SCDDC1000 - Montacargas Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCDDC1000 Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SCDDC1000 Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Montacargas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCDDC1000 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCDDC1000 de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO SCDDC1000 Vevor
APILADORES DE PALETAS
MODELO: SCDDC900 & SCDDC1000
VEVOR
Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el dere de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependo del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software nuestro producto.
LISTA DE PIEZAS DE ENSAMBLAJE
| Número | Descripción | Cantidad |
| A | O disparador ![]() | 2 |
| B | Chasis del coche ![]() | 1 |
| do | Eje S ![]() | 1 |
| D | Horquilla para pale ![]() | 2 |
| mi | Bandeja ![]() | 1 |
| F | Pedal ![]() | 1 |
| 1 | Caster ![]() | 2 |
| 2 | M5*15 (perno+tuerca) ![]() | 8 |
| 3 | M12*60 (perno+tuerca) ![]() | 2 |
| Número | Descripción | Cantidad |
| 4 | Pasador de acoplamie ![]() | 2 |
| 5 | Pasador tipo R ![]() | 2 |
| 6 | Pasador partido e ![]() | 2 |
| 7 | Rueda trasera ![]() | 2 |
| 8 | M20*100 (perno de hombro + ) | 2 |
| 9 | Lavadora plana ![]() | 2 |
| 10 | Perno M8*20 ![]() | 1 |
| 11 | M8*20 (perno+tuerca) ![]() | 2 |
Nota: Durante la instalación, no apriete los tornillos hasta que to las piezas estén instaladas.
Paso 1Conecte la parte ^1 ” y la parte “ con un perno y una tuerca “ 2 ![]() | Paso 2Conecte la parte “ B ” y la p “ A ” con un perno y una tu “ 3 ”, Pasador de acoplamier “ 4 ” y pasador tip ^5 R “![]() |
Paso 3Conecte la Parte “ B ” y la Pa con la Parte “ C ”, luego insta pasador dividido. ^6 ” en la parte “ C ”.![]() | Paso 4Instalar la pieza ^7 ” en la parte “ B ” con perno de hombro , “ ^8 ” y Arandela simple ^9 ”.![]() |

Instalar la pieza “ F ” en la pa con perno “ ⑩ ” .
Instalar la pieza “ E ” en la “ B ” con perno “ ⑪ ” .
PARÁMETRO
| MODELO | scddc900 | scddc1000 |
| Altura máxima de elevación | 900 milímetros | 1000 milímetros |
| Límite de carga tota | 4 50 libras | 4 50 libras |
| Fuente de alimentación | H e hidráulica | H e hidráulica |
Gracias por usar este producto. Para garantizar un uso correcto de la máquina, lea atentamente estas instrucciones antes de usarla y consérvelas para futuras consultas. Asegúrese de leer las precauciones normas de seguridad de esta página para garantizar un uso seguro. Este manual describe las advertencias y precauciones de seguridad, a como el funcionamiento, el mantenimiento y la limpieza. Las advertencia
e instrucciones que se describen en este manual no pueden abarcar las posibles condiciones y situaciones que puedan presentarse. Este producto no requiere precaución ni sentido común, ya que creemos que uso cumplirá con estos códigos.
Lea TODAS las instrucciones antes de utilizar su máquina.
- NO permita que los niños y menores de edad se acerquen o toc producto.
- El uso de accesorios o aditamentos no proporcionados o recomend por el fabricante puede causar lesiones.
- No intente modificar la máquina de ninguna manera.
- Si la máquina no se va a utilizar durante un largo periodo de tie límpiela, dóblela y guárdela en un lugar seco y seguro.
- MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
- Los niños no deben jugar solos con la máquina. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- La máquina nunca debe dejarse desatendida durante su funcionami o limpieza.
- Asegúrese de que la máquina esté siempre colocada sobre una superficie firme, nivelada y ignífuga, y alejada de materiales inflamable. Una colocación incorrecta puede provocar que el producto se vuelque, deslice o que los objetos sobre la mesa se caigan.
- Si bien en la fabricación de su máquina se ha hecho todo lo para eliminar cualquier borde afilado, debe manipular todos los componentes con cuidado para evitar lesiones accidentales.
- NO LO LIMPIE CON NINGÚN MATERIAL ABRASIVO.
- La máquina solo debe ser reparada o reparada por un ingeniero servicio autorizado y solo se deben utilizar repuestos originales aprobados.
- Este producto no puede utilizarse para otros fines.
- No apto para uso comercial.
- Use gafas de seguridad y guantes de trabajo resistentes durante montaje y el uso.
- No se reúna cuando esté cansado o bajo la influencia de alcohodrogas o medicamentos.
¡ADVERTENCIA! Retire todos los materiales de embalaje y consérvelos para uso futuro. Los materiales de embalaje no son un juguete.
¡ADVERTENCIA! No permita que los niños ni las mascotas jueguen c material de embalaje. Si lo ingieren, se asfixiarán.
¡ADVERTENCIA! Mantenga a los niños y las mascotas alejados. Los no deben operar ni jugar cerca de esta máquina.
¡ADVERTENCIA! No seguir las instrucciones podría provocar la muerte lesiones corporales graves o pérdidas materiales.
¡ADVERTENCIA! Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él ni se acerquen a él.
¡ADVERTENCIA! Úselo solo según lo previsto. No se siente ni se pa sobre la mesa.
¡ATENCIÓN! Inspeccione antes de cada uso. No utilice el producto si piezas están sueltas o dañadas.
¡ATENCIÓN! Usar únicamente sobre superficies planas, niveladas y duras.
¡ATENCIÓN! El peso sobre la encimera debe estar distribuido uniformemente. ¡Tenga cuidado con los vuelcos y las caídas !
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anah Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |













(perno de hombro +
)





