Ignito Timer - Cocina Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ignito Timer Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Ignito Timer Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ignito Timer - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ignito Timer de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Ignito Timer Klarstein
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza por los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para acceder al manual de usuario más reciente y a más información sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 58
Descripción general del aparato 63
Instalación 64
Conexión de gas 65
Cómo utilizar el aparato 70
Consejos de seguridad y ahorro energético 73
Limpieza y cuidado 75
Especificaciones del gas 77
Detección y reparación de anomalías 79
Desmontaje 81
Indicaciones sobre la retirada del aparato 82
Fabricante 82
DATOS TÉCNICOS
| Número de artículo 10047352, 10047353 | |
| Alimentación 220-240 V; ~ 50-60 Hz | |
| Placa superior Cristal | |
| Dimensiones (LxPxA) 600x515x100 | |
| Conexión de gas Rosca G 1/2 | |
| Característica del quemador | Rápido (1), Semirrápido (2), Auxiliar (1) |
| ΣQn 7,8 kW | |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente el presente manual de instrucciones antes de instalar o utilizar el aparato.
- Este aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa vigente y utilizarse únicamente en un espacio bien ventilado. Lea atentamente las instrucciones antes de instalar o utilizar este aparato.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
- No permita que los niños jueguen con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio técnico o personas con cualificación similar para evitar riesgos.
- Conserve este manual de instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. Si el aparato se vende o se transfiere a otra persona, asegúrese de que el manual se entrega al nuevo usuario.
- El fabricante declina toda responsabilidad en caso de que no se respeten estas medidas de seguridad.
- Lea detenidamente los siguientes contenidos y asegúrese de comprenderlos.
- Este aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa vigente y utilizarse únicamente en un espacio bien ventilado.
- Antes de instalar el aparato, asegúrese de que el suministro de gas y eléctrico se ajusta al tipo indicado en la placa de características.
- Si este aparato se instala en embarcaciones o caravanas, no debe utilizarse como calefactor.
- La tubería de gas y el cable eléctrico deben instalarse de forma que no toquen ninguna pieza ni el aparato.
- Si parece que hay una fuga de gas, proceda como se indica a continuación:
- Deje de utilizar el producto y cierre la válvula central
- Abra la ventana para ventilar la habitación
- Póngase en contacto con nuestro centro de servicio utilizando un teléfono en el exterior.
- no encienda la luz;
- no encienda ni apague ningún aparato eléctrico y no toque ningún enchufe
- no utilice el teléfono cerca de la placa de cocción.
- Este aparato debe ser instalado por un técnico o instalador cualificado.
- Las condiciones de ajuste de este aparato se indican en la etiqueta o en la placa de datos.
- Retire todo el embalaje antes de utilizar el aparato.
- Después de desembalar el aparato, asegúrese de que no está dañado y de que el cable de conexión está en perfectas condiciones. En caso contrario,
póngase en contacto con el distribuidor antes de instalar el aparato.
- Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico y puede causar peligro si se utiliza en situaciones específicas.
- El mobiliario adyacente y todos los materiales utilizados en la instalación deben poder soportar una temperatura mínima de 85 °C por encima de la temperatura ambiente de la habitación en la que se encuentren, mientras el aparato esté en uso.
- En caso de que las llamas del quemador se apaguen accidentalmente, apague el regulador del quemador y no intente volver a encenderlo durante al menos un minuto.
- El uso de una cocina de gas produce calor y humedad en la habitación en la que está instalado. Asegúrese de que la cocina esté bien ventilada: mantenga abiertos los orificios de ventilación natural o instale un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractora mecánica).
- El uso intensivo y prolongado del aparato puede requerir una ventilación adicional, por ejemplo, la apertura de una ventana, o una ventilación más eficaz, por ejemplo, aumentando el nivel de ventilación mecánica cuando exista.
- No deje que los niños jueguen con el aparato.
- El aparato se calienta cuando está en uso.
- Los niños deben mantenerse alejados hasta que se haya enfriado.
- Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos.
- Los niños también pueden hacerse daño al sacar las sartenes u ollas del aparato.
- Los niños no deben utilizar el aparato. Las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
- Utilice el aparato solamente para preparar alimentos.
- No modifique este aparato. El panel del quemador no está diseñado para funcionar desde un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
- No utilice este aparato si entra en contacto con el agua. No utilice el aparato con las manos mojadas.
- Las superficies de calentamiento y cocción del aparato se calientan cuando están en uso, tome todas las precauciones debidas.
- No utilices paños grandes, paños de cocina o similares, ya que los extremos podrían tocar las llamas e incendiarse.
- No deje nunca el aparato desatendido mientras cocina.
- No utilice ollas inestables o deformes en el aparato, ya que pueden provocar un accidente por vuelco o derrame.
- No utilice ni almacene materiales inflamables en el cajón de almacenamiento cercano a este aparato.

