FTT2036 - Placa de parrilla Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FTT2036 Vollrath en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FTT2036 Vollrath
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FTT2036 - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FTT2036 de la marca Vollrath.
MANUAL DE USUARIO FTT2036 Vollrath
GraciasporcompraresteequipoVollrath.Antesdeusarelequipo,leay familiaríceseconlassiguientesinstruccionesdeoperaciónyseguridad. CONSERVEESTASINSTRUCCIONESCOMOREFERENCIAPARAEL FUTURO.Conservelacajayembaladooriginales.Deberáutilizarlos paradevolverelequipoencasodequerequierareparaciones.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Paragarantizarunaoperaciónsegura,lealassiguientesafirmacionesy comprendasusignificado.Estemanualcontieneprecaucionesde seguridadqueseexplicanacontinuación.Léalasatentamente.

ADVERTENCIA
Advertenciaseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroque provocaráopuedprovocarlesionesgravesoletales.

PRECAUCIÓN
Precauciónseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroqueprovocará opuedeprovocarlesioneslevesoimportantessiseignoraelaviso.
AVISO: Avisoseusaparaseñalarinformaciónimportanteno relacionadaconpeligros.
Paradisminuirelriesgodelesionespersonalesodaños alequipo:
- Limpieelequiposegúnlasinstruccionesdeestemanual.
- Noalmaceneniutilicegasolinauotroslíquidosovapores inflamablesenlascercaníasdeesteocualquierotroequipo.
- Mantengaeláreadelequipolibreydespejadademateriales inflamables.
- Noobstruyaelflujodeairedecombustiónyventilación.Elequipo debetenerunespaciomínimode6"(15,2cm)entodosloslados.
- Useunpañosuavehumedecidoconaguajabonosatibiaparalimpiar loscontrolesylosladosdelequipo.
- Dejequeelequipocalienteseenfríeantesdelimpiarlootrasladarlo.
- Useelequiposoloenposiciónplanaynivelada.
•Nolodejefuncionandosolo.


WARNING
Esteequipoestáexclusivamentedisenadoparaasarlosalimentosen operacionescomercialesdeserviciodecomidas. Noestadiseñadopara usodoméstico, industrialnidelaboratorio.
® desuperficieplanaparaserviciopesado

| Núm. Art. Modelo Descripción | |
| 924GGTFTT2 | 2024Serviciopesado,24"(61cm) |
| 936GGTFTT2 | 2036Serviciopesado,36"(91,4cm) |
| 948GGTFTT2 | 2048Serviciopesado,48"(121,9cm) |
| 960GGTFTT2 | 2060Serviciopesado,60"(152,4cm) |
| 972GGTFTT2 | 2072Serviciopesado,72"(182,9cm) |
REQUISITOSAMBIENTALESYSEPARACIÓN
- Debeinstalarsesolamenteadyacenteasuperficiesnocombustibles conunaseparaciónmínimade6"(15,2cm)entodosloslados.
- Debeestaraunadistanciamínimade6"(15,2cm)deotroequipo.
- Debemantenerseunaseparaciónadecuadaentodomomento delanteyentodoslosladosdelequipoparadarleservicioy ventilaciónadecuada.

Inscriba su producto en Vollrath.com/registration y participe para ganar una sartén de 10" (25,4 cm) Tribute ^© de Vollrath.
INSTALACIÓN


ADVERTENCIA
Peligrodeincendio, lesionesolamuerte Esteequipodebeinstalarlopersonalcalificadodeacuerdo contodosloscódigosfederales, estatalesylocales. Elno instalarcorrectamenteesteequipopuedecausarlesiones gravesoletales.


ADVERTENCIA
Peligrodeincendio Noinstaleniuseelequiposinlaspatasde4"(10cm).El usaresteequiposinlaspataspuedehacerqueelartefacto sesobrecalienteycauseunincendio.

