HCB 6170 SS - Cuptor TEKA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului HCB 6170 SS TEKA în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre HCB 6170 SS TEKA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HCB 6170 SS - TEKA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HCB 6170 SS mărcii TEKA.
MANUAL DE UTILIZARE HCB 6170 SS TEKA
Pentru a menține EFICIENTA și SIGURANTA acestui aparat, vă recomandăm:
- Contactați numai centrele de service autorizate de magazinul de unde ați cumpărat aparatul
-
Utilizați întotdeauna piese de schimb originale
-
Când cuptorul este pornit pentru prima dată, acesta poate degaja un miros neplăcut. Acest lucru se datorează adezivului utilizat pentru panourile izolatoare din cuptor. Vă rugăm să rulați noul produs gol cu funcția de gătire convențională, 250°C, 90 de minute pentru a curăța reziduurile de ulei din interiorul cavității.
-
Î n timpul primei utilizări, este complet normal să se producă puțin fum. În acest caz, trebuie să așteptați ca mirosul să dispară înainte de a introduce alimentele în cuptor.
-
V ă rugăm să utilizati produsul într-un mediu deschis.
-
A paratul și piesele sale accesibile devin fierbinți în timpul utilizării. Trebuie să fiți atenți pentru a evita atingerea rezistențelor electrice. Copiiis sub 8 ani trebuie ținuți la distanță de aparat dacă nu sunt supravegheați în permanență.
-
D acă suprafața este crăpată, opriți aparatul pentru a evita electrocutarea.
-
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mintale reduse sau fără experiență și cunoștințe în acest sens numai dacă acestea sunt supravegheate sau dacă au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul. Este interzisă efectuarea operațiunilor de curățare și întreținere care intră în responsabilitatea utilizatorului de către copii nesupravegheați.
-
În timpul utilizării, aparatul devine fierbinte. Trebuie să fiți atenți pentru a evita atingerea rezistențelor electrice din interiorul cuptorului.
-
Nu permiteți copiilor să se apropie de cuptor în timpul funcționării, în special atunci când este activată funcția „Grill”.
-
Asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui lampa, pentru a evita riscul de electrocutare.
-
Dispozitivele de deconectare trebuie montate în instalația electrică în conformitate cu reglementările privind instalațiile electrice.
-
Copiii trebuie să fie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
-
Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mintale reduse sau care nu au experiența și cunoștințele necesare, cu excepția cazului în care sunt supravegheate sau după ce au primit instrucțiuni cu privire la utilizarea aparatului de la o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
-
Piesele accesibile pot deveni fierbinti în timpul utilizării. Nu permiteți accesul copiilor în zona din apropierea aparatului.
-
Este obligatoriu să montați un dispozitiv de deconectare omnipolară în instalația electrică în conformitate cu reglementările privind instalațiile electrice.
-
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de producător, de agentul de service al acestuia sau de persoane calificate în mod similar, pentru a evita pericolele.
-
Nu folosiți substanțe de curățare abrazive dure sau raclete metalice ascuțite pentru a curăța ușa de sticlă, deoarece acestea pot zgâria suprafața, ceea ce poate duce la spargerea sticlei.
-
Utilizați numai termometrul alimentar recomandat pentru acest cuptor.
-
Nu utilizați aparate de curățat cu abur.
-
Acest aparat nu este conceput pentru utilizare cu un timer extern sau cu o telecomandă separată.
-
Instrucțiunile pentru cuptoarele care au rafturi trebuie să includă detalii care să indice instalarea corectă a rafturilor.
-
Nu utilizați cuptorul cu picioarele goale. Nu atingeți cuptorul cu mâinile sau picioarele ude sau umede.
- Pentru cuptor: ușa cuptorului nu trebuie deschisă des în timpul procesului de gătire.
- Acest aparat trebuie instalat și pus în funcțiune de către un tehnician autorizat. Producătorul nu este responsabil pentru daunele care ar putea fi cauzate de amplasarea necorespunzătoare și instalarea de către personal neautorizat.
- Când ușa sau sertarul cuptorului este deschis, nu lăsați nimic pe el, alfel există riscul de a dezechilibra aparatul sau de deteriorare a ușii.
- Unele părți ale aparatului pot rămâne calde pentru o perioadă lungă de timp; este necesar să așteptați să se răcească înainte de a atinge părțile expuse direct la căldură.
- Dacă nu veți utiliza aparatul pentru o perioadă lungă de timp, se recomandă să îl scoateți din priză.
- Instructiunile pentru cuptoarele cu auto-curățare pirolitică trebuie să precizeze că excesul de scurgere trebuie îndepărtat înainte de curățare și trebuie să specifice ce ustensile pot fi lăsate în cuptor în timpul curățării. În cazul în care, pentru curățare, producătorul instruiește utilizatorul să seteze comenzile într-o poziție mai mare decât în scopuri normale de gătit, instructiunile trebuie să precizeze că, în astfel de condiții, suprafețele pot deveni mai fierbinti decât de obicei, iar copiii nu trebuie lăsați în apropiere.
- Nu lăsați aparatul și cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani.
DECLARAȚIA DE CONFORMITATE
După ce ați despachetat cuptorul, asigurați-vă că acesta nu a fost deteriorat în niciun fel. Dacă aveți îndoieli, nu îl utilizați: contactați o persoană calificată profesional. Nu lăsați materialele de ambalare, cum ar fi pungile de plastic, polistirenul sau cuiele, la îndemâna copiilor, deoarece acestea sunt periculoase pentru copii.
Dacă există vreo discrepanță între ilustrație și produsul real, vă rugăm să verificați produsul real.
Schema dulapului (dulap vertical)

Lăsați 5 mm pentru panoul ușii în partea de sus și de jos.
② Lăsați 20 mm pentru panoul ușii în partea din stânga și din dreapta.
3 Lăsați 20 mm pentru panoul ușii în grosime.
- Grosimea plăcii dulapului este de 20 mm.
- Dacă priza este instalată în partea din spate a aparatului, adâncimea nișei dulapului trebuie mărită de la minim 590 mm la 620 mm.
- Dimensiunile din figuri sunt exprimate în mm.
Schema dulapului (dulap inferior - pe sol)

text_image
595 595 20 555
text_image
583 Aparat original ≥5 ≥5Fără plită

text_image
Orificii de aerisire 600 Min. 570° Min. 50 600+2 560+8 Min. 590Suprafață minimă de ventilație inferioară: 250 mm²

text_image
20 20 3 5 ①Lăsați 5 mm pentru panoul ușii în partea de sus și de jos.
2 Lăsați 20 mm pentru panoul ușii în partea din stânga și din dreapta.
③ Lăsați 20 mm pentru panoul ușii în grosime.

text_image
Plită A ≥5 583 Aparat original ≥5Fără plită
Dacă aparatul este instalat sub plită, grosimea minimă a blatului de lucru A este prezentată mai jos:
| Tipul plitei | blat de lucru A |
| Plită cu inductie | 37 mm |
| Plită cu inductie integrală | 47 mm |
| Plită pe gaz 30 mm | |
| Plită electrică 27 mm |
- Grosimea plăcii dulapului este de 20 mm.
- Dacă priza este instalată în partea din spate a aparatului, adâncimea nișei dulapului trebuie mărită de la minim 590 mm la 620 mm.
- Dimensiunile din figuri sunt exprimate în mm.
Instrucțiuni importante de instalare

Conținut care înseamnă [obligatoriu]
- Funcționarea în siguranță a acestui aparat poate fi garantată numai dacă a fost instalat la un standard profesional în conformitate cu aceste instrucțiuni de instalare. Instalatorul este responsabil pentru toate daunele rezultate din instalarea incorrectă.
- Întregul proces de instalare necesită prezența a doi instalatori profesioniști. Purtați mănuși de protecție uscate în timpul instalării pentru a evita zgârierea sau electrocutarea.
- Dulapul în care se încorporează aparatul trebuie să reziste la temperaturi de până la 90°C, iar fronturile dulapurilor învecinate la maximum 70°C.
- Utilizați o priză de 16 A.
![TEKA HCB 6170 SS - Conținut care înseamnă [obligatoriu] - 1](/content/2026/04/738890/images/0bb40f03988de5281597f2a9510cc359e946bcb5616430b02445e40851fad324.jpg)
Conținut care înseamnă [interzis]
- Nu instalați aparatul în spatele unei uși decorative sau al ușii unui dulap de bucătărie, deoarece acest lucru poate provoca supraîncălzirea aparatului.
- Verificați dacă aparatul este deteriorat după despachetare. Nu conectați aparatul dacă acesta a fost deteriorat în timpul transportului.
- Nu blocați orificiul de aerisire al aparatului și spațiul dintre dulap și aparat.
- Fiți foarte precauți atunci când mutați sau instalați aparatul. Aparatul este foarte greu, nu îl ridicati de mânerul ușii.
- În cazul în care cablul de alimentare sau ștecărul sunt deteriorate, opriți imediat utilizarea aparatului, pentru a evita incendiile, electrocutarea sau alte vătămări.
![TEKA HCB 6170 SS - Conținut care înseamnă [interzis] - 1](/content/2026/04/738890/images/921cdd7f94d6597cba039161bc50ec33de216cc3d315839f4c92bafbec0a51a6.jpg)
Conținut care înseamnă [notă - observație]
- Fiți foarte atenți atunci când mutați sau instalați aparatul pentru a evita deteriorarea aparatului sau deteriorarea dulapurilor.
- Înainte de a porni aparatul, îndepărtați toate materialele de ambalare și accesoriiile din cavitate.
- Priza trebuie să fie accesibilă utilizatorilor (cum ar fi lângă dulap) pentru a facilita deconectarea aparatului.
- După finalizarea instalării, asigurați-vă că stecărul este introdus bine în priză.
- Consultați „Schema dulapului” pentru cerințele privind adâncimea netă a dulapului. Distanța dintre dulapul inferior și panoul din spate (sau perete) nu trebuie să fie mai mică de 50 mm.
Pași de instalare
- Personalizați dulapul conform „Schemei dulapului”.
- Înainte de instalare, asigurați-vă că aveți prize standard cu împământare și că dimensiunile dulapului corespund cerințelor de instalare.
- Asezați aparatul în locurile desemnate din bucătărie, instalați-l într-un dulap vertical și introduceți stecărul în priză.
- Pentru a localiza orificiile de fixare pentru montare, deschideți ușa aparatului și verificați rama laterală a aparatului (poziția prezentată mai sus).
- Fixați aparatul în dulap cu două şuruburi.

text_image
Orificiu de fixare pentru montareCuptor
Când scoateți alimentele, purtați mănuși termoizolante pentru a preveni arsurile!
În momentul deschiderii ușii cuptorului, stați la distanță deoarece iese abur. Pentru a vă proteja fața de abur, deschideți ușa doar puțin.

text_image
Panou de control Orificiu de fixare pentru montare Orificii de aerisire Orificiu de fixare pentru montare Uşă din sticlă MânerAccesorii

Pentru a găti alimentele cu funcția „Grill” sau pentru a așeza vasele de gătit rezistente la căldură

Pentru prepararea portiilor mari de alimente sau pentru colectarea resturilor de alimente

Raft tip grătar de dimensiuni mici
Pentru prepararea portiilor mai mici de alimente Numai la anumite modele

Şină de ghidare
(numai la anumite modele)
Utilizarea accesoriiilor (numai la anumite modele)
Pentru ca cuptorul să funcționeze corect, raftul tip grătar și tava trebuie așezate numai între primul și al cincilea nivel. Când sunt utilizate împreună, așezați tava sub raftul tip grătar.

text_image
5 4 3 2 1
K1: Pentru selectarea funcțiilor cuptorului.
K2: Pentru setarea orei.
K3: Pentru setarea temperaturii.
| Funcție Prezentarea funcțiilor | |
Lampă | Procesul de gătit poate fi observat în condiții de iluminare. Cu excepția funcției ECO. |
Decongelare | Circulația aerului la temperatura camerei permite decongelarea mai rapidă a alimentelor congelate (fără utilizarea de căldură). |
Grill dublu cu ventilator | Elementul de încălzire radiant și elementul de încălzire superior funcționează cu ventilatorul. |
Grill dublu | Elementul de încălzire radiant și elementul de încălzire superior funcționează. |
Grill simplu | Elementul interior al grill-ului pornește și se oprește pentru a menține temperatura. Se poate folosi pentru a prăji un număr mic de alimente. |
Gătire convențională+ventilator | Combinația dintre ventilator și elementele de încălzire de sus și de jos asigură o pătrundere mai bună a căldurii și o rumenire uniformă, în primul rând pentru gătirea cărnii. |
Gătire convențională | Elementele de încălzire de sus și de jos acționează împreună pentru a asigura gătirea prin convecție. |
Încălzire de jos | Încălzirea este asigurată de conductele de încălzire din partea inferioară a cuptorului. Utilizată în principal pentru menținerea căldurii și pentru rumenirea alimentelor. |
| [EYDZX]ECO | Pentru gătit cu economie de energie. Gătiți ingredientele selectate într- o manieră delicată, iar căldura vine de sus și de jos. |
Clean | Aburul înmoaie reziduurile alimentare sau grăsimea din cavitate. |
Înainte de prima utilizare
- Cuptorul nu trebuie să fie utilizat până când nu a fost instalat corect.
- Pentru a evita producerea unui incendiu, îndepărtați toate materialele de protecție pentru transport și asigurați-vă că cuptorul nu conține resturi de ambalaje și accesorii (de exemplu, spumă, carton, tavă, raft tip grătar etc.).
- Curățați cavitatea cuptorului și accesoriiile cu apă cu detergent de vase și o cârpă moale.
- Deschideți geamul de la bucătărie și hota pentru a menține o bună aerisire.
- Nu lăsați copiii sau animalele de companie în bucătărie și închideți ușile camerelor de lângă bucătărie.
- După conectarea aparatului, activați modul, timpul și temperatura cuptorului din tabelul de mai jos pentru a elimina mirosurile din cavitate.
- După prima utilizare, deschideți ușa cuptorului la un unghi mic și așteptați să se răcească complet.
| Funcție | Temperatură | Timp |
| Gătire convențională | 250°C | 0,5-1 oră |
Functionare normală
- Rotiți butonul K1 pentru a selecta funcțiile cuptorului.
- Rotiți butonul K2 pentru a regla ora (timpul).
- Rotiți butonul K3 pentru a seta temperatura.
- Când ciclul de gătit este terminat, rotiți toate butoanele în poziția „O”.
Notă
Ca funcție separată, lumina cuptorului este folosită de consumatori pentru a alege în mod activ să observe alimentele sau să curețe cavitatea. După ce utilizatorul îl deschide, trebuie să-l închidă activ înainte de a ieși și de a reveni în modul de așteptare.
Curățare
Deconectați aparatul de la sursa de alimentare înainte de curățare și întreținere.
Pentru a asigura durata de viață preconizată a cuptorului, acesta trebuie curățat cu atenție în mod regulat.
Etapele de curățare sunt următoarele:
- După gătire, așteptați ca cuptorul să se răcească complet.
- Scoateți accesoriiile cuptorului, clătiți-le cu apă caldă și uscați-le.
- Curățați resturile alimentare din cavitatea cuptorului.
-
Curățați suprafața cuptorului cu o cârpă moale umezită în apă cu detergent de vase și apoi ștergeți cu o cârpă uscată.
-
Porniți funcția de curățare a apei după cum urmează:
1). Adăugați aproximativ 250 ml de apă purificată și o cantitate adecvată de săpun de vase în cavitate și amestecați bine.
2). Cu uşa cuptorului închisă, rotiți butonul 1 în poziția "HYDRO CLEAN"
3). Rotiți butonul K2 în poziția "30 de minute".
4). Rotiți butonul K3 în poziția "100°C".
- După finalizarea funcției de curățare a apei, așteptați ca cuptorul să se răcească complet. Apoi uscați cavitatea cuptorului cu un burete absorbant curat sau o cârpă moale.

- Nu utilizați instrumente de curățare ascuțite, perii dure și produse de curățare corozive, pentru a nu deteriora cuptorul și accesoriiile acestuia.
- Nu folosiți un agent de curățare abraziv sau o racletă metalică ascuțită pentru a curăța geamul ușii.
Înlocuirea lămpii
- Opriți cuptorul și deconectați cablul de alimentare de la priză. Asigurați-vă că părțile interne sunt reci înainte de a le atinge.
- Scoateți capacul lămpii rotindu-l în sens invers acelor de ceasornic (rețineți că poate fi rigid), înlocuiti becul cu unul nou de același tip.
- Introduceți noul bec, care trebuie să fie rezistent la 300°C. Pentru înlocuirea becurilor, contactați centrul de service local.
- Dacă aveti îndoieli, consultati un electrician calificat.
- Produsul contine o sursă de lumină cu clasa de eficientă energetică: G.

Asigurați-vă că aparatul este oprit și răcit complet înainte de a înlocui lampa, pentru a evita riscul de electrocutare.
DEPANARE
Dacă problema nu poate fi rezolvată sau apar alte probleme, vă rugăm să contactați departamentul de asistență tehnică.
| Problemă | Cauză posibilă | Soluție |
| Aparatul nu pornește | Ștecărul nu este conectat | Introduceți ștecărul în priză |
| Comutatorul de alimentare nu este cuplat | Cuplați comutatorul de alimentare | |
| Ușa cuptorului nu este închisă | Închideți ușa cuptorului | |
| Lampa nu se aprinde | Este defectă | Contactați departamentul de service post-vânzare |
| Emană un miros înțepător sau fum | Prima utilizare | Nu este necesară nicio acțiune |
| Alimentele nu sunt gătite | Temperatura este prea scăzută | Utilizați o temperatură mai mare |
| Porția de mâncare este prea mare | Gătiți alimentele în bucăți mai mici sau prelungiți timpul de gătit. | |
| Alimente arse sau gătite neuniform | Temperatura este setată la o valoare prea ridicată sau timpul de încălzire este prea lung | Reglați temperatura sau timpul de gătire |
| Mâncarea este prea aproape de elementul de încălzire | Modificați nivelurile de amplasare a accesoriiilor | |
| Ventilatorul nu a încetat să funcționeze după oprirea încălzirii | Ventilatorul continuă să funcționeze pentru a disipa căldura | Nu este necesară nicio acțiune |
SPECIFICATII
Informații despre produs și fișă informativă despre produs în conformitate cu reglementările privind proiectarea ecologică și etichetarea energetică din UE și Marea Britanie
| Indicele de eficiență energetică | 94.0 |
| Clasa de eficiență energetică A | |
| Consum de energie cu sarcină standard, mod convențional | 0,99 kWh/ciclu |
| Consum de energie cu sarcină standard, modul de convecție forțată de ventilator | 0,79 kWh/ciclu |
| Numărul de cavități 1 | |
| Sursă de căldură | Energie electrică |
| Volum 70 l | |
| Tipul cuptorului | Încorporabil |
| Sursă de alimentare | 220-240 V~, 50 Hz-60 Hz |
| Putere electrică | 3,0 kW |
CONSUMUL DE ENERGIE
Informații despre produs pentru consumul de energie și durata maximă pentru a comuta la modul cu consum redus de energie.
| Modul oprit | 0,3 W |
RECICLAREA PRODUSULUI
Acest simbol de pe produs sau din manualul de instrucțiuni indică faptul că aparatul trebuie eliminat separat de deșeurile menajere la sfârșitul duratei sale de viață utilă.
Există un centru de colectare pentru DEE la nivel local în vederea reciclării. Pentru mai multe informații, vă rugăm să contactați autoritatea locală sau distribuitorul dvs. de unde ați achiziționat produsul.

După ce ați despachetat cuptorul, asigurați-vă că acesta nu a fost deteriorat în niciun fel. Dacă aveți îndoieli, nu îl utilizati: contactați o persoană calificată profesional. Nu lăsați materialele de ambalare, cum ar fi pungile de plastic, polistirenul sau cuiele, la îndemâna copiilor, deoarece acestea sunt periculoase pentru copii.
Lampă
Decongelare
Grill dublu cu ventilator
Grill dublu
Grill simplu
Gătire convențională+ventilator
Gătire convențională
Încălzire de jos
Clean