PRECAUCIÓN
¡Peligro deincendio! Extreme las precauciones cuando caliente aceite o grasa a niveles de potencia muy elevados. A altas
temperaturas, el aceite y la grasa pueden inflamarse espontáneamente y suponer un alto riesgo de incendio.
- Los alimentos perecederos, los artículos de plástico y los aerosoles pueden verse afectados por el calor y no deben almacenarse encima ni debajo del aparato.
- No pulverice aerosoles cerca de este aparato mientras esté en funcionamiento.
- Asegúrese de que los mandos de control están en la posición «□» cuando no se utilicen.
- Este aparato está destinado exclusivamente a un uso doméstico. No está diseñado para a un uso comercial o industrial.
- Utilice agarraderas o guantes resistentes al calor cuando manipule ollas y sartenes calientes.
- Cuando levante la batería de cocina, asegúrese de que los soportes no se acerquen a las llamas.
- Tenga cuidado de no dejar que los guantes o los soportes de las ollas se humedezcan o mojen, ya que esto hace que el calor se transfiera a través del material más rápidamente con el riesgo de quemarse.
- Utilice los quemadores sólo después de haber colocado ollas y sartenes sobre ellos. No caliente ollas o sartenes vacías.
- No utilice nunca vajilla de plástico o papel de aluminio en el aparato.
- Cuando utilice otros aparatos eléctricos, asegúrese de que el cable no entre en contacto con las superficies del aparato.
- Si tiene alguna pieza mecánica, como un corazón artificial, consulte a un médico antes de utilizar el aparato.
- No utilice un paño de cocina o materiales similares en lugar de un agarrador de ollas. Estos paños pueden incendiarse en un quemador caliente.
- No utilice nunca productos de limpieza abrasivos o cáusticos.
- Este aparato sólo debe ser reparado o revisado por un Servicio Técnico autorizado y sólo deben utilizarse piezas de repuesto originales homologadas.
- Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red eléctrica y refrigérelo.
- No debe utilizar un chorro de vapor ni ningún otro equipo de limpieza de alta presión para limpiar el aparato.
- Tras la instalación, elimine el embalaje teniendo en cuenta la seguridad y el medio ambiente.
- Cuando te deshagas de un aparato viejo, inutilizalo cortando el cable.
- Cuando utilice una batería de cocina de cristal, asegúrese de que está diseñada para cocinar con la placa superior. Si la superficie es de vidrio agrietado, apague el aparato para evitar electrocuciones.
- Para minimizar la posibilidad de quemaduras, ignición de materiales inflamables y derrames, gire los mangos de los utensilios de cocina hacia el lateral o el centro de la placa superior sin que se extiendan sobre los quemadores adyacentes.
- Apague siempre los reguladores de los quemadores antes de retirar los utensilios de cocina.
- Vigile cuidadosamente los alimentos que se fríen a fuego vivo.
- Caliente siempre la grasa a fuego lento y bajo vigilancia.

