HF400 - Freidora Sommertal - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HF400 Sommertal en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HF400 Sommertal
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HF400 - Sommertal y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HF400 de la marca Sommertal.
MANUAL DE USUARIO HF400 Sommertal
Instrucciones de uso y seguridad
VAR.ID.: 4262

Especificación & Característica:
----Voltaje:: 220-240V\~50-60Hz
----Potencia:: 1500 Watt
----Capacidad de la cesta: 4 Liter
----Temperatura ajustable:80°C—200°C
----Temporizador (0-60 min)
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre tome precauciones básicas.
Se toman precauciones de seguridad, incluidas las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- No toque superficies calientes.
- Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la base en agua u otros líquidos.
- ADVERTENCIA: Este aparato eléctrico contiene una función de calefacción. Las superficies, incluidas las superficies distintas de las funcionales, pueden desarrollar altas temperaturas. Debido a que diferentes personas experimentan las temperaturas de manera diferente, este dispositivo debe usarse con PRECAUCIÓN. El aparato sólo se puede tocar por las empuñaduras y superficies de agarre previstas para ello. Se debe utilizar protección térmica como guantes o similares. Las superficies distintas a las destinadas al agarre deben dejar que se enfríen durante suficiente tiempo antes de tocarlas.
- Retire el enchufe del enchufe cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Antes Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas.
- Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio postventa o una persona igualmente cualificada para evitar cualquier peligro.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del dispositivo puede provocar lesiones.
- No utilizar al aire libre.
- Asegúrese de que el cable no cuelgue del borde de una mesa o superficie de trabajo ni toque superficies calientes.
- No lo coloque sobre o cerca de una estufa eléctrica o de gas caliente ni en un horno caliente.
- Se debe tener extrema precaución al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
- Para apagar, configure todos los controles en "Apagado" y luego retire el enchufe del tomacorriente.
- El dispositivo sólo podrá utilizarse para el fin previsto.
- Este dispositivo está diseñado para que lo utilicen niños mayores de 8 años y personas con discapacidad.
capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento, si han sido supervisados o instruidos en el uso seguro del dispositivo y comprenden los peligros. Los niños no pueden jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento del usuario no
deben ser realizados por niños, ya que
a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Los dispositivos no están diseñados para usarse con un temporizador externo o un para ser operado usando un sistema de control remoto separado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este dispositivo está diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares.
Introducción
Esta nueva freidora es perfecta para cocinar tus ingredientes favoritos de forma rápida y saludable para preparar. Gracias a la rápida circulación de aire caliente y a una parrilla en la parte superior puedes.
Se preparan numerosos platos. La mejor parte es que la freidora cocina la comida.
Se calienta en todas direcciones y la mayoría de los ingredientes no requieren aceite.
Descripción general (Fig.1)
- Tapa
- Panel de control
- Vivienda
- Cesta para freír
- Rejilla para freír
- Asa de la cesta
- Aberturas de salida de aire
- Cable de alimentación

Importante
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el dispositivo y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Peligro
-Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con limitaciones físicas,
Habilidades sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento.
si están supervisados o con respecto al uso seguro del dispositivo
han sido capacitados y comprenden los peligros. Los niños no pueden jugar con el dispositivo.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que son mayores de 8 años y están supervisados.
- Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
Almacenar durante años.
- Nunca coloque la carcasa que contiene componentes eléctricos y elementos calefactores en Sumergir en agua y nunca enjuagar con agua corriente.
- Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que no haya agua u otros
Los líquidos penetran en el dispositivo.
- Coloque siempre los ingredientes a freír en el cestillo para que no entren en contacto con las resistencias.
entrar en contacto.
- No cierre la entrada de aire ni las salidas de aire externas mientras el dispositivo esté en funcionamiento.
cubrir.
- No llene la cesta para freír con aceite, ya que esto puede provocar riesgo de incendio.
- Nunca toque el interior del dispositivo mientras esté en uso.
La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta durante el funcionamiento del dispositivo.
Advertencia
- Compruebe si el voltaje indicado en el dispositivo corresponde al voltaje de la red local. partidos.
- No utilice el dispositivo si el enchufe, el cable de alimentación u otras piezas están dañados.
- No permita que los cables principales dañados sean reemplazados o reemplazados por personas no autorizadas.
reparar.
- Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
- No enchufe el dispositivo ni utilice el panel de control con las manos mojadas.
- No coloque el dispositivo contra una pared o cerca de otros dispositivos. Al menos 10 cm de espacio en la parte trasera y en los laterales y deje 10 cm de espacio por encima del dispositivo. No coloque nada sobre el dispositivo.
