accesorios

TEKA HCB 6170 SS - Accesorios - 1

natural_image Pure wire mesh diagram without any text, numbers, or symbols

Rejilla para asar

Ase la comida en la parrilla o coloque recipientes de cocción resistentes al calor

TEKA HCB 6170 SS - Accesorios - 2
Rejilla pequeña para asar

Cocine porciones más pequeñas de comida

Solo para algunos modelos

TEKA HCB 6170 SS - Accesorios - 3

Cocine porciones grandes de comida o recoja restos de comida

TEKA HCB 6170 SS - Accesorios - 4
Raíl deslizante

(Solo para algunos modelos)

Uso de accesorios(Solo para algunos modelos)

Para que el horno funcione correctamente, la parrilla y la bandeja del grill solo deben colocarse entre el primer y el quinto nivel. Cuando se utilizan juntos, coloque la bandeja del grill debajo de la parrilla.

TEKA HCB 6170 SS - Uso de accesorios(Solo para algunos modelos) - 1

Panel de control

TEKA HCB 6170 SS - Panel de control - 1

text_image K1 K3K2

K1: Para seleccionar las funciones del horno. K2:

Para configurar el tiempo.

Función Introducción a la función
TEKA HCB 6170 SS - Panel de control - 2LámparaEl proceso de cocción se puede observar en condiciones iluminadas.Excepto la función ECO.
TEKA HCB 6170 SS - Panel de control - 3DescongelarLa circulación de aire a temperatura ambiente permite descongelar más rápidamente los alimentos congelados (sin necesidad de utilizar calor).
TEKA HCB 6170 SS - Panel de control - 4Parrilla doble con ventiladorEl elemento calefactor radiante y el elemento calefactor superior funcionan con ventilador.
TEKA HCB 6170 SS - Panel de control - 5Doble parrillaEl elemento calefactor radiante y el elemento calefactor superior están funcionando.
TEKA HCB 6170 SS - Panel de control - 6Parrilla simpleEl elemento de parrilla interior se enciende y se apaga para mantener la temperatura. Se puede utilizar para asar una pequeña cantidad de alimentos.
TEKA HCB 6170 SS - Panel de control - 7Convencional+ventiladorLa combinación de ventilador y los elementos calefactores superior e inferior proporciona una penetración y coloración del calor más uniforme, principalmente para cocinar carne.
TEKA HCB 6170 SS - Panel de control - 8Convencional cocciónLos elementos calefactores superior e inferior trabajan juntos para proporcionar.
TEKA HCB 6170 SS - Panel de control - 9Calor inferior Principalmente utilizado para mantener caliente y dar color a los alimentos.El calor es proporcionado por tubos calefactores en la parte inferior del horno.
TEKA HCB 6170 SS - Panel de control - 10[ECO]Para cocinar de manera que ahorre energía. Cocinar los ingredientes seleccionados de manera suave, y el calor proviene de la parte superior y la inferior
TEKA HCB 6170 SS - Panel de control - 11LimpiarEl vapor ablanda los residuos de alimentos o la grasa en la cavidad.

Antes de usar por primera vez

  1. El horno no debe ser operado hasta que haya sido instalado correctamente.
  2. Para evitar incendios, retire todos los materiales de protección de transporte y asegúrese de que el horno esté libre de elementos de embalaje residual y accesorios (por ejemplo, espuma, cartón, bandeja de parrilla, rejilla, etc.).
  3. Limpie la cavidad del horno y los accesorios con agua jabonosa y un paño suave.
  4. Abra las ventanas de la cocina y las campanas extractoras para mantener una alta ventilación.
  5. No permita que niños o mascotas entren en la cocina y cierre las puertas de las habitaciones adyacentes.
  6. Después de conectar la energía, active el modo de horno, el tiempo y la temperatura en la tabla a continuación para eliminar olores en la cavidad.
  7. Después del primer uso, por favor abra la puerta del horno en un ángulo pequeño y espere a que se complete el enfriamiento.
Función Temperatura Tiempo
Convencional250°C

Operación regular

  1. Gire el botón K1 para seleccionar las funciones del horno.
  2. Gire el botón K2 para ajustar el tiempo.
  3. Gire la perilla K3 para ajustar la temperatura.
  4. Cuando la cocción haya terminado, gire todas las perillas a la posición "O".

Nota

Como función independiente, la luz del horno es utilizada por los consumidores para elegir activamente observar la comida o limpiar la cavidad. Después de que el usuario la abra, necesita cerrarla activamente antes de salir y volver al modo de espera.