ADVERTENCIA
¡Riesgo de incendio! No coloque objetos que no sean ollas o sartenes sobre la placa.
- Los alimentos para freír deben estar lo más secos posible. El hielo en los alimentos congelados o la humedad en los alimentos frescos pueden hacer que la grasa caliente burbujee hacia arriba y sobrepase las paredes de la sartén.
- Nunca intente mover una sartén con grasa caliente, especialmente una freidora. Espere a que la grasa se enfríe completamente.
- PRECAUCIÓN: En caso de rotura del cristal de la placa de cocción:
- apague inmediatamente todos los quemadores y cualquier elemento calefactor eléctrico y aísle el aparato de la fuente de alimentación
- no toque la superficie del aparato,
-No utilice el aparato

ATENCIÓN
¡Riesgo de quemaduras! Durante el uso, las partes del aparato accesibles al usuario se calientan tanto que pueden provocar quemaduras. Asegúrese de que su cuerpo, su ropa y cualquier otro material que no sean utensilios de cocina no toquen la placa de cocción hasta que se haya enfriado completamente. Tenga cuidado de no tocar los elementos calefactores.
Instrucciones de seguridad para la instalación
- No modifique este aparato.
- Este aparato debe ser instalado por un técnico o instalador cualificado.
- Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones locales de distribución (naturaleza del gas y presión del gas) y el ajuste del aparato son compatibles.
- Las condiciones de ajuste de este aparato se indican en la etiqueta o en la placa de datos.
- Este aparato no está conectado a una instalación reglamentaria de evacuación de los productos de combustión. Debe prestarse especial atención a los requisitos pertinentes en materia de ventilación.
- Antes de la instalación, cierre el suministro de gas y electricidad al aparato.
- Todos los aparatos que contengan componentes eléctricos deben estar conectados a tierra.
- Asegúrese de que la tubería de gas y el cable eléctrico están instalados de forma que no toquen ninguna parte del aparato que pueda calentarse.
- La tubería de gas o el conector no deben estar doblados ni bloqueados por ningún otro aparato.
-
Compruebe las dimensiones del aparato, así como las dimensiones del hueco que hay que cortar en el mueble de cocina.
-
Los paneles situados encima de la superficie de trabajo, directamente al lado del aparato, deben ser de material no inflamable. Tanto el laminado como el adhesivo utilizado para mantenerlo en su sitio deben ser resistentes al calor para evitar su degradación.
- Abra el grifo del aparato y encienda cada uno de los quemadores.
- Compruebe si la llama es de color azul claro sin puntas amarillas.
-
Si los quemadores presentan alguna anomalía compruebe lo siguiente :
-
Tapa del quemador colocada correctamente
- Esparcidor de llama colocado correctamente
- Quemador alineado verticalmente con la boquilla del inyector
- Tras la instalación, el instalador deberá realizar una prueba completa de funcionamiento y una prueba de posibles fugas.
- La manguera flexible se instalará de forma que no pueda entrar en contacto con una parte móvil de la unidad de alojamiento y no atraviese ningún espacio susceptible de convertirse en dispositivo de congestión. Debe instalarse y conectarse de acuerdo con la normativa vigente.
- Grúas de grasa producidas en la fábrica para satisfacer el requisito de toda la vida hob.
- Si el símbolo del país no aparece en el aparato, es necesario remitirse a las instrucciones de instalación que deben proporcionar las instrucciones necesarias relativas a la modificación del aparato a las condiciones de uso del país.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO
Electrodomésticos


Manual de instrucciones (1)

Junta de estanqueidad
INSTALACIÓN
Instrucciones de seguridad para la instalación
- Retire los soportes de la olla, la tapa del quemador y el propagador de la llama, dé la vuelta con cuidado al aparato y colóquelo sobre una alfombrilla acolchada.
- Tenga cuidado de no dañar los dispositivos de encendido y de control de la llama. Aplique la esponja suministrada alrededor del borde del aparato.
- No deje ningún hueco ni solape el grosor del sellante.