- No utilice el dispositivo para fines distintos a los descritos en estas instrucciones.
- No deje el dispositivo desatendido durante su funcionamiento.
- Al freír con aire caliente, sale vapor caliente por las aberturas de salida de aire. manos y Mantenga la cara alejada de las aberturas de salida de vapor y aire. También en Al retirar la cesta del dispositivo, tenga cuidado con el vapor y el aire calientes.
- Todas las superficies accesibles pueden calentarse durante el uso (Fig.2)
- Desconecte inmediatamente el dispositivo de la fuente de alimentación si sale humo oscuro del dispositivo.
Espere hasta que deje de fumar antes de retirar la cesta del dispositivo.
Precaución
- Asegúrese de que el dispositivo esté sobre una superficie horizontal, nivelada y estable.
- Este dispositivo está destinado únicamente a uso doméstico. Puede que su uso no sea seguro en entornos como cocinas de personal, granias, moteles y
Apto para otros entornos no residenciales. Tampoco está diseñado para que lo utilicen clientes en hoteles, moteles, casas de huéspedes y otros entornos residenciales.
- Si el dispositivo se utiliza de forma inadecuada o con fines profesionales o semiprofesionales. se utiliza o si no se utiliza de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario se utiliza, la garantía es nula y no podemos aceptar ninguna responsabilidad por cualquier daño causado rechazar.
- Desenchufe siempre el dispositivo cuando no esté en uso.
- El dispositivo necesita aproximadamente 30 minutos para enfriarse; entonces podrá manipularlo o limpiarlo de forma segura.
Antes del primer uso
-
Retire todos los materiales de embalaje.
-
Retire todas las películas protectoras del dispositivo.
- Limpia bien la cesta para freír y la rejilla con agua caliente, un poco de líquido lavavajillas y una esponja no abrasiva.
- Limpie el interior y el exterior del dispositivo con un paño húmedo. este es uno
Freidora sin aceite que funciona con aire caliente. No llene la cesta con aceite o grasa para freír.
Preparación para su uso
1 Coloque el dispositivo sobre una superficie estable, horizontal y nivelada.
No coloque el dispositivo sobre una superficie que no sea resistente al calor.
2 Inserte la rejilla en la cesta para freír (Fig. 3).
3 Saque el cable del compartimento de almacenamiento en la parte inferior del dispositivo.
No pongas aceite ni ningún otro líquido en la sartén.
No coloque ningún objeto sobre el dispositivo, de lo contrario se interrumpirá el flujo de aire y se verá afectado el resultado de la fritura con aire caliente.
Usando el dispositivo
Con la freidora sin aceite se pueden cocinar numerosos ingredientes. El folleto de recetas adjunto le ayudará a orientarse en el dispositivo.
freír con aire caliente
- Inserte el enchufe en una toma con conexión a tierra.
- Saque con cuidado la canasta de la freidora de aire caliente (Fig. 6)
- Agrega los ingredientes a la canasta. (Figura 5).
- Empuje la canasta para freir nuevamente dentro de la freidora de aire caliente (Fig. 4)
Alinee con cuidado las guías en la carcasa de la freidora.
Precaución: No toque la cesta durante y durante algún tiempo después de su uso. hace mucho calor. Sujete la cesta únicamente por el asa.
-
Determine el tiempo de preparación deseado para el ingrediente (ver sección "Configuración" en este capítulo).
-
Algunos ingredientes deben agitarse a mitad del tiempo de preparación (ver sección “Configuración” de este capítulo). Para agitar los ingredientes, saque la cesta del aparato utilizando el asa y agítela. Luego vuelva a colocarlo en la freidora.
¡Precaución! No presione el botón en el mango mientras lo agita. (Figura 3)
Consejo: Para reducir el peso, puede retirar la rejilla de la cesta y simplemente agitarla. Para ello, saque la cesta del dispositivo, colóquela sobre una superficie resistente al calor, presione el botón del asa y levante la rejilla para sacarla de la cesta.
Consejo: Si configura el temporizador para la mitad del tiempo de cocción, el temporizador se apagará cuando
Necesitas agitar los ingredientes. Sin embargo, esto significa que puede configurar el temporizador después
La agitación debe ajustarse nuevamente al tiempo restante de preparación.
- Comprueba si los ingredientes están listos.
Si los ingredientes no están listos, simplemente deslice la canasta nuevamente dentro de la máquina y programe el cronómetro durante unos minutos más.
- Para retirar los ingredientes (por ejemplo, papas fritas), saque la canasta de la freidora y colóquela en una rejilla de prueba, presione el botón de liberación y levante la rejilla para sacarla de la canasta.