Limpieza

Desconecte el suministro de energía antes de limpiar y hacer mantenimiento. Para garantizar la vida útil del horno, límpielo a tiempo después de cocinar. Los pasos de limpieza son los siguientes:

  1. Después de cocinar, espere a que el horno se enfríe por completo.
  2. Retire los accesorios del horno, enjuague con agua tibia y seque. Retire los
  3. residuos de alimentos y manchas de aceite de la cavidad del horno.
  4. Limpie la superficie del horno con un paño suave humedecido con detergente
  5. y seque. Inicie la función de limpieza con agua de la siguiente manera:

1). Agregue aproximadamente 250 ml de agua purificada y una cantidad adecuada de detergente para platos a la cavidad y revuelva bien.
2). Con la puerta del horno cerrada, gire el botón 1 a la posición " HYDRO CLEAN △".
3). Gire el botón K2 a la posición de "30 minutos".
4). Gire el botón K3 a la posición de "100°C".

  1. Después de que la función de limpieza con agua esté completada, espere a que el horno se enfríe completamente. Luego seque la cavidad del horno con una esponja absorbente limpia o un paño suave.

TEKA HCB 6170 SS - Limpieza - 1

  1. No utilice herramientas de limpieza afiladas, cepillos duros y productos de limpieza corrosivos, para no dañar el horno y sus accesorios.
  2. No use agentes abrasivos ásperos o espátula de metal afilada para limpiar el cristal de la puerta.

Reemplazo de la lámpara

  1. Apague y desconecte la energía del horno. Asegúrese de que las partes internas estén frías antes de tocarlas.
  2. Retire la cubierta de la lámpara girándola en sentido contrario a las agujas del reloj (nota , puede estar dura), reemplace la bombilla por una nueva del mismo tipo.
  3. Inserte la nueva bombilla, que debería ser resistente a 300°C. Para bombillas de repuesto, contacte a su centro de servicio local.
  4. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista calificado para obtener ayuda.
  5. El producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética: G.

TEKA HCB 6170 SS - Reemplazo de la lámpara - 1

Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que el suministro eléctrico al electrodoméstico esté apagado y el electrodoméstico esté completamente frío. antes de quitar la lente de la lámpara.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si el problema no se puede resolver o surgen otros problemas, póngase en contacto con el servicio posventa.

Problem Razón posible Solución
No se puede iniciarLa alimentación no está conectadaconectar la fuente de alimentación
El interruptor principal de alimentación no está encendidoEncienda el interruptor de alimentación
Puerta del horno no cerradaCierre la puerta del horno
la lámpara no se enciendeEstá rotoPóngase en contacto con el servicio posventa
Tiene un olor penetrante o humoprimer usoNo se requiere procesamiento
La comida no está cocidaLa temperatura es demasiado bajaUse una temperatura más alta
La porción de comida es demasiado grandeCocine los alimentos en trozos más pequeños o extienda el tiempo de cocción
Comida quemada o desigualLa temperatura está ajustada demasiado alta o el tiempo de calentamiento es demasiado largoAjuste la temperatura o el tiempo de cocción
La comida está demasiado cerca del tubo calefactorAjuste las capas de colocación de los accesorios
El ventilador no dejó de funcionar después de detener el calentamientoEl ventilador retrasa el soplado para la disipación del calorNo se requiere procesamiento

ESPECIFICACIONES

Información del producto y hoja de información del producto según las regulaciones de diseño ecológico y etiquetado energético de la UE y el Reino Unido

Índice de eficiencia energética94.0
Clase de eficiencia energéticaA
Consumo de energía concarga estándar, modo convencional0.99kWh/ciclo
Consumo de energía con cargarestándar, modo de convección forzada0.79kWh/ciclo
Número de cavidades1
Fuente de calorElectricidad
Volume70L
Tipo de hornoHorno empotrado
Fuente de alimentación220-240V~, 50Hz-60Hz
Potencia eléctrica3.0kW

CONSUMO DE ENERGÍA

Información del producto para el consumo de energía y el tiempo máximo para alcanzar el modo de bajo consumo aplicable.

Modo Apagado0.3 W

RECICLAJE DE PRODUCTOS

Este símbolo en el producto o manual de instrucciones indica que su dispositivo debe desecharse por separado de los residuos domésticos al final de su vida útil. Hay un sistema de reciclaje separado localmente para el reciclaje. Para obtener más información, comuníquese con la autoridad local o el minorista donde compró el producto

TEKA HCB 6170 SS - RECICLAJE DE PRODUCTOS - 1

Cuando haya desembalado el horno, asegúrese de que no haya sido dañado de ninguna manera. Si tiene alguna duda, no lo utilice: contacte a una persona profesionalmente calificada. Mantenga los materiales de embalaje como bolsas de plástico, poliestireno o clavos fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para los niños.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

ESTES AVISOS SÃO FORNECIDOS NO INTERESSE DA SEGURANÇA. POR FAVOR, LEIA-OS

CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR OU USAR O APARELHO. Para manter a EFICIÊNCIA e SEGURANÇA deste aparelho, recomendamos:

Número de cavidades 1

Tipo de forno Forno embutido

C/Cajo, 17 - 39011, Santander (Cantabria), España

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEKA

Modelo : HCB 6170 SS

Categoría : Horno