PRECAUCIÓN
Todasuciedadopartículasmetálicassueltas, queingresenenlas lineasdegasdeesteartefacto, dañarálaválvulayafectarásu funcionamiento. Cuandoinstaleesteartefacto, todoslostubosy conexionesdebenestarlibresdecualquiercontaminacióninterna. Serecomiendainstalarunatrampadesedimentoenlíneaantesdel regulador.
Códigosynormasaplicables
Estados Unidos
Vollrathrecomiendaquetodoslosequiposdecocinacomercialse proporcionenconunsistemadeventilaciónquecumplalanormaNFPA96.
•Elequipodecocinaqueutilizaoproducegrasa(p.ej,freidora, plancha),debeproporcionarseconcampanasdisenadasparacaptarla grasaybrindarproteccióncontraincendios.
- Elequipodebeinstalarsedeacuerdoconlosrequisitosylaaprobación delaautoridadcompetente(AHJ).
AVISO: Publiqueinstruccionesparaqueseanacatadasencasodeque elusuariohuelagas. Consulteconsuproveedorlocaldegas paraobtenerestasinstruccionesypubliquelasenunlugar destacado.
AVISO:Lainstalacióndeesteequipodebecumplirloscódigos locales, oenausenciadelosmismos, conelCódigoNacional deGasCombustible, ANSIZ223.1/NFPA54, oelCódigode InstalacióndeGasNaturallyPropano, CSAB149.1, según corresponda.
Instaleyniveletodaslaspatas
Cercióresedequeelequipoesténiveladoentodaslasdirecciones. Comienceapretandofirmementecadapata.Luego,segúnseanecesarioen cadaesquina,girelapataajustable.
Tuberíadegas
- Paragarantizarsuficientepresiónyflujoafindecumplirconlaentrada degasnominalcompletadelequipo, sedebedimensionarlatuberíade gas.
- Laconexiónaunsistemaexistenterequierequedichosistematengaun excesocuyacapacidadseaigualomayorquelaentradadegasnominal completadelequipo.
- Debeusarsecompuestoparajuntas(cañerías)conmoderaciónysolo enlasroscasmachodelasjuntasdelatubería. Talescompuestosdeben serresistentesalaacciónndelosgasesdepropanolíquido.
Reguladordepresión
AVISO: Paraunaoperaciónsegurayeficiente, todoslosequiposde cocinacomercialdebentenerunreguladordepresiónenla lineadeservicioentrante.
AVISO: Antesdeconectarelregulador, reviselapresióndelínea entrante. Elreguladorsolopuedesoportarunapresión máxima de Zx lb/pulg² (14" WC). Si la línea de presión está másalládeestelímite, sedeberáinstalarunregulador con reduccióndepotenciadelantedelreguladorquese proporciona.
AVISO: Elartefactoysuválvuladecierreindividualdeben desconectarsedelsimadetuberíasdesuministrodegas durantodapruebadepresióndelsistemaapresiones superioresa1/2lb/pulg²(3,5kPa).
AVISO: Elartefactodebeaislarsedelsistemadetuberíasde suministrodegascerrandolaválvulamanualindividual durantetodapruebadepresióndelsistemadetuberíasde suministrodegasapresionesdepruebaigualesomenores que1/2lb/pulg ^2 (3,5kPa).
- Laflechaforjadaenlaparteinferiordelcuerpodelreguladormuestrala direccióndelflujodegasydebeapuntaraguasabajoenelequipo.
- Elreguladorprovistoconesteequipoestáconfiguradoparausarsecon gasnatural. Parausargasdepropanolíquido, signalasinstruccionesdel juegoparaconversionapropanolíquidoafindereconfigurarregulador.
- Elequipovienequipadoconunadaptadormachode ^3/4 "N.P.Tpara conectarloalreguladordepresión.
- ReviselapresióndelalíneadegasentranteElreguladorpuedesoportar una presión máxima de 14" WC (½ lb/pulg²). Si la línea de presión está másalládeestelímite, sedeberáinstalarunreguladorconreducción de potencia.
Conexióndelregulador

