H330P - Licuadora JOCCA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H330P JOCCA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre H330P JOCCA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H330P - JOCCA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H330P de la marca JOCCA.
MANUAL DE USUARIO H330P JOCCA
Manual de instrucciones | Serie H330P
[Solo para uso doméstico/Garantía no incluida]
P.46-P.55 Italiano
p.36 1. Precauciones para un uso seguro
p.37 2. Precauciones durante el uso
p.38 3. Guía del interruptor de encendido
4. Precauciones antes de exprimir
p.40 5. Cómo realizar el montaje
p.41 6. Montaje y desmontaje de silicona
p.42 7. Modo de uso
p.43 8. Si la hélice se detiene durante el funcionamiento
p.44 9. Cómo desmontar y limpiar
p.45 10. Antes de enviar una solicitud de reparación
Antes de leer el manual
- Lea las "Instrucciones de uso seguro" (pág. 36-37) y asegúrese de usar el aparato de forma correcta.
- Cuando termine de leer el manual, guárdelo en un lugar de fácil acceso para futuras consultas.
- Si se encuentra en el extranjero, no conecte el aparato a una fuente de suministro eléctrico con una tensión diferente.
- Todas las mejoras en materia de calidad pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso.

1. Precauciones para un uso seguro
01 Asegúrese de leer
02 Siga las

Advertencia La violación de cualquiera de las advertencias puede causar una lesión grave o la muerte.
- No inserte ni tire del cable de alimentación con las manos mojadas.
- No utilice una corriente distinta a la especificada en la tarjeta de garantía y en las especificaciones del producto. Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o una disminución del rendimiento. La conexión a un voltaje diferente puede reducir la vida útil del motor o provocar un mal funcionamiento.
- Inserte firmemente el enchufe del cable de alimentación hasta el fondo del enchufe.
* No doble, ate, dañe o tire a la fuerza del cable de alimentación, ni lo coloque cerca de zonas con temperaturas elevadas, como una estufa de gas. Tampoco se debe colocar ningún objeto pesado encima del producto, meterlo en un espacio estrecho
ni alterarlo.
• No lo remodele bajo ninguna circunstancia. Tampoco intente desarmarlo o repararlo usted mismo.
- No introduzca ningún objeto extraño, como un dedo o un alfiler de hierro, en ninguna grieta o agujero del cuerpo del producto. Podría causar un incendio, descargas eléctricas, lesiones o un fallo en el aparato. Para el servicio posventa y el mantenimiento del producto, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de HUROM.
• Cuando el enchufe esté dañado, no lo repare o remodele usted mismo, en su lugar, acuda a un centro de servicio posventa o a una sucursal.
• No moje ni salpique agua en el cuerpo del producto. Asegúrese de que no entre agua o materiales extraños en el interruptor de encendido del producto.
- No controle el interruptor de encendido con las manos mojadas.
- Por seguridad, conecte la toma de corriente a tierra en todo momento. Además, no lo conecte a una tubería de gas, una tubería de agua de plástico o una línea telefónica. Asegúrese de utilizar una toma de corriente con conexión a tierra.
- No intente desmontar ninguna pieza de la cámara ni introduzca objetos extraños, como un dedo o una cuchara, en la entrada o la salida del zumo durante el funcionamiento.
- No lo deje al alcance de los niños. Los niños deben ser supervisados cuidadosamente para que no jueguen con este aparato. Existe el riesgo de que se produzcan lesiones o un mal funcionamiento si los niños lo golpean accidentalmente y lo tiran.
- Una persona que no esté familiarizada con el manejo del producto no debe utilizarlo sola. Cualquier persona con problemas físicos o mentales o que no tenga la experiencia y conocimientos no debe utilizarlo sin que esté presente un supervisor.
- No utilice el producto mientras lleve puestos o sostenga objetos con fuerza magnética (por ejemplo, pulseras magnéticas). Colocar objetos magnéticos cerca del producto puede provocar un mal funcionamiento de este.

