DASH 150GH - Hierro Reliable - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DASH 150GH Reliable en formato PDF.
| Tipo de producto | Central de vapor (plancha con generador de vapor) |
| Marca | Reliable |
| Modelo | DASH 150GH |
| Uso | Solo para interiores |
| Tiempo de precalentamiento | Aproximadamente 30 segundos |
| Modo de producción de vapor | Continuo (bloqueable mediante interruptor) |
| Sistema de seguridad | Termostato y cortacircuitos térmico (fusible) |
| Protección eléctrica recomendada | Interruptor diferencial de 30 mA |
| Accesorio incluido | Cepillo de vapor (Cepillo de hierro) |
| Recomendación de agua | Agua corriente; para telas delicadas, usar agua destilada |
| Mantenimiento | Limpieza exterior con paño suave y detergente neutro; no sumergir |
| Garantía | 1 año (piezas y mano de obra) |
| Servicio postventa | Contactar a Reliable al 1-800-268-1649 o support@reliablecorporation.com |
| Precauciones | No dirigir el vapor hacia personas o animales; riesgo de quemaduras |
| Alimentación | Red eléctrica (verificar conformidad de tensión) |
Preguntas frecuentes - DASH 150GH Reliable
Preguntas de los usuarios sobre DASH 150GH Reliable
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DASH 150GH - Reliable y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DASH 150GH de la marca Reliable.
MANUAL DE USUARIO DASH 150GH Reliable
DASH 150GH MANUAL DE INSTRUCCIONES
RELIABLE. AHÍ, JUNTO A USTED.
En Reliable, hacemos lo que nos gusta, y nos enorgullece hacer las cosas bien. Usted quiere lo mejor para las personas, los sitiños y las cosas que son importantes en su vida: ya sea el lugar en el que vive o lo que viste. Lo mesmo queremos nosotros. Aside el inicio, abordamos cada producto con la atencion al detaille de un artesano y con pasión por hacer lo correcto. Calidad, funcionalidad, diseño y atencion al cliente tiene un rol de igual importancia para brindarle lo que usted necessitiesa. El vaporizador Dash 100GH es un vaporizador para prendas liviano y poderoso, que cuenta además con la funcionalidad de una base de acero inoxidable para retoques querequirecen planchado.
Para su seguridad y con el propósito de disfrutarplenamente de las ventajas de este producto, dedique algunos Minutes a leertodas las medidas de proteccione instrucciones para el cuidado del artefacto. Conserve a mano este manual y consulte el certificado de garantia del producto.
GRACIAS POR SU COMPRA. COMPARTA SU EXPERIENCIA CON EL PRODUCTO RELIABLE Y PUBLIQUE UNA RESEÑA EN LÍNEA EN EL SITIO WEB DONDE LO COMPRO. IMUCHAS GRACIAS!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Seguidad y proteccion
- Termostato: cuando el tanque tiene poca agua, el termostato mantiene la temperatura al controlar la corriente en la temperatura nominal.
- Corte tírmico: quando el termostato está dañado o falla en el host, está protegado por un dispositivo de protección con fusible tírmico.
- Cuando la temperatura de laquina augenta a la temperatura de advertencia, el fusible temico corta rápidamente el suministro electrico del host para evitar peligos.
Advertencias