AAlsuministrodegasconlainstalacióndeB, C y D en u n a orientaciónverticalcomosemuestraparalacaptación de desechos.
BTee(T)E
Regulador suministrado
CNiple(decualquierlongitud)FOrificiodeventilación
DTapa
Tamañodelorificio
AVISO:EnelCódigoInternacionaldeGasCombustibleencontraráel tamañocorrectodelorificio.
- Elinstaladoreselresponsabledeltamañocorrectodelorificio.
- Eltamañodelorificioestámarcadoenlaabertura/copa.
- Elequipoestáfabricadopara1035BTUporpiecúbicodevalorcalórico degasnatural.
Conversióndegas
- Laconversióndegasnaturalapropanolíquido(PL)oviceversadebe serrealizadaporuntécnicooagentedeserviciocalificadosegúnel CódigoInternacionaldeGasCombustible.
- Consultelasinstruccionesdeljuegodeconversiónincluidasconeste equipo.
Válvuladecierremanual
Sedebeinstalarunaválvuladecierremanualenunaubicaciónaccesible dentrode6pies(1,8m)delequipo.
INSTALACIÓN(CONTINUACIÓN)
Pruebeelequipo
Revisesihayfugasdegas
AVISO:Nodebenusarsecerillas,llamasdevelaniningunaotra fuenteideigniciónparaestepropósito.
- Girelaperilladecontroldegasalaposicióndeapagado(OFF)enel olosquemadoresprincipales.
- Conecteelequipoalsuministrodegas.
- Apliqueaguajabonosaacadaconexión.
- Enciendalaválvuladesuministroprincipal.
- Veasihayburbujasenlasconexiones.
6.Ajustelasconexionessegúnseanecesario.
Enciendalosquemadorespiloto
AVISO: Paraencenderelquemadorpiloto, necesitaráunafuente dellamaconunaextensióndeporlomenos8"(20,3cm) delargo. Sujetelafuentedellamaatravésdelaabertura enelpaneldelanterocercadelbotónrojoparalaluzpiloto quevaaencender.
- Apaguelaválvuladegasprincipalenlaplancha.
2.Apaguetodaslasválvulasdecontroldequemadores.
3.Espere5minutosparaqueelgassedisipe. - Enciendalaválvuladegasprincipal.
- Paracadaquemadorprincipalyquemadorpiloto, confirmequeel termopar(actualmenteatemperaturaambiente) impideelflujode gas. Sieltermoparestádefectuoso, reempláceloantesdeproseguir alpaso6.
- Enciendaelquemadorpilotomientraspresionaelbotónrojoenel dispositivodeproteccióncontrafallasdellama. Mantengapulsado elbotóndurantealmenos10segundosparapermitirquelallama pilotosefijealtermopar.
Pruebelosquemadoresprincipales
Trasencendertodoslosquemadorespiloto, cercióresedequecada quemadorprincipalfuncionecorrectamente.
CARACTERÍSTICASYCONTROLES

APlacadelaplancha. Superficies decocción.
BORificiodeaccesoalaluzpiloto. Permiteaccederalaluz piloto.
CProtección del laperilla. Ayuda proteger laperillade control contradaños (serviciosadosolamente).
DPerilladecontroldegas. Seusaparafijaroajustarla temperaturadelasuperficiedelaplancha.
EBandejadegoteo. Recolectalagrasayelaceite. Labandeja puederetirarseparalimpiarla.
FBotóndefalladellama. Seusaalencenderselaluzpiloto. Permitesuministrargasalaslucespilotocuandoeltermopar estáfrío.
GPataajustable. Seusaparaajustarelniveldelequipo.
HPata.Soportaelequipo.
ANTESDELPRIMERUSO
Curadelequipoalcalor
- Girelaolasperillasdecontroldegasalajustemáximo.
2.Dejequelaplanchasecalienteycureduranteunos30minutos.
AVISO:Puedenotarquesalehumoduranteestecalentamiento inicial,locualesnormal.
Acondicionelasuperficiedelaplancha
- Mientraslaplanchaestécaliente, froteaceitedecocina, manteca, seboderesosimilaresenlasuperficiedelaplanchaconunpaño limpio.
- Calientelaplanchaanivelmedioaltoydéjelafunctionardurante aproximadamente30minutos.
- Girelaolasperillasdecontroldegasalajustebajoydejequela superficieseenfrie.
- Elimineelexcesodeaceiteylimpieconunpaño.
- Repitaelproceso; aceite, calientedurante 30 minutos, enfriey limpieconunpaño.
FUNCIONAMIENTO