No utilice sellador de silicona para sellar la unidad a la abertura. Esto dificultará la extracción de la unidad de la abertura en el futuro, especialmente si necesita mantenimiento.

text_image
(A) Cinta de sellado (C) Tornillo (B) Soporte- Hay un juego de agujeros para tornillos en cada esquina de la placa de cocción (H). Apriete un tornillo (C) a través del soporte (B) para fijar el soporte a la placa de cocción pero que le permita ajustar la posición.
- Vuelva a darle la vuelta con cuidado a la placa de cocción y bájela con cuidado por la abertura que ha recortado.
- Ajuste los soportes de la parte inferior de la placa de cocción para adaptarlos a su encimera.
- A continuación, apriete los tornillos (C) a fondo para fijar la placa de cocción en su sitio.
CONEXIÓN DE GAS
- Este aparato debe instalarse y conectarse de acuerdo con las normas de instalación del país en el que vaya a utilizarse.
- Este aparato se suministra para su uso con GLP y gas natural. La conversión para su uso con GLP y gas natural sólo debe ser realizada por una persona cualificada.
Directrices para la sustitución e instalación del suministro de gas

text_image
LPG > NG junta El conjunto de la tubería de entrada de gas G 1/2" acoplador hembra
text_image
NG > LPG junta El conjunto de la tubería de entrada de gas Acoplador hembra Ø11,5
ADVERTENCIA
Durante la instalación, es obligatorio llevar guantes de protección para colocar la placa de cocción.
Ajuste de la dirección del tubo acodado

PRECAUCIÓN
Si es necesario ajustar o instalar el tubo acodado, utilice únicamente una llave dinamométrica de 9±1 N.m y trabaje sobre la tuerca negra del colector, no sobre el tubo acodado.
Tubo acodado

text_image
Tuerca negra del colector Par de apriete 9±1 N.mAjuste de la dirección del tubo acodado

text_image
Cabeza hexagonal del tubo acodado Apriete con una llave dinamométrica de 9±1N.m Tornillo negro del conjunto de la tubería de entrada de gas Manténgalo en su sitioDespués de aflojar el tubo acodado, ajuste la interfaz del codo a la dirección requerida según sea necesario y mantenga fija la cabeza hexagonal del codo con una llave. Utilice una llave dinamométrica de 9±1N.m para apretar el tornillo negro del conjunto del tubo de entrada de gas. Asegúrese de que el par de apriete de la llave está dentro del rango requerido para evitar que el codo se rompa o se dañe por una fuerza excesiva.
Una vez apretada la instalación, compruebe que las piezas están en buen estado y pruebe la estanqueidad para asegurarse de que la instalación es hermética. El instalador se responsabiliza de los resultados del proceso.
Instalación de la encimera de gas
¡Este aparato debe ser instalado por un técnico certificado por las normas de seguridad del gas!

No aplique demasiada fuerza al apretar, de lo contrario el acodado se romperá o el anillo de goma se deformará y tendrá fugas. Tenga en cuenta que la llave dinamométrica debe utilizarse para apretar a un par de 10 N.m. El par máximo no debe superar los 20 N.m.
Conexión de gas
La conexión de gas debe estar en una posición en la que la válvula de cierre sea accesible. El extremo del punto de conexión de la entrada de gas de la encimera de gas tiene una rosca de 1/2" que permite:
- una conexión fija
- una conexión mediante un tubo flexible (L mín. 1 m - máx. 3 m)
La junta estanca suministrada debe insertarse entre la salida del colector y el suministro de gas. La tubería no debe entrar en contacto con ninguna pieza móvil del mueble de cocina (por ejemplo, un cajón) y debe impedirse el acceso a cualquier espacio que pudiera quedar obstruido.

ADVERTENCIA
¡Peligro de fugas!
Si se manipula un conector, compruebe la junta. El fabricante no se hace responsable de las posibles fugas de la conexión tras su
manipulación.
Posicionamiento
Distancias necesarias al montar la placa de cocción con una campana extractora encima
Z mm campana extractora

Distancias necesarias al montar la placa de cocción con una campana extractora encima
| Modelo X Y Z | |||
| 10047352 | 560 480 600 | ||
| 10047353 |
- Los bordes de la placa de cocción deben estar a una distancia mínima de mm de una pared lateral o trasera.
- 700 mm entre el punto más alto de la superficie de la placa de cocción (incluidos los quemadores) y la parte inferior de cualquier superficie horizontal situada directamente encima.
- 400 mm entre las superficies de la superficie de cocción, siempre que la parte inferior de la superficie horizontal esté en línea con el borde exterior de la placa de cocción. Si la parte inferior de la superficie horizontal es inferior a 400 mm, deberá estar a una distancia mínima de 50 mm de los bordes exteriores de la placa de cocción.
- 50 mm de espacio libre alrededor del aparato y entre la superficie de la placa de cocción y cualquier material combustible. 60
- Debe dejar un espacio de 25 mm como mínimo y 74 mm como máximo entre la parte inferior del aparato y cualquier superficie que se encuentre debajo.

- Este aparato debe empotrarse en un mueble de cocina o en una encimera de 600 mm, siempre que se respeten las siguientes distancias mínimas.
- Un horno debe tener ventilación forzada para instalar una placa de cocción encima.
- Compruebe las dimensiones del horno en el manual de instalación.
CÓMO UTILIZAR EL APARATO
Encendido automático con dispositivo de seguridad contra fallo de la llama. El aparato está equipado con un dispositivo de seguridad contra fallo de la llama en cada quemador, diseñado para detener el flujo de gas al cabezal del quemador en caso de fallo de la llama.
Encender un quemador

text_image
OFF (apagado) MAX MINPrimero conecte la corriente y luego encienda el quemador.
Presione el mando de control del quemador a encender y gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición máxima, el encendido automático del quemador funcionará.
Cuando la llama del quemador esté encendida, podrá soltar el mando de control. Si suelta el mando de control y el quemador no se ha encendido, deje de utilizar el aparato y abra la puerta del compartimento y/o espere al menos 1 minuto antes de intentar volver a encender el quemador.
Ajustar la llama de fuego

text_image
OFF (apagado) MAX MINUna vez encendido el quemador, gire el mando de control en el sentido contrario a las agujas del reloj para ajustar la llama hasta que ésta alcance un nivel adecuado. La posición de funcionamiento DEBE estar entre las posiciones máxima y mínima.
Apagallamas

text_image
OFF (apagado) MAX MINPara apagar el quemador, gire el mando de control completamente en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de gas apagado. En caso de un corte de corriente, los quemadores pueden encenderse utilizando cuidadosamente una cerilla.
Interruptor de quemador inteligente
Tras el encendido, puede fijar la hora o la intensidad. Toque el interruptor del quemador inteligente para empezar a ajustar la hora o la intensidad del quemador. El icono de la pantalla muestra el temporizador o la intensidad que está seleccionando. Pulse de nuevo para alternar entre temporizador y intensidad.
Ajustes de tiempo o intensidad
Después de seleccionar el temporizador o la intensidad, pulse + o - para ajustar y cambiar la hora o la intensidad, pulse el botón para ajustar la hora, pulse brevemente para añadir/quitar 1 minuto cada vez, pulse prolongadamente para un ajuste rápido, el rango de ajuste es de 1-180 minutos.
Pulse el botón para ajustar la intensidad, pulse brevemente para añadir/quitar 10°C, pulse prolongadamente para un ajuste rápido, el rango de ajuste es de 140°C-210°C.
Si no se realiza ninguna operación durante 5 segundos, se confirmará la hora actual.
Después de ajustar la intensidad, el icono H parpadeará para indicar que está funcionando a plena potencia y dejará de parpadear para indicar que ha alcanzado la intensidad ajustada y que actualmente está funcionando a baja potencia.
Modificar los ajustes actuales
Si desea cambiar la hora actual o la potencia, vaya al paso 5.
Cancelar el trabajo programado
Para cancelar la operación programada, mantenga pulsados los botones - y + simultáneamente. El quemador seguirá funcionando como un quemador normal. Si gira el mando a la posición OFF como en el paso 3, tanto el temporizador como la llama se apagarán.
Finalizar temporizador
Al final de la cuenta atrás, el quemador se apagará, por favor gire el mando a la posición OFF. La placa de cocción emitirá un pitido para recordarle que quedan 3 segundos.
Recomendaciones importantes
Para facilitar el encendido, encienda el quemador antes de colocar la sartén en la parrilla. Para que el consumo de gas sea menor y más eficiente, se aconseja utilizar ollas cuyo diámetro coincida con el del quemador, para que la llama no se apague. Todos los utensilios de cocina deben tener el fondo plano y ser del tamaño adecuado. Es aconsejable reducir la llama cuando el líquido empiece a hervir y mantenerla al mínimo para mantener la ebullición. Asegúrese de que haya suficiente ventilación en la habitación donde lo instale.
Temperaturas de cocción recomendadas para determinados platos
| Alimentación Temperatura recomendada | |
| Carne de cerdo (con poco grasa) 200–210 °C | |
| Carne de cerdo (con grasa media) 170 °C | |
| Carne de vacuno (con poca grasa) 200–220 °C | |
| Ternera (con media grasa) 160–180 °C | |
| Verduras al vapor 160–180 °C | |
| Verduras asadas 200 °C | |
| Pescado a la plancha 170–180 °C |
CONSEJOS DE SEGURIDAD Y AHORRO ENERGÉTICO
El diámetro del fondo de la olla debe corresponder al del quemador.
Nota: No utilice utensilios de cocina que sobrepasen el borde del quemador
| Quemadores Cacerolas | ||
| min. máx. | ||
| Triple corona 220 mm 220 mm | ||
| Rápido 200 mm 220 mm | ||
| Semirrápido 160 mm 180 mm | ||
| Auxiliar 120 mm 160 mm | ||
| NO SÍ | |
| No utilice ollas de pequeño diámetro en quemadores grandes.La llama nunca debe subir por las paredes del recipiente.Evite cocinar sin tapa o con la tapa medio quitada, ya que desperdicia energía.No utilice una sartén con base convexa o cóncava.No coloque utensilios de cocina en un extremo del quemador, ya que podrían volcarse.No utilice utensilios de cocina de gran diámetro en los quemadores cercanos a los mandos, ya que podrían tocarlos si se colocan en el centro del quemador o estar tan cerca de ellos que aumentarían la temperatura en esa zona y podrían causar daños.No coloque ningún utensilio de cocina directamente encima del quemador.No coloque ningún objeto, como un atrapallamas o una estera de amianto, entre la cubeta y el soporte, ya que podría dañar gravemente el aparato.No coloque objetos pesados sobre la placa de cocción ni utilice pesos excesivos. | Utilice siempre la batería de cocina adecuada para cada quemador para evitar malgastar gas y decolorarla.Coloque una tapa sobre la olla.Utilice sólo ollas, cacerolas y sartenes con fondos gruesos y planos.Coloque siempre los utensilios de cocina directamente sobre el quemador, no a un lado.Coloque la batería de cocina sobre el trébede.Maneje los utensilios de cocina con cuidado cuando estén sobre el quemador. |
- No utilice sartenes de hierro fundido, barro o gres, sartenes grill, planchas o placas tostadoras, ya que podrían dañar el aparato con el calor resultante.
- No toque la placa superior ni el salvamanteles durante un tiempo después de su uso.
- En cuanto el líquido empiece a hervir, reduzca la llama a un nivel apenas hirviendo a fuego lento.
- Las grasas y los aceites pueden desprender vapores inflamables cuando se calientan. Mantenga las llamas o los objetos calientes alejados de las grasas y los aceites cuando cocine con ellos.
- Las operaciones de limpieza solo deben realizarse cuando el aparato esté completamente frío.
LIMPIEZA Y CUIDADO
- Limpie el aparato sólo cuando se haya enfriado completamente.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de iniciar cualquier proceso de limpieza.
- Limpie el aparato con regularidad, preferiblemente después de cada uso.
- Los productos de limpieza abrasivos o los objetos afilados dañan la superficie de la placa de cocción; límpiela con agua tibia mezclada con un poco de detergente líquido.
| Utilizable Inutilizable | |
| Tela suave Cepillo de nylon | |
| Detergente neutro Aceite comestible | |
| Abrasivo | |
| Cepillo metálico | |
| Detergente ácido/álcali | |
| Diluyente/Benceno |
Soporte de la olla, asas de control
- Quite el soporte de la olla
- Limpie éstos y los mandos de control con un paño húmedo, detergente líquido y agua tibia. Para la suciedad de rastrojos, remojar previamente.
- Para la suciedad de los rastrojos, póngalos en remojo previamente.
Placa superior
- Limpie regularmente la placa superior con un paño suave bien escurrido en agua tibia a la que haya añadido un poco de detergente líquido.
- Seque bien la placa superior después de limpiarla.
- Retire cuanto antes los alimentos o líquidos salados de la placa de cocción para evitar el riesgo de corrosión.
- Las piezas de acero inoxidable del aparato pueden decolorarse con el tiempo. Esto es normal debido a las altas temperaturas. Estas piezas deben limpiarse con un producto adecuado para el acero inoxidable cada vez que se utilice el aparato.
Quemadores
- Retire las tapas de los quemadores y los difusores de llama tirando de ellos hacia arriba y separándolos de la placa superior.
- Sumérgelos en agua caliente con un poco de detergente o lavavajillas.
- Limpie y seque con cuidado después de limpiar y lavar. Asegúrese de que los orificios de la llama están limpios y completamente secos.
- Limpie las partes fijas del vaso del quemador con un paño húmedo y séquelo después.
- Limpie suavemente el dispositivo de encendido y el dispositivo de supervisión
de llama con un paño bien escurrido y séquelos con un paño limpio.
- Antes de volver a colocar los quemadores en la placa superior, asegúrese de que el inyector no esté obstruido.
Vuelva a montar los quemadores Auxiliar, Semirrápido, Rápido y Triple Corona del siguiente modo
- Coloque el propagador de llama (4) sobre el vaso del quemador (5) de forma que el dispositivo de encendido y el dispositivo de supervisión de la llama sobresalgan por sus respectivos orificios en el propagador de llama. El propagador de llama debe encajar correctamente en su sitio.
- Coloque la tapa del quemador (1,2,3) sobre el propagador de llama (4) de forma que los pasadores de retención encajen en sus respectivos huecos.

ADVERTENCIA
¡Riesgo de incendio! No confunda la parte superior con la inferior. Los pasadores de fijación deben encajar exactamente en las muescas.
Mantenimiento periódico
- Póngase en contacto periódicamente con su Servicio Técnico Autorizado para comprobar el estado de la tubería de suministro de gas y del regulador de presión, si está instalado.
- Está prohibido el uso de alargaderas.
ESPECIFICACIONES DEL GAS
Ajuste del gas
- Tome precauciones sobre las operaciones y ajustes a realizar al pasar de un gas a otro.
- Todos los trabajos deben ser realizados por un técnico cualificado.
- Antes de empezar, cierre el suministro de gas y electricidad del aparato.
1 Cambie el inyector de los quemadores

text_image
InyectorRetire el soporte de la olla, la tapa del quemador y el propagador de la llama.
Desenrosque el inyector con una llave de caja de 7 mm y sustitúyalo por el inyector estipulado para el nuevo suministro de gas. Vuelva a montar con cuidado todos los componentes.
Después de sustituir los inyectores, es aconsejable apretar fuertemente el inyector en su lugar.
Ajuste del nivel mínimo de la llama

text_image
Control handle control Grifo Anillo de sellado Junta de ajuste- Baje los grifos al mínimo.
- Retire el pomo del grifo y coloque un destornillador de punta pequeña en el centro del eje del grifo.
- El ajuste correcto se obtiene cuando la llama tiene una longitud de unos 3–4 mm.
- Para el gas butano / propano, el tornillo de ajuste debe asegurar que la llama no se apague girando rápidamente del caudal máximo al mínimo. Si es así, retire el mando de control y realice nuevos ajustes en el caudal de gas, probándolo de nuevo una vez realizado el ajuste.
- Repita este proceso para cada uno de los grifos de gas .
No desmonte el grifo: en caso de avería, sustitúyalo por completo. Antes de sustituir el quemador, asegúrese de que el inyector no está bloqueado. (Como agua jabonosa o gas en caso de avería, sustituya todo el grifo. Debe realizarse una prueba de funcionamiento completo y una prueba de posibles fugas).
No desmonte la válvula:
Al finalizar la conversión, un ingeniero o instalador cualificado debe marcar «V» en la categoría de gas correcta para que coincida con el ajuste de la placa de características. Elimine la marca «V» del ajuste anterior.
DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
Las reparaciones sólo deben ser realizadas por un técnico autorizado, ya que una reparación inadecuada puede suponer un grave peligro para usted y para los demás. Sin embargo, algunos problemas menores pueden resolverse de la siguiente manera.
| Problema Causas probables Solución | ||
| No se enciende | No hay chispa. Comprueba el suministro eléctrico. | |
| El suministro de gas está cerrado. | Monte la tapa correctamente. | |
| La tapa del quemador está mal montada. | Abra completamente el suministro de gas. | |
| Mal encendido | El suministro de gas no está completamente abierto. | Abra el suministro de gas completamente. |
| La tapa del quemador está mal montada. | Monte la tapa correctamente. | |
| La bujía de encendido está contaminada con una sustancia extraña. | Limpie la sustancia extraña con un paño seco. | |
| Los quemadores están húmedos. | Seque con cuidado las tapas de los quemadores. | |
| Los agujeros del propagador de llama están obstruidos. | Limpie el propagador de la llama. | |
| Ruido producido al combustionar y encenderse | La tapa del quemador está mal montada. | Monte la tapa del quemador correctamente. |
| Problema Causas probables | Solutución | |
| La llama se apaga cuando está en uso. | El dispositivo de supervisión de llama está contaminado con una sustancia extraña. | Limpie el dispositivo de supervisión de la llama. |
| Los alimentos que se estaban cocinando se han desbordado y han apagado la llama. | Apague el mando del quemador. Espere un minuto y vuelva a encender la zona. | |
| Una fuerte corriente de aire puede haber apagado la llama. | Apague la zona y compruebe que no haya corrientes de aire en la zona de cocción, como ventanas abiertas. Espere un minuto y vuelva a encender la zona. | |
| Llama amarilla | Los agujeros del propagador de llama están obstruidos. | Limpie el propagador de la llama. |
| Llama inestable | La tapa del quemador está mal montada. | Monte la tapa del quemador correctamente. |
| Olor a gas Fuga de gas | Deje de utilizar el producto y cierre la válvula central. Abra la ventana para ventilar. Póngase en contacto con nuestro centro de servicio utilizando un teléfono en el exterior. | |
DESMONTAJE
Nota: La instalación, el montaje y el desmontaje de la unidad sólo deben ser realizados por personal cualificado.
Antes de desmontar la unidad, debe purgarse el gas que pueda haber en ella.
Proceda como se describe:
- Cierre todas las válvulas de suministro, pero no desconecte aún la cocina de gas de la línea.
- Ahora enciende todos los quemadores. El gas restante contenido en el aparato se quema en poco tiempo.
- A continuación, los tubos del aparato están libres de gas y la cocina de gas puede desconectarse de las conexiones.
Nota importante sobre el desmontaje de la unidad
- Los pasos del desmontaje son los mismos que en la instalación/montaje, pero en orden inverso.
- Pida a una segunda persona que le ayude durante el desmontaje para evitar lesiones.
- Asegúrese de que la zona de trabajo esté suficientemente ventilada durante el desmontaje.
- Esta encimera de gas no tiene motores ni acumuladores. Tenga en cuenta el apartado «Indicaciones sobre la retirada del aparato».
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
FABRICANTE
Chal-Tec GmbH, Mühlenstraße 25, 10243 Berlin, Alemania.
Contacto: info@electronic-star.de