No invierta la cesta para freír caliente ya que el exceso de aceite acumulado en el fondo se derramará sobre los ingredientes.
La canasta y los ingredientes están calientes. Dependiendo del tipo de ingredientes de la freidora, puede salir vapor.
- Vacíe la cesta en un bol o plato.
Consejo: use pinzas para levantar ingredientes grandes o frágiles de la canasta.
- Cuando un lote de ingredientes está listo, la freidora está inmediatamente lista para ellos.
Preparando otro lote.
Instrucciones del panel de control

text_image
A. Pantalla MENÚ B. Botón MENÚ C. Botón de configuración de temperatura/hora D. Botón Inicio/Pausa I. Visualización de temperatura/hora E. Botón de encendido F. “-”botón G. “+”botónInstrucciones de uso:

flowchart
graph TD
A["Introduce la cesta y enchufa el dispositivo.<br>El indicador de alimentación de la PCB se enciendePCB-"] --> B["Presione el botón 'Encendido' E, suena un tono, la pantalla muestra 15 MIN y parpadea."]
B --> C["Toca el botón B.' MENU', cambie al modo preestablecido 'A. Visualización del menú, toque el botón B.' MENU' y los iconos aparecerán uno tras otro. Un símbolo con su tiempo y temperatura preestablecidos. Una vez que haya seleccionado un símbolo específico, toque el botón D. INICIO/PAUSA y el aparato comenzará a cocinar. Después de 3 segundos, la pantalla mostrará la temperatura establecida durante un segundo. La hora y la temperatura se muestran alternativamente."]
B --> C
C --> D["Toque el botón C.Temp/Time Set y la pantalla cambiará a la visualización de la hora. Toque el botón G.+' o 'F.-' para configurar el tiempo de cocción deseado. Mantenga presionados los botones para realizar un ajuste rápido sin sonido, establezca un número entre 00:00 y 60:00."]
C --> E["Toque el botón C.Temp/Time Set y luego la pantalla cambiará a la pantalla Temp. Toque el botón G.+' o 'F.-' para configurar la temperatura de cocción deseada en incrementos de 5°C. Mantenga presionado el botón para realizar un ajuste rápido sin sonido, elija una temperatura entre 80-200 °C."]
E --> F["Toque el botón F Inicio/Pausa, el elemento calefactor y el motor comienzan a funcionar, I. Visualización de temperatura/hora: el tiempo se muestra durante 3 segundos y cuenta atrás cada minuto. Después de 3 segundos, la pantalla mostrará la temperatura establecida durante un segundo. La hora y la temperatura se muestran alternativamente."]
E --> G["Saque la canasta, el símbolo se apaga, la resistencia y el motor dejan de funcionar, inserte la canasta, se puede reanudar el estado de funcionamiento anterior."]
E --> H["Al final del tiempo de cocción suena 3 veces una señal acústica. El ajuste de temperatura sigue siendo el mismo y el temporizador muestra "FIN". Después de 20 segundos, la pantalla se apaga automáticamente."]
E --> I["Presione el botón 'Encendido' E para apagar el dispositivo"]
Ajustes
La siguiente tabla le ayudará a elegir la configuración básica de los ingredientes.
Nota: Tenga en cuenta que estas configuraciones son solo pautas. Debido a que los ingredientes varían en términos de origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar la mejor configuración para sus ingredientes.
Debido a que la tecnología Rapid Air calienta el aire en el dispositivo inmediatamente, si se retira brevemente la sartén del dispositivo durante la fritura con aire caliente, el proceso apenas se altera.
Consejos
-Los ingredientes más pequeños generalmente requieren un tiempo de preparación ligeramente más corto que los ingredientes más grandes.
-Una cantidad mayor de ingredientes solo requiere un tiempo de preparación un poco más largo, una cantidad menor de ingredientes solo requiere un tiempo de preparación un poco más corto.
-Agitar los ingredientes más pequeños a mitad del tiempo de cocción optimiza el resultado final y puede ayudar a evitar que los ingredientes se frían de manera desigual.
-Agregue un poco de aceite a las patatas frescas para obtener un resultado crujiente. Fríe los ingredientes en la freidora unos minutos después de agregar el aceite.
-No cocine ingredientes extremadamente grasosos como salchichas en la freidora.
-Los snacks que se pueden preparar en el horno también se pueden preparar en la freidora.
-La cantidad óptima para preparar patatas fritas crujientes es de 500 gramos.
-Utiliza masa prefabricada para preparar snacks rellenos de forma rápida y sencilla. La masa prefabricada también requiere menos tiempo de preparación que la masa casera.