Precaución La violación de cualquiera de las iones puede causar una lesión grave o la muerte.
- No utilice el producto a menos que el set del cuerpo del producto y el de la cámara estén conectados de forma segura. - Si hay una fuga de gas, etc., no toque el cable de alimentación, en su lugar, abra las ventanas y ventile bien la zona.
- Si la hélice deja de girar durante el funcionamiento, pulse el interruptor de funcionamiento en la dirección [REV] durante 3 a 5 segundos para activar el funcionamiento inverso. A continuación, una vez que la rotación inversa se haya detenido por completo, pulse de nuevo el interruptor en la dirección [ON]. Si el producto está continuamente en estado de parada, puede sobrecalentar el motor y causar daños en las piezas y deterioro de las funciones. Si el problema persiste, detenga el producto y póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de HUROM.
- No mueva el cuerpo del producto, ni desmonte o monte la cámara o las piezas durante el funcionamiento. Asegúrese de detener el funcionamiento y desconectar el cable de alimentación antes de hacerlo.
- Cuando utilice el producto, tenga cuidado de que no entre en el aparato una corbata, un collar largo, una bufanda, etc.
• Coloque este producto en una superficie plana y estable para su uso. - Cuando introduzca los ingredientes, no utilice un palillo, una cuchara ningún otro objeto duro que no sea el prensador.
- No utilice el producto durante más de 30 minutos seguidos cada vez. Puede sobrecalentar el motor y provocar un mal funcionamiento del aparato. Para volver a utilizarlo, pare completamente el aparato durante unos 5 minutos antes de usarlo.
- No ejerza ningún golpe excesivo ni deje caer el producto.
• Si el aparato produce algún sonido inusual, calor excesivo o humo, deje de utilizarlo inmediatamente y póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente. El olor que se experimenta al utilizar un producto nuevo desaparecerá naturalmente con el tiempo. - Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no esté usando el aparato. Además, cuando tire del cable de alimentación, asegúrese de agarrar el enchufe para tirar de él.
- No limpie el producto a una temperatura de 80°C o superior. No lo meta en un lavavajillas, secadora, microondas, etc. Puede causar un mal funcionamiento y/o la deformación de las piezas.
- El producto pesa aproximadamente 6,3 kg. Cuando mueva el producto, asegúrese de sujetar firmemente el cuerpo del producto con ambas manos. Si lo mueve sujetando solo la cámara o los lados del cuerpo del producto, podría caerse y provocar una lesión corporal o un mal funcionamiento.
- No utilice este producto de uso doméstico para fines comerciales. Añadir una cantidad excesiva de ingredientes puede causar daños en las piezas. En caso de que se vaya a utilizar con fines comerciales, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente sobre el método de uso.

2. Precauciones durante el funcionamiento
- Asegúrese de entender bien cómo preparar los ingredientes y de prepararlos adecuadamente antes de introducirlos.
- Los ingredientes mal preparados pueden dificultar el proceso de extracción y/o causar daños en el producto.
- Ingredientes que necesitan un especial cuidado
- Cuando se utilizan ingredientes hervidos, como patatas y boniatos hervidos, o ingredientes blandos, como plátanos, kiwis maduros o tomates, solos, el zumo puede acumularse dentro de la cámara y no extraerse correctamente. Introduzca sólo una pequeña cantidad o utilícelos con otros ingredientes.
- Cuando introduzca nueces, cacahuetes, almendras, semillas de girasol, piñones, judías, etc., añada solo una
pequeña cantidad o añádalos con otros ingredientes después de haberlos remojado en agua.
- Ingredientes que no se pueden exprimir
- No introduzca ingredientes que no puedan ser exprimidos, como semillas de sésamo, granos de café, chiles chinos, cortezas de árboles y agujas de pino. No introduzca peces, anguilas, gambas, caracoles, calamares, etc.
- No introduzca frutas empapadas en alcohol, miel o azúcar (uvas, frambuesas, moras, etc.) ni enzimas (salicornia, pino piñonero, etc.).
- No introduzca ingredientes cuyas características hacen que sea difícil exprimirlos, como bayas de plata, aloe, cactus, membrillo, boniatos, raíz de kudzu, caña de azúcar, bellotas y dientes de león.
-
No introduzca hielo hecho con agua congelada.
-
Se recomienda consumir el zumo de verduras inmediatamente, si es posible, y no refrigerarlo durante un largo periodo de tiempo.
- No utilice este producto para pulverizar semillas. Puede causar daños o un mal funcionamiento.
- No vuelva a extraer zumo de la pulpa que ya ha sido exprimida.
- No realice ninguna prueba de funcionamiento del producto antes de introducir los ingredientes.
- No introduzca ingredientes en la tolva por encima de la marca de límite indicada.
-
No lo utilice durante más de 30 minutos seguidos.
-
Puede sobrecalentar el motor y provocar un mal funcionamiento del aparato. Sin embargo, cuando lo utilice de forma continua, haga una pausa en el funcionamiento y utilícelo después de un descanso de más de 5 minutos.
- No introduzca un palillo o una cuchara en la salida de zumo/pulpa durante el funcionamiento.
- Cuando introduzca los ingredientes, utilice únicamente el prensador. Puede dañar las piezas o causar una lesión corporal y/o un mal funcionamiento.
- No accione el interruptor de encendido con las manos mojadas.
- Puede provocar una descarga eléctrica, un cortocircuito y/o un incendio. No introduzca sustancias extrañas en el interruptor de encendido o cerca de él.
- Utilícelo con la tapa de zumo abierta.
- El zumo puede subir hacia la tolva si la tapa está cerrada mientras se hace el zumo.
- No lo utilice cuando la parte superior del cuerpo del producto esté mojada por el zumo extraído o agua.
Note
- Los ingredientes marchitos, que han estado almacenados durante mucho tiempo en el frigorífico, o las frutas congeladas solo pueden producir una pequeña cantidad de zumo o ninguna.
- Si el producto no se limpia inmediatamente después de su uso, la pulpa puede secarse, lo que dificulta el desmontaje y la limpieza, y a su vez puede perjudicar al rendimiento. Por lo tanto, si es posible, límpielo inmediatamente después de su uso.
3. Guía del interruptor de encendido. Precauciones antes de exprimir
Pulse el interruptor de funcionamiento para realizar la operación.

[ONFuncionamiento: se utiliza par a iniciar la extracción de zumo

[●]: Parada: se utiliza para detener el funcionamiento del producto

[REV] : Rotación inversa: se utiliza cuando el funcionamiento se detiene durante el uso debido a la sobrecarga de ingredientes
Sólo funciona cuando se pulsa el interruptor de rotación inversa [REV], y se detiene cuando se deja de pulsar el interruptor.
※ Si tiene alguna alergia, asegúrese de elegir los ingrediente adecuados para su cuerpo cuando prepare los ingredientes.
※ Para el método y las notas sobre el uso del aparato para cada ingrediente, consulte el libro de recetas.
※ Prepare los ingredientes en tamaños que puedan introducirse en la tolva. Si desea exprimir un gran volumen o realizar una extracción rápida, corte los ingredientes en trozos más pequeños antes de introducirlos. Cada aproximadamente 1 kg, repita el paso de «desmontar y limpiar después de exprimir» para su uso.
Cuando se utilizan sólo ingredientes hervidos o blandos, el zumo puede acumularse dentro de la cámara y no ser extraído correctamente. Introduzca sólo una pequeña cantidad o utilícelos con otros ingredientes.
※ Al exprimir frutas blandas, el zumo de los ingredientes puede estancarse dentro de la cámara.
※ Al exprimir frutas y verduras fibrosas, el zumo puede espesarse.
※ La introducción de los siguientes ingredientes, imposibles de exprimir, puede provocar daños o un mal funcionamiento.
- Ingredientes que no pueden ser exprimidos como semillas de sésamo, granos de café, chiles chinos, cortezas de árboles y agujas de pino, así como peces de fango, anguilas, gambas, caracoles, calamares, etc.
- Frutas empapadas en alcohol, miel o azúcar (uvas, frambuesas, moras, etc.) ni enzimas (salicornia, pino piñonero, etc.).
- Ingredientes cuyas características hacen que sea difícil exprimirlos, como bayas de plata, aloe, cactus, membrillo, plátanos boniatos, raíz de kudzu, caña de azúcar, bellotas y dientes de león.
- Ingredientes hervidos, como patatas y boniatos cocidos.
- Hielo hecho de agua congelada
※ No lo utilice para pulverizar semillas.
※ Consulte las instrucciones de
4-1. Cómo preparar los ingredientes
- Como ciertos ingredientes necesitan un cuidado adicional durante la preparación, consulte las siguientes instrucciones sobre cómo preparar los ingredientes.
- Cuando haga zumo varias veces o en grandes cantidades, asegúrese de cortar los ingredientes en trozos pequeños, y luego repita el paso «desmontar y limpiar después de exprimir».
- Para hacer zumo más rápidamente, pique los ingredientes en trozos finos.
Cítricos
Pomelos, naranjas, limones, etc.
Prepare los ingredientes pelándolos y cortándolos en trozos más pequeños para que quepan en la entrada de la tolya. Retire todas las semillas duras y no masticables antes de introducirlo.
Frutas con piel gruesa
Piñas, fruta del dragón, melones, sandías, granadas, etc.
Prepare los ingredientes pelándolos y cortándolos en trozos más pequeños para que quepan en la entrada de la tolva. Retire todas las semillas duras y no masticables antes de introducirlo.
Frutas con semillas
Uvas, manzanas, melocotones, caquis, ciruelas, cerezas, peras, melones, etc.
En el caso de ingredientes que contengan semillas duras e imposibles de masticar o semillas de gran tamaño, como las de los melocotones, asegúrese de retirar primero las semillas y cortar y preparar solo la carne de la fruta. Las semillas duras pueden detener el funcionamiento o dañar las piezas. Las semillas de las manzanas son tóxicas, así que elimínelas en la medida de lo posible. Para las uvas, arranque cada uva del racimo después de limpiarlas bien. No exprima solo los ingredientes demasiado blandos, en su lugar, que mezclelos con otras frutas y verduras.
Frutas blandas
Extracción única (bayas, tomates cherry, piñas, etc.)
pequeños que puedan caber en la entrada de la tolva. En el caso de las frutas y verduras con tallos, retire primero los tallos.
Extracción mixta (fresas, kiwi, plátanos, tomates, mangos, etc.)
viscosos, mezclarlos con otros ingredientes para su extracción. Retire la cáscara y los tallos y también las semillas, si las hubiera.
Hortalizas de raíz
Zanahorias, remolachas, jengibre, boniatos, patatas, ajo, etc.
Lave los ingredientes con agua corriente para eliminar la suciedad y otras sustancias extrañas. Para los ingredientes fibrosos, como el jengibre, pele la piel exterior y córtelo en trozos pequeños. Para los ingredientes largos, córtelos verticalmente para su extracción.
Verduras de hoja y tallo
Apio, col rizada, col, perejil, hierba de trigo, cebollino, etc.
Corte los ingredientes en trozos de 3 cm o menos para su extracción. Como las verduras de hoja y de tallo son ásperas y fibrosas, no es fácil extraer el zumo y pueden quedar atrapadas en el Multi-tornillo.
- Cuando se exprimen ingredientes que no son hortalizas de raíz, de hoja y de tallo, el zumo puede estancarse.
Cómo utilizar cada filtro
Filtro fino

Se utiliza para extraer verduras y frutas para hacer zumo
Filtro grueso

Un filtro grueso tiene grandes aberturas, por lo que se utiliza principalmente para extraer zumos espesos con pulpa sólida. Es ideal para cuando se utilizan plátanos, fresas y otros ingredientes cuya pulpa es blanda, así como ingredientes con zumo espeso. Es útil para hacer smoothies, cafés latte o sopas.
5. Cómo realizar el montaje

text_image
01
text_image
02
text_image
03 04
text_image
05 ↓ ← ←
text_image
0707
text_image
08
text_image
0601
Empújelo hasta el fondo.
02Alinee el conjunto de filtro fino + cepillo de rotación, montado en la cámara!, en la ranura de la cámara como se muestra en la figura.
03ntroduzca la hélice en la cámara montada. Empuje hasta el fondo hasta que deje de avanzar.
0Ensámblela haciendo que la tapa de la tolva (
05Alinee la marca

montaje de la cámara (
Gire la tolva montada en sentido horario hasta que su marca de guía esté alineada con la marca de guía de montaje de la cámara 🔒1.
Si los componentes internos no están ensamblados correctamente, la tolva no cerrará.
OCompruebe que la tapa de descarga y el cierre (
-
Cierre la tapa de descarga y fíjela con el cierre.
-
Si la empaquetadura no está en su sitio o la palanca no está bien sujeta, puede haber fugas de zumo o la palanca puede abrirse durante la extracción.
Coloque el conjunto de la cámara bien montado en el cuerpo del producto 0.
Ensamble el conjunto de la cámara y conéctelo al cuerpo del producto.
6. Montaje y desmontaje de silicona
Las juntas de silicona son consumibles y se recomienda reemplazar una vez cada 6 a 12 meses. Se pueden adquirir Junta de la tova a través del Centro de Atención al Cliente.
[El exprimidor puede tener fugas si el producto no está bien montado].
Junta de extracción

text_image
01 01 02 02
Monte la junta como se muestra en la figura.
Junta de sellado

Tapón de la salida de zumo
01

01jete y saque la junta como si se estuviera tirando de ella.
02spués de la limpieza, introduzca primero un lado de después de la limpieza, insertela de manera que el lado junta como si la estuviera enganchando. redondo de la junta mire hacia afuera mientras que las
Oroduzca la parte restante y presione el perímetro. ranuras de la rejilla miran hacia arriba.
Tapón de la cámara

04garre un lado y tire de él hacia atrás para separarlo. Después de la limpieza, compruebe la parte superior
02 inferior de la junta e insértela como si estuviera enganchando un lado.
OBresione firmemente la parte restante de la junta sin que quede ninguna zona doblada.
Empaquetadura del cepillo giratorio

0° después de limpiar el cepillo de silicona, tire de él desde el interior hacia el exterior para ensamblarlo como se muestra en la figura.
02.igarre la parte superior e inferior de las hojas exteriores del cepillo de silicona para tirar de él con fuerza.
7. Modo de uso

text_image
01
8. Si la hélice se detiene durante el funcionamiento
01 Abra la tapa de la tolva.
Sobrecargar el producto con ingredientes puede dañarlo.
02 Añada los ingredientes para hacer zumo sólo por debajo de la marca de límite de la tolva.
03 Cierre la tapa de la tolva y mantenga abierta la tapa de zumo.
primero un vaso para recoger el zumo.
del zumo está cerrada. Si el zumo no sale incluso después de abrir la tapa del zumo, abra la tapa de la tolva y vacíe el contenido.
04 Pulse el interruptor de funcionamiento [ON] para ponerlo en marcha.
es el sonido del conjunto de la cámara y el motor uniéndose.
05 Para añadir más ingredientes durante el funcionamiento, utilice la entrada adicional o abra la tapa de la tolva.
abierta.
en la tolva durante la extracción, utilice el empujador para presionar los ingredientes.
06 Deje que la máquina funcione durante aproximadamente 1 minuto más después de que todos los ingredientes hayan bajado a la tolva.
por lo que tarda algún tiempo hasta que se exprime el último ingrediente.
funcionamiento adicional de la máquina después de la extracción hace que sea más conveniente separar la tolva y limpiar las piezas.
07 Una vez terminada la extracción de zumo y de pulpa, pulse el interruptor de encendido para detener la máquina.
detenga al pulsar el interruptor de encendido.
08 Vierta el zumo restante inclinando la cámara hacia adelante.
tomates, etc., puede seguir quedando zumo en la cámara.

text_image
01 0201 Durante 2 ó 3 veces, repita el proceso de pulsar el interruptor de funcionamiento en la dirección [REV] de 3 a 5 segundos y luego suéltelo. La rotación inversa [REV] es una función que devuelve y eleva los ingredientes hacia arriba. Sólo funciona cuando se pulsa el interruptor en la dirección [REV], y la rotación de la hélice se detiene cuando se deja de pulsar el interruptor.
02 Cuando la hélice se haya detenido completamente tras la rotación inversa, pulse el interruptor de funcionamiento en la dirección [ON] para iniciar la operación de nuevo. Cuando vaya a utilizar la función de extracción [ON] o de rotación inversa [REV], detenga completamente la hélice primero y, a continuación, accione el interruptor en la dirección de la función que quiera utilizar a continuación.
Nota
Si no funciona incluso después de seguir los pasos anteriores, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente, retire el juego de cámara,ável y vuelva a utilizarlo. El motor seguirá girando después de apagar la máquina, pero se ralentizará y se detendrá por completo.
9. Cómo desmontar y limpiar

completo, tire del enchufe del cable de alimentación con las manos secas. Incluso después de que el producto se detenga, el motor se detendrá lentamente, así que espere unos 3 segundos antes de separar el set de la cámara.
01 Separe el set de la cámara del cuerpo del producto. Gire la tolva para abrirla y luego vaya tirando de cada una de las piezas para desmontarlas.
02 Lave las piezas con un cepillo de limpieza bajo el agua corriente.
03 Abra la tapa de descarga y la tapa de zumo para limpiar la cámara.
04 Limpie el cuerpo del producto con una toalla húmeda o un paño suave.
05 Retire y lave las juntas de silicona después del uso.
- Es posible que queden residuos pegados.
(junta de la tolva, junta de la tapa del zumo, junta de la extracción, junta de sellado, junta de la cámara, Cepillo de silicona)
06 Puede esterilizar las piezas sumergiéndolas en agua caliente diluida con bicarbonato de sodio, ácido cítrico o vinagre.
de su uso, las piezas de acero inoxidable y otras partes pueden corroerse o decolorarse debido a la sal y la pulpa de los ingredientes. Además, los contaminantes pueden secarse y quedarse pegados en el interior, lo que dificulta su desmontaje y limpieza y también puede causar un deterioro del rendimiento. Asegúrese de limpiarlo y secarlo completamente al aire libre inmediatamente después de usarlo y guárdelo en un lugar limpio. Para el almacenamiento a largo plazo, utilice un cepillo de limpieza para lavarlo. No lo limpie con agua hirviendo o a alta temperatura ni utilice una esponja de limpieza, una esponja de acero, abrasivos y otros utensilios de limpieza afilados. No lo coloque en el lavavajillas ni en el secador de platos.
10. Antes de solicitar Un reparación
Haga las siguientes comprobaciones antes de solicitar una reparación. Si necesita contactar con el servicio posventa o le surgen dudas mientras usa el aparato, póngase en contacto con http://www.globalhurom.com. Cuando se ponga en contacto con el servicio posventa, compruebe el nombre del modelo, así como el número de serie del fabricante o los números que figuran bajo el código de barras.
| 01. Se escucha un "clic" cuando el producto empieza a funcionar. | Es el sonidodel motory de la hélice al unirse. No se considera un fallo de funcionamiento. |
| 02. El aparato no funciona solo con el cuerpo del producto. | Compruebe si el set de la cámara y el cuerpo del producto están bien montados. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando monte o desmonte el producto. |
| 03. Ensámblelo de manera que esté alineado con el sensor de seguridad. | Compruebe si está ensamblado de acuerdo con la marca de la guía. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando monte o desmonte el producto. |
| 04. No funciona. | Compruebe si el cable de alimentación está bien insertado. Es posible que la máquina no funcione después de un largo período de (30 minutos o más). Funcionará normalmente después de que se enfríe el cuerpo del producto (motor). Compruebe si la tolva está bien montada. Si la tolva está mal montada, el producto no funcionará. Solo funcionará cuando el símbolo de la cerradura en la cámara y la marca de la guía de montaje de la tolva estén ensamblados de manera que se enfrenten. Compruebe si el producto está montado según los pasos especificados en la guía de montaje. Consulte la página de la guía de montaje (página 40). |
| 05. Se detiene durante su uso normal | ¿Ha introducido una cantidad excesiva de ingredientes o ingredientes extremadamente gruesos? Consulte la página 43 del manual para activar la rotación inversa. Por seguridad, hay configurado un temporizador que se detiene automáticamente después de unos 5 minutos desde el inicio del funcionamiento. Vuelva a pulsar brevemente el interruptor para iniciar el funcionamiento. |
| 06. Hay marcas de grietas causadas por un Multi-tornillo o marcas de arañazos en la parte superior del Multi-tornillo. | En el proceso de fabricación del moldeado, se crean marcas en forma de curva en los lados y en la parte superior del Multi-tornillo, además de las marcas de moldeado de líneas rectas. Estas partes son normales y no afectan en absoluto al funcionamiento. |
| 07. El zumo sale por la salida de la pulpa inmediatamente después de introducir los ingredientes. | Según los ingredientes introducidos, pueden salir pequeñas cantidades de zumo por la salida de la pulpa. Esto no es un defecto del producto, sino un fenómeno causado por las características de los ingredientes. La fuga se detendrá una vez el aparato comience a funcionar. Si la fuga continúa, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente. |
| 08. El zumo vuelve hacia la tolva. | ¿Ha extraído el zumo con la tapa de zumo cerrada? Cuando se extrae zumo con la tapa de zumo cerrada, el zumo puede retroceder hacia la tolva. Si aun después de abrir la tapa del zumo no se ha vertido suficiente contenido, abra la tapa de la tolva y vacíe el contenido. |
| 09. Fugas de zumo entre la tolva y la cámara o entre la cámara y el cuerpo del producto. | ¿Está bien montada la junta de la tolva o de la cámara? El zumo goteará si la junta de la tolva o la junta de la cámara se ha montado al revés o de forma incompleta. Compruebe que la junta esté correctamente montada. |
| 10. La tolva no se abre. | Puede que haya un exceso de pulpa en el interior. Accione el producto para descargar la pulpa del interior o repita el proceso de activar la rotación inversa durante unos 10 segundos y luego pare 2 o 3 veces. Entonces, la tolva se abrirá sin problemas. ¿Ha introducido sustancias extrañas o materias sólidas (semillas duras como las del caqui)? Si se introducen sustancias extrañas o materias sólidas, las piezas pueden dañarse más gravemente si se intenta activar una rotación inversa, por lo que debe ponerse en contacto con el Centro de Atención al Cliente y solicitar el servicio posventa. |
| 11. La cámara tiembla (durante la extracción). | Pueden producirse ligeras sacudidas debido a la fuerza cinética del motor dentro del cuerpo del producto. Se producen ligeros y notables movimientos en función de las características de los ingredientes (duros, resistentes, etc.). Se trata de un fenómeno común que ocurre cuando la hélice gira, y no se considera un fallo de funcionamiento. El movimiento puede parecer relativamente más notable cuando se exprimen ingredientes duros que cuando se exprimen ingredientes blandos y carnosos. (Por ejemplo: zanahorias, patatas, rábanos blancos, remolachas, coles, etc.) |
| 12. La tapa de descarga está cerrada pero la pulpa se descarga. | Aunque la palanca esté cerrada, la pulpa se descargará de forma natural. Dependiendo de los ingredientes utilizados, puede haber una diferencia en la cantidad y velocidad de descarga. |
| 13. Se oye un ruido inusual mientras se hace el zumo. | Es un sonido natural que se produce cuando los ingredientes se están triturando. Si los ingredientes son duros o resistentes, como manzanas, zanahorias, coles, apio, remolachas, etc., el ruido de extracción puede ser más fuerte que el que se oye al exprimir ingredientes más blandos. |