- No expulse el vapor directamente hacer personas o animales, ya que pueda producirse escaladadas.
- Solo conecte/defconnecte los accesorios cuando no haya vapor y ya se hayan enfiado, a fin de estarascaldaduras.
- Noonga este producto en agua u othero liquido, ni lo enjuague bajo el grifo.
- No opere el producto a menos que haya leido este manual detenidamente.
No desmonte ni repare laquina.
AVISO
- No opere el producto a menos que haya leido estemanual detenidamente.
- De(acuerdo con las instrucciones sobre como usar estaquina, no la use para ningun othero proposto.
- Se debe usar agua común para este producto. Si su tela es importante, se recomienda agua destilada.
- Antes de usar estaquina, asegúrese de que el voltaje de funcionaimiento de laquina cumpla con el voltaje del suministro electrico en su hogar. Use el interruptor de protección contra fugas de 30 MA, que debe usar la corriente nominal de la toma superior a 6A.
- Antes de usar estaquina, desenrede el cable de alimentacion. No comparta un suministro electrico con otros electrodomesticos grandes. No utilise el tablero de linea a fin de estar la sobrecarga y el riesgo de incendio.
- Antes de usar estaquina, agregue agua y no exceeda el nivel máximo de agua. Instale los accesorios, luego encienda el interruptor de alimentacion.
- No agregue detergente u otheros liquidos (que no sean agua) al deposito de agua.
8.Estaquina no debe ser operada por estas personas (incluidos los niños): incapacidades fiscicos, tactiles o mentalares o aquellos que carecen de experiencia y conocimiento, a menos que Sean supervisados o guiados por algoien que sea responsable de su seguridad con respecto a la aplicacion del producto.
9. Se debe vigilar a los niños para registrar que juguen con el producto.
10. Al usar este producto, el cepillo de hierro debe mantenerse alejado de personas, animales, electrodomesticos yotiros equipos. Debe apagar el interruptor de alimentacion cuando no se use para evacrar lesiones o daños.
11. Durante el funciona, no toque laitters de vapor del cebazal del vaporizador.
12. Use un paño seco y suave y detergente neutro para limpiar la superficie del vaporizador de prendas y no use solventes como gasolina, alcohol, aceite de platano, etc.
13. Nosumerj el vaporizador de prendas, el cable de alimentacion o el enchufe en agua u otheras soluiones.
14. No exponga el vaporizador de prendas durante mucho tiempo a entornos hostiles como la humedad, la luz solar intensa, los gases corrosivos, etc.
15. Mantenga el vaporizador de prendas lejos de objetivos inflamables o explosivos.
16. Si hay algunos daño en el equipo, especialmente en el cuerpo de laquina y el cable de alimentación,cede de usar laquina.No la repare usted本身就是. Debe informar a la compañero del centro de servicios de mantenimiento del personal profesional para que la reparen.
17. El vaporizador de prendas solo se pueda usar en interiores.
18. Cuando utilise el vaporizador de prendas, preste atencion al possible peligro de expulsion de vapor.
19. Debe desenchufar la alimentacion durante la limpieza u另一边 operation.
20. Tenga cuidado con el riesgo de quemaduras. Preste atencion al peligro del vapor.



INSTALLACION Y USO DEL PRODUCTO
1. Vierta agua en el depuesto de agua.
Presione el botón de liberación del tanque de agua, luego tome el depóstito del cuerpo principal, tire del tapón y vierta agua en el depóstito. No exceeda el nivel máximo de agua (vea la figura 1-2).
2. Instale los accesorios (si se usesan).
Para usar accesorios, sostenga el asa de laquina, con la otra mano fije el cepillo al CZebal de hierro e instalelo correctamente (vea la figura 3-6).
3. Uso del vaporizador
Después de completar la adicción de agua, conectelo a la alimentación y active el botón de encendido. La luz indicadora se做不到a roja (cuando presiona el botón, no hay vapor). Espereunos 30 segundos. Una vez finalizo el precalmente miento, la luz indicadora se iluminara en verde y el vaporizador estará lista para ser uso. Presione el gatillo para el vapor a fin de usarlo.
OBSERVACION: Cuando presiona el interruptor de vapor una vez, el producto continua的功能。Cuando presiona el interruptor de vapor nuevomente, el producto deja de functionar.
4. Después del uso
Desactive el botón de encendido y saque el enchufe. Deje que el producto se enfié, luego guárdelo en un lugar seco fuera del alcance de los niños.

1

2

3

4

5

6
SOLUTION DE PROBLEMAS
Si su vaporizador no funciona bien, verifique los siguientes+puntos:
| PROBLEMA SOLUTION | |
| Laquina no produce vapor. | Espere a que la unidad se caliente. |
| Asegúrese de que la unidad está connectada a una toma que funciona. | |
| Asegúrese de que el tanque de agua está lleno e instalado correctamente. | |
| El depuesto perdió agua. Llene el depuesto de agua. | |
| Espere a que la unidad se caliente. | |
| Cuando se produce vapor, escuchará un fuerte zumbido o un sonido de bombeo. | Esto es normal durante la operación. |
Visite www.reliablecorporation.com para ver videos instructivos, consejos sobre evapor y más.
Reliable Corporation ("Reliable") garantiza al comprador original de sus productsos que todas las unidades vendidas por Reliable (un "Producto Reliable") se encontrartran libres de defectos de material y de mano deoba durante el periodo de un año a partir de la Fecha de compras, si son realizadas correctamente y han recibo elostenimiento adecuado. En virtud de las conditiones y limitaciones existables a continuacion, Reliable reparar o reemplazará la pieza de un Producto Reliable que demuestre estar defectuosa acause de material o fabricacion inadequados. Si el Producto Reliable defectuoso deja de estar disponible y no pueda ser reparado efectivamente o reemplazado por un modelo identico, Reliable cambiará el Producto Reliable defectuoso por un Producto Reliable vigente de igual o mayor valor. Las piezas de recambio o repuestos seran suministrados por Reliable a cambio de las piezas originales, y seran piezas痫as o piezas que estaran reacondicionadas para convertirse en productos functionalmente equivalentes a piezas痫as. Si Reliable no suepe reparar o reemplazar un Producto Reliable, la Empresa reembolsara el valor del Producto Reliable que este vigente al momento de reclamar la garantia.
Esta garantía limitada no cubre los días que sufra un Producto Reliable como的结果为 una instalación inadequada, accidente, abuso, uso incorrecto, desastre natural, suministro de energia electrónica insufactorie o excessivo, conditiones mecánicas o ambientales anormales, desgaste provocado por el uso normal del producto o cualquier desarme, reparación o modificación no autorizados.Esta garantía limitada no se extiende a ningún día indirecto, resultante o accidental que el usuario pueda sufrir o que pueda causar el uso de un Producto Reliable, incluyendo, entre它们, la responsabilidad ante los reclamos presentados por cerceros; y se limita al monto pagado por el comprador original del Producto Reliable respecto delrial tiene aplicacion esta proteccion de garantia limitada.Esta garantía limitada no es valida para los produits que hayan sido modificados o que no tengan numero de series, o para los produits que no hayan sido comprados directamente a Reliable o a trovés de un vendedor certificado que@cuenche con nuestra autorizacion para commerciar los Productos Reliable.
Esta garantía limitada es la una garantía queiene aplicación a todos los Productos Reliable, reemplaza todos los关键时刻 que PODAN estar contentsados en cualquier other documento uorden de compray y no pueda ser alterada o modificada excepto que Reliable as lo haya autorizzato expresamente por escrito.
Para Obtener una reparación o un reemplazo en virtud de los关键时刻 de esta garantía,pongase en contacto con nuestro grupo de servicios al cliente llamando al 1-800-268-1649 ocribesba
Se le pedrá que mande un recibo original por fax o por correto electrónico. Este comprobante debe demostrar que usted es el comprador original, que el producto fue adquirido directamente de这是我们ñas.Oficinas o de un vendedor de Reliable autorizo y que el reclamo de la garantía se realiza bajo el periodo correspondiente. Usted recibirá un número de autorización (RA#) y deben enviar el producto defectuoso, junto con el comprobante de compra, el RA# y los seguros pagados por adelantado, a la siguientes direccion:
Reliable Corporation, 5-100 Wingold Avenue, Toronto, ON M6B 4K7. Los costos de envío por cobrar serán rechazados. El riesgo de sufrir una perdida o dano en transito sera asumido por el cliente. Una vez que Reliable reciba el producto defectuoso, laEmpresa iniciaea el proceso de reparación o reemplazo.
Si Tiene preguntas sobre esta garantía, pueda encontrar a la作為 direccion: