ZWE-BC-SS-12 - Armario Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZWE-BC-SS-12 Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ZWE-BC-SS-12 Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Armario en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZWE-BC-SS-12 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZWE-BC-SS-12 de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO ZWE-BC-SS-12 Vevor
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support
CÓMODA DE TELA CON CAJONES de USUARIO
MODELO: ZWE-BC-SS- 11 / ZWE-BC-SS- 12
¿NECESITAS AYUDA? ¡CONTÁCTANOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? Nc dude en ponerse en contacto con nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se res una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software en nuestro producto.
ADVERTENCIA:
Lea este material antes de utilizar este producto. No hacerlo puede provocar lesiones graves.
Precauciones de montaje
- Realice el montaje únicamente de acuerdo con estas instrucciones. montaje inadecuado puede generar peligros.
- Use gafas de seguridad aprobadas por ANSI y guantes de trabajo resistentes durante el montaje.
- Mantenga el área de reunión limpia y bien iluminada.
- Mantenga a los transeúntes fuera del área durante el montaje.
- No se reúna si está cansado o bajo la influencia del alcohol, dro medicamentos.
- Las capacidades del producto se aplican únicamente a productos ensamblados de forma correcta y completa.
- Móntelo sobre una superficie plana, nivelada, dura y lisa capaz de soportar de forma segura la cómoda de tela con cajones.
- Para obtener información adicional sobre las piezas que se enume en las páginas siguientes, consulte el diagrama de ensamblaje de e manual. Desembale y separe todas las piezas en un área de trabalimpia.
Tome precauciones
- NO SE SIENTA NI SE PARE SOBRE ESTE ARTÍCULO.
- Este producto no es un juguete. No permita que los niños juegue este artículo ni cerca de él.
- No exceda lo especificado Capacidades de peso.
- Úselo únicamente sobre una superficie plana, nivelada, dura y lisa pueda soportar de manera segura una cómoda de tela con cajones completamente cargada.
- Úselo únicamente según lo previsto.
- Inspeccione antes de cada uso; no utilice si las piezas están sue
GUARDE ESTE MANUAL
PARTS LIST

WARNING
• 22 modos dinámicos
● 20 colores estáticos
- Efectos muy suaves
- Velocidad ajustable
- Brillo ajustable
- Tipo de tarjeta RF remota
- Diseño ultradelgado
- Modo de demostración dinámico Emparejamiento remoto fácil
- Selección directa de color
Funciones:

text_image
1 2 3 4 5 MODE + SPEED - DEMO - SPEED + COLOR + MODE - BRIGHT + COLOR - BRIGHT - RF Wireless 11 10 9 8 7 61. Encender/Poner en espera
Pulse esta tecla para encender la unidad o cambiar al modo de esp encenderla, se encenderá automáticamente y se restablecerá al estado anterior.
2/9. Ajuste del modo dinámico
Cambie al modo dinámico desde el color estático o cambie entre mo dinámicos.
3/10. Ajuste dinámico de velocidad
Ajuste la velocidad de reproducción dinámica. Presione 'SPEED+' para aumentar la velocidad y presione 'VELOCIDAD - ' para disminuir . La
unidad cambiará a dinámica modo i presione esta tecla en el modo color estático.
4/5. Ajuste estático del color
Cambie al modo de color estático desde el modo dinámico, o cambie colores estáticos.
6. Selección directa de color
Tecla de acceso directo a colores estáticos. Al pulsar el color espe tecla, el LED reproducirá el mismo color estático, los colores directos incluido en 'COLOR+' y 'COLOR - ' operación.
7/8. Ajuste de brillo
Ajuste el brillo del color estático. Presione 'BRIGHT+' para aumentar y prensa 'BRIGHT-' para disminuir. La unidad cambiará al modo de color estático si presiona esta tecla en el modo dinámico.
11. Modo de demostración
Al presionar esta tecla se cambiará al modo de demostración. En el de demostración, reproduce 17 modos dinámicos en bucle, cada modo repite 3 veces.
Instalación :
1.Fuente de alimentación
Esta unidad acepta una fuente de alimentación de CC de 5 V a 24 conector de CC polo interior (o cable rojo) es positivo y el manguito cable negro ) es negativo. Asegúrese también de que el voltaje de l fuente de alimentación Lo mismo que la carga del LED .
\*Nota: Control remoto sin batería.
2.Salida LED
Esta unidad admite productos LED con conexión de ánodo común. I marca ' ' indica el nodo de conexión común. La corriente de salida máxima es 4 amperios y constante máxima La corriente es de 2 am por canal. Reduzca la carga si la red principal La unidad se está sobrecalentando.
¡PRECAUCIÓN! No cortocircuite ni sobrecargue las salidas LED. Es puede ¡Puede provocar daños permanentes!
Operación :
- Uso del control remoto
Retire la cinta aislante de la batería antes de usarla. La señal remota inalámbrica puede atravesar barreras, por lo que no es necesario Apuntar a la unidad principal durante su funcionamiento. Para recibir correctamente la señal remota, no instale el Unidad principal en piezas metálicas cerradas.
- Emparejamiento de un nuevo control remoto
La unidad principal y la unidad remota están emparejadas 1 a 1 de manera predeterminada. Además, la unidad principal se puede emparejar con 3 controles remotos y Cada control remoto se puede emparejar con cualquier unidad principal Siga los siguientes pasos para emparejar el nuevo control remoto.
1) Desconecte la unidad principal y vuelva a conectarla después de S segundos.
2) Presiona 'Encendido/apagado' y 'BRILLANTE-' Llave junta en 5 segundos Después de encenderlo. Después de esta operación, la unidad principal reconocerá el nuevo control remoto
- Modo de emparejamiento remoto gratuito
En algunos casos específicos, puede ser necesario emparejar la unidad principal a cualquier control remoto. Siga los pasos a continuación de forma gratuita. Modo de emparejamiento remoto:
1) Desconecte la unidad principal y vuelva a conectarla después de 5 segundos.
2) Presione 'ON/OFF' y 'MODE+' Llave junta en 5 segundos Después del
encendido. Después de esta operación, la unidad principal reconocerá
cualquier control remoto. Para volver a emparejar la unidad principal un dispositivo específico control remoto, repita la operación
'Emparejamiento de nuevo control remoto'.
4. Cambiar color de salida Secuencia
La secuencia de señal de salida predeterminada del controlador es Común-Verde-Rojo-Azul. Si la aplicación del LED está en diferentes secuencia de cables, las teclas de color directas no coincidirán con el color. en En este caso, el usuario puede ajustar la secuencia de la de salida. con los siguientes pasos:
1) Desconecte la unidad principal y vuelva a conectarla después de segundos.
2) Presione las teclas de color 'ROJO' y 'AZUL' juntas durante 5 segundos después encendido. Con esta operación la secuencia de salida cambia entre 6 combinaciones posibles. La secuencia será memorizada y no cambiará hasta la siguiente operación.
FCC INFORMATION
PRECAUCIÓN : Cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable ¡El cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo!
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1) Este producto puede causar interferencias dañinas.
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda Provocar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente po la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con I
límites para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 1: las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Esta unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecue y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o telev puede tomar una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente a aqu que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
PRODUCT PARAMETER
| Modelo | ZWE-BC-SS- 11 | ZWE-BC-SS- 12 |
| Zócalos | Modelo : JN02-03-22125 V CA, 12 A, 601500 W | Modelo : JN02-0 0 -220 ~ 250 V CA ,HzMáx. 16 A |
| Puerto USB | 5 V CC , máx. 2Máx. 10 W | 5 V CC , máx. 2,1Máx. 10,5 W |
| Color | Blanco | |
| Peso de carga segura | 5 kg/rejilla (grande ) y 2,5 kg /rejilla (peq) | |
| Tamaño del producto | 1200*300*720 mm | |
| Mando a distancia LED | ||
| Modo dinámico | 22 modos | |
| Color estático | 20 colores | |
| Grado PWM | 256 niveles | |
| Grado de brillo | 5 niveles | |
| Grado de velocidad | 10 niveles | |
| Modo de demostración | Sí | |
| Selección directa de color | Sí | |
| Color de salida conmutable | Sí, 6 opciones | |
| Voltaje de trabajo | CC 5 ~ 24 V | |
| Corriente de salida | 3x4A pico, 3x2A constante | |
| Frecuencia remota | 433,92 MHz | |
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anah Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support