ADVERTENCIA
Peligroletaldeincendio
Sihuelegassigalasininstruccionesproporcionadasporel proveedordegas. Notoqueningúninterruptorelectrico;notratedeencenderel quemador;nouseunteléfonoenlasinmediaciones.


PRECAUCIÓN
Peligrodequemaduras
Loslíquidosyvaporescalientespuedenquemarlapiel. Nunca viertaningúnotrolíquidoalassuperficiescalientesquenosea elaceitequeseusaparacocinar.


PRECAUCIÓN
Peligrodequemaduras
Cercióresedequelasuperficiedecocciónsehayaenfriado antesdetocarlaconlamano.
- Verifiquequelabandejadegoteoestéensulugar.
- Apliqueunaligeracapadeaceiteylimpielasuperficieconunpañoa findeeliminarloscontaminantesquesehayanacumuladoo infiltradodelasuperficiey/oelperímetrodesdeelúltimouso,y obtenerasíunasuperficedecocciónantiadherenteylimpia.
- Enciendaelolosquemadoresprincipalesgirandolaolasperillasde controldegas.Ajustelaolasperillashastaelniveldeseado.
- Precalientelaplanchadurante 15 minutos.
5.Cocineelalimento. - Vacíeperiódicamentelabandejadegoteoparaquenoserebose.
- Nopermitaqueseacumuleaceiteograsaenlaplancha, yaqueello puedellevaraqueseacumulecarbónquepuedeafectarel rendimientodelaplancha.
- Dejequelaplanchaseenfríealtérminodecadacicludecocción.
LIMPIEZA

PRECAUCIÓN
Peligrodequemaduras
Lassuperficiesycomidascalientespuedenquemarlapiel. Dejequelassuperficiescalientesseenfríenantesde manipularlas.Noviertaniderrameaguasobrelasuperficie decocciónpueselloprovocarásalpicaduras.
Paraconservarsuaspectohermosoyprolongarsuvidaútil,limpie diariamenteelequipo.
AVISO:Nololimpieconlanadeacero.
AVISO:Noutiliceproductosquímicosnijabonesdelimpiezaya quepuedenserabsorbidosporlasuperficieofiltrarseen elperímetrodelaplanchayafectarelsabordelos alimentos. Siesnecesario,usesolamenteagualimpia, aceitey/oundesengrasanteaptoparaalimentosparael procesodelimpieza.
AVISO: Nopermitaquelasuperficies delaplanchaquedesin acondicionarosinunacapadelgadade aceitedecocer paraevitarlacorrosión.
Diariamente
- Mientraslaplanchaaúnestécaliente, useuncepillooladrillopara parrillasafindeeliminarlosalimentosygrasaquemados.
- Retire, vacíeylimpielabandejadegoteo.
- Limpieelexteriordelequipo.
- Apaguelaplanchaydejequeseenfríe.
- Apliqueunacapafinadeaceitedecocerparaevitarlacorrosión.
Semanalmente
- Realiceelprocesodelimpiezadiario. Noapliqueaceiteenla plancha.
- Dejequelaplanchaseenfríetotalmente.
- Limpiecompletamentelaplacadelaplanchaconundesengrasante aptoparaalimentos.
- Acondicionelaplancha. Consulteelapartado Acondicionela superficiedelaplancha en lasección ANTESDELPRIMERUSO.
MANTENIMIENTOPREVENTIVO