-Coloque una bandeja para hornear o una fuente para hornear en la canasta de la freidora si desea hornear un pastel o quiche, o si desea freír ingredientes frágiles o rellenos.
-También puedes usar la freidora para calentar los ingredientes. Para ello, ajuste la temperatura a 150 °C durante hasta 10 minutos.
Nota: Agregue 3 minutos al tiempo de preparación si comienza a freír mientras la freidora aún está fría.
| Min-max | Cantidad (g) | Tiempo (minut os) | Temper atura (l°C) | Agitar Información útil | |
| Patatas y patatas fritas | |||||
| Patatas fritas congeladas finas | 400-500 | 18-25 | 200 | Sí | |
| Papas fritas gruesas congeladas | 400-500 | 20-25 | 200 | Sí | |
| Gratinado de patatas | 500 | 20-25 | 200 | Sí | |
| Carne y aves de corral | |||||
| Bife | 100-500 | 12-18 | 180 | No | |
| Chuletas de cerdo | 100-500 | 12-18 | 180 | No | |
| Hamburguesa | 100-500 | 10-20 | 180 | No | |
| Rollo de salchicha | 100-500 | 13-15 | 200 | No | |
| Baquetas | 100-500 | 25-30 | 180 | No | |
| Pechuga de pollo | 100-500 | 18-25 | 180 | No | |
| Aperitivos | |||||
| rollitos de primavera | 100-500 | 8-10 | 200 | Sí | |
| Nuggets de pollo congelados | 100-500 8-12 | 180 | Sí | ||
| Deditos de pescado congelados | 100-500 6-10 200 No | ||||
| Bocadillos de queso empanizados congelados | 100-500 8-10 180 No | ||||
| Verduras rellenas 100-500 12-20 | 160 No | ||||
| Hornear | |||||
| Pastel 500 8-15 | 180 No | ||||
| Quiche 500 20-22 180 No | |||||
| Magdalenas | 500 15-18 200 No | ||||
| Bocadillos dulces | 500 | 20 | 160 No | ||
Limpieza
Limpie el dispositivo después de cada uso.
Al limpiar la cesta y la rejilla antiadherentes, no utilice utensilios de cocina metálicos ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar el revestimiento.
1 Retire el enchufe de la toma de corriente y deje que el dispositivo se enfríe.
Nota: Retire la sartén para permitir que la freidora se enfríe más rápido.
2 Limpie el exterior del dispositivo con un paño húmedo.
Puedes utilizar líquido lavavajillas para eliminar los restos de suciedad.
Consejo: Si hay suciedad pegada a la rejilla o al fondo de la canasta, llene la canasta con agua caliente y un poco de líquido para lavar platos. Coloque la rejilla en la canasta y deje que la rejilla y la canasta se remojen durante unos 10 minutos.
3 Limpia el interior del dispositivo con agua caliente y una esponja no abrasiva.
4 Limpie el elemento calefactor con un cepillo de limpieza para eliminar cualquier residuo de comida.
Almacenamiento
1 Desenchufe el dispositivo y déjelo enfriar.
2 Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas.
Ambiente
No deseche el dispositivo con la basura doméstica normal, entréguelo a un punto de recogida oficial para su reciclaje. De esta manera ayudas a proteger el medio ambiente.
Garantía y servicio
Si necesita servicio o información o tiene algún problema, comuníquese con su centro de servicio autorizado local.
Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
| La freidora de aire caliente no funciona | El aparato no está enchufado. | Inserte el enchufe en una toma de corriente con toma de tierra. |
| No ha ajustado el temporizador. | Gire el mando del temporizador hasta el tiempo de preparación descado y cncienda el aparato. | |
| Los ingredientes fritos con la freidora de aire caliente no están listos. | La cantidad de ingredientes en la cesta es demasiado grande. | Coloque cantidades más pequeñas de ingredientes en la cesta. Los lotes más pequeños se cocinan de forma más uniforme. |
| La temperatura ajustada es demasiado baja. | Gire el regulador de temperatura hasta la temperatura deseada (consulte el apartado «Ajustes» en el capítulo «Uso del aparato»). | |
| El tiempo de preparación es demasiado corto. | Gire el temporizador hasta el tiempo de cocción deseado (consulte el apartado «Ajustes» en el capítulo «Uso del aparato»). | |
| Los ingredientes se fríen de forma desigual en la freidora. | Ciertos tipos de ingredientes deben agitarse a mitad del tiempo de preparación. | Los ingredientes que estén unos encima de otros o unos enfrente de otros (por ejemplo, patatas fritas) deben agitarse a mitad del tiempo de preparación. Consulte el apartado «Ajustes» en el capítulo «Uso del aparato». |
| Los aperitivos fritos no están crujientes cuando salen de la freidora. | Ha utilizado un tipo de aperi tivo que está previsto para su preparación en una freidora convencional. | Utilice snacks para horno o úntelos ligeramente con aceite para conseguir un resultado más crujiente. |
| No puedo introducir bien la sartén en el aparato. | Hay demasiados ingredientes en la cesta. | No llene la canasta más allá del indicador MAX. |
| La cesta no está colocada correctamente en la sartén. | Presione la canasta hacia abajo en la sartén hasta que escuche un clic. | |
| Sale humo blanco del aparato. | Está preparando ingredientes grasientos. | Cuando fríes ingredientes grasos en la freidora, se filtrará una gran cantidad de aceite a la sartén. El aceite produce humo blanco y la sartén puede calentarse más de lo habitual. Esto no afecta al dispositivo ni al resultado final. |
| La sartén todavía contiene residuos de grasa de un uso anterior. | Se produce humo blanco cuando la grasa de la sartén se calienta. Asegúrese de limpiar bien la sartén después de cada uso. | |
| Las patatas fritas frescas se fríen de forma desigual en la freidora. | No ha utilizado el tipo de patata correcto. | Utilice patatas frescas y asegúrese de que queden firmes al freírlas. |
| No ha enjuagado bien los bastones de patata antes defreír. | Enjuague bien los palitos de papa para eliminar el almidón del exterior de los palitos. | |
| Las patatas fritas frescas no están crujientes cuando salen de la freidora. | El cujiente de las patatas fritas depende de la cantidad de aceite y agua que contengan. | Asegúrate de que los palitos de patata estén bien secos antes de añadir el aceite. |
| Corta los palitos de papa más pequeños para obtener un resultado más cujiente. | ||
| Problema | Causa posible | Agrega un poco más de aceite para obtener un resultado más cujiente. |
Eliminación correcta del dispositivo

Esta marca indica que este producto no se puede eliminar con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana debido a la eliminación incontrolada de residuos, recíclelos de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo antiguo, utilice los sistemas de devolución y recogida o comuníquese con el minorista donde compróel producto. Estos pueden reciclar el producto de forma respetuosa con el medio ambiente.
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de las directivas de la UE y cumple con los estándares aplicables. Puede acceder a la declaración de cumplimiento completa en nuestro servidor FTP mediante el siguiente enlace:
Copie el enlace en su navegador web para acceder a la declaración de conformidad.
Sommertal
Hot-air fryer HF400
Los componentes son un producto de calidad. Han sido diseñados de conformidad con los conocimientos técnicos actuales y fabricados cuidadosamente utilizando materiales de uso habitual de primera calidad. El período de garantía es de 24 meses y comienza en el momento de la entrega, la cual deberá acreditarse mediante recibo, factura o albarán. Dentro del período de garantía, nuestro Servicio de Atención al Cliente subsanará todos los fallos de funcionamiento de los componentes que se pueda demostrar que se deben a defectos del material a pesar haber realizado un uso cuidadoso de acuerdo con nuestras instrucciones de uso. La garantía se otorga de forma que las piezas defectuosas se reparan gratuitamente o se sustituyen por piezas sin defectos, a nuestra discreción. Las piezas sustituidas pasan a ser de nuestra propiedad. La reparación o la sustitución de piezas individuales no ampliará el período de garantía ni dará lugar a un nuevo período de garantía para los componentes individuales. No existe un período de garantía independiente para las piezas de recambio instaladas. La garantía no cubre los daños y defectos de los componentes o de sus piezas que se produzcan debido a un uso excesivo, una manipulación y un mantenimiento inadecuados. Esto también se aplica en caso de incumplimiento de las instrucciones de uso, así como también en caso de instalación de piezas de repuesto y accesorios que no figuran en nuestro programa. La intervención o modificación de los componentes por parte de personas no autorizadas por nosotros invalidará la garantía.
La garantía no cubre las piezas que se desgastan por el uso natural. En caso de reclamaciones de garantía, fallos de funcionamiento o necesidad de piezas de repuesto o accesorios, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente indicado a continuación:
Servicio de Atención al Cliente:
Albatros International GmbH Konrad-Zuse-Str. 3 D-54552 Nerdlen (Alemania)
Tel: +49 (0)6592-1730200
Fax: +49 (0)6592-1730209
www.albatros-international.de info@albatros-international.eu
Sujeto a cambios sin notificación previa.
Modelo:
comprado en:
en (ciudad, calle):
Nombre del comprador:
Calle, casa n°:
Código postal, ciudad:
Teléfono:
Fecha, firma:
Descripción del problema: