Sarthe 3 - Accesorio de reloj Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sarthe 3 Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Sarthe 3 Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Accesorio de reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sarthe 3 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sarthe 3 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Sarthe 3 Klarstein
Estuche giratorio para relojes
Tourne-montre
Caricatore Orologio
10045659 10045660
COMFORTING OMFORTING FORTINGCOM TINGCOMFO COMFORTING OMFORTING FORTINGCOM TINGCOMFO

KLARSTEIN
www.klarstein.com

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of bars] / [values] * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars) * (sum of bars + bars). The values in the table represent the sum of the bars and the corresponding sum of the bars. There is no additional data series or categories specified in the code.Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente e información adicional sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 22
Interruptores y conexiones 22
Colocación del reloj 23
Modelo de funcionamiento 10045659 24
Modelo de funcionamiento 10045660 25
Indicaciones sobre la retirada del aparato 28
Fabricante e importador (Reino Unido) 28
DATOS TÉCNICOS
| Número del artículo 10045 | 659 10045660 | |
| Suministro eléctrico(fuente de alimentación) | 100-240 V ~ 50/60 Hz5 V / 1 A | 100-240 V AC, 50/60 Hz5 V / 2 A |
| Diámetro máximo delreloj | 53 mm 53 mm | |
| Circunferencia máxima(brazalete) | 62 mm 62 mm |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre su funcionamiento y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
- Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada.
- No gire manualmente el estuche giratorio para relojes, ya que podría dañarlo.
- No coloque el estuche giratorio para relojes bajo la luz directa del sol ni lo exponga al agua, la humedad o las temperaturas extremas para evitar dañar la caja.
INTERRUPTORES Y CONEXIONES

text_image
1 2 3 4| 1 | Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) | 3 Interruptor LED |
| 2 | Conexión a la red eléctrica 4 Interruptor de pausa | |
- Al pulsar el interruptor de pausa y abrir la tapa frontal, todos los soportes del reloj se detienen.
- Si vuelve a pulsar el interruptor de pausa y abre la tapa frontal, todos los soportes para relojes seguirán funcionando.
- Al pulsar el interruptor LED, la barra luminosa LED se enciende para que pueda ver mejor el estado de los relojes.
COLOCACIÓN DEL RELOJ

text_image
53mm 60mm 40mm Pieza Extraíble 35mmEl soporte del reloj admite relojes con un diámetro máximo de 53 mm. El reloj no debe tener un grosor superior a 20 mm. La circunferencia de la correa debe estar comprendida entre 35-62 mm
Notas: Si la correa es demasiado corta, puede empujar hacia fuera la parte desmontable de la parte inferior y luego abrochar el reloj.
Así se fija el reloj
| 1 | Extraiga el soporte del reloj de la unidad tirando de las dos lengüetas laterales. |
| 2 | Cierre la correa de su reloj. |
| 3 | Presione el soporte y deslice el reloj sobre él. |
| 4 | Deslice el soporte para reloj en el aparato hasta que oiga que encaja en su sitio. |
Los diferentes programas pueden ajustarse con el mando de control.

| On / Off Encendido/ apagado el aparato |
| Mode 1 El soporte del reloj gira en el sentido de las agujas del reloj.El soporte del reloj gira durante 2 minutos y luego descansa durante 6 minutos. A continuación, se repite el proceso (aprox. 650 revoluciones al día). |
| Modo 2 El soporte del reloj gira en el sentido contrario a las agujas del reloj. El soporte del reloj gira durante 2 minutos y luego descansa durante 6 minutos. A continuación, se repite el proceso (aprox. 750 revoluciones al día). |
| Modo 3 El soporte del reloj gira en ambas direcciones. El soporte del reloj gira primero durante 2 minutos y luego descansa durante 6 minutos. Después gira primero durante 2 minutos en el sentido contrario y luego descansa durante 6 minutos. A continuación, se repite el proceso (aprox. 850 revoluciones al día). |
| Modo 4 El soporte del reloj gira en ambas direcciones. El soporte del reloj gira primero durante 5 minutos. Después gira durante 5 minutos en el sentido contrario. Este ciclo se repite durante 3 horas. A continuación, la cuerda del reloj descansa durante 9 horas antes de que se repita todo el proceso (aprox. 1000 revoluciones por día). |
| 1 Dirección de rotación 7 Selección de programa | |||
| 2 Girar / Parar 8 Selección del reloj | |||
| 3 Luz LED 9 | Encendido / apagado de la luz LED | ||
| 4 Señal del mando a distancia 10 Selección de la dirección | |||
| 5 Reloj seleccionado 11 Girar / Parar | |||
| 6 Revoluciones por día | |||
Nota: La retroiluminación azul facilita la lectura de la pantalla. Se activa al encender el aparato, al abrir la tapa o al modificar un programa. Para ahorrar energía, la retroiluminación se apaga automáticamente después de 10 segundos.
Programas
| TPD Modo de funcionamiento en 12 horas | |
| 650 Duración: 1 minuto de rotación, 571 segundos de parada | |
| 750 Duración: 1 minuto de rotación, 487 segundos de parada | |
| 850 Duración: 1 minuto de rotación, 423 segundos de parada | |
| 1000 Duración: 1 minuto de rotación, 350 segundos de parada | |
| 1950 Duración: 1 minuto de rotación, 150 segundos de parada | |
No existe un programa concreto que dé cuerda a su reloj de forma óptima. Factores como el número de funciones del reloj, la frecuencia de uso de la función de cronógrafo, la frecuencia de uso, la marca, el tiempo transcurrido desde la última revisión y muchas otras variables influyen en el programa que necesita su reloj para mantener la cuerda.
El estuche giratorio para relojes no puede dar cuerda a un reloj que se ha parado por completo. Por lo tanto, primero debe dar cuerda al reloj manualmente para que se ponga en marcha. A continuación, pruebe diferentes programas hasta encontrar el que se adapte a su reloj.
Indicaciones importantes sobre el uso
- No extraiga ni introduzca un reloj durante el funcionamiento.
- No mueva nunca los discos giratorios con la mano.
- Desconecte la corriente y desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice durante un período de tiempo prolongado.
- La temperatura de funcionamiento del estuche giratorio para relojes oscila entre 0-40 °C.
- Coloque el estuche giratorio para relojes lejos de objetos magnéticos.
Mando a distancia

text_image
1 4 650 1950 1000750 TPD 850 2 NEW 6 7 3 8| 1 Encendido/ apagado el aparato 5 Revoluciones por día | |||
| 2 Nuevo modo de hora 6 Dirección de rotación | |||
| 3 Selección del reloj (izquierdo) 7 Girar / Parar | |||
| 4 | Encendido / apagado de la luz LED | 8 Selección del reloj (derecho) | |
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe una normativa para la eliminación de baterías, estas no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país sobre la retirada y eliminación de las pilas y baterías. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.