ADVERTENCIA
Peligrodeincendio, lesionesolamuerte
Póngaseencontactoconuntécnicocalificadoparaquerealice ajustes, mantenimientooreparaciones. Esteartefactonotiene piezasquepuedanserreparadasporelusuario.
Unaempresadeserviciotécnicocalificadadeberevisaranualmenteque launidadfuncioneenformasegurayeficaz. Póngaseencontactocon elrepresentantedelafábricaolaempresadeserviciolocalparaque realiceelmantenimientooylasreparaciones.
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
| ProblemaPodríadeberseaCursodeacción | ||
| Oloragas.Causadesconocida. | Apaguelaválvuladesuministroprincipal,ventileelárea,llameaunagentedeserviciocalificado. | |
| Elquemadornoenciende. | Elquemadorpilotonoestáencendido. | Espere5minutosparapermitirqueelgassedisipe,luegoenciendaelquemadorpiloto. |
| Lasuperficiesdecocciónhumeaexcesivamente. | Lasuperficiesdecocciónnoestálimpia. | Dejequelasuperficiesdecocciónseenfríeylímpielamientrasestécaliente;luegoacondicionelasuperficie. |
| Lasuperficiesdecocciónnestádemasiadocaliente. | Ventilacióninsuficiente. | Cercióresedequehayaunespaciomínimode6"(15,2cm)entodoslosladosdelequipo. |
| Calentamientosuperiordesigualenlasuperficiesdecocción. | Ventilacióninsuficiente. | Cercióresedequehayaunespaciomínimode6"(15,2cm)entodoslosladosdelequipo. |
| Elquemadornofuncionacorrectamente. | Orificiocontaminado. | Comuníqueseconunagentedeservicioautorizadoparaqueledéservicioalquemador. |
SERVICIOYREPARACIÓN
EnVollrath.comencontrarálaspiezasquepuedanserreparadas.
Paraevitarlesionesodañosmaterialesgraves, notratederepararla unidadniremplazaruncableeléctricoporsucuenta. Noenvíelas unidadesdirectamenteTheVollrathCompanyLLC. Pidainstrucciones alosServiciosdeasistenciatécnicadeVollrath.
Alcomunicarseconlosservicios, estélistoparaproporcionarel númerodeartículo, número de modelo(sicorresponde), número de serieyelcomprobantedecompraquemuestrelafechaenqueadquirió launidad.
CLÁUSULADEGARANTÍADETHEVOLLRATHCO.
Estagarantíanoseaplicaalosproductosadquiridosparausopersonal, familiarnidoméstico,yTheVollrathCompanyLLCnoofreceunagarantía porescritoaloscompradoresparadichosusos.
The VollrathCompanyLLCgarantizalosproductosquefabricaodistribuye contradefectosenmaterialesyfabricación, segúnseespecificaennuestra cláusuladegarantíacompleta.Entodosloscasos, lagarantíarigedesdela fechadecompraoriginaldelusuariofinalqueapareceenelrecibo.La garantíanocubriráningúndañoqueresultedelusoindebido, abuso, modificaciónodañoscausadosporelembaladoincorrectodurantela devoluciónparaobtenerserviciodereparacióndentrodelperíodode vigenciadelagarantía.
Paraobtenerinformacióndegarantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visitewww.vollrath.com.
Sheboygan, WI53081-3201EE.UU.
Tel.principal:800.624.2051ó920.457.4851
Faxprincipal:800.752.56206920.459.6573
Serviciosdeasistenciatécnica:
techservicereps@vollrathco.com
Productosdeinducción:800.825.6036
Productosdecalentamientoparamostrador:
800.354.1970
Todoslosdemásproductos:800.628.0832